А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Здесь вам не цирк. Всем вернуться к делу!
Команда «Гладиатора» неохотно ушла с носа. Позади флагмана остальные корабли каперского флота замедляли ход. Дакворт недоуменно воззрился на Зерио.
— Что нам делать? — прошептал он. — Они нас уже заметили. Идут прямо на нас!
— Заткнись и не мешай мне думать.
Зерио снова посмотрел вперед, прикидывая расстояние. До дредноута и лиссцев была еще целая миля — достаточно, чтобы Зерио смог составить план обороны. Он отчаянно пытался сообразить, что происходит, но не мог понять, почему лиссцы оказались так далеко на севере и почему их возглавляет дредноут. Хотя на самом деле это не имело значения. Ему было поручено защищать Талистан. Баллах щедро платил за его услуги, и Зерио, несмотря на свою репутацию пирата, был намерен соблюдать договоренность. Он не пропустит лиссцев без боя.
— Дакворт, дай кораблям сигнал построиться к бою. Мы будем впереди. Лево руля, к бортовому залпу.
— Чего? — пробормотал Дакворт.
— Мы их не пропустим, — объявил Зерио. — Огневой мощи хватит.
— Зерио, это же лиссцы! Давай быстрее убираться!
— Куда, Дакворт? Обратно в Талистан? А тебе не кажется, что эти проклятые дьяволы направляются именно туда?
— Тогда давай пропустим их без боя. Проклятие, Зерио, я так не договаривался! Это не наше дело.
— Теперь наше. — Но...
— Выполняй приказ! — взорвался Зерио. — Выстраивай корабли в боевой порядок! Ну!
Дакворт отшатнулся и отдал нужный приказ. «Гладиатор» начал медленно поворачивать. Зерио нервно потер руки, пытаясь собраться с мыслями. Он был контрабандистом, а не стратегом, и ему еще никогда не приходилось выступать против дредноута. Или лисского корабля. Однако что-то заставляло его принять этот бой. Если ему удастся пустить ко дну шхуну, он станет самым высокооплачиваемым капером империи.
На борту «Владыки ужаса» Касрин, Джелена и Лэни стояли на мостике, разглядывая странную армаду. Заметив нарцев, Касрин приказал своему флоту уменьшить ход до самого малого, чтобы получить время на обдумывание. Впередсмотрящий насчитал больше десяти кораблей. Издалека невозможно было определить, есть ли у них вооружение, однако это казалось вероятным. По обеим сторонам «Владыки» плыли лисские шхуны. Ближе всех, почти борт о борт с дредноутом шел корабль Вареса. «Молот» сверкал в лучах заходящего солнца, и его таран был готов разбивать его нарских противников. Однако Варес не обгонял дредноут: поскольку на борту «Владыки» находилась Джелена, Варес никогда не посмел бы отнять у Касрина право командовать.
— Смотрите! — воскликнул Лэни, указывая на необычную флотилию пальцем. — Они строятся!
Джелена мгновенно поняла, что это значит.
— Они нас не пропустят, — сказала она. — Они хотят боя!
— Или хотят, чтобы мы развернулись и поплыли обратно, — отозвался Касрин.
Никто не потрудился ему ответить. Корабли находились у берегов Восточного Высокогорья, и до Талистана плыть оставалось меньше ночи. Завтра наступит первый день лета. Утром «Владыка ужаса» должен быть у берегов Талистана, готовый открыть огонь. Уже почти две недели плавание проходило без происшествий. Погода и ветра благоприятствовали эскадре, помогая стремительно продвигаться на север. И теперь, глядя на перекрывший им путь нарский флот, Касрин не мог поверить столь быстрой перемене счастья.
— У нас нет выбора, — наконец объявила Джелена. — Нам их не обойти.
Лэни кивнул.
— На это ушло бы слишком много времени. Надо прорываться.
Касрин начал растирать виски.
— Кто они такие, черт подери? И что они здесь делают?
— У Талистана военного флота нет, — сказала Джелена. — Ты ведь так говорил мне?
— Да. И я не знаю, что это за корабли. Может быть, Бьяджио был прав насчет Талистана. Может, они собрались напасть на Черный Город.
— Но откуда у них корабли? — вопросил Лэни.
— Куплены, наверное. У Тэссиса Гэйла денег хватает. Похоже, он приобрел себе флот в дополнение к армии. Но кто бы они ни были, они не дадут нам пройти без боя.
Джелена нахмурилась.
— Сброд. Каперы, — объявила она. — Они не сравнятся с нашими командами, Блэр.
