А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Лохов? — озадаченно переспросил лорд Энтони, и вдруг сообразил, что имел в виду лис. — А! Ну да, понял. Галактический жаргон. Но, видишь ли, любезный, на одном из старинных человеческих языков — шотландском — слово «лох» означает всего-навсего «озеро». Планета, где много озер. Только и всего. — Он снова обратил свое внимание на девушку. Та представилась:— Диана дель Полински. Из звездной системы Эллис.Лорд Энтони отметил, что девушка почему-то не назвала свою родную планету, но решил, что сейчас не время задавать вопросы. Они стояли с задней стороны здания, где располагалось казино, а с другой стороны уже вовсю орудовали местные служители закона, с удовольствием вязавшие хулиганов. Еще минута-другая — и копы, усмирив разбуянившихся игроков, начнут обход здания. Пора было уносить ноги.Гримл, будучи сообразительным, как и все представители его расы, предложил:— Вы могли бы пройти вон по той улице, — лис махнул лапой, показывая на темный кривой проулок, — она выведет к центральному проспекту. Возьмете аэротакси, доберетесь до своих гостиниц. Впрочем, там, поблизости, есть и хорошее кафе, называется «Цветок страсти».— Ого! — вздернул брови лорд Энтони. — Вот это название! Это случайно не стрип-клуб?— Да нет, — скромно улыбнулся бармен, — обычное кафе, но вы же понимаете, сэр, удачное название — половина успеха. А там еще и неплохая кухня.— Догадываюсь, что заведует этой кухней кто-то из твоих родственников, — усмехнулся сэр Макдональд. — Знаю я вашу породу.Лорд Энтони действительно не раз уже сталкивался с гримлами, и хорошо знал, что эта молодая раса отличается энергией, высокими математическими способностями и еще более высоким даром наживать деньги. Гримлы торговали везде и всем, но, надо признать, в основном торговали честно.Сэр Макдональд оглянулся по сторонам, желая спросить Лорримэра, знакомо ли ему это кафе, но его сверхпреданный дворецкий уже исчез, растворившись в ночи. «Вот так всегда, — подумал лорд Энтони, и появляется этот проклятый Лорримэр не вовремя, и исчезает тоже. Ну, ничего не поделаешь. Впрочем, надо признать, что именно сегодня его внезапное появление оказалось кстати».Предложив руку Диане, сэр Макдональд повел девушку в проулок. Гримл потащился за ними следом, но на приличном расстоянии, как того требовали правила вежливости его мира. Он ведь был простым барменом, а лорд Энтони — важным лицом. Во всяком случае, важным в мире молодых народов. Конечно, вряд ли к нему отнеслись бы всерьез представители старых рас — троддтов, например, или гаррелиан. Они ни во что не ставили ни людей, ни гримлов, ни зим-зинов, ни других энергичных новичков Пространства.
Кафе «Цветок страсти», расположенное на углу темного проулка и не слишком ярко освещенного проспекта, выглядело и в самом деле недурно. Чистые скатерти на столах, мягкий свет, едва слышная музыка, лившаяся из скрытых в стенах динамиков, цветы на подоконниках… в общем, сэр Макдональд решил, что здесь вполне можно перекусить и обдумать, чем заняться дальше. Народу в кафе было немного. Из трех десятков столиков занята была едва ли половина.Услужливый официант-гримл с хитрой улыбкой на лисьей физиономии отодвинул стулья помогая гостям сесть, затем подал карточку меню. Но лорд Энтони спросил:— У вас тут есть бар или спиртное можно заказать на столик?— У нас заказывают, сэр, — ответил официант. — Если хотите перед ужином немножко расслабиться — очень рекомендую коктейль «Черный Джакузи». Для дамы — «Мэри Роз».— Не советую, милорд, — в то же мгновение прозвучал над ухом сэра Макдональда вежливый баритон Лорримэра. — В этот самый «Джакузи» они тут добавляют паленый бренди, для крепости.Лорд Энтони вздрогнул. Черт бы побрал этого Лорримэра!— Неправда, сэр! — воскликнул так же неслышно подкравшийся бармен из «Хьюго Босса». — Здесь настоящие напитки, никакого самопала! Клянусь Домом!Диана расхохоталась от души, и ее смех словно пролил бальзам на утомленную душу сэра Макдональда. Сдержанно улыбнувшись, он сказал:— Давайте «Черный Джакузи», давайте «Мэри Роз», а потом — хороший ужин. На ваш выбор.