А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— А то!..Дон Анхель был удивлен, когда Роза спросила у него, когда бы она могла повидать его брата отца Мануэля.— Зачем он тебе?— Как бы вам сказать… Совесть меня замучила. Исповедаться хочу. А ваш брат как раз такой серьезный…Дон Анхель сказал ей, что иногда для исповеди достаточнодоброго друга. А они ведь друзья. Так почему бы Розе не рассказать все ему? Она вздохнула:— Да уж больно дело личное… Священники должны хранить тайну. А вы вдруг да разболтаете!..— Хорошего ты обо мне мнения, — вздохнул дон Анхель, снял трубку, позвонил Мануэлю и договорился с ним, что после работы Роза придет к нему.На следующий день Леонела, встретившись с Рикардо в столовой, сказала ему, что хочет его обрадовать: послезавтра она перебирается к себе.Он ответил, что она может оставаться в их доме сколько душе угодно, никто ее не выпроваживает.Но Леонела считала, что после вчерашней сцены не может больше оставаться в доме Линаресов. Она чувствовала себя здесь одиноко. Ее очень огорчало отсутствие Ванессы. К тому же и Рикардо вскоре собирался покинуть этот дом.Рикардо объяснил ей, что он обязан был внести ясность в их отношения.— Ты причинил мне боль, — сказала Леонела.— Прости, но у меня не было выхода. Она наклонила голову в знак согласия.— Не волнуйся, я знаю: я должна смириться со всем этим. Он поблагодарил ее за то, что она его понимает.— Мне кажется, ты очень переменилась. Мне теперь гораздо легче разговаривать с тобой. Наши отношения были недолгими. Но я никогда их не забуду.— В таком случае, — сказала она, — почему бы тебе не посвятить мне прощальный вечер? Почему бы нам не сходить в ресторан, как в старые добрые времена?Рикардо сомневался:— Уверяю тебя, это причинит нам огорчения: самые хорошие воспоминания грустны.Но она продолжала умолять его подарить ей один такой вечер. После него Рикардо будет ждать счастье с его законной женой, а ее, Леонелу, забвение. Но неужели она не заслужила одного такого, прощального вечера? Ведь они, в конце концов, друзья! Рикардо был в растерянности.День у Розы складывался хорошо.Сначала приехал Рикардо, чтобы пообедать вместе с ней. Обед их прошел очень весело. Роза рассказывала, как ее подруги, увидев Рикзрдо, в один !олос заявили, что у нее очень хороший вкус.Правда, в конце обеда Рикардо попробовал снова заговорить о встрече на его квартире, но Роза решительно предложила ему «сменить пластинку».Когда Роза после обеда приступила к работе, ее вдруг навестила Эстела, сидевшая с ней когда-то в одной камере полицейского участка.В это время в торговом зале было мало посетителей, и им удалось поболтать.Эстела была вполне довольна жизнью. У нее теперь была работа. А главное — к ней вернулся Начо, ее муж, отец ее многочисленных ребятишек! Эстела призналась Розе, что хотя он и негодяй порядочный, но она, стыдно сказать, любит его до сих пор. С возвращением Начо Эстела могла бросить работу и посвятить себя ребятишкам.После работы Роза отправилась в церковь, где служил отец Мануэль. Он предложил Розе помолиться. После молитвы началась исповедь.Запинаясь, Роза призналась отцу Мануэлю, что один человек хочет, чтобы она встречалась с ним у него на квартире.Услышав это, отец Мануэль нервно сказал, что он должен видеть глаза Розы, для чего ей необходимо было перейти из своей половины исповедальни в его.— Я лучше в моей клетушке останусь, — сказала Роза. — Зачем мне вам в глаза смотреть.Но отец Мануэль строго сказал, что здесь нет клетушек, а есть исповедальня и она, Роза, должна его слушаться.— Кто этот человек? — спросил он.— Вы его знаете…Отец Мануэль тревожно смотрел на нее, и видно было, что самые тяжкие подозрения терзают его душу.— Это Рикардо Линарес, — призналась она.Отец Мануэль спросил облегченно и вместе растерянно:— Но ведь он твой муж?— Вторично, — подтвердила Роза. Мануэль улыбнулся успокоенно.— А почему ты не живешь с ним? Ведь ты его жена. Она объяснила, что сначала Рикардо должен уладить свои отношения с одной жабой склизкой, у которой умерла бабушка.— Разве это основание, чтобы отказываться от встреч с мужем в его квартире? Вы с ним венчались?— Мы женаты по-гражданке.