А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— А то бы вашему дружку несдобровать!Кай насмешливо оглядел незадачливого донжуана и демонстративно взглянул на часы.— У вас осталось три с половиной часа.— На что?— Как, вы позабыли наше пари? На то, чтобы признать, что жительницы Химеры отличаются от тех дам, с которыми вы встречались прежде.Моррис озадаченно покачал головой:— Не все так просто, дорогой Кай. Что-то здесь не так. Вы не поверите, но я пару минут назад получил оплеуху за вполне банальные комплименты... Правда, потом я поинтересовался сексуальными пристрастиями, распространенными на ее планете. Реакция же была совершенно неадекватной.— Ладно, признаюсь вам, что когда я заключал пари, то был уже стопроцентно уверен в успехе. Пока вы были заняты вашей шоколадной красавицей, ее собакой и мужем, у меня было время внимательно ознакомиться с соответствующей информацией. Так вот, я вынужден вас огорчить: на Химере-П секса нет! А посему ваши вопросы и комплименты были совершенно естественно восприняты этой леди как гнусное оскорбление ее человеческого достоинства со стороны никчемного, развращенного и похотливого существа, к которым, по их мнению, относятся все мужчины.— Постойте, я знаю, что размножение у них происходит при помощи пробирки. Но удовольствие от секса они должны получать. Ведь остались же у них соответствующие рецепторы, эрогенные зоны, врожденные психические реакции, наконец! Ну хоть лесбиянство-то у них распространено?— Досадно, что даже такие информированные и высокопоставленные Федеральные чиновники иногда повторяют глупые небылицы, которыми полна желтая пресса. Нет у них лесбиянства. А если и есть, то скорее как исключение. С самого раннего детства жительницы Химеры подвергаются мощному психологическому, а затем и социальному воздействию, направленному на то, чтобы убедить их в порочности и низменном характере полового влечения.— Так что же, они и не пытаются искать сексуальных наслаждений?Кай с жалостью взглянул на растерянное лицо молодого коллеги:— Они им отвратительны. Априорно. Плюс специальные меры воздействия для снижения либидо.— Какие именно?— Медикаментозные, психологические и... некоторые другие. Так что не тратьте свой пыл понапрасну, а ищите проигранный вами коньяк. Причем я предупреждаю: пью я редко и мало, но исключительно качественные напитки. Меллетского суррогата я не приму.— И все же я пока не считаю себя проигравшим в нашем споре. Весь мой жизненный опыт подсказывает, что женщина, как ее ни воспитывай и ни перевоспитывай, в душе останется прежней. То есть всегда будет искать внимания, любви и ласки. — Моррис расправил плечи и с улыбкой посмотрел на Кая. — А где еще, как не у меня, эти чертовы амазонки раздобудут такой деликатный товар? В давние века в России — при демократии или при республике, не помню точно — секса тоже не было. Я сам видел видеозапись какого-то идиотского «телемоста» тех времен. Тем не менее я до сих пор встречаю живых коммунистов, даже в Директорате: значит, они все-таки исхитрились размножаться...Кай развел руками:— Ну, Моррис, вас не переговоришь. Давайте отложим окончательное решение нашего пари до Химеры. Там решим, кто из нас был прав. А сейчас пойдемте спать. Я мечтаю об этом уже пару суток. Нам желательно показаться перед Большой Тройкой по крайней мере хорошо выспавшимися. Глава 3КОТОРАЯ НАПОМИНАЕТ ЧИТАТЕЛЮ О ТОМ,ЧТО КАЖДОМУ ЛАБИРИНТУ ПОЛАГАЕТСЯСВОЙ МИНОТАВР Кай первым шагнул на площадку подъемника и на несколько мгновений задержался, оценивая новый мир. Это была старая привычка, неизжитая многими, годами бесчисленных путешествий. Вступая на новую планету, пусть и освоенную до него другими людьми, Кай всегда испытывал чувство первопроходца. Он подсознательно, по неведомым ему самому признакам определял, что его ожидало в новом мире. Причем интуиция редко подводила Федерального Следователя.Он вспомнил чувство, которое охватило его, когда он впервые попал на Гринзею. Их «Шаттл» разнесло ракетой, и они с Гвидо болтались на стропах над джунглями в густом воздухе, пряно пахнувшем ароматами неведомых цветов и перегнившей листвой. Кая поразило тогда странное ощущение защищенности, которое он испытывал, падая в зеленый океан тропического леса. И действительно, лес и его обитатели на удивление миролюбиво приняли их.