— Мы не можем быть в этом уверены, — предостерег ее Касрин. — Для своей эскадры Гэйл мог найти адмирала из Черного флота. Мы не знаем, кто нам противостоит.
— Мы их победим, — сказала Джелена. — Если они ищут боя, мы его им дадим.
— Полегче, — проговорил Касрин, взяв ее за руку. Отведя Джелену от Лэни, который вежливо отвернулся, он сказал: — Джелена, я уже говорил тебе, что это — не твоя война. Я не могу допустить, чтобы ты и твои люди в нее ввязывались.
Джелена гордо выпрямилась и высвободила руку.
— Я не маленькая. И я не собираюсь предоставлять тебе одному, прорываться через блокаду. Мои корабли идут с тобой.
— Джелена...
— Нет, — решительно заявила Джелена, — никаких возражений. Мы слишком далеко плыли. Мы не бросим тебя здесь. Мы не боимся сражений, Блэр.
— Знаю, — согласился Касрин. — Пожалуйста, давай не будем спорить. Мне нужны идеи. — Он повернулся к своему первому помощнику. — Лэни, что ты скажешь?
Лэни обвел взглядом флот.
— Численностью они нас превосходят, тут вопросов нет, — сказал он. — Однако Джелена права: пиратам не сравняться со шхунами и их командами.
Касрин кивнул.
— Значит, решено. Даем им бой.
— Нет, — возразила Джелена. — В бой вступят шхуны. А мы будем прорываться.
Касрин и Лэни изумленно повернулись к ней.
— "Владыке ужаса" надо вовремя приплыть в Талистан, — объяснила она. — Нам надо прорваться сквозь эти корабли и плыть дальше. А шхуны сделают все, что надо.
— Джелена, я так не могу!
— Ты же понимаешь, что я права, Блэр. Другого пути нет. — Джелена подошла к фальшборту и указала на каперы. — Они занимают позиции, флагман впереди. Там находится их командир, правильно?
Касрин кивнул.
— Значит, мы меняем курс, — объявила королева, — идем к флагману и даем по нему залп правым бортом. Расквасим ему нос и берем курс на Талистан. А Варес со шхунами позаботятся, чтобы нас никто не преследовал.
Касрин оценил ее план. Поскольку орудия на левом борту «Владыки» расплавились во время сражения с «Бесстрашным», работали только огнеметы правого борта. Ими и надо будет обстреливать головной корабль. Без орудий левого борта пробить брешь в центре боевого порядка немыслимо.
— Это будет сложно, — сказал Касрин. — Понадобится идти очень быстро.
— Ветер попутный, — напомнил ему Лэни. — И как только мы развернемся к ним бортом, они будут ожидать настоящего боя. Им и в голову не придет, что мы можем попытаться проскользнуть мимо них.
— А Варес и остальные шхуны? — спросил Касрин.
— Варес свяжет их, — ответила Джелена. — Об этом можешь не беспокоиться.
— Да, но согласится ли он? — возразил Касрин. — Это не его война, Джелена.
Джелена адресовала ему колкую улыбку.
— Варес знает свой долг, Блэр. И ты знаешь его не так хорошо, как я Не забывай: биться придется с нарцами. А в битве с ними Варес ненасытен.
На палубе «Владыки ужаса» взметнулись разноцветные флажки, и капитан Варес начал читать сообщение. Сигнальщики «Владыки», конечно, были опытными моряками, но лисскими сигналами владели очень плохо. Варес постарался изо всех сил понять, что они пишут, — и когда ему это удалось, он расхохотался.
— Дорин! — окликнул он своего адъютанта. — Ты понял?
Молодой моряк поморщился.
— Ну... не вполне, капитан. Мы собираемся атаковать?
— Безусловно, — подтвердил Варес.
Это известие немало его порадовало. Стоя на капитанском мостике своей шхуны, он сунул руки в карманы куртки и гордо расправил плечи, воображая, как нарекая шваль глазеет на него в свои подзорные трубы. Когда он согласился на просьбу Джелены сопроводить «Владыку ужаса» до Талистана, он даже не надеялся, что удастся поучаствовать в бою. Судя по сообщению сигнальщика, шхунам следует изменить построение и выстроиться цепочкой позади развернувшегося правым бортом «Владыки». Поскольку Варес помнил о том, что орудия левого борта на «Владыке» пришли в негодность, такая тактика его не удивила. Он уже собрался передать приказ на другие корабли, когда сигнальщик дредноута снова замахал флагами. Варес сосредоточенно наблюдал за ним, пытаясь разобраться в путаной смеси чисел и цветов.
— Выстроиться, а потом рассыпать строй? — переспросил он. — Что это значит?