Она согласилась с отцом Мануэлем, что по закону муж имеет право на любовь жены. Но и он согласился с ней, что жена должна постоянно жить с мужем под одной крышей, а не встречаться от случая к случаю.— Поговори с мужем. Если он тебя любит, я думаю, он согласится с нами.Она поблагодарила отца Мануэля, поцеловала ему руку, и они расстались, довольные друг другом.Наконец-то Леонела могла сообщить Дульсине, что Рикардо клюнул на ее просьбу о последнем вечере в ресторане.— А как ты собираешься сообщить об этом дикарке? Дульсина напомнила ей, что есть существо, которое ненавидит Розу не меньше, чем они.— Помнишь Лурдес?.. Ну Лулу, которой дикарка учинила скандал на приеме!— Это когда увидела ее танцующей с Рикардо?— Вот-вот…Дульсина тут же позвонила Лулу, и та сказала, что с удовольствием сделает все от нее зависящее, чтобы расквитаться с дикаркой.Правда возникла техническая проблема: Роза могла вспомнить Лулу, и тогда все пойдет прахом. Решено было надеть темный парик, который решительно изменит внешность Лулу.Лулу опасалась и того, что Роза пропустит мимо ушей информацию, которую она ей предоставит. Но Дульсина успокоила ее на этот счет: Роза не пропускает мимо ушей ничего из того, что касается ее любви. А уж если услышит, то немедленно и вскипит.Рикардо предложил Леонеле самой выбрать место, где они отметят их прощание.Однако известие об их последнем ужине вызвало в доме разную реакцию. Кандида была попросту возмущена и полагала, что Рикардо не смеет этого делать. Рохелио же упорно добивался у Рикардо ответа, знает ли об этом ужине Роза. Ведь она болезненно ревнива и, если проведает о том, что Рикардо и Леонела встречаются тайно от нее в ресторане, то неизвестно, что может произойти.Рикардо смеясь отвечал, что эта встреча ничем не грозит Розе. Рохелио, однако, считал вполне вероятным донос Леопольдины и полагал риск совершенно неоправданным.— К тому же ты каждый вечер встречаешься с Розой. Как ты объяснишь свое отсутствие на этот раз?— Скажу, что был занят, — легкомысленно отмахнулся Рикардо.— А тебя не угнетает необходимость лгать такой бесхитростной женщине, как Роза?Рикардо признался, что ему в общем-то очень не по себе от этой лжи.— И все-таки, — сказал он, завершая разговор, — то, что я поужинаю в последний раз с Леонелой по ее просьбе, — невеликий грех!..В разговоре между собой Кандида и Рохелио признались друг другу, что у обоих очень нехорошие предчувствия по поводу этого ужина. К тому же предчувствия Кандиды в последнее время все чаще сбывались.Советы отца Мануэля не пропали даром. Встретившись с Рикардо в кафе и рассказав ему о посещении церкви и своей исповеди, Роза сказала мужу, что не прочь посмотреть его квартирку.На радостях Рикардо заказал шампанского для всех, кто в это время находился в кафе.Он привез Розу в квартал, где были расположены вполне респектабельные дома, хотя и не такие роскошные особняки, как дом Линаресов.Они поднялись на второй этаж по чистой и светлой лестнице и вошли в квартиру. Рикардо хотел зажечь свет. Но Роза категорически воспротивилась. Она вдруг порывисто обняла его и прижалась к нему…Обсуждая, как они будут жить, Рикардо и Роза решили, что надо будет обязательно забрать к ним Томасу и Хустину.Рикардо показывал жене комнаты, небольшие, но очень уютные, и они нравились Розе.То и дело они приникали друг к другу, и Рикардо напомнил Розе, что с момента возвращения из Мансанильо они еще не оставались вдвоем.Роза, конечно, не удержалась и спросила Рикардо, как там жаба. Расстался ли он с ней окончательно? Он ответил: да, расстался!Угораздило же Кандиду снять трубку именно тогда, когда позвонил Федерико.Он узнал ее голос и не стал вешать трубку.— Это я, Федерико, — сказал он. — Как ты поживаешь?— Живу, — безразличным голосом ответила она. Он тут же спросил:— А почему ты не интересуешься, как поживаю я? Она ответила, что он не стоит такого вопроса.— С кем ты хочешь говорить?Он сказал, что умоляет позвать к телефону Дульсину.— Дульсина, тебя Федерико, — все тем же безразличным голосом позвала Кандида.— Скажи, что меня нет дома! — тут же отозвалась Дульсина.— Хорошо…Она отняла ладонь, которой прикрывала микрофон, и сказала в трубку:— Ее нет дома.