А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Опасно болтаться там слишком долго, — хмуро возразил Кенни. — Лучше отсидеться в отеле.— Ну Кенни, — сердито сказал Али, — что ты выдумываешь? В космопорту сейчас куча полиции, туда уже никто и носа не сунет! А мы хоть что-то увидим. До чего же мне надоело вечно сидеть в четырех стенах! Мы могли бы взять воздушное такси и немного полетать над городом!Телохранитель явно сомневался в разумности предложения юного халифа. Он задумчиво почесал голову и уставился в чашку с остатками чая с таким видом, как будто ожидал найти там ответ на все свои вопросы. Диане стало жаль бедного мальчишку. В конце концов, будь он хоть сто раз халифом, он все равно оставался обычным ребенком!— Мне кажется, Али прав, — мягко сказала она, погладив телохранителя по руке душистыми пальцами. — Нам всем полезно будет немножко развеяться.— За нами могут следить, — возразил Кенни, смущенный лаской медноволосой красавицы.— Ну и что? — удивилась Диана. — Пусть следят! Все равно мы сядем в корабль и уйдем в гиперпространство! И пусть ищут ветра в поле! А нам, кстати говоря, совсем не обязательно мчаться сразу в халифат. Мы можем выбрать извилистый маршрут, и они нас потеряют.— Да они и искать не станут, — покачал головой Кеннаро Дьянос. — Они сразу устроят засаду на той планете, откуда я родом. Много ума не надо, чтобы до этого додуматься.— А мы не могли бы вызвать твоих родичей куда-нибудь в другое место и там сформировать штурмовой отряд? — спросил белобрысый Николя. — А уж потом все вместе рванем в столицу халифата. Кстати, ты уверен, что в столице нас не превратят в пыль в одно мгновение? Может, поискать какие-то обходные пути?— Да! — воодушевилась Диана. — Например, я снова превращусь в гурию и отведу Али прямиком во дворец!— А дальше что? — поинтересовался лорд Энтони.— Что-нибудь придумаем на месте! — отмахнулась Диана.— Нет, это ерунда, — твердо сказал Кенни. — Слишком опасно. Но во дворец Али действительно попадет… если мы попадем в столицу. А там…Он замолчал, но все видели, что он просто не хочет посвящать посторонних в подробности. Но план у телохранителя явно был, какой-то особый план.Лорд Энтони посмотрел на мальчика. Тот сосредоточенно думал о чем-то, рассматривая собственные руки. Сэр Макдональд вспомнил, что на корабле халифа некоторые двери отзывались только на прикосновение руки самого владыки халифата или его прямого наследника. Похоже, и в главном дворце халифов есть что-то в этом роде и задача Кенни — довести мальчика до нужного места. А дальше все пойдет само собой. Что ж, значит, нужно доставить парнишку туда, куда укажет телохранитель.— Ладно, все детали мы еще успеем обсудить, — произнес лорд. — А сейчас — не пора ли в путь?
Через несколько минут все они уже спустились в центральный холл отеля (тащить чемодан Дианы на этот раз выпала честь белобрысому второму пилоту). Ксанти, когда его спросили о багаже, беспечно ответил, что все будет доставлено прямо к кораблю, в космопорт, он уже распорядился. Лорд Энтони отправил экспресс-почтой посылку леди Монике, сопроводив кирпичи закодированным письмом на микрокристалле, и увеличившаяся компания погрузилась в вызванный швейцаром аэромобиль. Когда под днищем такси раскинулась величественная панорама куриной столицы, лорд Энтони вспомнил об отсутствии торговых витрин в этом городе.Водитель такси был отделен от пассажиров прозрачной переборкой с переговорным устройством, но сэр Макдональд предпочел обратиться с вопросом к ксанти, который, конечно же, хорошо знал столицу, раз у него даже здесь были друзья.— Ойро, почему в здешних магазинах нет витрин? — спросил он, обернувшись назад. Ксанти забился в самый дальний угол салона и, похоже, задремал. Но тем не менее ответил он мгновенно.— Им это ни к чему, сэр. Да, ни к чему. Они торгуют по каталогам. Если бы вы задержались в гостинице еще на час-другой, вам всем притащили бы уйму печатных каталогов и дисков с номерами связи магазинов и перечнем товаров. Тут мало кто просто так ходит за покупками, все заказывают товары на дом.— А туристы? — удивилась Диана. — Разве местных торговцев не интересуют туристы?— Туристов сюда редко заносит, — усмехнулся ксанти. — Сюда приезжают в основном деловые люди. А они не станут шастать по магазинам и терять время.— Но почему здесь нет туристов? — пылко воскликнул Али. — Город такой красивый! Я устрою в своей столице такие же сады между домами, обязательно!— Город красивый, верно, — согласился Ойро. — Но в нем негде развлечься. Совсем негде. Увеселительные заведения находятся в другом месте, в другом.— Вот это да! — ошеломленно выдохнула Диана. — Что, во всей здешней столице нет ни одного театра? Ни одного кабаре, цирка, музея? Не может быть!— Почему не может? — спокойно возразил ксанти. — Это же деловая столица. А столица развлечений — город под названием Лас-Бекас. Туда туристы и едут.— Ой, — пискнула Диана, — а мы не успеем…— Нет, не успеем! — жестко ответил Кеннаро Дьянос. — Мы здесь не развлечений ищем.Диана тяжело вздохнула, но больше не произнесла ни слова.Аэромобиль около часа кружил над городом, и вся компания с удовольствием рассматривала прекрасные здания, площади, сады, фонтаны… Затем они отправились в космопорт.