А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

В кухне она присела к столу, глядя на свечи, заливающие неярким светом поблескивающую столешницу. Потушить свечи сразу Леони не решалась: уж слишком их мерцающее пламя соответствовало ее настроению.
Она слышала, как Сэм завел «рейнджровер», описал круг по двору и выехал на аллею.
«Завтра, – думала Леони, обхватив себя за плечи. – До завтра осталось лишь несколько кратких часов. Утром я вновь увижусь с ним».
Глава 15
Наступило утро.
А Сэм так и не появился.
Слепящий летний свет, свежесть воздуха и идеальная синева неба поднимали настроение. Воздух быстро прогревался, временами налетал прохладный, приятный ветер. Гнетущая жара и влажность еще не успели нахлынуть на долину.
На этот раз Леони подняла с постели не только привычная кипучая энергия и нежелание терять время. Нового дня она ждала с тайным нетерпением.
В ее душе еще пели воспоминания минувшей ночи, этим и объяснялся прилив бодрости. Вчерашнее событие было не просто легким флиртом – совсем напротив! И теперь Леони казалось, будто ничто на свете не лишит ее радости, ничто не сломит вернувшуюся к ней уверенность.
Беспричинно улыбаясь, она насвистывала веселую песенку. Вместе с жизненной силой к ней возвратились целеустремленность и упорство.
Вчерашний день был сущим адом, а ночь – неизъяснимым блаженством, тем самым, которого так долго жаждала ее душа.
К дому начали съезжаться рабочие. Леони приветливо здоровалась с ними, обменивалась любезностями и обсуждала продвигающийся ремонт дома. По своему обыкновению Леони сварила кофе себе и Сэму, сунула два ломтика хлеба в тостер, а затем вышла в сад. Прополка, подрезка, внесение удобрений… Эта работа была изнуряющей, но благодарной. Розы уже расцветали на клумбе и обвивали стены отремонтированного бельведера, вовремя сменив пестрый ковер отцветающих пионов и сирени.
Ближе к обеду, обнаружив, что Сэм так и не приехал, Леони решила узнать о нем у бригадира Скипа Кертисса. Сначала она отказалась от этой мысли, считая, что ее вопрос может показаться странным, а потом посоветовала себе не глупить. Видимо, причиной ее колебаний была прошедшая ночь. В конце концов, Сэм обязан следить за ходом работ, и до сих пор он не пропустил ни одного рабочего дня. Он всегда находился рядом с рабочими, на строительной площадке.
– Скип, ты не знаешь, где Сэм? – небрежным тоном спросила она.
– Он звонил сегодня утром, – коротко отозвался Скип, – и предупредил, что немного опоздает. Так что с ним все в порядке.
– Ясно, – пробормотала Леони. – Он не мог исчезнуть, никого не предупредив.
– Верно, – согласился Скип. – Сэм – обязательный человек.
– Спасибо, – произнесла Леони и отошла.
Господи, неужели виной всему вчерашняя ночь?
«Беспокоиться незачем», – заявила она себе, разумеется, понимая, что ее снедает именно беспокойство.
Услышав хруст гравия под колесами, она тревожно вскинула голову, надеясь увидеть возле дома «рейнджровер» Сэма. Но во дворе остановилась девственно-белая «акура» Мосси.
Бросив садовые инструменты, Леони поспешила навстречу подруге.
– Дьявол! – выпалила Мосси, оглядывая подругу и поправляя свою ядовито-оранжевую шевелюру. – Только такого зрелища мне не хватало с похмелья!
– А по виду не скажешь, что ты вчера перебрала, – засмеялась Леони.
Изобразив приветственный поцелуй прикосновением щеки к щеке, подруги двинулись на кухню.
– Хочешь кофе? – спросила Леони. – Он уже готов.
– Еще бы! – отозвалась Мосси, отодвигая стул и усаживаясь.
Леони наполнила две кружки, поставила их на стол и села напротив Мосси.
Мосси выудила из сумочки сигарету, прикурила и указала на свечи.
– Значит, и у тебя вчера отключали свет?
– Да, но ненадолго, – подтвердила Леони.
– В здешних местах такое часто случается, – объяснила Мосси. – Чуть ли не каждый месяц, особенно в дождь, снегопад или град. – Она добавила в кофе заменитель сахара и сливки.
– Постараюсь привыкнуть, – ответила Леони. – К счастью, свечи были у меня под рукой. Когда свет опять включили, мне пришлось только заново установить электронные часы.
– О живительная влага! – простонала Мосси, отпивая из своей кружки. – Именно о кофе я и мечтала. Настоящий эликсир для старых проспиртованных костей.
Леони с подозрением взглянула на нее.
