А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Нет.
– Тогда почему вы за мной следили?
Он прожег ее взглядом. Глаза в глаза.
– Вы знаете почему.
Она опустила глаза на кафельный пол. Поразительно, откуда может взяться сразу столько жара? Никогда еще с ней такого не бывало. Да, она знала, почему он за ней пошел.
– Я мог бы вас подвезти.
Тело ее – бессовестное, слабое тело – всегда тянулось к плохим парням, и этот случай не был исключением, ибо ничего сейчас не хотелось Стефани сильнее, чем забраться на его мотоцикл, прижаться грудью к его спине, крепко-крепко обхватить его за талию и позволить ему увезти ее куда угодно. Но здравый смысл все же одержал верх. Выходит, она не зря так много трудилась над собой, отучая себя от плохих парней.
– Нет, спасибо.
– Ладно. – Парень посмотрел на нее так, словно хотел запомнить ее черты. – Не переживайте. – И он поехал вниз по эскалатору туда же, откуда поднялся к ней пятнадцать минут назад.
Стефани остановилась и перевела дух, невольно втягивая носом воздух, в котором еще ощущался запах кожи и опасности. Его запах. Затем она дрожащими руками вытащила из сумки бумажник. Она уже опоздала на работу, поэтому лишняя минута ничего не изменит. А этот звонок мог ее спасти. Спасти еще раз, остановить прежде, чем она разрушит свою жизнь.
Она хранила эту визитку, несмотря на то что уже давно запомнила номер. И Стефани позвонила.
Рафаэль Эскобар не любил головоломок. Головоломки не такая безобидная штука, как это может показаться. Любовь к разгадкам головоломок может довести человека до чего угодно. Эта красотка с широко распахнутыми глазами и классной походкой была одной из таких головоломок. Она вела себя непонятно. Что заставило его пойти за ней в магазин?
Рафаэль Эскобар с радостью дал бы себе сейчас по лбу. Он знал, зачем он за ней пошел, даже если бы не хотел этого знать. Он, как радар, уловил идущие от нее сигналы SOS, все равно как если бы она кричала: «Спасите, тону!» Когда он заметил, поднимаясь по эскалатору, что она на него смотрит, в глаза ему бросилась яркость ее одежды. И ее сексуальность.
У нее были глаза мечтательницы, а когда он заглянул в них глубже, то увидел и другое. Наверное, это было безумие, но он сразу ощутил особую химию, реакцию взаимную и бурную, мощную смесь жара и вожделения, от которого мужчина может сгореть дотла. Но почти сразу же Рафаэль разглядел горящий в этих глазах сигнал «помогите».
Когда он наконец поумнеет? Раненые пташки не для него. С него довольно. Хватит ему голубок со сломанными крылышками. Он не мог вылечить их всех, и всякий раз, как он терпел неудачу, какая-то часть его самого умирала.
Он мог пообещать себе, что в следующий раз поведет себя иначе. И все равно при виде раненой птахи он порывался бежать ее спасать. Правда, в последнее время он не попадался в эту ловушку. Но почему эта девушка оказалась такой же? Почему сейчас это снова случилось с ним?
Глупец.
Шлем терся о его бедро, когда он выходил из прохладного торгового центра на залитую солнцем стоянку. Щурясь от солнца, Рафаэль достал солнечные очки. И как только солнце перестало бить в глаза, он увидел своего приятеля, который, уже явно теряя терпение, поджидал его возле грузовика – такого чистого, словно его хозяину нечем было заниматься, кроме как мыть его каждый день. С точки зрения Рафаэля, именно в этом и состояла проблема владельца машины.
И именно потому, что хозяин грузовика всем своим видом выказывал нетерпение, Рафаэль замедлил шаг, с удовольствием окинув взглядом свою классную тачку. По-настоящему классную. «БМВ-Моторад, К1200Р» – вот это мотоцикл. Он представил, как мчится на нем по скоростной трассе, ловко вписываясь в повороты. И еще отчего-то представил, что у него за спиной сидит эта глазастая женщина в юбке. Потому что, черт возьми, в своих фантазиях он никогда не видел женщину в байкерских кожаных штанах. Итак, она была в этой своей обтягивающей юбке и обвивала ногами его ноги, и вытатуированный у нее на лодыжке дракон отсвечивал на солнце голубым.
Качая головой и мысленно потешаясь над собственной глупостью, он медленно шел туда, где, прислонясь к отмытому до блеска грузовику и скрестив на груди руки, стоял МэттТаннер.