Личный корабль сэра Макдональда еще не прибыл, но место его приземления было уже известно. Второй пилот Николя побежал искать свой бластер, все остальные уселись в маленький кар, и тот, жужжа, повез их через взлетные поля к назначенному месту посадки.Уже издали лорд Энтони заметил некую гору предметов, громоздящуюся у посадочного круга, предназначенного для его звездолета.— Что… вот это? — удивленно спросил сэр Макдональд, всматриваясь в сваленные на поле короба и чемоданы.— Это мой багаж, — скромно сказал маленький ксанти. — Я же сказал, его доставят прямо на место.— Ничего себе! — восторженно воскликнул Али. — Там твои изобретения, да? Сногсшибательные штучки?— Ну, и они тоже, — уклончиво ответил Ойро. — И многое другое.Лорд Энтони подозрительно покосился на пушистого малыша. «Другое» — это что? Чего можно ожидать от представителя этой странной расы? Ох, не к добру он за нами увязался, не к добру, подумал лорд Энтони. А впрочем, кто знает!Но вот наконец в небе над космодромом вспыхнул белый свет, и через несколько минут вынырнувший из гиперпространства звездолет лорда Энтони мягко опустился на безупречно гладкую посадочную площадку космодрома куриной планеты. Корабль носил гордое имя «Черная стража». Так в далекой древности назывались отборные части шотландской армии.Главный люк распахнулся, выскользнул трап — и тут в проеме люка возникла коренастая фигура. Дворецкий быстро спустился вниз.— Черт побери, Лорримэр! — ошеломленно воскликнул лорд Энтони. — Как ты там очутился?Дворецкий осторожно пожал плечами и протянул сэру Макдональду трубку космического телефона.— С вами желает поговорить ваша матушка, милорд. Глава десятая — В чем дело, мама?— Здравствуй, Энтони! — подчеркнутым тоном произнесла леди Моника.— Добрый день, мама, — с тяжелым вздохом ответил сэр Макдональд. — Ты, наверное, уже получила посылку?— Вот именно. И я совершенно не понимаю, почему ты хочешь продать большинство экземпляров.Лорд Энтони оценил осторожность леди Моники. Она не называла присланные предметы их настоящим названием, прекрасно понимая всю ценность посылки, полученной от сына.— Мама я же приложил к посылке письмо.— Да, малыш, я его видела, но куда-то засунула. Но я…— Не смей называть меня малышом! — взорвался лорд Энтони.— …но я его обязательно найду, — словно не слыша, продолжила леди Моника. — Конечно, если ты настаиваешь, я их продам… кстати, сегодня меня навещала леди Инес с дочерьми, и представь, средняя, Нина…Лорд Энтони, покраснев от гнева, отключил связь.Диана, с ухмылкой наблюдавшая за ним, спросила:— Чем это твоя мамочка так тебя достает? Ты просто кипишь и пылаешь!— Не твое дело, — огрызнулся сэр Макдональд. — Грузитесь поскорее, и отправимся в путь.На фоне багажа Ойро Кимуса гигантский чемодан Дианы выглядел сущей игрушкой, и его поволок вверх по трапу лично юный наследник, давно уже ставший преданным поклонником медноволосой красавицы. Впрочем, несмотря на молодой возраст, Али был достаточно силен. Ведь Кеннаро Дьянос ежедневно занимался с ним тренировками, обучая мальчика всем известным ему видам боевых искусств, но в первую очередь — приемам урсу, довольно распространенной среди телохранителей борьбы. Кенни считал, что главе огромного халифата все это может очень даже пригодиться. И наверное, он был прав.А вот с принадлежащими крошечному ксанти чемоданами и ящиками пришлось попотеть. Личный пилот и штурман лорда Энтони, естественно, тоже приняли участие в погрузке, хотя и ворчали себе под нос, что вообще-то они в грузчики не нанимались. Но сэр Макдональд мигом прекратил бунт на корабле, пообещав членам экипажа солидную прибавку к жалованью.И наконец все было готово к старту.Вот только лорд Энтони и Кеннаро Дьянос, явившийся в рубку вместе с Али, никак не могли прийти к согласию относительно маршрута.— Там они нас в два счета изловят! — возражал Кенни на каждое новое предложение сэра Макдональда.— Да откуда, черт побери, им знать, где мы вынырнем из гиперпространства? — возмущался лорд Энтони. — Два прыжка — и никто нас не найдет!— Не надейся, что там сплошные дураки, — отвечал телохранитель.— Да кто говорит о дураках? Но как, как они смогут нас выследить?— Шпионы Рашида есть во всех названных тобой системах, — уверенно объяснял Кенни.Наконец в разговор вмешался пилот, которому уже до смерти надоел этот бессмысленный обмен репликами.— Что вы скажете о звездной системе Рухла? Насколько я знаю, тамошние планеты почти не заселены, ресурсы там выработаны, только старатели-энтузиасты продолжают копаться в заброшенных шахтах, надеются найти камни Рух и жутко разбогатеть. И вряд ли в поселках старателей отыщется местечко для шпионов. Там все друг друга знают. Оттуда мы могли бы связаться с людьми Кеннаро Дьяноса и подобрать их около звезды Сикейрос, она неподалеку от вашей родины, сэр Кенни…— Какой я тебе, к черту, сэр? — возмутился тело-хранитель.— Извините… а уже оттуда можно отправиться в халифат.— Как тебе этот план? — спросил лорд Энтони.— Вроде ничего, — неуверенно ответил Кенни. — Вот только на Рухле можно ли вообще сесть? Там найдется площадка для такого звездолета?— Площадка имеется, — уверенно ответил штурман. — Даже крейсер посадить можно. Один мой знакомый недавно туда летал.— Ну тогда… тогда, пожалуй, годится, — решил наконец телохранитель.
