А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Оглядев его, Лукас понял, почему в его распоряжении была бесконечная вереница молодых женщин. Хотя Лукас знал, что этому человеку как минимум пятьдесят пять, выглядел он никак не старше сорока. Дэниелз был высокий и в хорошей форме, доказательство того, что он проводит не меньше времени в спортзале, чем в зале заседаний совета директоров. Его небрежно-деловая одежда просто вопила о деньгах.
– Черч, да? Надеюсь, твой план будет соответствовать твоей репутации, а не твоему имени, сынок, потому что понадобится только ад, чтобы вытащить меня из этого дерьма. И мне не нужен никакой пай-мальчик. Мне нужен мужчина, у которого есть план. – Джей-Ди направился к огромному кожаному креслу.
– Присаживайтесь, – сдержанно сказал Лукас. – Джуда как раз посвящал меня в подробности вашего дела.
– Я чертовски надеюсь, что ты хотя бы наполовину так хорош, как все мне твердят, – продолжал Джей-Ди.
– Я вас оставлю. – Джуда торопливо вышел.
– Давай к делу, Черч. Скажи мне, сколько я должен буду потерять. И если ты скажешь, что пятьдесят процентов, я сразу же уйду отсюда.
Лукасу ужасно хотелось сказать пятьдесят процентов, чтобы только избавиться от него. Однако он ответил:
– Я собираюсь быть честным с вами, мистер Дэниелз…
– Джей-Ди. Мистер Дэниелз звали моего отца.
– Очень хорошо, Джей-Ди. Я буду откровенен с вами. Предварительно могу сказать, что все выглядит не слишком обнадеживающе. Вы сформировали стандарт поведения, это ваша четвертая жена. Судьи косо смотрят на серийных неверных мужей, когда дело касается раздела собственности.
– Да ну? Тогда скажи мне, как они смотрят на охотящихся за деньгами проституток? – спросил Джей – Ди.
– Это вы мне скажете, – парировал Лукас. – Что она сделала? – Что бы он ни сказал, было бы хорошо, если бы он свыкся с мыслью о том, что после развода вряд ли у него останется больше пятидесяти процентов их совместной собственности. И хотя у Лукаса не было времени просмотреть финансовые документы, он следил за рынком и знал, что «Дэниелз энтерпрайзиз» за последние пять лет более чем удвоил свои активы.
– Конечно, все думают, что она какая-то святая, но говорю тебе, у этой женщины есть обратная сторона. – Джей-Ди встал и начал расхаживать по кабинету. – Я впервые встретил ее, когда она была Мисс Техас. Мы вместе разрезали ленточку на торжественном открытии нового женского и детского крыла в университетском госпитале.
Лукас кивнул, предлагая ему продолжать.
– Люк… Могу я называть тебя Люк? – Он не стал дожидаться ответа. – Люк, она прицелилась на меня, как пилот, приземляющий самолет на авианосец. Через двадцать минут она уже просила меня отвести ее в ресторан. Через тридцать минут в ресторане она уже упрашивала меня отвезти ее домой, а едва переступив порог своего дома, она бросилась на мой член и трахала меня до безумия. Эта шлюха даже не удосужилась снять с себя ленту и корону. – Он удачно опустил подробность о том, просил ли он ее остановиться. – Это совсем не такая картинка, какой ее рисуют во всех этих глянцевых журналах.
– Уверен, вам было трудно отказаться от ее заигрываний, – заметил Лукас.
– Вы, очевидно, никогда не видели мою жену, мистер Черч. Она красивая, она страстная, она готова на все, и это все соединяется в сексе.
– Отличный секс или нет, но ведь в какой-то момент вы должны были понять, почему она выходит за вас замуж. Вы могли бы сказать «нет».
– Она обманула меня. Подловила, когда я был уязвим. Я только что развелся со своей третьей женой и к тому же порвал с любовницей, черт побери! И тут я встретил ее, а она была такой чертовски милой. По крайней мере мне так казалось.
– Какая трагедия. – Лукас проигнорировал косой взгляд, который бросил на него Джей-Ди, и продолжил: – Вы так и не объяснили мне, почему женились на ней. Почему бы вам было не продолжить просто встречаться с ней, может быть, жить вместе? Вам было чертовски много чего терять, чтобы делать это официальным.
– Она появилась на моем пороге, рыдая, и сказала, что беременна. Я могу быть кем угодно, Люк, но безответственный отец – это не ко мне.
– Где ребенок? – Лукас принялся лихорадочно листать бумаги в папке.
Джей-Ди покачал головой.