Потом в Океании ощущение зыбкости с первого шага на поверхности Эбисс-Айла превратилось в действительную иллюзорность бытия в городе-призраке.Кай вдохнул полной грудью холодный и сухой воздух Химеры и огляделся. Пологий горизонт в миле от них круто убегал вниз, справа и слева виднелись верхушки густых зарослей, подступающих к космодрому, а внизу, на бетонных плитах, у небольшого серебристого кара странной формы стояли две женщины и в упор разглядывали Федерального Следователя. И в этот момент у Кая промелькнула тоскливая мысль, что данная командировка будет совсем не простой, а скорее трудной и мучительной, причем доставит много хлопот не только Управлению, но и лично ему.— Ну, что вы там застряли, Следователь? — раздался за спиной жизнерадостный возглас Де Жиля. — Не слышу оркестра и приветственных речей.— Будьте любезны, — Кай посторонился, пропуская Морриса вперед. — Что касается оркестра, то его для финансовой инспекции вбрасывают в игру обычно только при проводах. И хорошо, если он не будет похоронным... А вот торжественный караул для встречи Полномочной делегации Федерации Тридцати Трех Миров, я вижу, выстроен. Двух представительниц прекраснейшего пола вам хватит?— На первый случай — да.Кай Санди и Моррис спустились по трапу и двинулись на сближение со встречавшими. Та, что пониже, с восточными, но довольно изящными чертами лица и прекрасной фигурой, сделала шаг вперед.— Добро пожаловать на территорию Матернальной Республики Химера, господа. Советом Великих Матерей я уполномочена встретить вас, а в дальнейшем оказывать вам необходимое содействие во время пребывания на нашей планете. Меня зовут Мариам Хуссейн Задех, но так как мы будем работать вместе две недели, то называйте просто Мариам. Мои предки были в числе первых колонистов Химеры, а дед возглавлял Меджлис и был ярым сторонником Истинного Учения, как тогда это называли...— Погодите, погодите. — Морис Де Жиль понял, что его собеседница не из породы молчаливых, а стоять на продувающем ветру после теплой каюты крейсера было довольно неуютно. — Я предлагаю лекцию из истории Химеры перенести на другое время и место, ну, скажем, в ресторан или кафе. А сейчас доведем представление до конца. — Он пригладил взъерошенные волосы и отвесил элегантный полупоклон. — Моррис Де Жиль, Главный Инспектор контрольной службы Министерства финансов, к вашим услугам, прошу любить... — он сделал чуть заметное ударение на этом слове, — и жаловать. А это — Кай Санди, Второй Аудитор того же Министерства... — И он повернулся к оставшейся не представленной молодой женщине, выжидательно глядя на нее.— Джейн Гранж, секретарь по особым поручениям Министерства экономики. — Ее низкий голос звучал глуховато, но не был лишен своеобразного очарования. — Сейчас мы отвезем вас в гостиницу, там пообедаем, а завтра утром намечена встреча в Совете. Если до визита вам понадобится какая-либо информация, мы вам ее предоставим.Кай обратил внимание на то, что, хотя на лице девушки была дежурная вежливая улыбка, ее печальные серые глаза смотрели сквозь собеседников. Она была довольно высокой, но все-таки чуть ниже Кая. Ее фигура сохраняла в себе что-то от худощавой угловатости подростка. Во время пути Джейн молчала. Разговаривали в основном Мариам и Де Жиль. Сосредоточенно замкнутая Джейн представляла собой полную противоположность улыбающейся и оживленно болтающей напарнице.— Сейчас вы увидите один из наших наиболее перспективных объектов, господа! — довольно многообещающе провозгласила Мариам.Феноменом, выплывшим из-за близкого горизонта, было возвышающееся над пересеченной местностью циклопическое сооружение, напоминающее чудовищно деформированную виноградную улитку.— А это что такое? — поинтересовался Кай. Мариам пожала плечами, выказывая удивление подобным невежеством гостей.— Это осталось от Предтеч. В настоящее время Совет собирается построить там туристский комплекс с теплыми источниками.— Там есть гейзеры? — спросил Моррис.