А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Отблеск света на потемневшем металле привлек внимание Трэвена. Он бросился вперед, не зная, что произойдет дальше. Сильным ударом плеча детектив выбил дверь и ворвался внутрь, пригнувшись к самому полу. Пули пробили деревянные стены и расплющились о стальную дверь над его головой.
Упав на пол, Трэвен откатился в сторону. Моро схватил обрез двуствольного ружья с кофейного столика. Пули продолжали грохотать о дверь, вибрирующую от их ударов. Детектив зацепил Моро одной ногой за лодыжку и ударил второй ногой в коленку. Моро упал на спину. При падении он дернул за спусковой крючок и выстрелил из одного из стволов ружья, пробил дыру в потолке, и ружье вылетело из его рук.
– Мик, – прошептал голос Зензо в голове Трэвена. Детектив опрокинулся на спину и навел пистолет на единственную лампу в комнате.
– Вызывай полицию, – скомандовал он. – Немедленно. – Он нажал на спусковой крючок, и лампа взорвалась. В комнате стало темно.
Все еще пользуясь инфракрасным зрением, Трэвен увидел, что Моро ползет на четвереньках в сторону соседней комнаты. Он протянул руку и схватил его за лодыжку. Моро пнул Трэвена ногой, вцепился в ножку дивана и попробовал вырваться.
Из соседней комнаты появилась черная тень. В инфракрасном диапазоне, которым пользовался Трэвен, она пульсировала зеленым светом. Детектив сразу опознал незнакомца по одежде ниндзя и по мечу, поднятому им обеими руками. Он вскочил в тот момент, когда меч начал стремительно опускаться на голову Моро, и успел подставить под удар СИГ/Зауэр.
Металл ударился о металл с такой силой, что полетели искры. И тут же Трэвен врезался плечом в грудь яка, сбив невысокого японца с ног. Еще до того, как оба рухнули на стол, отбросили его в сторону и упали на пол, як снова попытался воспользоваться мечом. Трэвен нанес один удар в лицо яка, затем второй. Борьба продолжалась среди обломков стола и стульев.
Поток пуль пробил тонкую внутреннюю стенку квартиры. В воздухе рассеялось облако тонкой меловой пыли, и куски штукатурки посыпались со стен на пол и мебель.
Трэвен прижал дуло пистолета к горлу яка, выстрелил и почувствовал, как жизнь покинула тело японца.
– Мик?
– Я действую.
Зензо тут же отключился.
Детектив поднялся с обломков мебели и, пригнувшись, двинулся вперед. Две пули ударили ему в спину, защищенную кевларовой броней, дав понять, что и яки пользуются инфракрасным зрением.
Моро успел пробраться в спальню. Его силуэт виднелся на фоне окна, засовы которого он пытался открыть.
– Кретин, – прохрипел Трэвен, врываясь в спальню. – Ложись, пока тебя не убили. – Он схватил Моро сзади за пояс и повалил на пол.
В следующее мгновение автоматная очередь выбила стекла из окна, осыпав лежащих мужчин острыми осколками.
– Черт побери, меня едва не прикончили! – выкрикнул Моро. Он закрыл голову руками и посмотрел на Трэвена. – А ты кто такой, если не на их стороне?
– Я – коп, – произнес Трэвен, поднимая голову и выглядывая поверх подоконника, усыпанного осколками стекла.
– Первый раз в жизни рад встрече с полицейским, – сказал Моро, вставая на колени. – Проклятье, трудно поверить, каким чудом я спасся. Кто нападает на нас?
– Яки, – коротко ответил Трэвен. Моро недоуменно покачал головой.
– У меня мир с яками. – Он посмотрел на Трэвена. – Они охотятся за тобой?
– Нет.
– Какого черта им нужно от меня?
– Тебя хотят убить, потому что я узнал, чем ты занимаешься. – Трэвен пришел к выводу, что таково единственное объяснение. Яки следили за Моро. Только в этом случае они могли разгадать намерения детектива так быстро.
– И что ты узнал?
Трэвен посмотрел на Моро. Даже в инфракрасном диапазоне тот выглядел слишком худым и нездоровым, со спутанными и грязными волосами.
– Что ты и есть тот самый парень, с помощью которого Донни Куортерс получал в последнее время краденое программное обеспечение и прочую информацию о новейших компьютерах.
Моро молчал.
Где-то в отдалении послышался пронзительный вой полицейской сирены.