– Я говорю, она сказала мне, что беременна. Вскоре после свадьбы у нее очень удачно случился выкидыш. – Джей-Ди сделал акцент на слове «удачно».
– Но вы оставались женатым на ней еще… пять лет.
Джей-Ди пожал плечами:
– У нее красивое личико, она хороша в постели, с ней приятно поговорить. Я не говорю, что она мне не нравилась, Люк. Я просто… перерос ее. По крайней мере у меня хватило дальновидности заставить ее подписать добрачный контракт.
Лукас кивнул. Знал бы Джей-Ди, что все не так просто.
– Этот контракт может быть частью проблемы. В нем есть пункт о супружеской неверности, а насколько я понимаю, вы уже начали отбор претенденток на роль миссис Дэниелз номер… – Лукас кашлянул, – пять.
Джей-Ди покачал головой:
– Теперешняя миссис Дэниелз – это последняя миссис Дэниелз. Я крепко выучил урок. Больше я не встану на эту дорожку. Мне просто нужно знать, во сколько мне обойдется этот последний поход.
Лукас просмотрел содержимое папки. Он перевернул несколько страниц, нахмурился и рассеянно поскреб щетину на подбородке. Джей-Ди заерзал в кресле. Лукас знал, что его молчание причиняет Джей-Ди неудобство, но что он мог ему сказать? Теперешняя миссис Дэниелз в течение этих пяти лет не просто сидела на своей избалованной призовой заднице. Она занималась делом. Выходило, что она выступала в качестве неофициального бесплатного пиар-посредника между всеми компаниями Дэниелза и множеством политических и благотворительных организаций, которые они поддерживали. Очевидно, она организовывала не менее пятнадцати крупных благотворительных мероприятий в год, не говоря уже о том, что она выступала как основатель, председатель, советник и учитель в организации «Зазеркалье» – и все это бесплатно. Возможно, за эти пять лет она и не добавила денег к богатствам мужа напрямую, но она сделала гораздо больше, улучшая негативный имидж большого бизнеса Дэниелза и его компаний.
Лукас тяжело вздохнул и откинулся в кресле.
– За прошедшие пять лет она сделала очень хороший пиар вам и «Дэниелз энтерпрайзиз».
– Ближе к делу. Сколько? – настаивал Джей-Ди.
– Не хочу лгать вам: алименты будут значительными. Какой-нибудь судья может решить, что вы должны заплатить ей за работу, которую она сделала для вас. С процентами.
Джей-Ди застонал.
– Если только…
– Если только?
– Если только мы не сможем доказать, что она сознательно и злонамеренно обманула вас, объявив о своей беременности. Для этого потребуется затребовать в суд ее медицинскую карту.
– Или?
– Или, если мы сможем доказан, что она, так же как и вы, нарушила брачный контракт. Тогда вы выйдете из этого без потерь.
– Супружеская неверность? – Палице Джей-Ди появилось выражение безнадежности.
– Возможно, существуют отношения, о которых вы не знаете… Чистильщик бассейнов, доставщик продуктов, уборщик… кто-нибудь?
– Ни в коем случае. У нее не было причин смотреть па сторону, если ты понимаешь, о чем я говорю.
Лукас проигнорировал подтекст. По его опыту большинство женщин больше обращают внимание на оператора, а не на оборудование.
– Как насчет того времени, когда она уехала от вас?
– Она убралась из моей постели два года назад. Из моего дома – в прошлом году. За все это время она никогда даже не улыбнулась в сторону другого мужчины. Я нанимал частного детектива, который несколько месяцев следил за ней. Эта девчонка прицепилась ко мне как клещ к собаке.
– Звучит не слишком обнадеживающе.
– Я выбрал тебя, Люк, потому что ей удалось убедить Лоренса Дикерсона поверить ей. Он лучший. Она жаждет крови. Я знаю, что ты работал с Лоренсом и что он очень уважает тебя.
– Невзирая на личные взаимоотношения, на первом месте для него обязательства перед клиентом, то есть перед вашей женой. Моя дружба с Лоренсом не поможет сделать гладким плавание этого корабля. Вы правы, Лоренс лучший. Он всегда бьет в самое уязвимое место. Это будет нелегкий бой.
– Ты единственный адвокат из тех, кого я знаю, кто может соперничать с ним. Я доверяю тебе вытащить меня из этой передряги.
– Вы мне за это платите. У каждого есть спои скелеты в шкафу, Джей-Ди. Нам просто придется копнуть поглубже и растрясти ее шкаф.
– Лукас! – В дверях появилась Клер.
– Да?