Тогда он стал срывающимся от волнения голосом убеждать Кандиду, чтобы она подействовала на Дульсину и отговорила ее от попытки засадить его в тюрьму. Но она отказалась ходатайствовать за него перед Дульсиной.Эрнесто теперь часто беседовал с Сорайдой в таверне «Твой реванш». Оба нуждались в сочувствии.— Все о Розе вспоминаешь? — спрашивала Сорайда, видя, как он печален.— А что мне еще остается делать? Сегодня она опять была с мужем в кафе.— Перестань ты наблюдать за ними! Похоже, тебе нравится страдать.Он часто говорил Сорайде, что не верит в их долгое согласие.— Будем надеяться, что они поладили навсегда, — безжалостно произнесла Сорайда, полагавшая, что правда — лучшее лекарство от любви.Эрнесто долго молчал, потягивая из чашечки давно остывший кофе и думая о том, что именно за этим столиком он так часто сидел с Розой.— Я тоже желаю ей добра. Но только Рикардо Линарес принесет ей еще много страданий, вот увидишь. С этим набитым деньгами кошельком она будет несчастной!Сорайда укоризненно посмотрела на него:— Роза этого не заслуживает: она добрая.— Эрнесто встал и перед тем, как уйти, наклонился к Сорайде и доверительно проговорил:— Вот я и хочу быть рядом с ней в тот момент, когда ей понадобится помощь настоящего друга.С утра все комнаты сияли чистотой и благоухали свежими цветами. Эдувигес в накрахмаленном переднике суетилась и высматривала, не притаилась ли где-нибудь пылинка.Путешествие хозяев домЪ по Европе закончилось, и с минуты на минуту они должны пожаловать с аэродрома в родную обитель…Войдя в дом, посвежевшая и оживленная Паулетта крепко обняла кормилицу, по которой очень соскучилась.— Наконец-то! — ликовала Эдувигес.Паулетта с порога засыпала няню вопросами, а та с удовольствием рассказывала ей, что произошло за время ее отсутствия.Оказалось, что Пабло уехал с друзьями в Акапулько. О Розе же ничего не было слышно.Роке, с улыбкой наблюдавший, как Эдувигес радуется приезду своей любимицы, предположил, что о Розе может что-нибудь знать Дульсина Линарес.Но кормилица, ахая и причитая, рассказала им, что у Дульсины Линарес дела плохи: она попала в тюрьму за то, что пыталась убить любовницу мужа.Паулетта и Роке еле пришли в себя от изумления.Паулетта поинтересовалась, женился ли Рикардо на ее кузине Леонеле.Эдувигес ответила, что, по словам Селии, служанки Линаресов, они расстались, а Рикардо Линарес помирился со своей прежней женой.Услышав это, Паулетта радостно встрепенулась:— Ты слышишь, Роке?! Да ведь его жена — Роза Гарсиа, моя дочь!— А говоришь, никаких новостей! — шутливо упрекнул Эдувигес дон Роке.А Паулетта уже мчалась к телефону, чтобы позвонить Линаресам.В этой квартире можно было чувствовать себя как в Мансанильо: никто не мог помешать им. Лежа на кровати в задернутой шторами уютной спальне, они тихонько разговаривали.Розу интересовало, как «жаба» отнеслась к тому, что Рикардо и Роза снова вместе.— Как отнеслась? Покорно, — ответил Рикардо. — А что ей остается?— А Леопарда?— Леопарда полиняла! Они рассмеялись.— А Кандида и Рохелио?— Они очень рады.Было уже поздно. Розе нужно было уходить: матушка Томаса ни за что не уснет до ее возвращения. Горячо поцеловав Рикардо на прощанье, она попросила его не занимать завтрашнего вечера.— А что будет завтра вечером? — почему-то встревожен-но спросил Рикардо.Она ответила, что в кафе дон, а Фелисиано будет праздноваться день рождения Эрлинды.— Какой ты забывчивый — я ведь тебе говорила!— Я думал, это будет днем, — растерянно сказал он. Она удивилась: как же это может быть днем, когда онивсе работают?— И пожалуйста, не говори, что у тебя дела. Там будет совсем немного людей, и Линда на нас рассчитывает.У Рикардо был смущенный вид. Он сказал, что ему очень жаль, но завтра вечером он занят. И не может отменить назначенное дело.— Какое дело? — явно огорченно спросила Роза.Он ответил, что речь идет о контракте, который даст им возможность безбедно существовать. Да. Завтра у него ужин с тремя господами, которые специально прилетели из Нью-Йорка.Розе хотелось, чтобы Рикардо объяснил ей, в чем суть этого важного дела. Но он ответил, что эти заботы — не для ее головки.— Считаешь меня тупой? — обиженно спросила она. Он ласково погладил ее по голове.