А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Не знаю, как тебя и благодарить за все, что ты сделала, – сказал он дрожащим голосом.
Лунный свет, проникающий из окна, освещал его лицо. Патрик выглядел изможденным, усталым и… необыкновенно счастливым.
– Я рада, что смогла помочь, – сказала Эльке. – Я знаю, как сильно ты любишь свою жену.
Она услышала, как он вздохнул. Затем в комнате надолго воцарилась тишина.
– Ты не можешь этого знать, – наконец выдавил он.
– Знать чего?
Возможно, это усталость развязала наконец язык Патрика, или благодарность за спасение жены, или так случилось, потому что он был один на один с Эльке в ее спальне. Кто знает? Но Патрик твердо решил, что должен сказать ей правду.
– Я не люблю Шарлотту. И никогда не любил. Я люблю тебя. Господи, прости мне то, что я не могу простить сам себе!
Эльке лежала совсем тихо, как будто его признание превратило ее в камень.
– Это не так. Ты не должен так говорить. Я видела, как ты заботился о Шарлотте.
– Мне было больно смотреть на ее страдания. Но это была не любовь. Любовь это то, что я испытываю к тебе. Когда тебе плохо, плохо и мне. Когда ты счастлива, я хочу прыгать от радости. – Эти фразы выскакивали из него, минуя сознание. – Порой, когда ты входишь в комнату, я боюсь, что заплачу от радости. Потому что видеть тебя – величайшая радость. День, когда ты сказала, что собираешься возвращаться в Германию, был худшим днем в моей жизни. Я не могу жить без тебя. Ты в моем сознании, в моей крови, и я чувствую тебя у себя внутри души.
– Не говори мне это, прошу тебя. Ты не имеешь права.
Стон отчаяния вырвался из его горла.
– Ты думаешь, я не понимаю этого? Тысячи одиноких ночей я провел, делая попытки выбросить тебя из своего сердца. Я люблю тебя с того первого раза, когда увидел, и с тех же пор борюсь со своим чувством. Я поехал в Натчез в надежде, что, возможно, женюсь, и тогда все изменится. Я молил Бога об этом. – Он застонал снова. – Господи, если бы я знал о несчастном случае, то никогда не женился бы на Шарлотте.
Признание Патрика поразило Эльке. Она жаждала, чтобы он прилег сейчас рядом с ней, жаждала почувствовать его тело, жаждала любить его своими руками так же, как всегда любила сердцем.
Но взять на себя такой тяжкий грех она не могла, несмотря даже на непреодолимое желание, которое заставляло ее всю содрогаться. Да, он признался ей. Да, он ей все сказал. Но разве можно позволить себе забыть, что он принадлежит другой женщине.
Эльке приподнялась и прижала палец к его губам.
– Ты не должен ничего больше говорить. Ты слишком переутомлен и перевозбужден. Мы вместе прошли через ад. Но теперь все кончилось. Я знаю, ты мне благодарен, но это не любовь. Утром ты все увидишь в ином свете.
– Ты сильно ошибаешься. Утро ничего не изменит. И это не имеет ничего общего с болезнью Шарлотты. Я люблю тебя. И всегда буду любить.
– Даже если это и правда, то скажи: как сложить вместе любовь и честь? Женой твоей я никогда не стану, а любовницей быть не хочу.
Он схватил ее руку и прижал к своим губам. Его губы были твердыми и горячими, им трудно было сопротивляться.
Но она каким-то образом нашла в себе силы.
– Если ты скажешь еще хоть одно слово, я покину ранчо сразу же, как рассветет. А Шарлотта все еще во мне нуждается.
Патрик хотел сказать, что нуждается в ней еще больше, чем Шарлотта, но, почувствовав в ее голосе знакомые упрямые нотки, понял, что больше пытаться не стоит.
– Хорошо, пусть будет по-твоему. Если для тебя легче… думать, что с моей стороны это бред сумасшедшего, пусть будет так. Только обещай мне не уезжать, потому что ты нужна Шарлотте. Очень нужна.
Патрик поднялся на ноги, развернул стеганое одеяло и накрыл им Эльке, при этом прилагая все силы, чтобы не прикоснуться к этому желанному телу. Затем ушел, оставив ее наедине с собственными невеселыми мыслями.
Глава 19
Прошло две недели. Они сидели в гостиной. Под бдительным присмотром Эльке Шарлотта дремала в кресле.
«Как же она изменилась», – подумала Эльке, рассматривая спящую Шарлотту.
Грипп стер с ее лица последние остатки детскости, отчего оно приобрело еще большую выразительность. В огромном вязаном шерстяном платке Шарлотта, казалась еще более миниатюрной, чем прежде. Она мечтала о тонкой талии в тридцать три сантиметра – теперь эта цель без труда была достигнута.
