А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Она прикусила нижнюю губу, и он заметил, что губы у нее бантиком. Он знавал женщин, которые платили пластическим хирургам бешеные деньги, чтобы иметь такие губки. Ей явно это было не нужно.
— Что случилось?
— Я… я заблудилась.
— Заблудились? — Он недоверчиво уставился на нее. — В Густавии?
Она кивнула и потупила взор, опустив длинные мокрые ресницы. Байрон задумчиво прищурил глаза. Может, она испытывает не страх, а чувство вины? Но почему? В чем она провинилась?
Дождь уже не барабанил по крыше. Он перестал так же внезапно, как и начался. Через мгновение опять появится солнце, и весь остров засверкает.
Он вздохнул.
— Так как вы пока не можете ходить, я сам куплю продукты. А вы подождете в машине.
— Я могу ходить, — возразила она.
Он нахмурился. С виду она такая скромница, но упрямства ей не занимать. Он вспомнил, как она танцевала на кухне, и подумал: а что, если ее робость напускная? Представив, как она танцует, он ощутил легкий прилив возбуждения и нахмурился.
— Вам нельзя в таком виде являться в магазин, — заявил он. — Вы же вся в крови. Скажите мне, что нужно купить?
Она покорно опустила плечи:
— Ну хорошо. Я составлю список.
Она огляделась, ища бумагу и ручку. Наконец заметила встроенный секретер и хотела его открыть.
— Не надо. — Он прикоснулся к ее руке. Она тотчас же отдернула руку, но он успел отметить, какая у нее гладкая кожа. Интересно, у нее все тело такое же шелковистое? Ладно, хватит думать об этом. — Просто скажите мне, что нужно. Я запомню.
— Но нужно так много всего, — произнесла она с отчаянием. — И вообще, когда я иду за продуктами, то никогда не знаю, что нужно, пока не увижу, что есть на прилавке. Я даже не знаю, какие тут продаются консервы. Раньше я ходила за покупками только дома.
— Тогда поступим так. — Он завел машину и поехал разыскивать парковочное место поближе к рынку. — Скажите мне, что бы вы купили, если бы были дома. А я постараюсь все сделать правильно.
— Ладно. — Лоб ее прочертила сосредоточенная морщинка, и она начала перечислять продукты.
Он внимательно слушал. Она уже не так нервничала и заметно оживилась.
— Ой! — вдруг воскликнула она. — Скажите, мистер Гаспар любит сладкое?
— Очень любит.
Заметив, что от тротуара отъехала машина, Байрон быстро занял освободившееся место.
— Тогда посмотрите, нет ли у них киви и ягод. Я сделаю на десерт крем-брюле. У него потекли слюнки.
— Хорошо. Все?
— Дайте подумать. — Она забавно нахмурилась. — Это так сложно: обычно ко мне приходят мысли, когда я гуляю по торговым рядам.
Похоже, кулинария была ее страстью. «Интересно, в постели она такая же страстная?» — подумал Байрон. Впрочем, этого он никогда не узнает. Во-первых, она его домработница, а он был против связей со слугами. Во-вторых, если ее застенчивость не притворная, она наверняка упадет в обморок, когда он начнет ее домогаться. А в-третьих, даже если удастся заставить ее побороть страх, в самый разгар ласк у него может отклеиться бородка или соскочить парик.
Кроме того, есть что-то непорядочное в том, чтобы крутить роман с женщиной под чужим именем.
Эта мысль заставила Байрона задуматься.
Может, он всю свою жизнь притворялся кем-то, кем он на самом деле не является?
Играя Бофорта и Гаспара, он совсем запутался. Он сам уже не знал, кто он на самом деле.
Она вздохнула.
— Если вы увидите что-то, что понравится мистеру Гаспару, берите. А я потом придумаю, что с этим делать.
— Не волнуйтесь, я все сделаю как надо. А вы пока подождите здесь. Когда я закончу покупки, мы заедем за вашими вещами.
Ее лицо приняло какое-то виноватое выражение.
— Не стоит.
Он вскинул брови:
— Вы что, не хотите забрать вашу одежду?
— Я… я сама завтра ее заберу.
— А до этого вы что будете носить? Та одежда, которая на вас сейчас, грязная и мокрая.
— Я ее выстираю.
— Но зачем? На то, чтобы заехать за вашими вещами, уйдет совсем немного времени.
— Да потому, что… мое колено! — Эйми обхватила колено руками и подняла на него умоляющий взор. Только бы он ей поверил! — Оно болит все сильнее. Думаю, вы были правы. Я не могу ходить.
Он прищурился:
— Я могу сам упаковать ваши вещи.