— Нет, воду мы подведем. Все дело в тепле. Его излучает башня. Наши эксперты рекомендуют организовать здесь курорт федерального значения. А имя Предтеч послужит неплохой приманкой... Леди вообще считают, что туризм является единственно приемлемой статьей доходов для нашей планеты.Де Жиль насмешливо прищурился:— В этом я ваших Леди одобряю. Судя по тому, какие очаровательные создания встречают здесь гостей, я полагаю, что многие мужчины Федерации были бы не прочь отдохнуть здесь две-три недели от своих дел... и жен.Молчаливо сидевшая рядом с Каем Джейн вспыхнула при этих словах.— Вы не так поняли слова Мариам, Инспектор. Мы собираемся сделать здесь исключительно женский курорт. Мужчины могут отдыхать в других местах.— Например, посещать Лабиринт, — хихикнула Мариам.Кай сделал вид, что не знает местного эвфемизма: «посетить Лабиринт» означало тронуться умом. Или пойти к черту. В зависимости от контекста.— Кстати, где он располагается? — осведомился Моррис. — Поистине странное место — не означен ни в путеводителях, ни даже на картах, а как только речь заходит о Химере, так сразу только и слышишь: «Лабиринт, Лабиринт, Лабиринт...»— Все, что связано с Предтечами, — странно, — пожала угловатыми плечами Джейн. — Мне самой многое хотелось бы узнать о Лабиринте. Когда-то. Но не рассчитывайте найти среди нас проводницу в те места. Это — занятие отверженных. Только опустившиеся мужики... Простите — мужчины занимаются этим. Вы могли видеть таких в Городе — в полосатых балахонах и с красно-белыми шестами...Мариам закашлялась, то ли глотнув пыли из приотворенного окошка глайдера, то ли намекая напарнице на то, что она сболтнула лишнего. Та ответила ей довольно холодным взглядом.— Так кого же водят в Лабиринт эти проводники? — недоуменно осведомился Кай. — Если такого рода прогулки считаются предосудительными, то...— То, само собой, находятся и те, которые готовы платить втридорога за запретный плод. В последнее время развелось немало любительниц выдавать себя за адепток разных ложных учений и сект, а то и просто за ведьм. А для посвящения в такой сан непременным условием считается посещение Лабиринта. Там даже справляют шабаши...— На которых иногда присутствуют некие мужчины... — вставила Мариам. — Якобы постоянно обитающие в Лабиринте. Но скорее всего — это какие-нибудь типы из Пещерной Страны. Согласно общему мнению, постоянно жить в Лабиринте невозможно... Но уж вам, господа, искать в Лабиринте приключений не стоит. Совершенно не стоит... Лабиринт не имеет к экономике Химеры никакого отношения. Решительно ни-ка-ко-го!— Участники этих м-м... шабашей преследуются вашим законом? — участливо спросил Кай.— Вы плохо представляете себе наши законы, — усмехнулась Джейн. — В них ни словом не упомянут Лабиринт. Для закона он не существует... Так что все, что там происходит, может получить только моральную оценку, но никак не юридическую...— Моральная оценка выражается иногда в избиении камнями... — не без яда подала реплику Мариам. — А вот, кстати, и наш лучший загородный ресторан.— «Кстати» — это вы насчет такого рода моральной оценки? — сухо спросил Кай, открывая дверцу перед Джейн. — Она ждет нас тут авансом?— Нет, ее получают не там, — ответила Джейн и впервые едва заметно улыбнулась. — И, конечно, получают ее только за подобающие заслуги. Не надейтесь поучаствовать в таком аттракционе на дармовщинку... * * * В перерыве между блюдами Моррис вдруг решил ознакомиться с меню. Пробежав глазами карточку, он разочарованно отложил ее в сторону, словно она была неплатежеспособным чеком.— Мадам, оказывается, вы нам предлагаете стандартный набор любого заштатного космопорта, — сказал он, разыгрывая обиженного ребенка. — А где же изысканные экзотические блюда, коими в прошлом так славилась Химера?Кай очередной раз поразился тому, как легко сходит с рук его напарнику непосредственность, которая другому стоила бы дипломатического скандала.— Увы, — Мариам весело рассмеялась, — нам приходится довольствоваться импортными концентратами. Это значительно проще, чем пытаться поддерживать внеземной экологический баланс в оранжереях — они выработали все сроки... К тому же большинство из них законсервировано... Да и какие, собственно говоря, у вас претензии к этому бифштексу?Она лихо подцепила вилкой кусок жареной говядины.