– Скажи, как дошла ты до такой жизни? – с легкой иронией в голосе полюбопытствовала она.
– Дорогая, тебе об этом лучше не знать, – ответила Мосси, попыхивая сигаретой. – Это чересчур грустная история для твоих нежных ушек…
– Ладно тебе, Мосс! – перебила Леони, понимая, что Мосси умирает от желания выложить ей всю подноготную. – Рассказывай.
– Ну, если ты настаиваешь… – с притворной нерешительностью протянула Мосси.
– Да, настаиваю. Выкладывай.
– Во-первых, в городе появился новый красавец, – сообщила Мосси. – Сын богов! Рослый – вот такой! – Мосси театральным жестом вскинула руку к потолку. – А что касается… – она бросила на Леони многозначительный взгляд, – …почти до самого пола! – И она подкрепила свои слова движением ладони.
Леони расхохоталась, чуть не поперхнувшись кофе.
– Бесстыдница! – воскликнула она.
– Он заехал на коктейль, – продолжала Мосси, выпустив дым в сторону столовой, – но тут разразилась гроза, и бедняге пришлось задержаться. Он разъезжает на огромном «харлее». Не могла же я допустить, чтобы он промок до нитки!
– Само собой, – подтвердила Леони, – еще растаял бы.
– Вот именно, – кивнула Мосси. – Ну, слово за слово. Конечно, под аккомпанемент вагнеровской бури… да еще после обильного возлияния… словом, мы сотрясали кровать несколько часов! Несколько часов, представляешь? – И она победно вскинула голову. – По-моему, чем мужчина моложе, тем он энергичнее. К тому же молодежь умеет быть благодарной, правда?
– Разумеется, – подтвердила Леони. – Где же ты познакомилась с этим… сокровищем?
– О, этот парень явился к нам с наилучшими рекомендациями! – поспешила заверить ее Мосси. – Он занимается ремонтом и продажей кондиционеров. Так что если твой дряхлый кондиционер даст дуба, звони только ему.
– Стало быть, у тебя сломался кондиционер, и ты позвонила в мастерскую?.. – предположила Леони, потягивая кофе.
– Нич-чего подобного! – решительно возразила Мосси. – Ты же знаешь, я никогда не пользуюсь кондиционером. – Она ткнула сигарету в пепельницу и тут же прикурила новую, выпустив дым через нос. – Я познакомилась с моим вчерашним партнером в одном из своих любимых баров – в том самом, где вечерами собираются лесбиянки.
– Так он лесбиян! – насмешливо воскликнула Леони.
– Ни в коем случае, дорогая! – отрезала Мосси. – К ночи они всегда разбредаются по домам. А мой партнер вчера зашел в тот бар, чтобы пропустить стаканчик на сон грядущий, как и я. – Она вдруг посерьезнела. – У него библейское имя – Иаред. – Она снова затянулась сигаретой. – Остальное, как говорится, достояние истории.
– Ты намерена встречаться с ним? – спросила Леони.
– Кто знает? И кому какое дело? Главное, что мне навсегда запомнился этот гигантский…
– Замолчи! – прервала Леони. – Тебя давно пора упечь в сумасшедший дом!
Мосси вдруг досадливо поморщилась:
– Господи, я и вправду разболталась как полоумная и совсем забыла, что ты вчера ездила в Саутгемптон.
Леони мрачно кивнула.
– Я не думала, что сегодня застану тебя дома. Завернула наудачу, по пути из офиса. – Мосси буравила Леони вопросительным взглядом. – Почему же ты здесь? Я думала, ты останешься там хотя бы переночевать.
Леони деловым тоном известила подругу о событиях минувшего дня.
Когда она замолчала, Мосси так и осталась сидеть с изумленно распахнутыми глазами.
– С ума сойти! – наконец пробормотала она. – Надеюсь, ты уже купила громадный нож, чтобы оскопить этих мерзавцев. Вот было бы здорово! Решение в стиле Лорены Боббит – единственно возможное в таком случае.
– Признаюсь, поначалу я тоже думала о мести, – подтвердила Леони. – Но затем поняла, что будет лучше простить их и забыть.
– Какое милосердное и банальное решение, – поморщилась Мосси.
– Банальное – может быть, однако милосердие тут ни при чем, – возразила Леони. – Просто я больше не хочу об этом вспоминать. Я начала новую жизнь, Мосси. Тебе ли не знать, что это такое. И не хочу тащить с собой старые беды. По-моему, это самый разумный выход.
– Какая мудрость! – с сарказмом воскликнула Мосси. Внезапно она заметила невозмутимое выражение на лице Леони, и ее пренебрежительная гримаса мгновенно сменилась беспокойством, смешанным с восхищением.