— Нет-нет, не надо! Давайте лучше вернемся в форт после того, как вы сделаете покупки.
— Вы правда этого хотите?
— Да. Спасибо. — Она облегченно расслабила плечи.
Байрон вышел из машины и направился к бакалейной лавке. Злость его все усиливалась. Эта женщина говорит ему не всю правду. Может, она догадалась, кто он, и хочет сделать несколько фото, чтобы потом продать их таблоидам? Неужели кто-то пронюхал, где он скрывается? А он-то так тщательно заметал следы!
А может, Байрон стал таким циником, что ему повсюду мерещатся лжецы и авантюристы? Больше всего его тревожило то, что Эйми такая милая. Не может она быть такой прелестью! Тут что-то не то.
Он никак не мог понять, в чем ее подозревает. И это приводило его в еще большую ярость.
Глава 5
Новое всегда непривычно.
«Как сделать свою жизнь идеальной»
Когда они наконец добрались до форта, Эйми испытала несказанное облегчение. Всю дорогу обратно Ланс злился, отчего короткий путь показался ей нескончаемым. Но вот они свернули в подъездную аллею, проехали внушительный портик, которым были отмечены парадные ворота. Лишь фасад с колоннами придавал форту некое сходство с резиденцией — очень большой, внушающей трепет резиденцией. Дорожка вела к самому дальнему краю здания, где среди груды развалин и сваленных в кучу строительных материалов был расположен временный металлический навес для автомобилей.
Под ним Ланс и припарковался, резко надавив на тормоз.
— Подождите, — сказал он, увидев, что Эйми потянулась к ручке, — я вам помогу.
Он обогнул машину. Эйми недоумевала, отчего у него вдруг испортилось настроение. Она ведь не нарочно опоздала и поранилась тоже не специально. На том, чтобы сделать покупки, он настоял сам. За что же он на нее так сердится? Ланс открыл дверцу и протянул ей руку. Эйми посмотрела сначала на руку, затем на его суровое лицо.
— Я и сама могу ходить.
Он обжег ее ехидным взглядом:
— А всего несколько минут назад вы так страдали, что не могли даже посидеть и подождать, пока я соберу ваши вещи.
— Ах да, действительно… — Она изобразила улыбку. — Но теперь я отдохнула и чувствую себя гораздо лучше.
— Хорошо. — Ланс отступил назад.
Эйми вылезла из машины и поморщилась, ступив на правую ногу: ныло колено. Неожиданно он схватил ее на руки.
— Ланс! Я же могу ходить! — воскликнула Эйми.
Он закрыл ногой дверцу машины и взглянул на свою ношу.
— Вы всегда так упрямы?
— Вовсе я не упряма, — возмущенно возразила Эйми. Ей ничего не оставалось, кроме как обнять его за шею, отчего ее грудь прижалась к его груди. Она вся вспыхнула от смущения и от какого-то странного возбуждения, которое лишь усилило чувство неловкости. Голова ее слегка прикасалась к его плечу, она ощущала запах теплого мужского тела. Эйми очень хотелось потереться носом об его шею, но она не решилась. Он отнес ее в холл.
— Ну вот, теперь можете меня опустить.
К вящему облегчению Эйми, Ланс послушался и опустил ее на пол. Но он по-прежнему поддерживал ее за талию, а ее рука, как и раньше, лежала у него на плече.
— Попытайтесь перенести вес на здоровую ногу, — сказал он.
Эйми чуть было не огрызнулась, что такого веса, как у нее, ни одна, даже самая здоровая, нога не выдержит. Она сделала робкий шажок и обнаружила, что колено уже болит не так сильно, как раньше. Но все равно, нужно притвориться, что очень больно, а то он опять станет донимать расспросами, почему она не захотела заехать за одеждой. Эйми заковыляла по холлу, прижимаясь к нему и испытывая от этого неловкость.
Господи, ну неужели он не может поддерживать ее как-нибудь по-другому? Его рука лежит прямо на ее толстом животе.
Наконец они вошли в кухню, и Эйми возблагодарила небеса, увидев табуретки. Только бы ей сесть! Тогда ему больше не придется ее поддерживать. Но когда они подошли к кухонному столику, Ланс повернулся к ней и, обхватив за талию, поднял. Не успела Эйми оглянуться, как она уже сидела на кухонном столе.
— Дайте-ка я взгляну на ваше колено, — сказал он. Эйми положила руки на свои толстые бедра в тщетной попытке их прикрыть. — Кровь идти перестала, но рану все равно нужно промыть.
Сначала она хотела сказать, что сама справится: пусть он просто снимет ее со стола. Но тогда он снова будет ее поддерживать!