Он постарался не обращать внимания на неодобрительное покашливание Лорримэра, упорно стоявшего за его спиной. Ну сколько можно, в конце-то концов? Что он, ребенок, нуждающийся в няньке? Ловким движением лорд Энтони вынул из кармана сигареты, первой предложив девушке. Они закурили.— Ну-с, леди Диана, — заговорил сэр Макдональд, когда официант и бармен ушли, — каким ветром вас занесло в это захолустье?— А вас каким? — ответила вопросом на вопрос девушка. — Вы не похожи на нищих искателей приключений. Костюмчик на вас, прямо скажем, не из дешевых, да и этот тип, что за вами шляется, не похож на третьеразрядного лакея.Лорд Энтони с интересом посмотрел на собственный пиджак. Надо же… как этой девчонке удалось угадать, что костюмчик и в самом деле не из дешевых? Он ведь выбрал его именно потому, что выглядело это чудо портновского искусства совершенно как изделие массового пошива, к тому же вышедшее из стен какой-нибудь крошечной подпольной фабрики, не имеющей патента и не платящей налогов. Н-да… девочка не так проста, как можно подумать.— Ну, честно говоря, я просто скрываюсь от собственной матушки, — ответил он. — Надоело умирать от скуки дома и выслушивать ее постоянные нравоучения.— Вы вроде бы не такой уж молоденький, — усмехнулась Диана. — А ведете себя как ребенок.— Почему это — как ребенок? — удивился лорд Энтони.— Сбежать от мамочки — это, по-вашему, поступок зрелого мужа?— А… ну, возможно, вы отчасти правы. Но это дела семейные, мне не хотелось бы обсуждать их здесь и сейчас. К тому же я первым задал вопрос, но вы на него не ответили.— Я тоже скрываюсь, — улыбнулась Диана. — Но не от родителей, а от сюзерена. Моя родная планета принадлежит редкому негодяю. Я сбежала оттуда, когда мне исполнилось пятнадцать лет, и с тех пор мотаюсь по Галактике.— Но у вас, наверное, есть какая-то цель? — осторожно поинтересовался сэр Макдональд. Девушка совсем не была похожа на тех красоток, которые мчались туда, куда ветер дует.— Да, — кивнула Диана. — Мне нужно раздобыть тридцать миллионов кредитов.— Сколько? — изумленно переспросил лорд Энтони. — Сколько?— Тридцать миллионов, — спокойно повторила Диана дель Полински. — И шесть у меня уже лежат на счету в Общегалактическом банке.— Недурно, недурно, — пробормотал лорд Энтони, пораженный широтой замыслов медноволосой красавицы. — А зачем они вам, если не секрет?— Не секрет. Я хочу выкупить свою планету. А этот козел требует за нее ровно тридцать миллионов.— Ни одна планета не стоит таких денег, — уверенно заявил сэр Макдональд, — если, конечно, она не набита битком полезными ископаемыми. Кстати, вы не сказали, как она называется, ваша родина.Девушка неожиданно смутилась. К счастью, именно в эту минуту официант принес коктейли, и Диана тут же схватилась за свой бокал, крепко сжав пухлыми губками золотистую соломинку.— Неплохо, — одобрительно кивнула она, сделав два-три глотка. — Даже если тут половина компонентов паленые, все равно вкусно.Лорд Энтони, попробовав «Джакузи», решил, что вкус у коктейля вполне терпимый, хотя до высшего класса ему далековато.— Так как же называется ваша планета? — он вновь повторил свой вопрос:Диана чуть порозовела (став от этого еще красивее) и почти шепотом ответила:— Дохлый Скунс.— К-как? — едва не подавился лорд Энтони.Девушка пожала плечами, как бы говоря: «А я что могу поделать? Вот такое название!»— Ну и ну, — покачал головой сэр Макдональд. — Какой идиот мог дать планете такое имя?— Ее так назвал дедушка нынешнего владельца, — сердито сказала Диана. — Он купил ее, рассчитывая найти там что-нибудь полезное, но ни хрена не нашел и страшно разозлился. Ну, и дал имечко…— Погоди-ка, — лорд Энтони, сам того не заметив, начал обращаться к Диане на «ты». — Сюзерен, так ты сказала? Там у вас что, крепостное право?