– Ты ведь помнишь о том, что прошло через твои руки? «Макмиллан лимитед», «Фарго», «Дейн», «Хитачи». По словам моего приятеля, ты уже давно был бы богатым человеком, если бы сам похищал это программное обеспечение.
– Не знаю, о чем ты говоришь.
– Только не делай вид, что тебе ничего не известно. Кики. Ты сможешь спастись лишь с моей помощью.
Моро задумался:
– Что тебе от меня нужно?
– Я хочу, чтобы ты рассказал, откуда Куортерс получал краденое компьютерное обеспечение.
– Этого я не могу сделать. Куортерс убьет меня.
– Неужели ты полагаешь, что яки пытаются прикончить тебя, не получив его согласия? – Трэвен покачал головой. – Не будь дураком, Моро. Ты стал обузой для Куортерса с того самого момента, когда согласился стать посредником между ним и человеком, передающим ему информацию из Нагамучи.
– Неужели ты знаешь и об этом?
– Мне известно, что Нагамучи арендовала все эти компьютерные программы. Неужели ты думаешь, что я поверю, будто Куортерс с его интеллектом сумел преодолеть охрану, обеспечивающую безопасность крупных корпораций? Он представления не имеет, с кем установить связь в службах безопасности, чтобы узнать необходимые пароли.
Моро покачал головой:
– Куортерс не устанавливал контакта с этим парнем. Тот сам обратился к нему.
Трэвен подозрительно посмотрел на него. Вой сирены зазвучал ближе.
– Как имя этого парня?
– Почему я должен назвать тебе его?
Что-то мягко опустилось на крышу над их головами. Трэвен посмотрел вверх, и Моро тоже поднял голову.
– Назови имя этого парня, и я выведу тебя отсюда живым. Можешь молчать, но тогда тебе придется выбираться самому.
Моро нервно облизнул губы, посмотрел на потолок и сказал:
– Йоримаса. Его имя – Таира Йоримаса.
Трэвен встал рядом с разбитым окном и сжал автоматический пистолет обеими руками. Новая автоматная очередь полоснула по окну, выбив оставшиеся осколки стекла. Они вылетели на середину комнаты и образовали яркую хрустальную радугу в лунном свете. Еще до того, как смолкли выстрелы, темная тень проскользнула через приоткрытую дверь. Трэвен мгновенно повернулся, направил пистолет на уровень рта незнакомца и выстрелил. Все три пули попали в голову яка и отбросили его назад. Что-то выпало из его руки, и белый дым начал наполнять комнату.
Схватив Моро за рубашку, Трэвен потащил его за собой. Вбежав в гостиную, он провел дулом пистолета от одного ее угла до другого. В комнате было пусто. Детектив отпустил Моро и обшарил свободной рукой карманы яка. Через несколько секунд у него было еще три дымовые гранаты.
Первый патрульный автомобиль ворвался в переулок под окнами квартиры. Вращающийся фонарь на крыше автомобиля рассекал лучами темноту переулка. Из машины выскочили двое полицейских и прикрылись открытыми дверцами как щитами. В следующее мгновение пули забарабанили по металлу. Один полицейский повернулся и опустился на землю, и тут же в переулок въехали еще три патрульных автомобиля.
Послышался звон разбитого стекла в кухонном окне.
Трэвен пять раз выстрелил в разбитое окно, чтобы охладить пыл того, кто пытался проникнуть в квартиру через кухню. Затем он вставил в пистолет новую обойму и бросил две дымовые гранаты в левый конец площадки и одну – в правый, взял СИГ/Зауэр двумя руками и посмотрел на Моро.
– Сейчас или никогда! – крикнул он.
Моро сделал шаг вперед. По его лицу было видно, что он все еще не принял окончательного решения.
– Налево! – скомандовал Трэвен. – К лестнице. И не останавливайся, пока не спустишься на землю, или, я наступлю прямо на тебя.
Моро исчез в клубах белого дыма. Автоматные очереди секли по железной площадке, но огонь стих, когда полицейские начали отстреливаться. Тело, одетое во все черное, упало с крыши здания на противоположной стороне переулка и, пролетев пять этажей, ударилось о мостовую в тот самый момент, когда Трэвен шагнул из двери на площадку. Он опустился на колено, вытянув, перед собой СИГ/Зауэр, наблюдая за тем, как Моро достиг второго этажа. Детектив задействовал микрокристалл связи, вышел на полицейский канал и сообщил о себе, месте, где он находится, и о Моро.
