А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Эрин отметила про себя, что Ванесса назвала ее дедушку и бабушку отцом и матерью. Наверное, Керри все же не всем делилась с ней.
– И Керри молодец, – продолжила Ванесса, – если учесть, через что ей пришлось пройти.
– А через что ей пришлось пройти? – встревожилась Эрин.
– Ох, я и забыла, что и про это ты тоже ничего не знаешь. Ты очень была нужна ей, Эрин. – Впервые за время разговора в голосе Ванессы прозвучал упрек.
– А про что я не знаю?
– У нее был рак груди.
Хорошо, что Эрин сидела на диване, иначе при этих словах она бы рухнула на пол – у нее бы буквально подкосились ноги.
– Рак груди? – пробормотала она.
– Да. Она здорова уже четыре года… ох, надо скрестить пальцы.
– Не могу в это поверить! Я должна была знать… – Эрин охватило отчаяние. Керри перенесла ту ужасную болезнь, которая убила Салли, а она ничего не знала…
– А откуда ты могла знать? – Ванесса, как женщина деловая, решила не тратить время и перешла к сути. – Насколько я понимаю, ты хочешь увидеть ее?
– А как ты думаешь, она захочет меня видеть? – робко спросила Эрин.
– Конечно, захочет. Она же твоя сестра, она тебя любит. Но я скажу тебе, Эрин, что болезнь изменила ее.
– Это я понимаю. – Эрин подумала о том ужасе, через который прошла Керри, и о том, что ее, Эрин, не было рядом, чтобы поддержать Керри. Они выросли как сестры и считали себя сестрами, а не тетей и племянницей. О, если бы только она могла быть рядом с Керри во время ее болезни!
– Я пока не говорила ей, что ты вышла на меня, – сообщила Ванесса. – Хотела сначала узнать твои намерения.
– Ванесса, я очень хочу увидеть Керри, маму и папу, – взмолилась Эрин.
– Тогда я позвоню Керри и дам ей номер твоего телефона, – решила Ванесса. – А остальное – это уж ее дело. Только пусть сначала подготовит мать и отца… ты же не хочешь, чтобы с ними случился удар.
– Конечно, нет. А где они сейчас живут?
– Мать и отец в Уэксфорде, у них там симпатичный коттедж на побережье. А Керри и Питер живут в Порт-Лише.
Эрин не стала спрашивать, кто такой Питер. Керри сама расскажет, если позвонит.
Но был еще один терзавший душу вопрос, на который Ванесса вряд ли могла бы ответить, и все же Эрин задала его.
– Как ты думаешь, они смогут простить меня? – спросила она дрожащим голосом.
– Если бы речь шла о моей семье, то я бы ответила, что нет. Мать меня на порог не пустила бы, если бы я где-то пропадала девять лет. Но твои родители совсем другие, они с радостью примут тебя.
– А Керри?
– Ну, Керри может съездить тебе по уху, – со смехом ответила Ванесса. – У твоей сестренки всегда был крутой нрав.
С этим Эрин не могла не согласиться.
После разговора с Ванессой Эрин вернулась на балкон, где ее с нетерпением ждал Грег, чтобы узнать результаты разговора. Усевшись в кресло, Эрин обо всем рассказала ему.
– Она позвонит, – с уверенностью заявил Грег.
– Но когда? – Сейчас Эрин испытывала смешанное чувство радости и тревоги. Ведь слишком много было всяких «а что, если». Что, если Керри не станет звонить? Или позвонит, но только для того, чтобы послать ее к черту, потому что она и так уже доставила массу неприятностей семье?
– Давай я наберу тебе воду в ванну, и ты полежишь там часок, – предложил Грег.
Эрин кивнула. Возможно, ванна – это как раз то, что ей сейчас нужно.
Через пятнадцать минут, когда Эрин уже лежала в ванне, погрузившись в воду по самую шею, в ванную вошел Грег. Он зажег специальные ароматические свечи, которые купил, узнав о беременности Эрин. Правда, ему пришлось поискать нужные свечи, поскольку некоторые запахи, которые любила Эрин, не рекомендовались во время беременности.
«Какой же он заботливый», – подумала Эрин. Из Грега наверняка получится хороший отец. Если бы она послушалась его и еще тогда, сразу после свадьбы, возобновила отношения с семьей, то не попала бы в то положение, в котором теперь оказалась. Да, она совершила глупость, и не одну, но их ребенок должен знать своих родных. Грустные мысли вызвали у Эрин слезы, и она так погрузилась в свои переживания, что не услышала звонка телефона. Когда же в ванную с переносной трубкой в руке вошел Грег, он застал жену в слезах. Взяв полотенце, Грег осторожно вытер ей лицо.