– Ну что?
– Я не видел никакой английской красотки.
– Она разговаривала с длинноволосой девчонкой с маленькой татуировкой на лодыжке.
Раф кивнул:
– Ее я видел. Но она была одна.
– В кафетерии?
– Нет. Я выследил ее в универсальном магазине. Но никакой англичанки с ней не было. – О том, что она там кое-что украла, Рафаэль не стал рассказывать приятелю по причинам, которые и сам не вполне понимал. Ведь она передумала, а значит, кражи не было, так что Раф с чистой совестью мог и промолчать.
– Хм…
– А что там с этой британской красоткой? Если ты что-то знаешь, то мог бы поделиться информацией со старым приятелем, который все еще при исполнении.
Мэтт покачал головой:
– Ничего такого, о чем ты подумал. Она снимает у меня жилье, только и всего. К тому же она совсем недавно в Штатах и имеет дурацкую привычку лезть в дела, которые ее не касаются.
Рафаэль вспомнил о попытке кражи и укрепился в своей решимости держать рот на замке.
– И она не занимается ничем противозаконным?
– Нет, если не считать противозаконным излишнее любопытство и высокомерие.
Рафаэль шмыгнул носом.
– А стоило бы считать.
– Заметь, это не я сказал.
Многолетняя привычка, связанная с работой, заставляла Рафаэля постоянно быть начеку. Даже здесь, на стоянке, он по привычке обшаривал взглядом окрестности, высматривая, нет ли где какой беды. Он прищурился. Да вот же она – его последняя подраненная голубка. Вышла из торгового центра и направилась к востоку от того места, где стояли они с Мэтью. Шла она быстро, словно и в самом деле куда-то опаздывала. Когда они расстались, женщина тоже, казалось, торопилась, так почему же она задержалась там, в центре? Может, она все же что-то украла, пока он за ней не следил?
У Рафаэля сегодня был выходной, да и мелкими кражами из магазина он не занимался, но у него все зудело при мысли, что после того, как он высказал ей то, что думает, она пошла и сделала какую-то глупость.
– Мне пора, – сказал Раф. Если Таннера и удивил внезапный уход приятеля, то виду он не показал.
– Пока, увидимся позже, – крикнул он ему вслед. – Спасибо!
– Без проблем, – оглянувшись, бросил Раф.
Рафаэль пошел следом за женщиной. Ему нравилось, как она шла на этих своих высоких каблуках, слегка покачивая бедрами, как отсвечивал голубым дракончик на ее лодыжке. Волосы ее волнообразно покачивались из стороны в сторону. Она могла быть мелкой воровкой, однако этот факт никак не умалял другого очевидного факта. Рафаэль питал слабость к длинным волосам. Серьезную слабость. Черт, с того момента, как взгляды их встретились, он попался на крючок.
Женщина вошла в банк, даже не подозревая о том, что за ней следят. Рафаэль не стал заходить следом, он занял удобную наблюдательную позицию на углу улицы, откуда ему было видно то, что происходит в банковском зале. К его удивлению, она вошла в единственную дверь, ведущую в служебные помещения, и скрылась за ней.
Через пять минут она вернулась и села за одну из касс.
Интересно, с некоторой тревогой подумал Рафаэль, как могло случиться, что воровка работает в банке?
Глава 6
У Деборы Бьюмонт не было времени на секс. Только не этим утром. Перед тем как встретиться с сегодняшними пациентами, она должна была просмотреть их карты, и еще ей надо было забрать заказанные недавно новые очки. Однако Джордан Эррингтон, ее партнер по работе и в жизни, провел ладонью вверх и вниз по ее груди, подавая ей хорошо знакомый сигнал. Только сейчас она вспомнила, что прошло немало времени с тех пор, как они в последний раз занимались любовью.
И поэтому она пошла ему навстречу, приподняв плечи так, чтобы Джордан мог снять с нее ночную рубашку. Дебора издавала поощряющие звуки, когда он гладил ее по груди, а затем рука его поползла вниз и раздвинула ей ноги. Он немного поласкал ее – ровно столько, чтобы вызвать в ней умеренное возбуждение, и спросил:
– Ты готова?
Джордан всегда об этом спрашивал. Весьма мило и тактично с его стороны, но иногда Деборе хотелось, чтобы он продолжал делать свое дело без лишних вопросов.