— В общем-то, никаких, — согласился Моррис, отдавая должное столь критикуемому им блюду, — если не считать того, что Божья тварь, у которой позаимствовали сей кусок плоти, щипала травку за миллиарды километров отсюда, где-нибудь на Мирабелле или Оствайзе, а потом ее замороженное мясо долго-долго летело на транспортнике... Через миры и века. К тому же я обожаю экзотические блюда. Когда я вернусь в Метрополию, друзья первым делом спросят меня, что подают в здешних ресторанах. И что я им отвечу? Что отведал говяжьего бифштекса?— Ну почему же? — Джейн едва заметно улыбнулась. — В салат, который вы только что уплетали с таким завидным аппетитом, добавлены местные вяленые земляные черви. Такие водятся только на Химере. Хотя и завезены откуда-то издалека... Где они уже успели повымереть за период колонизации.Моррис слегка изменился в лице.— Так это не были сушеные лангусты?— Разве что в прошлом своем воплощении...Джейн, конечно, не была садисткой, но подтрунивать над Моррисом доставляло ей явное удовольствие... Кай поймал себя на странном чувстве зависти к своему напарнику.— А вот пиво, которое вы с таким удовольствием пьете, — это тот самый знаменитый «птичий мед», о котором вы, наверное, наслышаны... — внесла свой вклад в защиту местной кулинарии Мариам. — Прекрасно очищает почки...— Я уже понял это... — Кай поднялся из-за стола. — Извините, я оставлю вас на минутку.Он прошел среди столиков под перекрестным огнем женских взглядов, с интересом рассматривающих столь редкого в здешних краях представителя HomoSapiens, и направился в вестибюль в поисках двери со ставшим теперь благодаря подвигам нескольких поколений крутых звездопроходцев, отважных первооткрывателей и стойких пионеров космоса достоянием всей Галактики обозначением 00. Долго искать ему не пришлось.Дверь со свежеприсобаченной вывеской «Джентльмены» охраняли две амазонки при погонах, бластерах и аксельбантах. Зайдя внутрь, Кай с облегчением увидел ряд писсуаров, уже позабытых после восхождения на борт «Марии Кюри». Они были смонтированы «на живую нитку», не иначе как вчера. Это трогало.Взявшись за язычок «зиппера», он услышал вполне отчетливое покашливание у себя за спиной.Резко обернувшись, Кай встретился взглядом с парой порядком испуганных глаз, выглядывавших из-за дверцы ближайшей кабинки.В мыслях обычно хладнокровного Следователя в очередной раз наступил сумбур.— Кто вы и что здесь делаете? — спросил он раздраженно.— Тише, ради Бога, не кричите! — Голос, к вящему облегчению Кая, был мужской.— Что вам надо? — спросил он уже менее возмущенно. Но более сурово.— Сейчас объясню, мистер...Человек, показавшийся из-за двери, был коренаст, пуглив, как дикий голубь, багров рожей и облачен в комбинезон сантехника с накладным, надо полагать, бюстом. В одной руке он держал самую настоящую швабру, а в другой, протянутой к Каю, помещался небольшой кожаный мешочек.Логика подсказывала Федеральному Следователю, что его втягивают в примитивнейшую провокацию. Чутье же убеждало, что т-а-к провокации не делают...— Здесь ювелирных украшений на пятьдесят тысяч федеральных кредиток, — уведомил странный пентюх Кая. — Это задаток. Остальное перед отлетом. Можете не сомневаться, мистер, — камни настоящие, а уж про работу я вообще не говорю — уникальная техника. Только вытащите меня отсюда. Я уже по горло сыт и Сержем, и проклятыми бабами...— Купите себе на эти деньги билет в каюту-«люкс» на ближайший лайнер и немного успокоительного, — резонно посоветовал ему Кай, уклоняясь от кожаного мешочка, — и летите хоть к...Благодаря гладко забранным на затылке волосам странный тип действительно мог сойти за довольно несчастную — надо же, так рожей не вышла — перезрелую девственницу восточного типа. Мешали такому восприятию только чесночный перегар и заметная небритость. Последнюю скрывала вуаль — ну что же еще могло быть натуральнее для имиджа сортирной работницы...— Да вы не поняли, мистер... Я же из Помпейской Колонии... Мне же запрещено... Меня же, мистер, в порошок сотрут...— Если вы не под судом или следствием, то никто не может запретить вам покинуть любую из планет Федерации.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33