А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Став фараоном, Эхнатон отомстил своему отцу Аменхотепу III, стерев его имя со стен храмов, что было равносильно убийству. Теперь душа бывшего фараона в загробном мире была обречена на разрушение. Предсказание оракула свершилось, хотя Аменхотеп III сам и был в этом виновен. А Эхнатон с гордостью говорил о себе: «Я тот, кто выжил, чтобы жить долго».
Молодого правителя мало интересовала политическая обстановка за пределами Египта. Все свои силы он направил на борьбу со жрецами. В результате опустошил храмы в Фивах, распустил жрецов, сместил знатных вельмож со всех постов и объявил в стране единобожие, запретив остальных богов, которым египтяне поклонялись испокон веков. Он построил новую столицу и гордо удалился туда со своей свитой, чтобы полностью посвятить себя культу нового и единственного бога Атона. Новую столицу он назвал Ахет-Атон, что означало «Горизонт Атона». Но все её называли просто солнечным городом, потому что бог Атон, которому поклонялся Эхнатон, был одним из богов, олицетворяющих Солнце.
У египтян было множество солнечных богов: и бог утреннего Солнца, и бог закатного Солнца, и Великий бог Ра — главное дневное светило, и Амон — «сокровенный» и «незримый». Атон же был просто солнечным диском с исходящими лучами. И вот некогда второстепенный бог занял почётное и единственное место в храмах Эхнатона.
Пока властитель Та-Кемет Эхнатон устанавливал новые порядки в стране, Суппилулиума выжидал и наблюдал. Наконец поняв, что владыка Двух Земель совершенно не интересуется политикой, он решил, что пришло время великих завоеваний. На Египет он нападать не собирался — слишком могучая держава. Он писал льстивые письма Эхнатону, посылая подарки и выражая всяческое почтение. Но Митанни… Суппилулиума двинул свои войска на ненавистную соседнюю державу. Захватив столицу Митанни и разграбив её, он пошёл дальше, вглубь Сирии, где местные царьки, лишившись поддержки Митанни, поспешили выказать ему полное повиновение. Правитель Митанни, рассчитывавший на поддержку могучего Египта, непрерывно писал Эхнатону, чтобы тот прислал войска на помощь. Но великий владыка Двух Земель молчал. А Суппилулиума, потирая руки от удовольствия, завоёвывал всё новые и новые страны. Митанни и принадлежащие ей земли были уже под властью великого завоевателя.
Теперь Суппилулиума обратил свой взор на вассальные княжества Египта. Часть средиземноморских земель, включая и Библ, Суппилулиума прибрал к рукам благодаря хитрой политике. В результате почти вся Сирия от Евфрата до Средиземного моря попала в зависимость от хеттов. Князья и правители покорённых городов в отчаянии писали Эхнатону послания, прося о помощи. Но великий владыка Двух Земель, как и прежде, был занят совсем другими делами. В своей резиденции, в солнечном городе, он восславлял нового бога Атона, совершенно не замечая мольбы о помощи бывших вассалов Великой Та-Кемет. Жрецы Амона и знатные вельможи Египта были в гневе. Великая империя теряла земли, завоёванные предками. Дань уходила в другие руки. А властитель Двух Земель бездействовал…
Эхнатон правил семнадцать лет. Из них двенадцать — в новой столице. За этот последний срок Египет потерял почти все зависимые княжества в Сирии, а дружественная Митанни, не получившая помощи от своего союзника Египта, полностью растворилась под властью хеттов.
Суппилулиума внимательно наблюдал за тем, что происходит в Египте. Его очень тревожила эта могущественная держава. Теперь Тутанхамон правил уже девять лет под бдительным оком Аи и пока не пытался отвоевать потерянные земли. Правителя Хатти это радовало. Хотя Великая Та-Кемет резко сдала свои позиции, тем не менее могущественный Суппилулиума всё ещё побаивался Египта и не нападал на него. Он поставил перед собой другую задачу — полностью утвердить свою власть в Сирии, пока Египту, погрязшему в своих внутренних проблемах, нет до него дела.
Чтобы осуществить задуманное, Суппилулиуме необходимо было завоевать Каркемиш. Эта неприступная крепость контролировала главную переправу через Евфрат. Если он завоюет Каркемиш, вся Сирия, от Евфрата до Средиземного моря, попадёт в зависимость от хеттов. Каркемиш не давал покоя великому завоевателю. Захватить эту непобедимую крепость стало его очередной стратегической задачей.