– Это Керри. – Грег протянул Эрин трубку.
Несколько мгновений Эрин молча смотрела на трубку, а затем быстрым движением схватила ее.
– Здравствуй, Керри, – проговорила она, всхлипывая. – Керри, это я, Эрин. Прости меня.
– Ох, Эрин, Господи, где же ты была все это время? Мы так скучали… и волновались за тебя.
От звука голоса сестры всхлипывания Эрин только усилились.
– Эрин, с тобой все в порядке? – встревожилась Керри. – У тебя неприятности, да? Ты в больнице? В тюрьме?
Эрин сумела взять себя в руки и даже улыбнулась. Только выдумщица Керри могла моментально нафантазировать и про больницу, и про тюрьму.
– Нет, со мной все в порядке, я живу в окрестностях Корка, я замужем.
Керри молчала, и Эрин ясно представила себе, о чем сейчас может думать сестра: «Что же, черт побери, ты раньше не дала о себе знать?»
– Керри, я писала. Несколько раз писала, но никто не ответил. После того как ты не велела мне больше звонить домой, я решила, что вы все меня возненавидели и не хотите обо мне даже слышать.
– Ах ты, глупая! Ну конечно же, мы ждали известий от тебя. А когда я запретила тебе звонить, я просто была зла, вот и все. Мама и папа очень переживали.
– Керри, прости меня, – повторила Эрин. – Конечно, мне не следовало сбегать из дома… – Она не понимала, почему продолжает плакать, но ничего не могла с собой поделать.
– Да что с тобой?
– Ничего, просто захлестнули эмоции. Мне так давно хотелось сделать это, но я боялась, что вы не станете со мной разговаривать…
– А ты правда не больна? – с подозрением спросила Керри.
– Нет… но я беременна, – призналась Эрин.
– Беременна? И это несмотря на все мои усилия? Помнишь, ты была еще девчонкой, а я учила тебя, как не забеременеть? – засмеялась Керри.
– И это очень желанный ребенок.
– Послушай, Эрин, было бы здорово, если бы ты приехала ко мне. Ты пока еще можешь передвигаться?
– Могу, – обнадежила ее Эрин.
– Надо же, ты беременна! Вот уж не думала, что доживу до этого дня. А у нас с Питером две дочери. И они с удовольствием познакомятся со своей единственной родственницей по материнской линии.
Слова Керри означали, что Шеннон все еще пропадала неизвестно где.
– Можно мне завтра приехать? – спросила Эрин.
– Узнаю прежнюю Эрин, – пошутила Керри. – Все такая же быстрая, нетерпеливая, с рыжими волосами. Кстати, ты по-прежнему рыжая? Помнится, тебе очень хотелось перекраситься в блондинку.
– Я по-прежнему рыжая. А ты?
– А я в свое время потратила кучу денег на то, чтобы стать платиновой блондинкой. Но сейчас вернулась к своему естественному мышиному цвету, и только отдельные светлые пряди напоминают о былой блондинке. – Помолчав, Керри добавила: – Эрин, я буду так рада видеть тебя.
– А маме с папой ты скажешь, что я отыскалась?
– Мы завтра поговорим с ними об этом, – пообещала Керри. – А теперь послушай, я тебе объясню, как меня найти.
Эрин выбралась из ванны, надела халат и направилась в спальню, чтобы записать адрес сестры. После того как разговор закончился, она еще долго сидела на кровати, уставившись на листок бумаги с адресом. Наконец, после стольких лет, она увидит своих родных – Керри, маму, папу. Эрин охватила радость при мысли о том, как она обнимет родителей, попросит у них прощения… и они, конечно же, простят ее, теперь она это знала. И может, она все же увидит Шеннон? Хотя вряд ли. Шеннон всегда держалась подальше от семьи, но, возможно, она поступала так, чтобы Эрин не узнала про обман? Эрин хотелось думать, что все же существовала веская причина, заставлявшая Шеннон не показываться дома. Трудно было смириться с тем, что мать просто бросила ее.
Впервые за много лет Эрин позволила себе подумать о родной матери и настоящей причине ее бегства. Хотя, конечно, нельзя было назвать Шеннон настоящей матерью, настоящей матерью для Эрин была бабушка. Шеннон не заслуживала того, чтобы ее называли матерью. Она же бросила ребенка, уехала и не вернулась. И ее история не была похожа на истории тех женщин, которые были вынуждены оставить детей, а потом всю жизнь жалели об этом. Не зная, где находятся их дети, эти женщины могли только считать их дни рождения и мучительно представлять себе, как они взрослеют.