– Прибыли миссис Дэниелз и ее адвокат. Они ждут в конференц-зале номер три.
– Спасибо. – Его пристальный взгляд остановился на Джей-Ди. – Итак, вы готовы встретиться со своей судьбой?
Готовясь в это утро к встрече с адвокатом, Дилани поняла две вещи. Во-первых, к счастью, вчерашний парень из клуба не узнал в ней бывшую Мисс Техас. Он не знал, кто она и кем была, и ему это было все равно. В клубе, полном красивых женщин, он выбрал именно ее.
Во-вторых, она наконец-то занималась любовью с мужчиной! Если Дилани не ошибалась, она оставила его готовым умолять о большем. Таким образом, она сделала нечто дикое и безумное, что совершенно не в характере Дилани Дэниелз, а самое главное, возможно, ей удастся выбраться из всего того, во что она влезла, без боли и страданий. Хотелось бы еще надеяться, что то же самое произойдет с ее разводом.
Дилани подумала о новом адвокате Джей-Ди, все еще не в силах поверить, что двоих он уже уволил. Из сплетен о его предыдущих разводах она знала, что то была классическая тактика Джей-Ди. Начать процедуру развода, потом найти кучу способов затянуть дело, пока наконец жена и ее адвокат не устанут от переговоров до такой степени, что согласятся на любые условия, лишь бы навсегда избавиться от Джей-Ди Дэниелза.
Дилани выбрала хлопчатобумажный костюм от Лил-ли Пулитцер, тот, который был весь в ямочках словно мяч для гольфа. Разумеется, розовый, потому что Дилани искренне верила, что все (даже несколько храбрых мужчин, отважившихся примерить его) выглядят немного лучше в розовом, особенно в сочетании с шелковым шарфиком с эмблемой благотворительной организации. К тому же не повредит, если новый адвокат Джей-Ди будет знать, что она предана этой организации. Может быть, это вызовет у него симпатию к ней, и он посоветует Джей-Ди не упорствовать. Она посмотрела на свое отражение в зеркале в полный рост.
– Приятно самоуверенная, и ни на йоту больше. – Она сделала глубокий вдох. – Дилани Дэниелз, приготовься встретиться со своей судьбой.
Дилани сжала руки в кулаки, чтобы не испортить свой безупречный розовый маникюр. Она потратила последние двадцать долларов на этот маникюр и не собиралась портить его. Огромный полированный стол так сиял, что она видела в нем свое отражение и время от времени проверяла, не размазалась ли помада и не выбились ли волосы из прически. Дилани прикусила губу и в третий раз за три минуты посмотрела на часы. Встреча с адвокатом Джей-Ди должна была начаться уже четверть часа назад.
– Где же они? – Она покусывала нижнюю губу.
– Тактика устрашения. – Лоренс был спокоен, он продолжал листать стопку бумаг перед собой. – Не обращайте внимания.
– Лоренс Дикерсон, – донесся сзади мужской голос.
– Черч, это ты, черт возьми! – проревел Лоренс, вставая и пожимая руку Лукаса, а другой дружески хлопая его по спине.
Дилани последовала его примеру. Она встала.
Не забывай улыбаться.
Она обернулась.
И тут их глаза встретились.
Глава 8
Если ты не расслышала вопроса из-за чужой болтовни; если твой купальник съехал, обнажив ягодицы; если ты поскользнулась и шлепнулась на задницу, сломала каблук и растянула лодыжку… все равно не забывай улыбаться.
– Это Дилани Дэниелз.
Лукас сглотнул и глубоко вздохнул.
– Вижу, ты узнал ее, – продолжал Лоренс. – Конечно, узнал. Она, несомненно, самая красивая Мисс Техас из всех, какие были.
Лукас увидел ужас, отразившийся на ее лице.
– Вообще-то первая вице-мисс, – поправила Дилани, не поднимая глаз от пола.
Лоренс свел брови и чуть подтолкнул ее вперед.
– Дилани, это Лукас Черч, второй лучший адвокат в штате Техас.
– Рада познакомиться с вами, мистер Черч.
Лукасу хотелось надеяться, что Лоренс и Джей-Ди не почувствовали дрожи в ее голосе. Меньше всего им с Дилани было нужно, чтобы эти двое мужчин что-то заподозрили.
– Взаимно, – ответил Лукас. Холодно и твердо. Он крепко пожал ее руку.
– Вы в порядке? – обратился Лоренс к Дилани. Все краски исчезли с ее лица. Она молчала.
Проклятие, подумал Лукас, она должна справиться с собой.
Дилани медленно кивнула.