– Да, – прошептала она. Когда он вошел в нее, она начала двигаться с ним в одном ритме.
Поглаживая его по спине, Дебора задавалась вопросом, сделают ли Петерсоны домашнее задание, которое она задала им на неделю. Если и на этот раз они не захотят утруждать себя лишними хлопотами, ей придется предложить им обратиться к другому психотерапевту. Некоторые люди, похоже, не осознают, что успешный брак требует от них некоторых усилий.
Когда по ускорившемуся темпу и учащенному дыханию Джордана Дебора поняла, что он приближается к разрядке, она изобразила дрожь и тихо вскрикнула, как того требовал жанр. Сразу за этим последовали его дрожь и его стон. Вообще-то Дебора не была сторонницей имитации оргазма, но именно сейчас у нее не было ни времени, ни желания отдаваться сексу с искренним энтузиазмом, а обсуждать свои чувства она тоже не хотела, что определенно являлось оборотной стороной романтических отношений с коллегой-психотерапевтом.
Не сказать, чтобы у них в последние месяцы оставалось много времени на обсуждение чего бы то ни было – было много пациентов, к тому же ждала своего выхода в свет книга. Джордан, поцеловав Дебору в щеку, направился в главную ванную ее загородного дома, предоставив Деборе возможность воспользоваться ванной комнатой, смежной со спальней. Она не стала принимать ванну, а встала под душ, дабы возместить те несколько минут, которые она пожертвовала на то, чтобы ее отношения с Джорданом впредь могли протекать гладко.
Они с Джорданом продолжали жить порознь, и даже при том, что работали они бок о бок, в свой офис, расположенный в центре города, редко приезжали вместе. Вот и сегодня ехать на работу вместе с Джорданом Деборе было ни к чему. Ей еще предстояло забрать очки, к тому же работу они могли закончить в разное время, и тогда кому-то из них придется дожидаться другого. Так что, будучи связаны личными и профессиональными отношениями, они уважали независимость друг друга. Дебора подозревала, что однажды они все же съедутся, но пока все шло нормально, и торопить развитие событий никто из них не стремился.
Приехав в офис, Дебора прежде всего надела новые очки и с любовью посмотрела на сигнальный экземпляр своей книги «Идеальное общение. Идеальная любовь». Такими глазами любящая мать смотрит на свое дитя.
Это руководство было написано ею в соавторстве с Джорданом и явилось кульминацией многих лет ее работы в качестве практикующего психотерапевта и консультанта. В своей работе, как и в своей жизни, Дебора по возможности пыталась обратить бесконечный хаос в порядок. Рассмотреть все происходящее с точки зрения здравого смысла.
Деборе порядок был жизненно необходим. Он требовался ей так же, как другим нужна пища. Ей не нужно было получать ее научные степени в области психологии, чтобы понять, что детство и отрочество, проведенные в хаосе, подорвали в ней ощущение стабильности и защищенности, уверенности в собственной ценности и в ценности семьи. И этот порок развития Дебора компенсировала, создавая правила и руководства к действию. Но этот подход остался бы подходом к решению проблем лишь одной конкретной женщины, если бы она не обнаружила, что правила, выработанные ею для себя, вполне успешно помогли ее родителям справиться с их проблемами.
Помогая своим пациентам разобраться в их жизненных ситуациях, Дебора и познакомилась с Джорданом. С милым, надежным Джорданом она повстречалась, когда читала курс лекций под названием «Транстеоретическая модель обмена» для других психотерапевтов. Джордана она заметила сразу. У него были рыжевато-русые волосы, лицо интеллектуала и самые спокойные из всех виденных ею голубые глаза. Ничто не могло возмутить их потрясающего спокойствия, никакие глубинные водовороты. Смотреть в его глаза – все равно что вглядываться в зеркальную гладь озера с чистой и прозрачной водой. Бросив на него всего один лишь взгляд, Дебора уже знал, что Джордан один из тех редких людей, кому ведом секрет, как жить спокойно в нашем хаотичном мире.
Они были идеальной парой. Порядок, к которому Дебора с таким упорством стремилась, дабы управлять собственной жизнью, доставался Джордану без всяких усилий. Она почувствовала, что они прекрасно друг другу подходят для совместной работы, и наняла его, а уже затем они медленно, но неуклонно стали продвигаться в сторону интимной близости.
Всякий раз, когда Дебора смотрела на книгу с двумя их именами на обложке, ее охватывало ощущение мира и покоя.
