А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Хочу порадовать вас известием, что я вернусь в Лукерсирей гораздо более богатым человеком, чем был при отъезде, — довольно сказал Лахлан. — Хотя прошлая Филде, прокляни Эйя ее черное сердце, от души постаралась опустошить сундуки Эльфриды, Ник-Хильд все же смогла выплатить мне реституцию расходов на Яркую Войну, равно как и отличную десятину. Это очень хорошая новость, поскольку даю вам честное слово, если бы я ввел новые налоги, народ Эйлианана снова взбунтовался бы, готов ручаться.Все поздравили его, и он с энтузиазмом принялся описывать прекрасный боевой галеон, который Эльфрида преподнесла ему как часть дани. Лахлан решил назвать его «Королевский Олень» и с нетерпением ждал того часа, когда сможет отправиться на нем домой.— Я страшно завидовал вашим приключениям на «Веронике», — сказал он Брангин и Финн. — Брангин, тебе придется плыть со мной, чтобы всю дорогу до дома у нас был попутный ветер. Все, хватит с меня пеших переходов!Вспомнив Дьявольскую Воронку, нападение морского змея и ужас их кораблекрушения, Финн лишь ошеломленно уставилась на него.— Да вы спятили, Ваше Высочество! — воскликнула она. — Я буду счастлива, если ноги моей больше не будет на палубе корабля.— Да, но ты, как все кошки, не любишь воду, — поддразнил ее Лахлан. Он поднял кубок, чтобы Диллон подлил ему еще вина, и провозгласил: — Наконец-то война закончилась! Давайте выпьем за победу!Все с энтузиазмом подхватили тост, потом Изолт сказала:— Чтобы отпраздновать наш триумф, мы с Лахланом приготовили всем вам небольшие подарки в благодарность за то, что вы для нас сделали.— Прежде всего, как я думаю, — сказал Лахлан, — мы должны наградить Диллона, который был самым лучшим оруженосцем, о каком только может мечтать Ри. Мне действительно очень жалко терять его.— Терять меня? — с тревогой переспросил Лахлан. — Что вы хотите сказать, Ваше Высочество?— Диллон со Счастливым Мечом, вы преклоните передо мной колени?Диллон недоумевающе повиновался. Легко прикоснувшись к нему мечом, Лахлан произвел его в рыцари и назначил Телохранителем Ри.— Поднимитесь, сэр Диллон, — сказал он.Улыбаясь, Изолт протянула ему небольшую стопку одежды. Там был синий килт и куртка, как у всех Телохранителей, длинный синий плащ, плед и серебряная брошь со вставшим на дыбы оленем, символом Телохранителей. Диллон принял их, не в состоянии вымолвить ни слова от радости и удивления, хотя его косматый пес Джед залился радостным лаем и так завилял хвостом, что перевернул кубок с вином.— Коннор, я знаю, что ты еще слишком юн, чтобы быть оруженосцем, но ты так верно служил мне, пока Диллон был в отъезде по моему поручению, что это место снова твое, если хочешь, — сказал Лахлан мальчику, который залился малиновой краской и закричал:— Конечно!Изолт вернула ему форму оруженосца Ри, с которой он так неохотно расстался, когда вернулся Диллон. Коннор радостно пискнул и побежал переодеваться.Тэму вручили тяжелый кошель с золотом, чтобы он мог купить себе ферму. Он принял подарок с заблестевшими глазами и принялся неловко благодарить. Изолт сказала шутливо:— Надеюсь, скоро мы получим от тебя радостную новость, Тэм.— До Купалы осталось всего три месяца — целая уйма времени, чтобы успеть вернуться в Киркленбрайт и попросить ту красавицу из яблочного сада прыгнуть с тобой через костер, — ободряюще сказал Лахлан, не обладавший тактом жены.Тэм залился краской и невнятно что-то пробормотал.Эшлин получил прекрасную серебряную флейту, которую дрожащими пальцами прижал к груди, не в состоянии даже спасибо сказать. Брангин пообещали помощь и деньги, чтобы восстановить Шантан, а в качестве первой выплаты она получила кошелек с золотом. Она любезно приняла награду, сказав:— Благодарю вас, Ваше Высочество. Вы не могли бы дать мне ничего, что обрадовало бы меня больше. Я использую ваш дар, чтобы накормить моих людей, которым последние несколько лет приходилось очень нелегко.— Ты достойная Ник-Шан, — похвалил ее Лахлан. — Надеюсь увидеть, как под твоим благотворным правлением Шантан снова вернется к процветанию.— Если вы сдержите свое обещание помочь выгнать Фэйргов, полагаю, эта надежда сбудется, — ответила она в тон ему.Он вздохнул.