— Нет, нет и нет, я не думаю так, но это слишком сложные дела, чтобы я мог объяснить их тебе. Мне бы очень хотелось, чтобы ты была там рядом со мной. Но, увы, это невозможно. Зато мы будем вместе и послезавтра, и все ночи, и все дни!Телефон звонил уже долго. Но Дульсина распорядилась не снимать трубку, потому что была уверена, что это опять звонит лиценциат Роблес.Рохелио соглашался с ней.— Не хочется терять такой барыш — вот он и названивает. Дульсину, однако, обидело такое предположение брата.— Барыш? А я думаю, что его самолюбие задето тем, что от него ушла женщина.Рохелио неосмотрительно махнул рукой:— Дульсина, Роблеса женщины не интересуют.— Это тебя они не интересуют! — вспылила она. Снова зазвонил телефон, и Леопольдина, то ли неслышавшая распоряжения не отвечать на звонки, то ли не сдержавшая своего любопытства, сняла трубку. Дульсина не успела раскрыть рот, чтобы отругать ее, как Леопольдина протянула ей трубку:— Вас спрашивает сеньора Паулетта Мендисанбаль. …После всех светских расспросов, после сочувствия, выраженного Паулеттой Дульсине по поводу ее ужасных испытаний, после сообщения Дульсины, что она будет разводиться с Федерико Роблесом, оказавшимся негодяем и подонком, — после всего этого Паулетта получила наконец возможность задать вопрос о Розе Гарсиа. Не знает ли Дульсина, где ее можно найти?— А почему тебя так интересует эта Роза Гарсиа? — в свою очередь спросила Дульсина.Паулетта стала говорить, что у нее весьма важная причина, по которой она так настойчиво ищет Розу, но ей трудно рассказывать о ней…— Ты не доверяешь мне? — тут же обиделась Дульсина. И тут Паулетта решила, что если она рассчитывает на помощь Дульсины, то следует ей все открыть.— Ты права, зачем скрывать!.. Дело в том, что Роза Гарсиа… моя дочь.Ошеломленная Дульсина потеряла дар речи. Паулетта тоже не подавала голоса.Наконец придя в себя, Дульсина предложила завтра вместе пообедать, чтобы обо всем поговорить. Паулетта согласилась. На прощанье Дульсина сказала, что пока рано говорить о примирении Рикардо и Розы. Во всяком случае, у нее нет такой уверенности. Но завтра они обо всем спокойно поговорят.Эрлинда заглянула в таверну «Твой реванш», чтобы пригласить Сорайду на свой день рождения.Сорайда, как часто в последнее время, сидела с Эрнесто за его столиком, и Эрлинда пригласила их обоих.— Роза попросила хозяина нашего кафе дона Фелисиано устроить вечеринку. Я надеюсь, что и ты, Сорайда, и ты, Эрнесто, придете.Сорайда с радостью согласилась. Эрнесто же мрачным тоном осведомился:— Рикардо Линарес с супругой тоже будут?— Конечно.Эрнесто тут же заявил, что в таком случае он не сможет прийти, потому что не желает видеть Розу рядом с этим человеком.Сорайда стала уговаривать его не глупить. Линда смотрела на него умоляющими глазами. Но он остался непоколебим.Дульсина влетела в комнату Леонелы с таким взволнованным видом, что Леонела испугалась.— Помнишь скандальную историю с Паулеттой? Ну, поговаривали, что, когда она была молодой…— Да-да, якобы у нее была дочь от их шофера… ее мать Росаура будто бы хотела отдать эту девочку в приют, и за это Паулетта возненавидела Росауру…Дульсина часто-часто закивала, как бы давая понять, что это всем давно известно, а вот сейчас она сообщит Леонеле такое, от чего Леанела может и упасть, так что пусть лучше сядет в это удобное кресло и слушает!..Выслушав подругу, Леонела закатила глаза от изумления.— Невероятно! Роза Гарсиа — дочь моей кузины Паулет-ты! Невероятно!..Она на некоторое время погрузилась в размышления, потом спросдпа:— Ты скажешь ей, как найти Розу?— С какой стати? Наоборот, надо, чтобы Роза была как можно дальше от Паулетты. Если Паулетта приблизит к себе Розу, та легко и свободно войдет в высший свет. Ты знаешь Паулетту: она наймет ей учителей, портних, научит вести себя в обществе, она, наконец, сделает ее богатой! Неслыханно богатой! И если Рикардо сейчас не чает в ней души, то тогда у него для этого и впрямь появятся основания.После разговора с Леонелой Дульсина немедленно позвонила в магазин игрушек и попросила к телефону Малену. Дульсина сказала ей, что к ней сегодня придет сеньорита Лулу Карильо с небольшой просьбой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66