А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

И тут почувствовала тяжесть ботинка, упирающегося в ее обнаженный живот. Она тряхнула головой, чтобы сознание ее прояснилось, и попыталась сосредоточить взгляд. Перед глазами плыли круги, песок попадал ей в глаза. Она сконцентрировала все свое внимание на боли в теле. Это помогло. Туман перед глазами исчез.
Она посмотрела вверх и, наконец, увидела стоявшего перед ней убийцу. На лице его играла усмешка самодовольства и злорадства.
– Знаю я эти фокусы, – усмехнулся он ей в лицо. – Армия научила нас убивать.
– Ты уже не солдат, – проговорила она, выплюнув изо рта песок. – Ты убийца – мразь.
Его ботинок сильнее врезался ей в живот. Ее пронзила боль, мешавшая дышать.
Она услышала предупреждающий крик Джесса.
Она перевела взгляд на Джесса. Ему в спину упиралось дуло другого пистолета, а человек со шрамом водил фонариком по стенам пещеры. Она увидела глаза Джесса, на мгновение выхваченные из мрака лучом света. Их взгляд приказывал сохранять спокойствие. Она не станет подчиняться. Она не отступит и не даст себя убить. И Джесса.
Прежде чем она успела отреагировать, дуло пистолета глубже врезалось в спину Джесса.
– Ложись на землю, – приказал голос, изрыгая проклятья.
Джесс распростерся на земле рядом с ней, не отводя от нее глаз. Она не могла побороть чувство, толкавшее ее оказать сопротивление и дать отпор бандитам. Ее глаза светились решимостью не сдаваться.
– Так-то лучше, – самодовольно улыбнулся человек со шрамом. – Полюбуйтесь на них – лежат на песочке. – Он грубо толкнул Осень ногой. – Вы собираетесь просить пощады?
Она посмотрела на врага и впилась пальцами в песок, чтобы удержаться от желания вцепиться в его физиономию, которое охватило ее. Она в упор смотрела на него. Оба бандита не сводили с них глаз, пистолеты по-прежнему направлены им в головы.
– Так это он платит вам за все? – спросил Джесс, явно желая разговором выиграть время.
– Платит, и немало.
– Но ваша доля не стоит наказания, которое вы получите за убийство.
– Старик отвалит нам не только денег, – похвастался блондин. – Ты за нас не волнуйся. Мы уверены, что возьмем свое.
В мозгу предупреждающе застучало. Старик? Вейн слишком молод, чтобы его можно было так назвать. Они имели в виду его отца?
Она рискнула и посмотрела на Джесса. В его глазах она прочитала тот же самый вопрос.
Осень снова перевела взгляд на сообщников. Блондин уселся на камень, опустив руки на колени и направив пистолет в их сторону.
– Присядь, – жестом показал он второму. – Мы должны устроиться поудобнее, пока ждем.
– Конечно, – согласился человек со шрамом. Прежде чем сесть, он подошел к Джессу.
– Одно движение, и я разнесу тебе голову.
Осень знала, что должна прекратить все это. Она должна что-нибудь придумать.
Она зарыла руки в песок, и у нее появилась идея.
– Вы слышали вой койота? – спросила она чистым голосом.
Джесс подвинулся, чтобы лучше видеть ее. Оба бандита выпрямились.
– Нет.
– Заткнись.
– Должно быть, еще слишком рано. На небе еще совсем нет звезд.
Она просеивала песок между пальцами, пока не нащупала камешки покрупнее. Понял ли ее Джесс? Она закрыла глаза, чтобы все еще раз обдумать.
– Они выходят позже, – спокойно заговорил Джесс.
Ее сердце забилось сильнее. Он понял. До них донесся еле уловимый звук песка, скрипевшего под тяжестью идущего человека. Джесс тоже стал отыскивать камешки. Хорошо. Она даст ему несколько минут и начнет атаку.
Вдруг в нескольких шагах от нее щелкнул затвор. Она напряглась и заметила, что убийцы тоже насторожились. Теперь у них появился хоть слабенький шанс.
– Подожди, – хрипло прошептал Джесс. Она замерла, глядя на него. Он показал глазами на приближавшуюся фигуру, заставляя ее сдержаться. Она хотела крикнуть идущему сюда человеку, что он направляется в ловушку, но, увидев, кого хотела предостеречь, лишилась дара речи.
– Что здесь происходит? Что вы делаете?
Охваченная ужасом, Осень поняла, что уже не успеет предупредить его. Доктор Дэвидсон шел прямо на линию огня. Два пистолета с глушителями были направлены на его сутулую фигуру, ветерок сдувал с его недоуменного лица пряди волос.