— Принесите мне, пожалуйста, тазик с водой, мыло и какую-нибудь чистую тряпку.
Он принес все, что она просила, и начал сам промывать колено.
— Я сама справлюсь, — уверяла Эйми, пытаясь увернуться от его рук. — Лучше принесите продукты.
— Продукты подождут.
— Нет. — Она попыталась вырвать из рук Ланса полотенце. — В раскаленной машине остались молочные продукты, мясо и консервы! Они же испортятся!
Он сдался, протянул ей полотенце и ушел.
Нахмурившись, она посмотрела ему вслед. Ее раздражение боролось со смущением. Если он на нее сердится, тогда почему он с ней нянчится? Из-за чего он вообще на нее разозлился?
Он вернулся, держа в каждой руке по паре массивных пакетов.
— Знаете, — сказала она, — могли бы по одному пакету брать. Подумаешь, прогулялись бы до машины несколько раз.
— А зачем? — Он опустил пакеты на стол. Было слышно, как звякнули металлические банки.
— Осторожно! — сделала она ему выговор. — Яйца побьете, да и хлеб может помяться.
— Ой! — Похоже, Ланс уже позабыл, что на нее сердится, и встревоженно заглянул в пакеты. — Думаю, ничего не пострадало.
— Нужно положить скоропортящиеся продукты в холодильник, — приказала она, промакивая ссадину.
Он хотел было что-то возразить, затем заглянул в пакеты, оценивая их содержимое, и засунул сразу две сумки в холодильник.
— Что вы делаете? — спросила Эйми.
— То, что вы сказали.
Он заглянул в оставшиеся пакеты и определил их в морозилку.
— Так не делают, — раздраженно вздохнула Эйми.
— Почему же? Так проще. — Он вынул из сумки бутылочку с перекисью и подошел к столу.
— Спасибо.
Эйми потянулась к пузырьку — какой заботливый! Купил перекись, а ведь она не просила!
Не обращая внимания на ее протянутую руку, он откупорил бутылочку.
— Будет щипать.
На рану полилась шипучая и жгучая перекись. Эйми с шумом втянула в себя воздух.
— Извините, — произнес Ланс. Жидкость заструилась по голени. Бофорт размазал перекись по колену Эйми. От его прикосновения по ее ноге до самых бедер пробежали мурашки.
Она запаниковала: Господи, когда она в последний раз брила ноги? Слава Богу, в том отеле, где она остановилась, была бритва. Хоть одно утешение! Его прикосновение, его запах, его близость сводили ее с ума. Если он догадается об этом, то она умрет! Просто умрет, и все!
Он нагнулся еще ниже и подул на колено.
Эйми легонько взвизгнула.
— Извините, — повторил он и положил руку на ее бедро, чтобы она не дергалась, пока он обрабатывает рану.
Стараясь не двигаться и не дышать, Эйми смотрела на его профиль. Она снова поразилась тому, насколько его ресницы и брови темнее волос. Они были почти черными, в отличие от волос, которые золотисто-каштановыми прядками ниспадали ему на плечи. Присмотревшись, она заметила одну странную вещь: его волосы не редели возле лба, как у большинства людей, а располагались плотно, волосок к волоску. Она покосилась на него. Он что, парик носит?
При этой мысли Эйми едва сдержала смех: подумать только, красавчик Ланс Бофорт преждевременно начал лысеть и тщетно пытается это скрыть! Вот глупый! С такими внешними данными он и лысым выглядел бы сексапильно. Некоторые мужчины даже считают, что быть лысым — это круто, и специально бреются наголо.
Внезапно их взгляды встретились.
Их лица были совсем близко, словно он собирался ее поцеловать. Интересно, как это — целоваться с ним? При этой мысли Эйми обожгло жаром.
Тут Ланс резко выпрямился и отступил назад.
— Не так уж вы сильно поранились.
— Да, не сильно, — подтвердила она, изо всех сил стараясь не краснеть.
Он прищурился:
— Тогда почему вы отказались заехать за одеждой?
— Я сама завтра за ней заеду.
— С больной коленкой?
Странно, почему-то, когда он сердился, его французский акцент становился менее выраженным.
— Думаю, к утру она заживет.
— А пока вы в чем собираетесь ходить?
— Ничего, как-нибудь, — пробормотала Эйми, стараясь не обращать внимания на мокрую одежду, которая неприятно липла к телу. — Не беспокойтесь об этом.
Он долго не сводил с нее взгляда. Наконец повернулся и направился к двери, бросив через плечо:
— Никуда не уходите.