— Ну вот, еще недели не прошло, как мы полностью покорили Запретную Землю, а она уже хочет, чтобы я начал борьбу с Фэйргами.— Мне никогда не рано, — ответила будущая банприоннса.Лахлан кивнул.— И нам всем тоже, Брангин. Только давай не станем говорить об этом сейчас, ладно? Мы собрались здесь по радостному поводу.— Прошу прощения, Ваше Высочество, — сказала она, сделав грациозный реверанс, и вернулась на свое место с сознанием исполненного долга.— Джоанна, из Лиги Исцеляющих Рук ты больше всех повидала уродливые стороны этой войны, — сказал Лахлан. — Ты упорно и усердно трудишься уже многие годы и на наших глазах превратилась в достойную женщину с добрым сердцем и чудесными руками. В этом путешествии тебе не приходилось рассчитывать на помощь Мегэн или Изабо, и все же на каждом шагу этого пути ты действовала трезво и здравомысляще. Поэтому мы с огромным удовольствием сообщаем, что ты назначена главной целительницей.Все радостно завопили, а Джоанна со слезами на глазах поблагодарила его. Изолт уже приготовила для нее длинное зеленое одеяние с вышитым на груди пучком лекарственных трав и ступкой с пестиком. Джоанна накинула его через голову и с изумлением в глазах принялась расправлять складки.— Вы не ошибаетесь? — сказала она. — В нашей команде столько талантливых целителей… а я еще много не знаю.— Мы не ошибаемся, — уверила ее Изолт, и Джоанна молча села на место, благоговейно поглаживая бледно-зеленое платье.Затем Лахлан встал на колени перед Томасом, который тихонько сидел на краю дивана, глядя на него огромными голубыми глазами.— Томас, у меня нет слов, чтобы выразить благодарность, которая переполняет мое сердце, за все, что ты сделал для нас. Столько мужчин и женщин могут ходить, смеяться и играть со своими детьми благодаря тебе, и я тоже не исключение. Я содрогаюсь при мысли о том, какую жатву собрала бы Гэррод за последние несколько лет, если бы не ты. Сила, заключенная в этих двух маленьких ладошках, для нас воистину неоценима. Я знаю, что ты заплатил за свою магию огромную цену, и очень об этом сожалею. Я пытался придумать, как вознаградить тебя за все, что ты сделал, но это невозможно. Могу только выразить надежду, что это конец войны, и все мы сможем вернуться домой, к своим семьям, и жить в мире.— Я был бы очень этому рад, — серьезно ответил Томас. — Я скучаю по маме.Лахлан кивнул и поднялся на ноги.— Клянусь, что ни ты, ни твоя семья никогда не будете ни в чем нуждаться, пока жив я и мои потомки, — сказал он. — Я подготовлю специальный указ, чтобы у тебя всегда были еда, кров, одежда и обувь, и чтобы все твои нужды и желания исполнялись. С этой целью я утвердил для тебя герб и девиз, так что все твои потомки с этих пор будут известны как потомки Томаса Целителя.Глядя на мальчика полными любви и сочувствия голубыми глазами, Изолт взяла со стола еще одну стопку материи. Это был прекрасный флаг с окруженной золотистыми лучами рукой на ярко-синем фоне, обшитый золотой тесьмой с кистями. Там была и маленькая накидка, и золотая брошь с той же эмблемой. Финн вспомнила тот корявый маленький флажок, который столько лет назад сшила для них Джоанна, и поразилась, что Лахлан запомнил его.Рядом лежала и небольшая кучка золотых медалей на синих ленточках, украшенных узором в виде руки с лучами и словами «Лига Исцеляющих Рук». Их раздали всем членам лиги, с восторгом приколовшим их к своим костюмам.— Что ж, теперь дошла очередь до последней троицы, — сказал Лахлан. — Должен признаться, что мне было труднее всего выбрать подходящие дары именно вам. Дайд, ты был первым, кто поклялся мне в верности еще в те темные и ужасные дни, когда меня только что превратили в мальчика после стольких лет пребывания в теле птицы. Мне было всего пятнадцать, а тебе только девять, но все эти годы ты ни разу не дал мне повода усомниться в твоей верности, ни разу не дрогнул, рискуя всем, чтобы помочь мне, ни разу не подвел меня. Как я могу вознаградить такую любовь и преданность?— Никак, хозяин, — спокойно ответил Дайд. — Мне не нужно награды.Лахлан кивнул, склонился и поднял Дайда, тепло его обняв.