— Да, вроде того, — кивнула Диана. — Дело в том, что наша звездная система расположена почти на самом краю Галактики, на условном юго-западе отсюда, в верхней части от плоскости эклиптики. Там совершенно дикие места, туда не добираются представители Галактического Совета, старым расам совершенно наплевать, что там происходит, — ну, а в результате в наших краях сложилась такая законодательная система, о какой в цивилизованных районах и слыхом не слыхивали. Ты запросто можешь купить населенную планету или можешь привезти людей на планету, которая уже принадлежит тебе, — и они практически станут твоими рабами. У нашего местного князька огромная служба безопасности и масса фискалов. Он знает все, что происходит в поселениях, благо их не так-то и много. И забирает к себе всех красивых девушек. Мне удалось сбежать, хотя это и было нелегко… пришлось пробраться в грузовой корабль, вообще не рассчитанный на перевозку пассажиров. Зато я все-таки смылась.Лорд Энтони рассмеялся от души.— Так значит, ты решила заработать тридцать миллионов и дать под зад этому козлу? — спросил он.— Именно так, — кивнула Диана.— Но как можно раздобыть такую уйму денег?— Я играю, — просто сказала девушка. — Я играю осторожно и часто выигрываю. Но, признаюсь, я еще и жульничаю немножко. И никогда не задерживаюсь подолгу на одном месте.Сэр Макдональд покачал головой. Он был шотландцем, он был главой рода, и законы чести для него стояли превыше всего. И его высокородное сердце защемило при мысли о том, что такая красивая и умная девушка вынуждена добывать деньги не слишком благородным способом. Ну, ничего не поделаешь, такова жизнь…В кафе вошли новые посетители. Это была большая компания, состоящая из десяти звездолетчиков, некоторые из них находились в сильном подпитии. Но они не были настолько пьяны, чтобы у лорда Энтони возникло желание мгновенно покинуть кафе. Звездолетчики бесцеремонно сдвинули два стола и, усевшись, шумно подозвали официанта. Пока они заказывали для себя еду и напитки, лорд Энтони с интересом рассматривал их.Все звездолетчики принадлежали к молодым народам, — впрочем, трудно было бы и вообразить хоть одного представителя из старых рас в роли простого космического извозчика. Семеро в компании были людьми, двое — гримлами, среди них затесался огромный зим-зин, смахивающий на лохматого бурого медведя. Надо же, подумал лорд Энтони, в этих краях зим-зина не часто увидишь, уж очень далеко отсюда расположены их родные миры. Он за всю свою жизнь едва ли трижды встречался с этими массивными существами, но успел понять, что зим-зины не только невероятно умны, но чаще всего добродушны и честны. При этом драться умеют, и достаточно умело, учитывая их массу тела. В общем симпатичная раса.Он снова обратил свое внимание на Диану. Девушка допила коктейль и спокойно ждала, когда официант подаст ужин. Но зеленые глаза мисс Полински то и дело устремлялись к столу, за которым сидели шумные звездолетчики.Сэр Макдональд без труда прочитал мысли красавицы: медноволосая Диана прикидывала, не смыться ли ей с этой дохлой планетки на только что прибывшем корабле. А в том, что звездолетчики только что прибыли на Крис Альфа, сомневаться не приходилось. До лорда Энтони уже несколько раз доносились реплики типа: «Ну, наконец-то мы на твердой земле… до чего же надоел этот Глубокий Космос…»Лорд Энтони только открыл рот, чтобы спросить Диану, много ли она выиграла в казино «Хьюго Босс», как за его спиной прозвучал тихий, вежливый баритон дворецкого:— Милорд, ваша матушка желала бы поговорить с вами.Сэр Макдональд изумленно обернулся. Он ведь перекрыл свой личный канал связи, леди Моника не могла вызвать его по наручному компу, да тот и не подавал сигнала… но дворецкий с невозмутимым видом протягивал лорду Энтони обычную трубку космического телефона.— Черт побери, Лорримэр! — взорвался лорд. — Зачем вы сообщили ей, где я нахожусь?— Простите, милорд, но я обязан докладывать леди Монике, где нахожусь я сам. Это входит в мои служебные обязанности. Думаю, она без труда догадалась, что я могу находиться лишь где-то в непосредственной близости от вас.Еще раз чертыхнувшись, лорд Энтони взял трубку и встал из-за стола. Ему совсем не хотелось говорить с матерью в присутствии Дианы, и он ушел в дальний конец зала, где под цветущим деревцем в огромной кадке стояло одинокое кресло. Тяжело свалившись в него, лорд поднес трубку к уху.— Да, мама, я тебя слушаю.— Мне всегда казалось, что сначала принято здороваться, — донесся в ответ сухой голос леди Моники.— Здравствуй, мама, — послушно откликнулся лорд Энтони, мысленно ругаясь на всех известных ему языках.