– Это твое право, – произнесла Мосси уже безо всякой насмешки. – Ты удивительный человек. Лично я до конца своих дней строила бы планы отмщения.
– Хватит об этом, – предложила Леони, глотнула кофе и отставила кружку. – Послушай, – продолжала она, – я собираюсь на несколько дней в Нью-Йорк выбрать обои, ткань, отделочный материал и так далее.
– Стало быть, предстоит визит в мастерские знаменитых декораторов, в «Д&Д»?
– Нет, – решительно покачала головой Леони. – В знаменитые подвалы на Орчед-стрит и Гранд-стрит. И к Бекенштайну – знаешь, в нижнем Ист-Сайде. Не забывай: у меня режим строгой экономии.
– Вот и славно! – возликовала Мосси. – Там по соседству столько интересных заведений. Чайнатаун, итальянские кварталы! Панки и торчки!
Леони заулыбалась:
– Верно. Поэтому я и решила пригласить тебя с собой. За номер в отеле заплатим пополам. Ну, что скажешь?
– Заманчивое предложение! – откликнулась Мосси. – Правда, не знаю, выживу ли я без обожаемой работы…
Ее прервал телефонный звонок. Леони потянулась к трубке.
– Извини, Мосси.
– Пустяки. – Мосси занялась своим кофе.
Леони сняла трубку:
– Слушаю.
– Леони, это Сэм.
При первых же звуках знакомого голоса Леони пронзил трепет. Она повернулась спиной к Мосси, боясь, что та заметит ее нервозность и румянец.
– Доброе утро, – невозмутимо ответила Леони. – А я тебя уже потеряла.
– Послушай, Леони, – заговорил он серьезным, мрачноватым тоном, который сразу насторожил ее.
– Я вся внимание, – нарочито беспечно откликнулась она и улыбнулась, хотя дурное предчувствие уже закралось ей в душу.
– Нам надо поговорить, – продолжал Сэм. – Если можно, прямо сейчас.
– Разумеется. – Леони зачем-то взяла из раковины губку и принялась вытирать идеально чистый кухонный стол.
– Что, если я заеду за тобой? Скажем, через полчаса?
– Прекрасно.
– Тогда до скорой встречи, – заключил Сэм и повесил трубку.
– Пока, – произнесла Леони в замолчавший телефон.
«Господи, нет! – завертелось у нее в голове. – Неужели вчера ночью я все испортила? Так я и знала! Он хочет сказать, что больше мы никогда не увидимся. Все кончилось, не успев начаться. Но разве я могу винить его? Ведь он женат… Женат!» Внезапно ее охватило раскаяние, сердце сжалось от боли и ушло в пятки, а лицо побагровело от стыда. «О чем я только думала? – упрекала себя Леони. – Как я могла? Что натворила? – Глубоко вздохнув, она попыталась успокоить дрожащие руки. – Зачем совершила такой… постыдный поступок?»
Опасаясь самого худшего, она повесила трубку, перевела дыхание и повернулась к Мосси, надеясь ничем не выдать свое смятение.
– Звонил Сэм, – коротко объяснила она, садясь за стол.
– Вижу, – двусмысленно откликнулась Мосси, подозрительно вглядываясь в лицо подруги. – И куда же сегодня запропастился распрекрасный мистер Николсон?
– Он задерживается, – с притворной беспечностью ответила Леони.
– Черта с два, Леони, меня не проведешь! – выпалила Мосси. – Надеюсь, ты еще не успела сделать то, о чем наверняка пожалеешь. – Замолчав, она затянулась. – Но мой нос, который меня никогда не подводит, уже учуял запах плотских радостей.
– Мосс, перестань! – взмолилась Леони. – Прошу тебя!
– Прости, – поспешно произнесла Мосси. – Я не хотела тебя обидеть, дорогая. – Она потушила сигарету и схватила сумочку. – Мне пора, надо показать клиентам очередной дом.
– Послушай, тебя никто не гонит… – начала Леони.
– Мне и вправду некогда, – заверила ее Мосси. – А насчет поездки в город позвони попозже. – Она вскочила и повесила сумку на плечо. – С удовольствием составлю тебе компанию.
– Я буду рада. – Леони проводила подругу до двери и на прощание поцеловала ее в щеку. – Пока. Я позвоню вечером, ладно?
– Идет, – кивнула Мосси. – И кстати, не забудь положить губку обратно в раковину. Такие аксессуары теперь не в моде!
С этими словами Мосси тряхнула полыхающей апельсиновым пламенем шевелюрой и зашагала к машине.