Кусок черепицы, упавший на металлическую площадку, предупредил Трэвена об опасности. Он стремительно повернулся, и по крайней мере одна пуля ударила его в бок, отбросив назад, на уходящую вниз лестницу. Детектив взмахнул рукой, пытаясь удержаться от падения, и сумел ухватиться за перила. Дуло пистолета взметнулось вверх и застыло на яке, перегнувшемся через край крыши прямо над ним. Держась левой рукой за перила и сжимая правой рукоятку пистолета, Трэвен несколько раз выстрелил, целясь в грудь японца. Он знал, что кевларовая броня, покрывающая тело яка, предохранит его от смертельных ранений, однако под ударами крупнокалиберных пуль японец сорвался с края крыши. Як упал вниз, ударился об ограждение площадки на втором этаже и рухнул на мостовую.
Трэвен изогнулся, сумел найти ногами опору и бросился вниз по лестнице, прыгая на каждую третью или четвертую ступеньку. Поворачивая на площадке первого этажа, он сильно ударился бедром, но все-таки сумел перепрыгнуть через перила в тот момент, когда Моро сбежал с последней ступеньки и бросился в темноту позади здания. Он догнал программиста, сбил его с ног ударом плеча, схватил за рубашку, поднял и толкнул в сторону Марбург-стрит. Судя по тому, что видел Трэвен с площадки третьего этажа, там стоял полицейский бронетранспортер группы быстрого реагирования, служивший центром управления операцией.
– Беги в сторону улицы. Быстрее.
Моро больше не колебался. Стоять на месте – значит вызывать огонь на себя. Он споткнулся, упал, быстро вскочил и бросился в сторону улицы.
Трэвен последовал за ним. Теперь операция перешла в руки полицейской группы быстрого реагирования. У них был собственный руководитель. Детективу надлежало охранять арестованного.
Редкий транспорт был заблокирован на обоих концах Улицы машинами полиции с вращающимися красными и синими огнями на крыше. Сам бронетранспортер стоял, огромный и угрожающий, в ее середине.
Моро остановился у выхода из переулка на улицу, нерешительно оглядываясь по сторонам и тяжело дыша через открытый рот.
– Быстро к бронетранспортеру, – скомандовал Трэвен. – Лезь под него. Там открытый люк. – Он включился в полицейский канал связи и сообщил командиру группы, что сейчас он вместе с Моро побежит к бронетранспортеру. Огонь стих. Полицейские и яки прекратили стрельбу. Переговоры велись по каналу полицейской связи, и тишину нарушали лишь стоны раненых.
Моро побежал, отчаянно размахивая руками. Трэвен бежал сзади, сжимая обеими руками рукоятку пистолета.
Визг резины послышался еще до того, как Моро успел пробежать половину расстояния, отделяющего их от бронетранспортера. Яркий свет фар осветил бегущего мужчину в тот самый момент, когда взревел двигатель автомобиля. Машина вылетела из переулка напротив и устремилась прямо на Моро. Расстояние в пятьдесят метров быстро сокращалось.
40
Трэвен сошел на мостовую и прицелился в водителя, нажал на спусковой крючок, и пули пробили ветровое стекло.
Автомобиль едва не вышел из-под контроля, когда водитель попытался уклониться от направленных в него выстрелов. Покрышки мучительно взвизгнули. Фары устремились теперь на Трэвена. Детектив подождал до последнего момента, стараясь лишить водителя возможности уклониться, затем бросился на тротуар. Он заметил, что Моро успел скользнуть под бронетранспортер.
Автомобиль выскочил с мостовой на тротуар вслед за Трэвеном, подпрыгнул и с визгом врезался в автомат, продающий газеты. Автоматная очередь с заднего сиденья машины рассекла асфальт рядом с детективом.
По-прежнему сжимая автоматический пистолет, Трэвен прокатился по тротуару, вскочил и прицелился в заднее стекло машины. Автоматные очереди разбивали в щепки деревянные ставни магазинов за его спиной. Детектив юркнул в ближайший переулок. Стрельба возобновилась, но теперь вместо непрерывного рева автоматического оружия доносились лишь отдельные выстрелы.
Машина развернулась на середине улицы. Ее водитель, очевидно, был полон решимости прикончить по крайней мере одну из двух целей.
Трэвен успел заметить сидящего за рулем яка. Двигатель снова взревел, и машина начала стремительно набирать скорость. И тут противотанковая ракетная установка на бронетранспортере кашлянула, выпустив ракетный снаряд, попавший в облицовку радиатора автомобиля. Адское пламя вспыхнуло на месте двигателя и мгновенно охватило всю машину со скоростью степного пожара в сухое время года. Вверх взвился огненный шар. Послышалось несколько воплей, замолкших сразу после взрыва бензобака. Искры и обломки посыпались на улицу. Здесь и там на асфальте мостовой вспыхнули небольшие костры. Трэвен опустил пистолет.