А вот Шеннон вполне могла увидеть, как выглядит ее взрослая дочь, могла жить вместе с ней. Просто она не хотела этого.
Что же толкнуло Шеннон на такой поступок? Может, она была еще слишком молода и не готова к тому, чтобы воспитывать ребенка? Или же она была из тех вертихвосток, которые считают детей обузой и надеются, что кто-то другой позаботится об их ребенке?
Эрин попыталась вспомнить лицо женщины с фотографии: такие же рыжие волосы, как у самой Эрин, тот же овал лица, но вот глаза голубые, как у Керри и бабушки. Эрин решила, что свои светло-карие глаза она скорее всего унаследовала от отца. А кто ее отец? Ох, как же много вопросов! Но Эрин пообещала себе, что найдет на них ответы. Много лет назад она в отчаянии сбежала из дома, о чем потом очень пожалела. Но на этот раз она выяснит правду о своем рождении, сколько бы времени для этого ни понадобилось.
Грег хотел взять выходной, чтобы отвезти Эрин к Керри, но Эрин воспротивилась. Она хотела поехать одна.
– Ты не передумаешь? – спросил Грег.
– Нет. – Эрин обняла мужа и поцеловала. – Вот когда мы поедем к маме и папе, я с удовольствием возьму тебя с собой, чтобы познакомить вас. Но сегодня я хочу поехать одна.
Эрин все еще терзали сомнения по поводу того, как ее встретит Керри. Зная, что Керри ненавидела свою сестру Шеннон за то, как она поступила с матерью, Эрин оставалось только молиться, чтобы Керри простила ее за такой же поступок.
Керри подробно объяснила, как к ней ехать. На Дублинском шоссе, подъезжая к Порт-Лише, Эрин свернула на проселочную дорогу, проехала по ней ровно три мили, затем повернула направо и проехала еще милю, мимо двух магазинов, гаража и паба. Дом Керри был третьим от перекрестка, на котором находился паб.
Эрин сразу же узнала дом. Керри сказала ей, что это отремонтированный старый двухэтажный дом, возле которого осталась ветряная мельница. Упоминала Керри и про сад вокруг дома – хвасталась, что он очень красивый. Но как-то все это не вязалось с Керри, которая когда-то говорила, что скорее умрет, чем будет жить вдали от круглосуточно работающих магазинов, и которая обращала внимание на цветы только в том случае, если это был дорогой букет в руках ее приятеля.
Эрин остановила машину и выбралась наружу. Но не успела она даже достать из машины сумочку, как дверь дома распахнулась и из него вышла женщина.
Керри здорово похудела, постарела, вместо роскошных белокурых волос теперь у нее была короткая стрижка. Глядя на Керри, Эрин не смогла удержаться от слез. На руках Керри держала хнычущего ребенка, которому было не больше года, а в ее темно-синюю юбку вцепилась маленькая девочка лет пяти или шести, устремившая любопытный взгляд своих темных глаз на незнакомку.
– Вы только посмотрите на нее! – с улыбкой воскликнула Керри, кивая на живот Эрин. – Мамочка.
– А ты сама? – Эрин закусила губу, стараясь сдержать слезы.
– Лианна, поздоровайся. – Керри посмотрела на дочь. Лианна, продолжая держаться за юбку матери, чуть слышно пробормотала «здравствуйте».
– Здравствуй, Лианна. – Эрин приветливо улыбнулась девочке.
– А это Кейлин. – При упоминании своего имени ребенок на руках Керри перестал хныкать и прижался к матери.
– Они очаровательны. – Глядя на новых членов своей семьи, Эрин вновь ощутила чувство стыда. Из-за собственной глупости она столько лет не общалась с родными.
– Керри, прости меня… – начала Эрин.
– Успокойся, Эрин, все нормально. Пойдем лучше в дом, я угощу тебя шоколадными пирожными, которые мы с Лианной приготовили к твоему приезду.
– О, с удовольствием! – радостно воскликнула Эрин. Она не могла поверить, что встреча проходит так хорошо, – никакой натянутости, никакой неловкости. Как будто она пришла домой, а Керри встречает ее. Словно и не было этих долгих девяти лет.
Керри провела Эрин в небольшую кухню, стены которой были увешаны красочными рисунками Лианны и отпечатками ее маленьких ладошек.
– Какие хорошие рисунки, – похвалила Эрин.
От такой похвалы девочка осмелела.
– А еще я умею рисовать лошадей, – с гордым видом заявила она. – Хотите посмотреть?
– Конечно.
Лианна достала из ящика стола бумагу и карандаши, устроилась за кухонным столом и принялась создавать свой шедевр.