Борьба Шарлотты со смертью оставила немало и не столь заметных следов. Прежняя Шарлотта, наверное, сейчас извела бы всех своими бесконечными капризами. Новая Шарлотта принимала постельный режим с добрым юмором, и единственное, о чем просила Эльке, так это читать ей, чтобы скоротать время.
Правда, их вкусы существенно расходились. Эльке предпочитала серьезную литературу, Шарлотта же – любовные истории. За последнее время Эльке прочла ей несколько книг из библиотеки Патрика, в частности «Алую букву» и «Большие надежды».
А сейчас, пока Шарлотта не заснула, она читала ей «Сватовство Майлса Стендиша». Небольшой том лежал раскрытым на коленях Эльке. Шарлотта переживала за Майлса Стендиша, печалилась, слушая рассказ о его безнадежной любви к Присцилле, и даже плакала. Интересно, была бы она так же тронута, узнав о безнадежной любви Эльке и Патрика? Или пришла бы в неописуемый гнев и приказала Эльке убраться из дома?
Во дворе послышался стук подков, и это положило конец размышлениям Эльке. Они никого не ждали. Может быть, это доктор наконец-то пожаловал со своим запоздалым визитом?
Она подошла к окну и увидела Вельвит Гилхули, останавливающую свой кабриолет у входа в дом. Увидев на голове Вельвит фривольную шляпку с пером, Эльке не смогла сдержать улыбки.
– Кто это там? – сонно проговорила Шарлотта.
– Это ко мне. Приятельница из Фредериксбурга приехала меня навестить, – ответила Эльке, намеренно не уточняя. Она не представляла, как будет реагировать Шарлотта, узнав, кто заявился к ней в дом.
– Пригласи ее войти, – оживилась Шарлотта. – Мне так хочется увидеть свежее лицо.
– Ты должна отдыхать, принимать гостей тебе еще рано. Я провожу ее к себе.
– Вот уж нет. Последние две недели, я только и делаю, что отдыхаю.
– Я не уверена, что Патрик одобрит, если ты примешь именно эту гостью.
– А почему, спрашивается, нет, если она твоя приятельница? Ты что, не знаешь – он же просто обожает все, к чему ты имеешь отношение.
Это последнее утверждение Эльке даже немного испугало.
– При чем тут обожает? Он просто благодарен, что я осталась здесь и ухаживаю за тобой.
– Да перестань же! Я уверена – единственное, что он скажет, так это, что твои друзья всегда желанны в этом доме.
Эльке посмотрела в окно. Вельвит уже направлялась к парадной двери. Ее тоже не следует смущать. В общем, выбора нет.
Повернувшись лицом к Шарлотте и сделав глубокий вдох, она произнесла:
– Моя подруга – не обычная женщина. Она содержит дом с… дурной репутацией.
К большому удивлению Эльке, Шарлотта радостно засмеялась.
– Так это же замечательно! Теперь, когда ты это сказала, мне просто необходимо с ней познакомиться. Пожалуйста, пригласи ее войти.
Дискуссию прервал стук в дверь. Эльке поспешила открыть. На пороге стояла блистательная Вельвит, именно блистательная в своем великолепно сшитом красновато-коричневом дорожном жакете с коричневым бархатным воротником. В тон ему была и юбка. В дороге ее пышные рыжие кудри растрепались, а щеки пылали румянцем.
– Привет, как я рада тебя видеть, – объявила Вельвит.
– Так же, как и я тебя, – ответила Эльке, сердечно обнимая Вельвит.
– Я уже давно собиралась приехать проведать тебя, но как назло две девушки заболели гриппом. Он по всему городу.
– Как это замечательно, что ты все же смогла выбраться.
– Я слышала, миссис Прайд тоже болела. Как она сейчас? – Вельвит придвинулась ближе и добавила: – Представляю, сколько эта стерва доставила тебе хлопот.
Эльке выразительным взглядом показала в сторону гостиной и прошептала:
– Она вовсе не стерва и уже почти выздоровела. В данный момент она жаждет с тобой познакомиться.
– Познакомиться со мной? – Глаза Вельвит расширились от удивления. – Она что, слегка тронулась после своей горячки?
Эльке приставила палец к губам.
– Заверяю тебя, она абсолютно в здравом уме.
– Но она хоть знает, кто я и чем зарабатываю себе на жизнь?
– Я ей сказала.
Брови Вельвит удивленно взметнулись.
– Хорошо, черт побери! Так чего же мы ждем?