***
– Может быть, объяснишь нам, что за чертовщиной ты занимался сегодня вечером? – Кайли сидел на краю своего стола. Его лицо казалось высеченным из черного дерева и полностью лишенным каких-либо эмоций. Глаза были воспаленными, а огромные руки сжимали край стола.
Трэвен стоял у стены кабинета начальника отдела по борьбе с наркотиками, держа в руке чашку кофе. Он не обратил внимания на приглашение капитана сесть. Пластмассовая штора на двери опущена, шум, доносящийся из комнаты, где работали детективы, едва слышен.
– Мне сообщили, что Куортерс пользуется краденым программным обеспечением для покупки кокаина у яков. Было упомянуто имя Моро, поэтому я отправился к нему.
– И ты не имел представления, что твоя беседа с Моро превратится в настоящую войну?
– Нет, сэр. – По поведению Кайли Трэвен понял, что капитан не верит ему. За многие годы совместной работы детектив научился распознавать настроение своего начальника.
– Ты лжешь, – равнодушно произнес Канеоки. Начальник отдела по расследованию убийств стоял слева от Трэвена, рядом с выключенной видеостенкой, выпрямившись, в хорошо отглаженном костюме и свежей рубашке. Однако его глаза выглядели усталыми. По-видимому, оба капитана полиции проводили на службе много времени.
Трэвен повернулся к Канеоки.
– Я не намерен терпеть таких наглых оскорблений, – сказал он, сделал паузу и добавил: – Сэр.
Лицо Канеоки покрылось красными пятнами.
– Кто еще был с тобой? – вкрадчиво спросил Кайли.
Трэвен отпил кофе из чашки.
– Никого, – ответил он. – Я оказался там один. Канеоки сложил руки на груди:
– Может быть, сержант Трэвен, вы не понимаете, в какой ситуации находитесь. Вас ждут крупные неприятности.
– Я и не думал, что неприятности бывают мелкими.
– Если я назову имена других полицейских, втянутых в это дело…
– …вы вызовете их сюда и у меня окажутся соучастники? – насмешливо спросил Трэвен. – Даже если кто-то и помогал мне, я не стану выдавать его. Мне по-прежнему приходится работать на улице, капитан, а не в полицейской бюрократии. Я ведь уже сказал, что принимаю на себя всю ответственность.
– Он что-то скрывает, – повернулся Канеоки к Кайли.
По лицу капитана Кайли пробежала недовольная гримаса. Он провел широкой ладонью по небритому подбородку.
– Мик, ты сидишь по уши в дерьме.
Трэвен молча посмотрел на начальника отдела по борьбе с наркотиками.
Кайли вздохнул, слез со стола и, хромая, обошел его.
– Тебя невозможно убедить отказаться от дела, верно? Натыкаешься на кого-нибудь, кто, по твоему мнению, виновен в чем-то, и преследуешь его, несмотря ни на что. Действительно, иногда тебе удается добиться успеха неожиданно для всех, но ты должен понять: есть вещи, от которых лучше уйти. – Он снова вздохнул и еще раз провел ладонью по лицу. – Чего ты хотел добиться, когда арестовал этого Моро?
– Мне стало известно, что Моро получает от Донни Куортерса похищенное программное обеспечение и готовится передать его якам. – Трэвен допил кофе и поставил пустую чашку на стол. Ему все еще было холодно, и он сунул руки в карманы плаща. Детектив так и не понял, почему его знобит: или в кабинете Кайли не работает термостат, или из-за холодного отношения к нему двух капитанов полиции, находящихся в кабинете.
– И что он тебе рассказал? – спросил Кайли.
– Он навел меня на след. Теперь я могу расследовать это дальше.
– Чего ты добьешься этим? По американским законам кража компьютерного обеспечения у японской корпорации не является преступлением.
– Если только корпорация не потребует найти виновных.
– Ты считаешь, что у тебя есть шансы добиться этого? – Кайли посмотрел на него воспаленными глазами.
– Не важно, что я считаю, – ответил Трэвен. – Гораздо важнее то, что думают Куортерс и сотрудник корпорации, укравший для него программное обеспечение. Если надавить как следует на Куортерса, это почувствует и его сообщник в Нагамучи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42