А потом он вдруг понял, о чем шла речь. Строй нарушат не все корабли, а только «Владыка». Варес помахал своей королеве, стоявшей на палубе дредноута.
— Я понял, моя королева! — прокричал он, хоть и не был уверен в том, что она его слышит. — Удачи вам!
— Капитан, — спросил Дорин, — в чем дело? Варес хищно улыбнулся.
— Заткни уши, лейтенант, — посоветовал он.
Пока Дакворт бегал по палубе, выкрикивая приказы команде и канонирам, капитан Зерио смотрел в подзорную трубу на стремительно приближающийся флот. Ему неплохо удалось поставить свои корабли в боевой порядок' развернувшись бортом, они ощетинились пушками. Этот прием, называемый линией обороны, Зерио усвоил во время своей недолгой службы в нарском военном флоте. Такое построение обеспечивало его силам преимущество: все их орудия уже были направлены на неприятеля. Однако теперь Зерио увидел, что его противники занимают такую же позицию: направляясь на север, они также плавно совершали поворот. Зерио не сомневался, что они начнут обстреливать каперы орудиями правого борта. Такая тактика встревожила его. Он ожидал, что шхуны попытаются таранить его корабли, и при этом их слабая броня окажется под ударами его пушек. Первым шел дредноут: он направлялся прямо на «Гладиатор». Ветер им был попутный, а значит, корабли плыли быстро и скоро должны были подойти на расстояние выстрела. Зерио выругал себя за глупость. Дредноуты вооружены огнеметами, а дальнобойность у огнеметов больше, чем у старомодных пороховых пушек. Однако менять тактику было поздно. Зерио сложил подзорную трубу и разразился долгими проклятиями, на которые поспешно прибежал Дакворт.
— В чем дело? — спросил его друг.
— Дредноут, — ответил Зерио. — Он наш. — И что?
— И то, что у него огнеметы, дурень. У них дальность огня больше, чем у нас.
— А, проклятие! Как ты об этом не подумал?
— Потому что я не рассчитывал, что он пойдет первым! — прошипел Зерио. Он оглянулся назад. Позади «Гладиатора» ожидал «Великолепный»: артиллеристы уже стояли у орудий. — Дакворт, — приказал он, — просигналь, чтобы «Великолепный» следовал за нами. Мы с ним вырвемся вперед и попытаемся взять дредноут в клещи С обоих бортов.
— И они окажутся под перекрестным огнем! — догадался Дакворт. — Хорошая мысль.
— Неужели. Будем надеяться. Иди, отдай приказ.
Дакворт мгновенно повиновался, выкрикивая приказ. «Гладиатор» снова увеличил скорость, но на этот раз «Великолепный» последовал за ним, так что в линии каперов образовалась небольшая брешь. Зерио с удовлетворением смотрел, как дредноут прибавляет ход, пытаясь уклониться. Попутный ветер у него был, а вот нужного времени — не было. Теперь ему придется вступать в бой с двумя кораблями — или плыть прямо в центр построения.
— Неплохо! — проговорил Зерио, поздравляя себя с успехом.
Ему еще никогда не приходилось встречаться в бою с капитаном дредноута. Оказывается, не такие уж они опасные противники.
— Они меняют курс!
Касрин стиснул перекладину фальшборта, так что у него костяшки побелели «Владыка ужаса» поймал ветер в паруса и почти поравнялся с нарским флагманом, но к флагману подошел еще один корабль, и теперь оба наводили на дредноут свои пушки. По всей палубе экипаж Касрина изготовился к бою, огнеметы правого борта гудели, оживая. Касрин быстро прикинул дистанцию между собой и противником. При всем преимуществе в скорости он не успевал уйти от двух вражеских кораблей.
— Посмотри, — сказал Лэни, — они оставили в строю просвет!
— Это для нас! — предостерегла их Джелена. — Они хотят, чтобы мы прошли между ними.
— Они знают, что у нас преимущество в дальнобойности, — сказал Касрин. — Хитрые подонки. — Он задумчиво гладил подбородок. Изменить курс было нельзя. Даже если бы ему удалось сделать маневр и пройти сквозь строй, у него не было орудий, чтобы отбить нападение. Командир флагмана не оставил ему выбора. — Нам придется принять бой с обоими, — объявил он. — Лэни, подведи нас ближе. Так держать!