– Если бы я только могла выпить воды… – Она слабо улыбнулась.
– Конечно. – Лоренс предложил ей сесть, потом прошел в угол комнаты, чтобы налить стакан воды из кулера.
– Давайте приступим к делу, – сказал он, вернувшись к столу. – Думаю, мы могли бы решить все, не опускаясь до грязных игр, ведь вы бы этого не хотели? – Лоренс адресовал свой вопрос Джей-Ди, глядя на него так, как будто тот был семилетним ребенком, которому выговаривают за то, что он съел слишком много конфет.
– Это зависит от того, о чем вы просите. – Лукас, все еще не совсем собравшийся, но державшийся лучше Дилани, сел прямо напротив нее. Она подняла глаза и на долю секунды встретилась с ним взглядом.
– Мы просим только о том, что ей причитается по праву. – Лоренс подвинул свое предложение по столу к Лукасу, который просмотрел его и снова отодвинул к Лоренсу.
– Я правильно понимаю, что миссис Дэниелз никогда за все время брака не работала с оплатой?
Лоренс кивнул.
– Она не работала по найму, но делала большую работу.
– Она же не ожидает финансовой компенсации за ее… работу? Если я не ошибаюсь, это незаконно в великом штате Техас. – Лукас знал, что нечестно играет, но его тактика сгорела, когда живые образы ее длинных ног и полных грудей затопили его память.
Лоренс бросил на него неодобрительный взгляд.
– Я ссылался на тот факт, что миссис Дилани практически создала своему мужу новый образ. Благодаря ей он превратился из распутного толстосума просто в какого-то святого. Не говоря уже о том, что она имеет право на пятьдесят процентов имущества, приобретенного за время их брака. Согласно моим записям, это будет включать два дома, яхту, несколько ценных произведений искусства, машины, пляжный дом…
– Это спорно. Добрачное соглашение, подписанное вашей клиенткой, ясно оговаривает…
Лоренс посмотрел на него поверх очков:
– Вы, безусловно, шутите.
– Ваша клиентка оспаривает подписи? Но разве она не подписала его?
– Моя клиентка ссылается на пункт о неверности. Добрачный контракт ясно гласит, что…
– Давайте остановимся на пункте о неверности, – прервал его Лукас и услышал, как у Дилани перехватило дыхание.
Он не мог прочитать ее мысли, но ее глаза сказали ему все. Это был почти тот же умоляющий взгляд, которым она посмотрела на него прошлой ночью за несколько мгновений до своего третьего оргазма. Не в силах сохранять твердую решимость, он сконцентрировал свой взгляд на Лоренсе.
– Тут не о чем говорить, Люк. Ваш клиент живет с подружкой.
– Воспитанницей, – возразил Джей-Ди. – Она бедная голодная студентка колледжа, которую я взял под свое крыло. Между нами нет никаких других отношений.
– Чушь! – взорвалась Дилани. – Ты спишь с ней, и ты не можешь отрицать это. Все слуги в доме об этом знают. Весь штат Техас знает!
Лукаса не могла не восхитить страсть, сверкавшая в ее глазах.
Когда Джей-Ди начал возражать, Лукас сделал ему знак замолчать.
– Вы можете представить какие-нибудь физические доказательства того, что их отношения выходили за рамки отношений опекуна и воспитанницы? – напрямую спросил Лукас у Дилани.
– Не в моих привычках снимать на видео, как мой муж занимается сексом с другими женщинами, – отрезала Дилани, поднимая на него глаза. На этот раз в ее взгляде был вызов.
– Я не думаю, что в этой стране найдется судья, который поверит, что ваш клиент провел два года, ни с кем не вступая в плотские отношения, – высказал здравую мысль Лоренс.
– Да ладно, Лоренс. Вы все прекрасно понимаете. Вы сами учили меня этому. Первое правило юриспруденции: не важно, какова правда, важно только то, что ты можешь доказать. Кроме того, не понимаю, почему судья должен ставить под сомнение моральную стойкость моего клиента в пользу вашей клиентки. Несомненно, воздерживаться от физических отношений в течение – скольких там? Двух лет – возможно. Конечно, если вы в данный момент не собираетесь признаваться в неосмотрительных поступках вашей стороны. – Лукас бросил на Лэни многозначительный взгляд.
– Моральные принципы моей клиентки не обсуждаются, – предупредил Лоренс.
– Джей-Ди живет с женщиной, которая вдвое моложе его. Любой разумный человек может понять очевидное… – сказала Дилани.
Лукас подался вперед.
– Позвольте мне объяснить кое-что о разумных выводах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28