Керри усадила Кейлин на высокий стул и дала ей чашку с соком. Затем вышла из кухни и вернулась с несколькими подушками.
– Это для твоей спины, – пояснила она Эрин. – Я заметила, что у тебя побаливает спина.
– Да, а как ты это поняла? – удивилась Эрин.
– У меня же новая профессия. Я делаю лечебный массаж в альтернативном оздоровительном центре.
– Неужели?
– Да, несколько лет назад я сменила профессию, надоело торчать за компьютером и печатать отчеты. Вот и подалась в массажистки.
– Это уже после болезни? – осторожно спросила Эрин.
– Ванесса тебе рассказала? Вот болтушка. – Керри поставила на стол блюдо с домашними пирожными.
– Керри, я должна была в такое время находиться рядом с тобой.
– Да, это было бы хорошо, – призналась Керри. – Родителям пришлось тяжело, они чувствовали себя беспомощными. Но я сама справилась.
– Ванесса сказала, что сейчас у тебя все в порядке.
– Да, слава Богу, вот уже четыре года. – Керри перекрестилась. – Принимаю лекарства, регулярно прохожу обследования. В общем, мне повезло.
– У меня недавно подруга умерла от рака груди.
Керри бросила тревожный взгляд на старшую дочь.
– Ох, прости, – пробормотала Эрин.
Но Лианна, похоже, не услышала упоминания о смерти, она была занята тем, что раскрашивала тощую лошадь в желтый и оранжевый цвета.
– Я сейчас как раз работаю с людьми, у которых рак, – сказала Керри, понизив голос. – В нашем центре есть специальная программа терапии, куда входит и массаж. Когда я поправилась, мы с Питером и Лианной переехали сюда, я пошла на курсы массажистов, а Питер устроился на работу в городской гараж.
– И это говорит та, которая терпеть не могла сельскую местность и боялась коров, – шутливо подковырнула Эрин.
– Да, я помню, – со смехом ответила Керри. – Но здесь очень хорошо, и девочкам нравится. Лианну мы удочерили еще до того, как я заболела, потом попытались взять еще одного китайского ребенка, но пришлось ждать. Так что Кейлин появилась у нас всего шесть месяцев назад. – Керри с любовью посмотрела на малышку.
– Мама, посмотри, я нарисовала, – объявила Лианна, демонстрируя рисунок.
– Молодец, дорогая, очень красиво, правда, тетя Эрин?
– Замечательно, – поддержала ее Эрин.
Потом они вышли в сад и сели на лавочку. Девочки играли в песочнице, а Эрин тем временем рассказывала Керри о своей жизни, о том, как она любит Грега, как они рады будущему ребенку, как она всегда скучала по дому, но боялась, что родные не примут ее. В свою очередь, Керри поведала о том, как познакомилась с Питером в гараже, куда приехала чинить свою машину, о решении родителей продать свой дом и переехать. Керри умолчала о том, почему они с Питером решили удочерить девочек, а Эрин не стала спрашивать. Не все сразу.
– Мама всегда хотела жить в сельской местности, а уж когда грабители ворвались в дом Коры Флаэрти, родители приняли твердое решение уехать. Представляешь, тех подонков так и не нашли.
– И родители счастливы? – спросила Эрин.
– Да. А особенно сейчас, ведь утром я рассказала им, что ты вернулась.
Эрин раскрыла рот от изумления:
– И?..
– Я их еле удержала, они хотели немедленно сесть в машину и приехать сюда. Они сгорают от нетерпения, очень хотят увидеть тебя и Грега.
Как и у мамы, у Керри всегда все было под рукой, поэтому, заметив слезы на глазах Эрин, она протянула ей салфетку.
– А почему тетя Эрин плачет? – спросила Лианна, отрываясь от своих игрушек.
– Это от радости, – пояснила дочери Керри. Лианна вернулась к своему занятию, размышляя о том, что взрослые все-таки очень странные. Зачем же плакать, когда радуешься? – Можем прямо сейчас позвонить им, если хочешь, – предложила Керри, когда Эрин немного успокоилась.
Эрин кивнула.
– Тогда последи за малышкой, – попросила Керри и пошла в дом за телефоном. Возвращаясь с трубкой, она уже разговаривала. Внезапно Эрин занервничала: а что, если?.. Но времени нервничать уже не было, Керри протянула ей трубку со словами: – Это мама.
– Здравствуй, – робко произнесла Эрин.
– Эрин, дорогая, я знала, что ты вернешься к нам. Знала. Мы так скучали по тебе. Эрин, я, наверное, тогда сделала все не так…
– Я тоже, мама, – призналась Эрин. – Это я во всем виновата, мне не нужно было уходить из дома.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61