Все шло прекрасно. Ее система работала идеально.
Она заметила отпечаток пальца на запылившейся обложке и, достав из выдвижного ящика стола салфетку для протирки от пыли, вытерла обложку, вернув ей первоначальный глянец. Зазвонил коммутатор, и Дебора окинула взглядом расписание приемов.
– Петерсоны уже здесь, – сообщила Карли.
– Спасибо. – Петерсоны пришли вовремя. Дебора высоко ценила пунктуальность во всех людях, в частности в своих пациентах.
Она поднялась из-за стола, прошла по голубому ковру, приобретенному из-за своей умиротворяющей расцветки, и распахнула дверь. Хенрик Петерсон сидел напряженно, отвернувшись от жены, теребя в руках «Блэк-берри». Дженни Петерсон сидела рядом, листая журнал.
– Джанин, Хенрик, – позвала их Дебора, – прошу вас, заходите.
Они поднялись, даже не взглянув друг на друга. Хенрик пропустил жену вперед, дождался, пока та пройдет в кабинет, но в глаза ей не смотрел.
Деборе все это совсем не нравилось. Пара расположилась на диване. Дебора постаралась, чтобы эта зона ее кабинета выглядела как гостиная. Неяркое освещение, обивка мягкой мебели нейтральной расцветки, журнальный столик из стекла и мрамора.
Дебора опустилась в кресло напротив Петерсонов с блокнотом в руках.
Она улыбнулась миссис Петерсон. Женщина ответила ей улыбкой. У Хенрика было такое выражение лица, словно он уже десять минут как должен был находиться где-то совсем в другом месте и на все это у него просто нет времени.
– Итак, как у нас прошла эта неделя? – Дебора переводила взгляд с одного своего пациента на другого. – Хенрик, может быть, начнем с вас?
Хенрик уставился на стеклянную столешницу.
– Не слишком хорошо. Молчание.
– Вы помните свое задание, оставшееся с прошлой недели?
Хенрик нетерпеливо заерзал.
– Да, помню. Перечислить то, что меня раздражает в Дженни. – Он пожал плечами. – Но этих деталей так много, что я не знаю, с чего начать.
Сделав у себя в блокноте пометку, чтобы позже поговорить с ним насчет того, отчего он недооценивает свою жену, Дебора сказала:
– Давайте посмотрим, что вы написали.
Дебора сама разработала формы, которые давала заполнять пациентам. Аккуратно переплетенные листы со стандартными формами и формами, переделанными под конкретных пациентов. Инструкции и вопросники, которые приятно взять в руки. Формы, в которых она щедро отводила место для самовыражения своих клиентов.
– У меня не было времени заполнить форму.
Если он считает, что развод не потребует у него на порядок больше его драгоценного времени, то он просто себя обманывает, раздраженно подумала Дебора, но, разумеется, она не могла допустить, чтобы пациенты заметили ее раздражение.
– Ну что ж. Возможно, на следующей неделе у вас будет немного больше времени.
Миссис Петерсон, как и большинство ее клиентов женского пола, легче шла на контакт. Она открыла папку без побуждения со стороны хозяйки кабинета, и Дебора увидела страницы, аккуратно заполненные ровным женским почерком.
– Вы попросили нас найти один второстепенный повод для конфликтов и на нем сосредоточиться. Я остановилась на том, что муж никогда не помогает мне мыть посуду.
Хенрик хмыкнул.
– Продолжайте, Джанин.
– Я сделала именно так, как вы сказали. Выбрала время, когда ничего особенного не происходило и у нас была возможность расслабиться.
– Расслабиться! Как я могу расслабиться, если ты меня постоянно пилишь?
Его слова втыкались в Дебору, как маленькие острые стрелы. Один укол, другой, третий… Сколько раз в своей жизни она слышала эти слова, этот тон. Отец постоянно кричал на мать. Мать кричала на отца. Да и братья с сестрами добавляли масла в огонь.
– Хенрик!
– Что? – Лицо его покраснело от натуги, а шея от напряжения вросла в плечи.
– Вы думаете, что это помогает?
– Я здесь, разве не так?
– Прийти сюда – это еще не все. Вы не пользуетесь книгой, которую я вам дала. Я не смогу помочь вам, если вы не будете работать с книгой.
Мистер Петерсон попытался ее перебить, но Дебора остановила его, предупредительно подняв руку, словно учительница младших классов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29