На пороге гостиной Вельвит остановилась, и некоторое время они с Шарлоттой внимательно изучали друг друга. Эльке наблюдала, затаив дыхание.
По-видимому, то, что они увидели, им обеим понравилось.
– Откуда у вас такой великолепный костюм? – воскликнула Шарлотта, жадно пожирая глазами изысканный наряд Вельвит.
– У меня во Фредериксбурге замечательная портниха, – ответила Вельвит. – Она может скопировать из «Журнала для женщин» Годи буквально все.
– Вы должны меня с ней обязательно познакомить. Обычно всю свою одежду я заказываю у Ворта, но это всегда очень долго и к тому же дорого.
– О, Боже мой, неужели вы знаете самого Чарльза Ворта?
У Шарлотты прелестно обозначились ямочки на щеках.
– Я познакомилась с ним, когда родители возили меня в Лондон, пару лет назад.
– Кстати о знакомствах, – улыбнулась Эльке, вступая в разговор. – Я вас еще официально не представила. Шарлотта Прайд, разрешите представить мою близкую подругу Вельвит Гилхули.
– Познакомиться с вами это большое для меня удовольствие, – произнесла Вельвит. – Я так много о вас слышала.
– Представляю, что вы слышали, если считаете меня стервой.
Цвет лица Вельвит стал почти таким же, как ее волосы.
– Боже, неужели вы услышали?
Шарлотта снова засмеялась своим неподражаемым смехом.
– А как же! Но обещаю вам, что обижаться не буду, если вы, в свою очередь, пообещаете забыть все, что наболтала про меня Элла Мэй. А то, что это она, сомнений нет. – Шарлотта протянула руку. – Договорились?
– Конечно, конечно, – ответила Вельвит, пожимая ее руку.
Эльке облегченно вздохнула. Ведь все могло повернуться иначе.
– Не хотите немного шерри?
– Да, – в унисон отозвались обе женщины.
Следующие два часа прошли в оживленном разговоре. Говорили в основном Вельвит и Шарлотта, они обсуждали последние фасоны с таким же жаром, с каким Эльке дискутировала о политике.
Наконец, прислушавшись к бою часов, Вельвит спохватилась:
– Боже мой, уже три! Я совсем потеряла чувство времени. Пора уходить.
Шарлотта улыбнулась и, подмигнув Эльке, спросила:
– Как сейчас идут дела?
К чести Вельвит, она нисколько не смутилась.
– Пока девушки болели гриппом, пришлось закрыть заведение, – сказала она обыденным тоном, как будто каждый день обсуждала дела борделя с респектабельной замужней дамой. – Я не хочу, чтобы ковбои потом жаловались, что подхватили в моем заведении заразу. Вы же знаете, какие эти мужчины мнительные. Потом выяснится, что это не грипп, а кое-что похуже. Свое заведение, кстати, оно называется «Бархатная нежность», я собираюсь снова открыть как раз сегодня вечером.
– «Бархатная нежность»? Какое потрясающее название вы придумали! – воскликнула Шарлотта. – Как-нибудь вы расскажете мне о нем. Возможно, кое-какими вашими советами я смогу даже воспользоваться. И у меня есть что рассказать.
Эльке побледнела.
– О чем речь, я всегда готова поделиться. Только скажите, – ответила Вельвит как ни в чем не бывало.
– Я провожу тебя до кабриолета, – сказала Эльке, вставая.
– Значит, у супругов Прайд все не так уж гладко, – произнесла Вельвит, как только они оказались одни.
Эльке избегала испытующего взгляда Вельвит.
– Я не понимаю, о чем ты.
– Ты что, не слышала, что говорила Шарлотта? И ты прекрасно понимаешь, что все это означает.
– Я действительно все понимаю, Вельвит, но не хотела бы это обсуждать. Больно, понимаешь, очень больно…
– Это все я, со своим длинным языком. – Вельвит схватила ее за руки. – Если надо будет отвести душу, знай, я в твоем распоряжении. – Вельвит перевела взгляд на дорогу. – А Рио нет нигде поблизости?
Эльке расслабилась.
– Ну конечно же, мне следовало самой догадаться, что ты приехала не только, чтобы повидать меня. Как у вас с Рио?
Лицо Вельвит осветила улыбка.
– Лучше, чем я имела право ожидать. Мне все время приходится себя сдерживать, чтобы окончательно не потерять голову.
– В таком случае особенно обидно, что его сейчас здесь нет.
– Небось опять пасет своих коров? – вздохнула Вельвит, не скрывая разочарования.
– Сегодня у них другое дело. Тут пума повадилась забивать телят. Он с Патриком и еще с двумя ковбоями отправились в горы за этой пумой. Раньше темноты не вернутся.