Она не рискнула начать атаку при докторе Дэвидсоне. Он может попасть под перекрестный огонь. Она посмотрела на Джесса и увидела, что он думает о том же. Потом заговорил человек со шрамом, и Осень смотрела на него не в силах поверить.
– Босс, вы пришли почти вовремя.
20
Осени казалось, что происходящее ей просто мерещится, когда увидела направленное на нее оружие. На лицах ее врагов заиграли улыбки. Доктор Дэвидсон? Босс? Она силилась понять. Тело ее напряглось, когда она с ужасом начала осознавать свое положение.
Невозможно. Не может быть, чтобы Дэвидсон организовал этот кошмар. Ведь ему есть что терять. Собрав силу воли, она заставила себя сдвинуться с места. Схватив горсть песка, она швырнула его в лица вооруженным бандитам. Засвистели пули. Она перекатилась под ноги стрелявшим и в мгновение ока оказалась на ногах.
Частью своего сознания она отметила, что Джесс действует с ней заодно, но никакое чувство товарищества не помешало ей действовать дальше. Страха не было. Она двигалась, словно машина, направляя удары в самые уязвимые части тела человека со шрамом.
От соприкосновения с телом захрустели суставы; Осень знала, что Джесс атакует блондина. В считанные секунды бандиты оказались лежащими на песке, где совсем недавно лежали Осень и Джесс. Потерявшие сознание, они больше не представляли никакой угрозы.
Осень распрямилась и обнаружила, что на нее смотрит дуло автоматического пистолета. Она протянула руку, предупреждая Джесса о новой опасности. Он остановился рядом с ней.
– Зачем вы это сделали, профессор? Ради чего? – Ее голос дрожал от негодования, она старалась сдерживать дыхание. Совершенно бессознательно она завязала узлом концы своей рубашки.
– Неважно. Скоро всему конец.
– Нет. Все только начинается, – сказал Джесс, голос звучал спокойно и уверенно. – Теперь вам не поможет убийство.
Осень взглянула на него и почувствовала, как его уверенность передается ей. Удивленная, она посмотрела на профессора.
Доктор Дэвидсон обратил на нее взор, полный угрозы.
– Мне очень жаль, девочка. В самом деле, я не желал тебе зла.
Она едва могла разглядеть его зловещую улыбку в свете угасавшего дня.
– Но теперь – ты понимаешь – мне придется сделать это.
– Нет, не понимаю, – пожала плечами Осень, чувствуя остроту ситуации. – Вам не было никакого смысла разрушать то, что вы сами и обнаружили. Как вы сумеете объяснить потерю табличек своим коллегам? По крайней мере, скажите мне, прежде чем убить нас.
Он засмеялся, смех его скорее напоминал мычание. Голос его дрожал, выдавая охватившее волнение.
– Я вынужден был так поступить. Они хотели уволить меня. Вы можете себе представить? Уволить человека с моей славой!
– Кто? Университет? – Она пыталась вникнуть в смысл его слов. Могли ли последние события помешать университету избавиться от него?
– Понимаете, я ничего не публиковал. Я не… – Он замолчал; казалось, мыслями он сейчас далеко отсюда. Потом он раздраженно тряхнул головой и продолжил: – У меня кончался срок пребывания в должности, и мне сказали, что меня уволят, если я не внесу какой-нибудь вклад в науку. Хватит почивать на прежних лаврах. С кем, черт побери, они думали, имеют дело?
– И потому вы все это затеяли, – вставил Джесс, голос звучал в темноте спокойно и ясно.
Осень посмотрела на Джесса. Нетерпеливым движением убрала пряди с лица. Его слова звучали так, словно он считал, что вообще все открытие – грандиозный обман.
– Я планировал это в течение долгих лет. Вы представляете, что значит долбить скалу? На это уходило почти все время. Самым интересным было обдумывать детали.
– Таблички были ненастоящими? Их сделали вы? – То, что она сейчас поняла, лишило ее дара речи.
– Да. Я сам вырезал их. – В его голосе звучала гордость.
У Осени свело желудок. Профессор подорвал пещеру.
– По надписи углем определили бы, что это подделки. Вот почему вы похоронили их под тоннами камня.
– Но у вас есть фотографии, – продолжил Джесс. – Их будет вполне достаточно, чтобы в присутствии свидетелей подтвердить достоверность вашего рассказа.