Как только дверь за ним захлопнулась, Эйми не выдержала и показала язык. Нечего над ней трястись, она и сама в состоянии о себе позаботиться! Хорошо, что он ушел: теперь больше не нужно изображать из себя калеку. Эйми соскочила со стола. У нее перехватило дыхание от жгучей боли в колене. Ну ладно, допустим, ее страдания были не совсем притворными. Однако теперь боль мучила ее куда меньше, чем беспокойство о том, что ей теперь надеть.
Эйми готова была все на свете отдать за чистую сухую одежду. Однако у нее таковой не было. Значит, придется до вечера ходить в том, что есть. А потом она выстирает свою одежду: к утру та должна высохнуть. Эйми с ужасом поняла, что ей придется спать голой в незнакомом месте. Иного выхода у нее просто не было. Впрочем, лучше об этом пока не думать, а заняться делами.
Она захромала по направлению к холодильнику: нужно рассортировать содержимое пакетов, которые Ланс туда запихнул. Когда Эйми обнаружила в морозилке масло, у нее чуть глаза на лоб не вылезли. Разложив по полочкам молочные продукты и мясо, она принялась за консервы.
— Что вы делаете? — раздался сердитый голос Ланса. Она обернулась: он стоял на пороге и держал в руках какой-то черно-серый сверток.
— Как что? Раскладываю продукты по местам. Как будто сам не видит!
— Ясно.
Он шагнул вперед.
— Если ясно, тогда зачем спрашиваете?
— Разве я не сказал вам, чтобы вы никуда не уходили? Он смотрел на ее колено.
— А я никуда и не уходила, — спокойно ответила она.
— Я сам разложу продукты. — Ланс протянул ей сверток. — А вы пока пойдите переоденьтесь.
— Что это? — То, что он ей протянул, оказалось черной рубашкой с длинным рукавами и тренировочными штанами, превращенными с помощью ножниц в шорты.
— Думаю, вам нужно переодеться во что-нибудь сухое. Она широко распахнула глаза:
— О Господи! Это вам мистер Гаспар дал?
— Ну а кто же еще? — откликнулся он, расставляя консервы на полках в совершенно произвольном порядке.
— И что вы ему сказали?
Она вспомнила, как злился Ланс. Наверняка он сказал ее новому хозяину, что нанял полную дуру, которая умудрилась заблудиться в таком маленьком городке, как Густавия. Она еще и недотепа в придачу — у нее даже не хватило ума спрятаться от дождя.
— Лучше бы я умерла!
Он с удивлением уставился на нее, не понимая причины ее смущения.
— Почему?
— Потому что… Да так… не обращайте внимания. — Как ему объяснить, если он не понимает таких простых вещей? Затем она взглянула на свою одежду, и чувство унижения сменилось такой горячей благодарностью, что у нее из глаз закапали слезы. — Я хотела сказать… спасибо вам. И мистеру Гаспару тоже спасибо.
У него тут же пропала вся злость на нее. Вместо этого он разозлился на себя.
— Я сам все расставлю. А вы переодевайтесь и ложитесь в постель. Дайте отдых вашему колену.
— А ужин кто будет готовить?
— Эйми, — повысил он голос, а затем вздохнул. — Идите отдохните.
— Ладно. — Эйми заковыляла к двери. Конечно, отдыхать она не будет. Еще чего не хватало! Она же не тепличный цветочек, чтобы из-за такой мелочи ложиться в постель. Но вот душ был бы кстати. Внезапно она почувствовала, что очень устала и, наверное, оттого расчувствовалась. Даже когда Ланс злился, он все равно был очень мил. Да и потом, он принес ей одежду. В дверях Эйми обернулась: — Ланс?..
— Да?
— Извините, что доставила вам столько хлопот. Обещаю, что завтра это не повторится.
Она так быстро вышла из комнаты, что он не успел ничего ответить.
Когда дверь закрылась, Байрон задумался. Зачем он с ней возится? Эта женщина — отъявленная лгунья. Байрон не понимал, зачем ей это нужно, но в том, что она лгунья, не было никакого сомнения.
Но все же… Он взглянул на дверь и вспомнил, какая непритворная благодарность была написана у нее на лице. Она прелесть. Этого отрицать никак нельзя.
В ванной Эйми порылась в своей пляжной сумке и извлекла из нее крошечные флакончики шампуня и кондиционера, позаимствованные в отеле, где она останавливалась прошлой ночью. В шкафчике под раковиной она обнаружила полотенце и чистое постельное белье.
Кроме этих предметов первой необходимости в ванной комнате ничего не было. Эйми с грустью вздохнула, вспомнив ароматические лосьоны, кремы и прочие безделушки, которыми была заставлена ее ванная комната дома.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27