Весной, как раз в то самое время, когда странной смертью умер молодой владыка Двух Земель Тутанхамон, Суппилулиума стоял лагерем у стен Каркемиша. Крепость, не захотевшую сдаться хеттам, великий завоеватель решил осадить.
Вокруг лагеря воины выкопали ров и соорудили насыпь. Поверх насыпи вплотную друг к другу стояли щиты воинов, создавая дополнительную преграду от стрел. Внутри рядами расположились палатки. И в самом центре — палатка великого завоевателя Суппилулиумы.
Через восемь дней осады некогда непобедимая неприступная крепость была взята.
Глава 7
СМЕРТЬ В ПЕСКАХ
Уже немолодой, но полный сил мужчина сидел, расслабившись, в походном кресле после дневной трапезы. Он был невысокого роста, крепкого телосложения с крупными чертами лица. Пышная, короткая борода и густые волосы, постриженные полукругом так, что открывали лоб и шею, отвлекали внимание от большого носа. Хитрые выразительные глаза поблёскивали от удовольствия, на умиротворённом лице играла мягкая улыбка.
Это и был великий завоеватель, властитель обширных земель, могучий правитель Хатти — Суппилулиума.
— Принеси мне ещё вина, — приказал он слуге.
Слуга быстро вышел из палатки и побежал к соседнему навесу, под которой располагалась походная кухня. В углу была вырыта глубокая яма, где хранились кувшины с водой, разнообразные вина, пиво и другие продукты, не переносящие жару.
— Поистине, боги благоволят ко мне, Тудхалия, — произнёс довольный Суппилулиума, высокомерно поглядывая на своего приближённого — советника и помощника во всех делах, — Солнечная Богиня, госпожа моя и покровительница, всегда держала меня за руку, потому что я был одарён благоволением богов и ходил у них в милости.
— Твои слова — чистая правда, великий владыка, — поклонившись, подтвердил Тудхалия. — Ты — любимец богов! Да будут благословенны их имена! Боги даровали тебя мудрость. Они радуются, видя, как ты велик и могуществен на земле! Ты, как солнце, освещающее путь своих подданных к богатству и процветанию! Побеждённые властители сирийских земель трепещут перед тобой, падают ниц. Ты — великий герой, покоритель непобедимых земель. Ты…
— Ну хватит, — махнул рукой Суппилулиума и поморщился. — Не нравится мне, когда ты начинаешь восхвалять меня безмерно и не можешь остановиться. — Я завоёвывал земли во славу наших богов! Я всегда хотел, чтобы наша держава стала могущественной и великой. Я отомстил Митанни за позор наших предков. Властитель Митанни думал, что он непобедим, — ухмыльнулся Суппилулиума, — думал, что владыка Двух Земель поможет ему. Теперь Митанни — ничто, пыль под моими ногами! — и великий завоеватель расхохотался.
Слуга принёс вино в красивом глиняном кувшине и налил в два бокала.
— Выпей со мной, Тудхалия, — позволил Суппилулиума. — За процветание нашей великой державы Хатти. За взятие последней сирийской крепости! Каркемиш наш!
Они подняли бокалы и осушили их до дна.
— Хорошее вино, — удовлетворённо заметил Суппилулиума. — А ты знаешь, почему Великий Мисри (так хетты называли Египет) так ослабел?
Тудхалия вопрошающе посмотрел на своего правителя.
— Слишком много у них Верховных вельмож, — стал объяснять Суппилулиума. — Верховный жрец, Верховный главнокомандующий, Верховный судья. Зачем владыки Двух Земель дают своим подчинённым так много власти? Все эти напыщенные вельможи тайно желают править великой державой, плетут интриги и заговоры. Они скоро съедят друг друга… Великая Хатти никогда не давала столько власти простым подданным. Что гласит наш закон?
— Наш закон гласит: правитель Хатти — единственный повелитель. Он является и Верховным главнокомандующим, и Верховным жрецом, и Верховным судьёй, — ответил Тудхалия, до которого начинал доходить смысл слов, сказанных Суппилулиумой.
— Вот видишь, как справедлив наш закон, — улыбнулся правитель. — Наша держава всегда будет крепко стоять на ногах.
— Воистину, наш закон мудр и справедлив, — подтвердил Тудхалия.
— Скоро жрецы Амона Великой Мисри, а с ними и хитрый Аи будут трепетать перед новым владыкой Двух Земель, — сказал завоеватель, гордо подняв голову. — Мои сыновья — это моя плоть и кровь. Они так же, как и я, ни с кем не станут делить власть, неся стране раздоры и разрушения… Дай-ка мне письма от владычицы Двух Земель.