— Я знаю. Но на этот раз я не собираюсь принимать во внимание твои желания. Нет, не надо ничего говорить. Эта награда не только для тебя, но и для милой Энит. — Он улыбнулся старой циркачке, которая сидела, кутаясь в шаль, у самого огня. Она ласково улыбнулась ему в ответ.— Ну, не могу отрицать, что Дайд Жонглер был самым способным моим шпионом. Он может путешествовать по всему Эйлианану, и везде ему рады. Он может собирать слухи, сколько хочет, и никто даже ухом не поведет. Он поет для простого народа песни, которые восхваляют меня, и рассказывает истории о моей отваге и мудрости с такой убежденностью, что никому даже и в голову не приходит ему не поверить. Должен признаться, что мне ни за что не хотелось бы все это потерять, поэтому, пока Дайд чувствует, что у него еще остался порох в пороховницах, я не стану его отговаривать. Однако, возможно, в один прекрасный день дороги ему наскучат, и он начнет мечтать об уютном домике с теплым камином. Поэтому я жалую тебе, Дайд, земли и замок Карлаверок в Рионнагане. Это прелестное имение, выходящее на озеро Кильварок, и к тому же богатое. Сам замок совсем небольшой, но очень красивый, а земли вокруг весьма плодородные. Сейчас там живет управляющий, который будет присматривать за всем, пока тебе это нужно.Дайд тяжело сел.— Ты даешь мне замок?— Да. Карлаверок. Это означает «Гнездо Жаворонков». По-моему, вполне подходяще, ведь я отдаю его семье, где все поют, словно жаворонки. А если у тебя есть замок, Дайд, тебе нужна и фамилия, и плед, и эмблема, и девиз тоже. Я подумал, что мы сможем обсудить это все попозже, хотя на щите герба должны быть жаворонки, поскольку именно таково будет твое имя.— Имя?— Да. Дайд, ты преклонишь передо мной колени?Дайд оглянулся на бабку, которая с улыбкой кивнула. Дайд повиновался, хотя был бледен и взволнован.— Я нарекаю тебя лордом Дидье Лавероком, первым графом Лаверок, в благодарность за многочисленные услуги, которые ты оказал мне.— Но я же всего лишь циркач, — возразил он. — Разве ты можешь взять и вот так просто сделать меня графом?— Я Ри, и могу делать все, что мне вздумается, — ответил Лахлан, очень довольный собой.Дайд с ошарашенным видом сел, а Лахлан обернулся к Джею.— Я так и не придумал, что сделать для тебя, Джей, — признался Ри. — Я дал бы тебе хорошую новую скрипку, но у тебя уже есть твоя viola d’amore , и во всем Эйлианане нет инструмента прекраснее.— И я бы не променял ее ни на какой другой, — с жаром сказал Дайд. — Когда вы дали ее мне, это был воистину королевский дар, и совершенно незаслуженный.— Заслуженный тогда и заслуженный сейчас, — ухмыльнулся Лахлан. — Но я хотел бы что-нибудь сделать для тебя, Джей, если ты скажешь мне, что.— Мне ничего не нужно, — сказал Джей. — Я уже получил все, что хочу: у меня есть моя виола, и я умею играть на ней так, как она того заслуживает. Это все, чего я когда-либо хотел.Лахлан кивнул.— Я так и думал. Но все-таки, может быть, есть что-нибудь еще? Золото, красивая одежда?— Я хотел бы научиться читать и писать, — вдруг выпалил Джей, изумив их всех.— Ох, ну это-то я точно в силах для тебя сделать, — сказал Лахлан, оправившись от удивления. — Нелльвин говорит, что у тебя настоящий талант, самый яркий из всех, какие она знала, что ты можешь стать Йеддой, если захочешь. А если ты хочешь вступить в Шабаш, то тебе точно понадобится уметь читать и писать.Щеки Джея залил горячий румянец.— Я был бы очень рад, если она действительно думает, что у меня есть талант, — сказал он. — Хотя мне не хочется становиться Йеддой. Я не хочу использовать свою музыку для убийства.Лахлан медленно кивнул.— Я уважаю твое решение, Джей, хотя не всегда все бывает так легко. Но если ты действительно хочешь учиться, чтобы стать колдуном, я могу устроить, чтобы тебя приняли в Теургию. Карлаверок находится всего лишь в дне езды от Лукерсирея, так что ты сможешь навещать Энит и заниматься с ней музыкой, когда захочешь.— Спасибо, Ваше Высочество! — воскликнул Джей. Его карие глаза сияли. — Я буду очень рад!Финн бросила на него завистливый взгляд, потом с отчаянной надеждой поглядела на Лахлана. Пока что Ри угадывал все их заветные желания с такой точностью, будто прочитал их самайнские записки, сожженные в священном огне. Может быть, он угадает и ее желание тоже?Лахлан улыбнулся ей.— Значит, как я слышал, ты хочешь быть искательницей приключений, Финн?