Не выходя на траверз корабля противника, «Владыка ужаса» прекратил поворот и пошел вперед к ожидавшим его нарцам. Позади него строились корабли Вареса, готовясь к схватке с каперами. Это будет жестокое сражение, поскольку лиссцы оказались в численном меньшинстве. Однако Касрин напомнил себе, что на их стороне — немалый опыт, а ему нужно только, чтобы они отвлекли противника ненадолго, пока «Владыка» проскочит мимо. Как только «Владыка» окажется в безопасности, Варес применит против нарцев главное преимущество шхун — их легендарную скорость.
Флагман и сопровождавший его корабль должны были вот-вот оказаться на расстоянии выстрела его огнеметов. Но вскоре после этого сам «Владыка» попадет под их обстрел. Касрин поднял взгляд к топселям, наполненным ветром, выгибающим реи. Его корабль достиг максимальной скорости — и должен был получить два бортовых залпа. Нарцы опередили их, и их ядра уже могут долететь до его дредноута. Еще несколько мгновений...
— Джелена, — быстро проговорил Касрин, — я не позволю себе слишком много, если попрошу тебя спуститься в трюм?
— Даже не думай, — ответила королева. Она стояла рядом с ним на мостике и наблюдала за приближающимися нарцами. — Мы почти в секторе обстрела, — сказала она. — Так держать...
Огнеметы начали двигаться на станинах. Выкрики артиллеристов доносились с пушечной палубы. Лэни встал рядом с Касрином, готовый передавать его приказы.
Команда ждала первого залпа. Стрелять будет тот корабль, что зашел сзади.
— Так держать, — снова сказала Джелена.
Одной рукой она держалась за трос, другой — за фальшборт. Ее тело было открыто приближающейся огненной буре. Касрин напрягся, ожидая первого залпа, гадая, какой огонь сможет выдержать его отремонтированный корабль.
— Лэни, — скомандовал он. — Второе и третье орудия бьют по второму кораблю. Первое орудие навести на флагман.
— Есть, первое орудие навести на флагман!
Лэни передал приказ капитана. Два огнемета остались, наведены на прежнюю цель. Дальнобойность третьего будет направлена против флагманского корабля.
— Внимание! — предупредил всех Касрин. Он почти ощутил запах пороха от вражеских пушек. — Вот оно...
Гром и молния взорвались впереди, сумерки заалели от разрывов. Касрин оторвал Джелену от фальшборта, пытаясь прикрыть ее собой как щитом. Ядра одно за другим взметнули фонтаны воды, упав вокруг цели. Джелена вырвалась от Касрина, поспешно бросилась к фальшборту и всмотрелась в задымленное море.
— Близко! — крикнула она. — Блэр, мы можем открывать ответный огонь?
Касрин заскрипел зубами.
— Лэни?
— Да, сэр?
— Бей их!
На «Гладиаторе» Зерио готовил к бою свои батареи, когда до него донесся звук выстрела дредноута. От двойного взрыва у него клацнули зубы. Рядом с ним Дакворт в ужасе выронил подзорную трубу, и она разлетелась вдребезги.
— Силы ада! — крикнул Дакворт.
Два пылающих огненных шара пронеслись над водой. Раздался оглушительный хлопок и шипение пара — один за другим они врезались в корпус «Великолепного», заставив его резко накрениться. Ошеломленные артиллеристы с «Великолепного» открыли ответный огонь, но липкое горючее огнемета уже растеклось по палубе и подожгло ее. Раздались испуганные крики. Выстрелили две пушки, потом еще две. Ядра ударили в дредноут, выщербив ему броню.
Зерио пытался сохранить хладнокровие, но огневая мощь дредноута его потрясла. Корабль продолжал плыть к ним, выдерживая выстрелы самых мощных орудий «Великолепного», и его огнеметы поворачивались к «Гладиатору». Капитан понимал, что ему следует зажать дредноут между двумя кораблями, заманить под перекрестный огонь.
— Дакворт, право руля! Разворачивай нас к его левому борту! Дакворт не медлил. «Гладиатор» медленно повернулся и изменил курс настолько, что вышел из зоны огня дредноута. Вгрызаясь в волны, все сильнее приближаясь к дредноуту, он медленно затягивал противника между двумя каперами.
— Давай, давай! — повторял Зерио, мысленно требуя, чтобы корабль повернулся.
Огнеметы дредноута до них не доставали, но и сами они еще не могли открыть огонь. Еще несколько секунд...
— Дакворт! — крикнул Зерио. — Огонь по парусам! Лишить эту сволочь хода!
Касрин понимал, что они оказались в неприятной ситуации. С левого борта с ними готов был поравняться флагман, готовивший батареи к бою. «Владыка ужаса» внезапно оказался в ловушке. Он вел огонь по противнику с правого борта, но не имел возможности стрелять по левому.
— Вперед! — крикнул Касрин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79