Леони удивленно уставилась на губку, которую она по-прежнему сжимала в руке. Немного погодя она вернулась в кухню, присела к столу и задумалась. Ну почему судьба так жестока к ней?
Глава 16
«Рейнджровер» трясся по колдобинам проселочной дороги, Сэма и Леони подбрасывало на сиденьях. Сэм уже давно пожалел, что выбрал именно эту тропу, извивающуюся по лесу. Вдалеке, за Гудзоном, воды которого были мутными от вчерашней грозы, виднелась железная дорога.
Сэм был непривычно молчаливым, на его загорелом лице застыло мрачное и решительное выражение. Он казался таким сосредоточенным, настолько поглощенным своими мыслями, что Леони не осмеливалась тревожить его. Она терпеливо ждала, гадая, когда же он заявит о том, что больше они никогда не увидятся.
Умытая дождем, освещенная солнцем полуденная красота леса не трогала Леони: ее мысли были омрачены, в душе бушевал сонм чувств – боязливый трепет, тревога и, как ни странно, влечение. Мощное, неукротимое влечение к этому человеку.
Наконец Сэм остановился, выключил зажигание и повернулся к Леони. Внезапно он мягко привлек ее к себе и закрыл ей рот страстным, жадным поцелуем. Леони отвечала ему – сначала робко, озадаченная этим поступком, но затем все смелее, подчиняясь приливной волне желания.
Столь же неожиданно Сэм прервал поцелуй, не сводя с нее глаз и не разжимая объятий. Его дыхание участилось.
– Прости за такую таинственность, – произнес он. – Просто… видишь ли, я вдруг понял, что предстоящий разговор будет для меня нелегким.
Леони молча ждала продолжения.
Сэм отпустил ее, и теперь они сидели, чуть повернувшись на своих сиденьях лицом друг к другу.
– Вероятно, ты уже наслышана обо мне, – с тяжелым вздохом начал Сэм, – и о моем браке, – тихо добавил он.
Леони молча кивнула.
– Многие говорят, будто я женился по расчету. Что я увлек богатую наследницу, завладел семейной фирмой и так далее. Но все гораздо сложнее, Леони. Я хочу, чтобы ты знала правду.
– От тебя я не ожидала ничего другого, Сэм, – уверенно заметила Леони.
– Господи, я даже не знаю, с чего начать, – пробормотал он с болью в голосе. Его лицо исказила мука.
– Попробуй с самого начала, Сэм, – подсказала Леони, которую и на сей раз не покинула привычная практичность.
Этот бесхитростный совет вызвал у него легкую улыбку.
– Пожалуй, ты права, – откликнулся он, откашлялся и повел свой рассказ, тщательно взвешивая каждое слово.
– Я вырос в бедной семье фермеров из Беркшира, Западный Массачусетс. Мои родители не могли дать мне даже приличного образования, однако не скупились на заботу и внимание. Свои религиозные чувства они предпочитали не выставлять напоказ, но были добрыми христианами. Недостаток материальных благ они восполняли любовью. Благодаря родителям у меня сложилась своя, твердая система ценностей и принципов.
Он взглянул на Леони, словно подчеркивая сходство их происхождения.
Леони кивнула:
– Продолжай, Сэм. Я хочу знать все.
– Они настоятельно советовали мне учиться, и я старался изо всех сил, чтобы выбиться в люди. Временами я стыдился своей семьи.
Он тяжело вздохнул и замолчал, припоминая борьбу с самим собой и жгучее чувство неловкости.
– Так или иначе, я добился стипендии для учебы в Йеле. Изучал архитектуру. Однажды летом мне предложили стажировку в архитектурной компании Ван Вехтенов. Это была редкостная удача, и я сразу принял предложение.
Он уставился в ветровое стекло – видимо, ему было трудно говорить, глядя в глаза Леони. Ее присутствие отвлекало Сэма.
– В первый же день стажировки я познакомился с Минит, дочерью Ричарда Ван Вехтена, и, как следовало ожидать… мир этой семьи навсегда затянул меня. Ван Вехтены были богаты и влиятельны, располагали превосходными связями, гордились тем, что принадлежат к респектабельному, старинному роду. Их жизнь представлялась мне идеальной. И прекрасной, – добавил Сэм с грустным благоговением. – У них было все, о чем я не мог даже мечтать; они символизировали собой среду, до которой мне было так же далеко, как до неба, но к которой я всеми силами стремился.
Сэм ненадолго задумался.
– Минит была прекрасна, – наконец произнес он. – Она казалась самим совершенством. Не прошло и недели, как мы переспали с ней, а через месяц состоялась наша помолвка. Поначалу происходящее чудилось мне волшебным, почти нереальным, не похожим на правду.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27