– Они не докопаются до правды, пока я жив. – Улыбка скривила его губы. Лицо его казалось теперь зловещим и злым. Жестом он показал в направлении кивы. – С этим и с деньгами, которые я выручу за оставшиеся предметы, я буду наслаждаться славой и покоем, работая в университете.
– А предметы, найденные в пещере, тоже ненастоящие?
– Настоящие. Я раздобыл их на черном рынке. Я собирался украсть их – понимаете, сделать вид, будто индейцы возмутились, что те оказались в моих руках. Наводнение было нежданным, но оно послужило той же цели.
– Где реликвии? – спросил Джесс. – Вы и пришли сюда забрать их?
– Нет. Их увезли раньше. Я знаю, где они. Их будет нетрудно перепродать и вернуть часть потраченных на них денег.
– И вы сами разрисовали киву, да? – воскликнула Осень. – Так вот что хотел показать мне Вейн. Для того он и сцарапывал рисунки. Чтобы доказать свои подозрения.
Доктор Дэвидсон пожал плечами:
– Ему просто не повезло. Не совал бы нос, не оказался в своем нынешнем положении.
Все это казалось нереальным и не укладывалось в голове. Она смотрела на человека, которого, как ей казалось, она знает. Правда, университетская система была безжалостной и конкурентной. Осень была потрясена тем, что говорили друг о друге и как вели себя по отношению к своим коллегам в университете. Это уничтожило всякое желание стать частью этой системы. И все-таки, так хитро задуманная мистификация…
– А какое отношение имеют к вам эти двое? – Спросил Джесс, незаметно пододвигаясь к Осени.
– Они имели дело с наркотиками. К сожалению, мне пришлось работать с ними. Я нуждался в деньгах, чтобы финансировать мой проект. – Доктор Дэвидсон фыркнул. – Я думал, что мне больше не придется иметь дело с этими тварями, но мне понадобилась их помощь, чтобы избавиться от кивы прежде, чем кто-нибудь еще заметит рисунки.
– Теперь вы от нее избавитесь, – пробормотал Джесс, но профессор не обратил на его слова никакого внимания.
– Жаль Росса. – Доктор предназначал свои сожаления Осени. – Я не хотел никому причинять зла, но он умер, защищая тебя. Я говорю тебе это, прежде чем отправить к нему.
Он покрутил у нее перед носом пистолетом, но Осень никак не отреагировала. Напоминание о смерти Арло и все переживания сказались на ее состоянии. Джесс, наконец, оказался рядом с ней, она едва заметила это.
– Не двигаться, – приказал доктор Дэвидсон, грозя пистолетом.
Джесс замер. Осень, ошеломленная, не двигалась с места. Резкий смех профессора проник в ее сознание. Он указал на двоих, распростертых на земле.
– Они сделали свое дело. Теперь мне придется прикончить вас – всех вас.
Осень подняла голову и их взгляды встретились.
– Вы лгали мне. Все эти месяцы вы прикидывались, что занимаетесь раскопками.
– Все было задумано задолго до того, как ты приехала. Я взял тебя, чтобы придать достоверность своим заявлениям. – Он снова потряс пистолетом. – Университету наплевать на тех, кто работает в экспедициях. Всем им подавай публикации, а без них не будешь иметь приличный вид.
Джесс прервал его тираду.
– И вы заранее знали, что пожертвуете Осенью и Вейном, если что-то пойдет не по плану. – Впервые со времени появления профессора она слышала в голосе Джесса гнев.
– Да, я имел это в виду.
Джесс хотел шагнуть к профессору, но Осень вцепилась в его руку. Его мускулы напряглись, но после того, как он глубоко вздохнул, расслабились Она поняла, что он успокоился, и выпустила его.
Доктор Дэвидсон помахал пистолетом и велел Джессу сбросить обоих убийц в киву.
– Что вы собираетесь с ними делать? – Джесс в упор посмотрел на профессора, прежде чем отправиться выполнять его приказ. – Я взорву киву и вместе с ней вас. Никто не сможет возразить мне тогда. – Он переступил черту разумного. Осень подумала, уж не сошел ли он с ума под влиянием событий последних дней. Наверняка он потерял рассудок.
Джесс повернулся к Осени, чтобы она помогла ему. Он ухватил лежавшего за плечи, она ухватила его за ноги. Обмякшее тело было тяжелым, но они сумели дотащить его по неровной земле до входа в киву. Поддерживая бандита за плечи, Джесс спустил его в темное отверстие. Они вернулись за вторым.
Осень механически делала то, что ей велели. Ее ум по-прежнему был в смятении. Она пыталась справиться с ногами человека со шрамом; сердце ее колотилось с предательской силой. Страх за собственную жизнь покинул ее.