— Добрый день, сынок. Впрочем, это у нас тут день, а уж что там у тебя — не знаю. Я только хотела сказать, что вчера у меня обедала леди Анна с дочерьми… но должна заметить, что средняя, Элен, стала чудо как хороша. И она так расспрашивала о тебе…— Мама, честное слово, я сейчас занят, мне не до леди Элен. Так что если ты позвонила только из-за этого…— Нет, Энтони Шоннел Дориан Генрих Макдональд. Я позвонила потому, что у меня почти закончились деньги.— О! — уныло воскликнул сэр Макдональд, поежившись от полного перечисления всех его родовых имен. — Куда ты их деваешь? Уму непостижимо! Я оставил тебе кредитную карточку на двенадцать миллионов!— По-твоему, это такая уж большая сумма? — язвительно поинтересовалась леди Моника. — Ну, впрочем, твой отец тоже всегда отличался повышенной скупостью. Это у тебя наследственное.— Мама! — взвыл лорд Энтони. — Мама, я тебя умоляю! Оставь в покое бедного папочку! Даже на том свете он не может отдохнуть от твоих замечаний! Я сию минуту отдам распоряжение… а кстати, почему ты не хочешь взять немножко денег со своего личного счета?— Мой личный счет тебя не касается! — возмущенно воскликнула леди Моника. — Ты обязан давать деньги на содержание замка и фамильных угодий!— Да-да, мама, конечно, тебе не стоит так волноваться, — поспешил сказать лорд. — Через пару минут все будет в порядке. Пока!И он поспешно отключил связь.Сунув телефонную трубку в появившуюся из-за деревца руку дворецкого, лорд Энтони по наручному компу послал распоряжение в Общегалактический банк. Матушка получит еще двадцать миллионов кредитов и, возможно, успокоится на целую неделю. Сэр Макдональд покачал головой. Да, он очень хорошо понимал покойного отца, ежедневно приходившего в ужас от того, как его любимая супруга лихо тратила деньги. Если бы род Макдональдов не владел несколькими звездными системами, с планетами-рудниками, битком набитыми редкоземельными элементами, то черта с два удалось бы удовлетворять аппетиты леди Моники…
Диана дель Полински, оставшись одна, от скуки стала прислушиваться к разговору звездолетчиков — благо для этого и не требовалось особых усилий. Покорители Пространства говорили громко, их души и тела, разогретые немалым количеством принятого на грудь спиртного, радовались передышке. В конце концов, Глубокий Космос — не такое уж веселенькое местечко, как это может показаться лопухам, не бороздившим его просторов.В общем гомоне Диана очень скоро выделила два голоса, принадлежавшие людям. Эти двое сидели спиной к девушке, но совсем близко от нее, и один был явно чем-то расстроен. Он пытался улучшить собст-венное настроение все новыми и новыми порциями спиртного, но, похоже, ничего у него не получалось. Просто его речь становилась все более откровенной и бессвязной. Диана, уловив, о чем идет разговор, насторожилась и теперь уже неотрывно смотрела на широкие спины странных собеседников, ловя каждое слово. К ее великому сожалению, шум за сдвинутыми столиками нарастал с каждой минутой, и ей удавалось расслышать далеко не все.— Да, мальчишка! Вот не понимаю, хоть ты режь меня! Зачем? — рыдающим тоном бормотал пьяный.— Ну, если у них там халифат…— Да он сопляк! Ну, запри… далеких планет хватает!— …кто мешает?— Откажусь — без работы останусь. Наш капитан…— …как-нибудь увернуться…— …всего десять. А с ним, говорят, крутой телохранитель, из особых…— Знаю, слышал об этих ребятах. Такому, как он, десяток положить — раз плюнуть…В этот момент вернулся лорд Энтони Макдональд, и Диана вынуждена была прекратить свое интересное занятие. Но кое-что из услышанного заставило ее задуматься, и лорд Энтони сразу заметил перемену в настроении медноволосой красавицы.— Что-то случилось? — осторожно спросил он.— Право, не знаю, — протянула Диана. — Может, да, а может, и нет. Я тут кое-что слышала… но не уверена, что правильно поняла.— И что же? — вопросительно вздернул брови лорд Энтони.— Те ребята, — Диана кивнула в сторону звездолетчиков, — говорили о странном деле. Вроде как им поручено убить какого-то мальчишку…— Мальчишку? — переспросил сэр Макдональд, невольно оглядываясь на шумную компанию. — Зачем?— Не верти головой, могут заметить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25