Тудхалия подошёл к столику, на котором лежал короткий меч, ножны, боевой топорик и большая шкатулка из чёрного дерева с золотым орнаментом. Клинок меча был слегка изогнут, а рукоятка выполнена в форме полумесяца, отделана золотом и самоцветными камнями. Ножны украшал не менее изящный золотой рисунок, выбитый на коже. Топорик имел округлую режущую кромку, и деревянная ручка его напоминала человеческую руку со сложенными в кулак пальцами. Великий правитель Хатти всегда носил это боевое оружие. А в чёрной шкатулке хранил документы и письма. Обычно правители вели между собой переписку на глиняных табличках, но тексты договоров между странами и особо важные документы выбивались на пластине из драгоценного метала — золота или серебра — и скреплялись оттиском царской печати.
Письма, о которых говорил Суппилулиума, были написаны на папирусе и свёрнуты трубочкой. Слуга аккуратно вытащил их из шкатулки и поднёс правителю.
— Читай, — приказал великий завоеватель советнику. — Я хочу ещё раз послушать.
Тудхалия раскрутил папирус и начал читать:
«Мой муж умер, и у меня нет сына. Люди говорят, что у тебя много сыновей. Если ты пришлёшь ко мне одного из них, он станет моим мужем. Я не хочу брать в мужья никого из своих слуг».
Суппилулиума сидел гордый и довольный.
— Читать второе письмо? — спросил советник.
— Читай, — улыбнулся правитель.
Тудхалия аккуратно скрутил первое письмо и положил обратно в шкатулку. Развернув второй папирус, продолжил:
«Почему ты говоришь: „они пытаются обмануть меня“? Будь у меня сын, то стала бы я писать чужеземному правителю, унижая себя и свою страну? Ты не веришь моим словам и даже не стыдишься говорить мне об этом! Тот, кто был моим мужем, умер, и у меня нет сына. Неужели теперь я должна взять одного из своих слуг и сделать его своим мужем? Я не писала в другую страну, я писала только тебе. Говорят, что у тебя много сыновей. Пришли мне одного из них, и он станет правителем Великой Та-Кемет».
— Да… — задумчиво проговорил Суппилулиума. — Ещё никогда не случалась такого, чтобы владыкой Двух Земель стал чужеземец. Если у властителя не было сына-наследника, то он обычно выдавал замуж свою дочь-наследницу за сына от наложницы или младшей жены, но, в крайнем случае, за сына близкого родственника. Страной, по их мнению (и это правильно), должен править только кровный преемник. Однако Анхесенамон никого из своих приближённых не хочет брать в мужья, — он развёл руками. — Всё это странно. Анхесенамон хочет взять в мужья моего сына. Тогда страной будет править чужеземец, мой сын, и именно он станет великим владыкой Двух Земель.
Суппилулиума походил по комнате, потом налил себе вина, поднял кубок и важно произнёс:
— Мой сын Заннанза — владыка Двух Земель! Это поистине чудо! Я благодарю тебя, Солнечная Богиня, владычица земли Хатти, владычица Неба и Земли, направляющая и благословляющая! Я поднесу тебе щедрые дары, я выстрою новые храмы в твою честь!.. Слава вам, великие боги, создавшие небо и землю по своему разумению, покровительствующие мне и любящие меня!..
Великий завоеватель расхаживал довольный и умиротворённый. Затем он сел в кресло и обратился к советнику:
— Ты знаешь, Тудхалия, а я ведь сомневался, очень сомневался, получив первое письмо Анхесенамон.
— На то у тебя были причины, — сказал Тудхалия.
— Ещё бы! — скривил губы Суплилулиума. — Я подумал, что они хотят обмануть меня, хотят заполучить моего сына, а потом потребовать за него выкуп. Например, часть потерянных вассальных земель.
— Великая Та-Кемет не настолько обессилила, чтобы так низко поступать, — проговорил Тудхалия.
— Я предпочитаю думать самое худшее относительно правителей соседних держав, — твёрдо заявил Суппилулиума. — Я никогда никому не доверял и благодаря этому стал великим завоевателем. Тем более разве я мог предположить, что великий владыка Двух Земель Тутанхамон так рано умрёт, не оставив наследника. Он был так молод и совершенно здоров… Это всё интриги жрецов. Но ничего, когда мой сын станет владыкой Двух Земель, он поставит этих хищников на место!