Они положили человека на землю, остановились у входа, опустились на колени, пытаясь отдышаться. Осень собралась с силами. Поджала под себя ноги. Она должна напасть на этого безумца.
На ее плечо опустилась рука. Она не могла пошевелиться.
– Сиди спокойно, – прошептал Джесс, касаясь ее дрожавшего тела.
Она стряхнула с себя его руку и встала. Профессор шагнул вперед и направил на нее пистолет. Осень не обратила никакого внимания на раздавшийся звук щелкнувшего затвора. Безумная ярость ослепила ее. Единственной ее мыслью было добраться до профессора и покончить с этим сумасшедшим. Неожиданно вспыхнул свет. В то же мгновение они услышали звук взводимых на винтовках курков. Осень затаила дыхание. Джесс и профессор застыли на месте. Голос, раздавшийся из громкоговорителя, разорвал тишину ночи.
– Бросайте оружие, профессор. Вы окружены. – Вокруг стояли люди из отряда шерифа, готовые тут же отреагировать на следующее движение профессора.
Осень беспокоило то, что тот, вероятно, начнет стрелять, если решится прокладывать себе путь к свободе сквозь толпу. Она затаила дыхание, борясь с головокружением.
В каньоне воцарилась тишина.
Профессор сделал какое-то движение, и в то же мгновение Джесс толкнул Осень вниз. Раздался выстрел, его звук эхом прокатился по каньону. Джесс бросился на землю рядом с Осенью.
Осень попыталась повернуть Джесса к себе, чтобы увидеть, жив ли он. Сердце ее колотилось в отчаянном страхе.
– Джесс, – закричала она, склонившись над ним и обхватив ладонями его лицо.
Он открыл глаза, блеснувшие в слабом свете.
– Выходите к скале и положите на нее руки, сверху. – Услышав приказ шерифа, она перестала двигаться.
Она повернула голову, стараясь выглянуть из-за широкого плеча Джесса. Профессор стоял, понимая свое положение. У его ног в пыли валялся пистолет.
Осень выпрямилась. Вскоре она разобралась, что же произошло. Стрелял не профессор – выстрел прозвучал со стороны уступа. Один из парней шерифа выстрелил, послав упреждающую пулю, пролетевшую над головой профессора.
Она испытала чувство облегчения – и радость. С Джессом все в порядке. Она посмотрела на него. Он лежал на спине, глядя на звезды.
– Все кончено.
Он показал на небо. Она проследила за его взглядом и увидела мириады мерцавших в вышине звезд. Усеянное звездами небо раскинулось над темными зловещими скалами. Она поняла, что он хочет сказать ей. Бесконечность пространства делала их маленькими и незначительными. И сознание этого помогло понять им весь ужас, который пережили они за последние минуты.
Она уловила звук шагов людей из отряда шерифа, направлявшихся к профессору. Неудивительно теперь, что Джесс так уверенно чувствовал себя. Он знал, что они рядом. Она закрыла глаза, чтобы отгородиться от реальности.
Открыв глаза, она увидела перед собой стоявшего рядом с ними шерифа.
– Вы что, собираетесь провести здесь всю ночь? – В его мягком голосе проскальзывали покровительственные нотки с оттенком иронии.
Джесс выпрямился и обхватил ее за плечи.
– Они сказали, что убили Вальдеса и всех, кто стоял на посту…
– Мы знаем. – Шериф снова стал серьезным. – Вальдес жив.
Оба вздохнули с облегчением, услышав эту новость.
– Он пострадал, но не очень серьезно.
– А остальные?
Шериф покачал головой, и Осень поняла. Ничего не нужно добавлять. Потеряны три жизни.
– Откуда вы узнали, что здесь происходит? – поинтересовался Джесс, вставая сам и помогая подняться ей.
– Вальдесу удалось воспользоваться хитроумным предупреждающим сигналом, который мы придумали. Когда мы вышли из лагеря, то услышали здесь голоса.
– Мы рады, что так произошло, – заметила Осень, встав на ноги.
Холодный воздух коснулся ее кожи. Только теперь она поняла, насколько у нее все это время были напряжены нервы и как она измождена. У нее дрожали колени, но ей удавалось казаться спокойной и собранной. Только побелевшие суставы пальцев, сжимавших амулет, выдавали ее запоздалую реакцию.
– Ты был прав, – говорил шериф, когда она, наконец, сумела сосредоточиться на его словах. – И как ты догадался, что все это – дело рук Дэвидсона?
Джесс повернул голову, и она увидела, как прядь волос упала на лицо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35