Она воспрянула духом.— Да, Ваше Высочество.— И, возможно, колдуньей тоже, если у тебя есть талант?— Да, Ваше Высочество.— Не думаю, чтобы твой отец обрадовался, если бы знал это.— У него же есть Эндрю, — напомнила Финн. — И еще тот ребенок, который должен родиться. Я ему не нужна.— Но он любит тебя и желает тебе самого лучшего, — ласково сказала Изолт.— Наверное, самое лучшее для меня, это чтобы я была счастлива? — в отчаянии спросила Финн, чувствуя, что вот-вот расплачется. — Честно, Ваше Высочество, да лучше уж есть жареных крыс, чем быть заживо погребенной в скучном старом замке! Почему мне нельзя пойти в Теургию и учиться там вместе с Джеем? К тому же, если я понадоблюсь, то всегда буду под рукой. Я смогу прыгнуть в седло и уехать в ту же ночь, и сделать то, что вам нужно. Да я могла бы выследить для вас эту злыдню Филде и вернуть Эльфриде ее деньги. Или могла бы отыскать Потерянный Рог Илейны или Кольцо Серпетры. Вы не попросите за меня отца, Ваше Высочество? Пожалуйста!Лахлан кивнул.— Хорошо, Финн, я поговорю с ним. На самом деле, позволить тебе оставаться простой банприоннсой значило бы зарыть в землю твои таланты! Я нахожу тебя исключительно полезной для меня и для Шабаша.— Спасибо! — закричала Финн.— Но если ты хочешь стать колдуньей, то должна научиться вести себя как следует, — сказала Изолт, и в ее глазах прыгали озорные искорки. — Тебе придется бросить курить эту ужасную трубку и привыкнуть говорить так, чтобы не оскорблять ничей слух, и, что самое важное, ты должна будешь научиться скромности. Больше никакого хвастовства, Финн!— Ох, вот дерьмо драконье! — воскликнула Финн. — Я больше не буду! ОТ АВТОРА О верные путешественники по миру Эйлианана, которым в этом приключении недоставало Изабо, не бойтесь! Изабо искала свою собственную судьбу, пока Финн, Джей, Дайд и остальные сражались с морскими змеями, переживали кораблекрушение и помогали Эльфриде вернуть себе престол. Вы можете прочитать все о приключениях Изабо в следующей книге серии «Череп Мира».Большая часть действия в «Черепе Мира» происходит в одно время с приключениями Финн, хотя и в совершенно противоположной части света. Изабо погрузилась в жизнь Хан’кобанов, но все еще надеется вернуться в Лукерсирей из добровольного изгнания на Хребет Мира. Но сначала она должна совершить путешествие на Череп Мира, где жестокие и таинственные Белые Боги откроют ей ее судьбу. В этом путешествии Изабо предстоит пережить немало опасностей, но, преодолев их, она обнаружит свой истинный Талант. А когда наконец вернется к своему народу, то поймет, что она единственная, кто может вступить в схватку с Маргрит Эрранской и выйти из нее победительницей…Надеюсь, что вам понравилась история о приключениях Финн Кошки и вы с нетерпением ждете новых путешествий в странный и удивительный мир Эйлианана.Да обернется к вам Эйя своим светлым лицом!
Кейт Форсит ГЛОССАРИЙ Арлекин-гидра — морской змей радужной окраски с множеством голов, обитающий на мелководье у побережья Эйлианана. Если ему отсечь голову, на ее месте вырастают две новых, а его плевок смертельно ядовит. Ахерн Повелитель Лошадей — один из членов Первого Шабаша.
Банас — птица, знаменитая своим очень длинным ярким хвостом. Бан-Баррах — река на юге от Лукерсирея, которая вместе с рекой Малех образует водопад Сияющие Воды. Банприоннса — принцесса. Банри — королева. Башни — Башни Ведьм. Тринадцать Башен, построенные в двенадцати странах Эйлианана как центры науки и колдовства. Это:Башни Роз и Шипов — Тер-де-Росан-исс-Снатад в Тирлетане.Башня Благословенных Полей — Тер-на-Роуэн-Бенначад в Блессеме.Башня Воинов — Тер-на-Сэйдин в Тирсолере.Башня Воронов — Тер-на-Фитейч в Равеншо.Башня Грезящих — Тер-де-Эйслинг в Эслинне.Башня Гроз — Тер-де-Сторман в Шантане.Башня Двух Лун — Тер-на-Гилейч-да в Рионнагане.Башня Первого Приземления — Тер-на-шуд-Рагсин в Клахане.Башня Повелителей Лошадей — Тер-на-Тигернан в Тирейче.Башня Пытливых — Тер-на-Рурах в Рурахе.Башня Сирен — Тер-на-Синнадарен-мар в Карриге.Башня Туманов — Тер-де-Сио в Эрране. Белочубые горы — горы, названные в честь белой пряди волос, являющейся отличительной чертой всех Мак-Кьюиннов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38