Рио де Варгас преследовал пуму еще с ночи. Опыта ему было не занимать. Всем премудростям охоты научил его еще дедушка, индеец из племени команчи. Он внимательно изучал следы на земле и безуспешно пытался отогнать мысли о Вельвит Гилхули.
Мысли-то все были какие-то не такие, он и права на них не имел. Например, как хорошо было бы зажить собственным домом, чтобы рядом была любимая женщина, которая об этом доме заботилась. Нет, что ни говори, он определенно спятил, если решил, что Вельвит согласится стать этой женщиной. Ну, во-первых, у нее денег столько, что ему и за сто лет не заработать, а во-вторых, у нее есть дело, требующее постоянного присмотра. И наконец, в-третьих, зачем ей нужен старый, потрепанный жизнью ковбой?
Эти мысли так занимали его сейчас, что он не сразу заметил следы копыт, что пересекали тропу пумы.
Он показал на землю.
– На нашего кота нацелился кто-то еще.
– Не хватало, чтобы его спугнул какой-нибудь идиот, – мрачно отозвался Патрик.
Они продолжили движение, и Рио не отрывал взгляда от земли, читая следы так же легко, как Патрик свои книги. От всадника, оказавшегося на тропе пумы, их отделял примерно час езды. Через некоторое время расстояние между ними уменьшилось.
– Вот здесь он остановился, – произнес Рио.
– Черт бы его побрал, – кратко отреагировал Патрик.
Через пятнадцать минут они добрались до места, где всадник снова остановил коня и на этот раз слез на землю.
– Похоже на то, что он стрелял, – сказал Рио.
– И судя по вон тем стервятникам, – добавил Патрик, показывая на птиц, круживших вдали, – он кого-то подстрелил. Надеюсь, что это была пума, а не одна из моих коров.
Рио тронул коня, Патрик за ним, а замыкали процессию два молодых ковбоя.
– Вон, смотрите. – Рио показал вперед. – Этот дурак по ошибке подстрелил свою лошадь.
– А сам-то он где? – спросил Патрик. И в этот же момент они услышали голос:
– Эй… кто-нибудь! Есть здесь кто? На помощь!
– Где вы?
– Здесь. – Голос раздавался откуда-то из-под мертвой лошади.
– Мы сейчас подойдем! Подождите, – прокричал Рио.
Он пустил коня вперед и резко остановил рядом с мертвым животным. На земле лежал человек, вернее, часть человека, если быть точным. Потому что все остальное у него скрывалось под лошадью. Бедняга не убивал свою лошадь. Лошадь почти убила его.
Рио соскочил с коня и поспешил к незнакомцу. Лицо человека было пепельно-серым, глаза затуманила боль, но говорить он, слава Богу, мог.
– Старина, я так рад, что вы появились. Как видите, у меня возникли кое-какие проблемы. Не откажите в любезности помочь.
«И он еще способен на такие речи?» – с удивлением подумал Рио, обменявшись понимающим взглядом с Патриком.
– Бедняга, – едва слышно пробормотал Патрик, затем добавил более громко: – Хотелось бы надеяться, что мы появились вовремя.
– Вначале должен вас предупредить: у меня, кажется, сломана правая нога.
– Это понятно. Странно другое, как у вас не сломано все остальное? – недовольно проворчал Рио, внимательно осматривая человека и лошадь и прикидывая, как лучше его освободить. Дело в том, что бедняга весь был обмотан поводьями своей лошади.
Чтобы решить «кое-какие проблемы» незнакомца, Рио, Патрику и двум ковбоям потребовалось несколько довольно-таки тяжелых минут, во время которых они все изошли потом и проклятиями. Незнакомец, к его чести, даже не вскрикнул ни разу. Правда, выругался вместе со всеми, и выговор был у него какой-то непонятный. К тому моменту, когда он был наконец освобожден из-под лошади, губы у него были совсем белые.
Рио опустился на колени рядом с ним и прошелся пальцами по его правой ноге. То, что он почувствовал под элегантно скроенными бриджами, ему очень не понравилось.
– Вы правы, ваша нога разбита вдребезги, – сказал он, вынимая из ножен на поясе длинный охотничий нож.
Незнакомец побелел еще сильнее.
– Надеюсь, вы не собираетесь ее отрезать?
– Пока я собираюсь разрезать только ваши брюки и сапоги, чтобы можно было добраться до раны.
– Черт побери, – человек сделал гримасу. – Это почти катастрофа. Сапоги у меня модные, они пошиты в Лондоне, у Спесера. А кроме того, у меня с собой больше нет никаких.
– На вашем месте я бы не беспокоился. Сапоги вам не понадобятся еще долгое время.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33