— Да, — согласился советник, — жрецы там крепко держат власть. И так просто они не сдадут своих позиций — будут бороться до последнего. Но твой сын — плоть и кровь твоя, он сумеет победить их, сумеет стать могущественным и единственным владыкой Двух Земель.
Суппилулиума погладил свою пышную бороду, потом подошёл к Тудхалии и взял у него из рук второе письмо.
— Это письмо, — и он потряс папирусом перед носом советника, — поистине, самая ценная вещь из тех, что я имею. Все сирийские земли, которые я завоевал, — ничто в сравнении с этим посланием, — он аккуратно свернул папирус и убрал в шкатулку. — И всё-таки я правильно поступил, — продолжил правитель, — что, получив первое письмо владычицы, послал Хатту-Заттиша с миссией в Мисри. Я должен знать наверняка намерения Анхесенамон. А вдруг у них уже есть преемник? Или они что-то задумали против меня?
— Конечно, ты поступил совершенно правильно, великий владыка. Но не дал ли ты повода жрецам Амона что-то заподозрить? Ведь посланник, передавший тебе первое письмо от владычицы, говорил, что Анхесенамон тайно писала тебе, — сказал Тудхалия.
— Ты же знаешь, Хатту-Заттиш — мой верный слуга. Он не настолько глуп, чтобы выдать Анхесенамон. Послав его разведать обстановку в Мисри, я дал наставления. Хату-Заттиш прекрасно понимал, какое ответственное поручение доверено ему…
— Но жрецы Амона вездесущи. Если они узнают о решении Анхесенамон взять в мужья хетта, то…
— Что они сделают? — возмутился Суппилулиума. — Она владычица, кровь от крови Великих владык! Это её право выбирать себе мужа!
— Жрецы не примут иноземца, — робко возразил Тудхалия.
— Жрецы! — расхохотался великий завоеватель. — Какое они имеют право вмешиваться в божественные решения владык!
— Не забудь, — заметил советник, — Анхесенамон писала тебе тайно, значит, она побаивается жрецов. Видимо, на это есть причины.
Суппилулиума внимательно посмотрел на Тудхалию и, улыбнувшись, ответил:
— А ты совсем даже не глуп, мой верный советник!
Тудхалия поклонился. Услышать из уст правителя похвалу было величайшей милостью.
— Мой сын Заннанза отбыл в Мисри. Скоро, я думаю, получу хорошие вести. Если народ покорённых мною городов узнает, что мой сын стал владыкой Двух Земель, люди падут ниц передо мной, будут целовать следы моих ног, а правители перестанут подстрекать подданных бунтовать, прекратят тайно принимать послов других государств. Правители покорённых земель хоть и принесли мне клятву верности, но доверия к ним нет. Я разрешил им править принадлежащими им землями самостоятельно, однако вступать в дипломатические отношения с другими княжествами или принимать у себя при дворе иноземных послов строго запретил. Но ты же знаешь, как они соблюдают договор.
— Да, в сирийских землях тяжело поддерживать порядок, — подтвердил Тудхалия. — Митаннийцы ищут поддержку у Ассирии. На Мисри у них надежды мало.
— Митанни, которая получала дань от Ассирии, теперь ползает перед ассирийцами на коленях, умоляя о помощи, — рассмеялся Суппилулиума. — Митанни не опасна — она лишь пыль под моими ногами. После того как я растоптал их столицу и отнял все подчинённые им земли, они погрязли во внутренних интригах. Две правящие ветви никак не могут поделить трон. А ты знаешь, когда в стране слишком много претендентов на власть, такая страна не опасна. Пусть едят друг друга, а мы посмотрим… Меня больше беспокоит Ассирия. Её правитель слишком высоко поднял голову.
— Он от нас далеко — за Евфратом, — сказал Тудхалия. — А к тому же, нас разделяет клочок земли, которую ты оставил митаннийцам. Если ассирийцы захотят расширить свои владения, им сначала придётся отобрать оставшуюся землю у Митанни, своего соседа. А пока они будут воевать друг с другом, мы соберём войска.
— Да, — согласился Суппилулиума, — Митанни будет прослойкой пирога. И всё же правитель Ассирии слишком активен. Нужно усилить охрану границы на востоке…
Великий завоеватель ещё не закончил говорить, как в палатку вбежал запыхавшийся гонец, упал перед правителем на колени и, опустив голову вниз, произнёс:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51