И вот после прыжка через ошеломляющую тьму гиперпространства личный звездолет сэра Макдональда завис над планетой Рухла.Планета выглядела уныло. Вдоль меридианов по ней тянулись невысокие горные цепи, почти лишенные растительности, полюса скрывали мощные шапки вечных льдов, а единственное море, плескавшееся у экватора, даже из космоса походило на мелкое болотце.— Фу! — воскликнула Диана, обведя взглядом обзорные экраны. — Ну и тоска! Здесь что, вообще нет городов?— Нет, — коротко ответил пилот.— Брр! — высказала свое мнение медноволосая красавица.— Да, невеселое местечко, — согласился лорд Энтони. — Но мы тут особо не задержимся.— Где посадочная площадка? — сухо спросил Кенни. — Я что-то ее не нахожу.— Вон там, — штурман ткнул пальцем в левый экран. — Между двумя горными хребтами. Рядом с поселком старателей.— Отличная площадка! — похвалил Ойро. — Мне нравится. А особенно нравится вон та горка рядом с ней.— На что тебе сдалась та горка? — удивился юный наследник.Гримл хихикнул и сказал:— Он наверняка хочет испытать какое-то свое изобретение.— Ну, хочу, — согласился ксанти. — Это не займет много времени.Лорд Энтони оглядел собравшихся в рубке. Ну и компания, подумал он, только зим-зина не хватает, а то был бы почти полный комплект представителей молодых рас. Впрочем, сэр Макдональд относился к другим молодым расам куда лучше, чем к старым.— А ты еще не разобрался в том хитром пистолете ноксов? — спросил он, обращаясь к пушистому механику.— Нет, но у меня уже появились кое-какие идеи, — улыбнулся Ойро.— Так мы будем садиться или нет? — хмуро спросил пилот.— Садимся, — милостиво кивнул ему сэр Макдональд. — И сразу связываемся с людьми Кенни. Как только переговоры будут закончены — снова в полет.— Есть, сэр! — ответил пилот и повел «Черную стражу» на посадку.Площадка оказалась просто великолепной. Когда-то здесь был вулкан, и огромное озеро лавы, извергнутой им, застыло, образовав не меньше трех квадратных километров идеально гладкой поверхности. На этой черной плоскости тут и там виднелись следы посадки космических кораблей. Что ж, не всегда Рухла была безлюдной заброшенной дырой. Когда-то здесь активно добывали редкие драгоценности. Но все это осталось в прошлом.На краю черного поля уже топтались оборванные и нечесаные старатели, давно заметившие звездолет. Их собралось десятка полтора, едва «Черная стража» выбросила трап, они торопливо зашагали к кораблю. Лорд Энтони подумал, что беднягам, живущим здесь, наверняка нужно многое — от продуктов до средств первой помощи. Что ж, на его корабле всегда хранились немалые аварийные запасы, и сэр Макдональд готов был оказать помощь любому нуждающемуся.Но старатели, едва успев поздороваться, задали вовсе неожиданный вопрос.— У вас нельзя ли взрывчаткой разжиться? — спросил старший из них, здоровенный детина, по уши заросший курчавой черной бородой.— Взрывчаткой? — удивился сначала лорд Энтони, но тут же понял, что старатели задумали начать новую разработку, разочаровавшись в старых шахтах. — Думаю, немного найдется. А у вас тут есть гостиница? Мы бы отдохнули пару часов.— Гостиница? — вытаращил глаза бородатый, а его товарищи разразились хриплым смехом. — Нет, парень, чего не имеем, того не имеем. Мы живем скромно, делом заняты.— Я хочу посмотреть ваш поселок! — капризным тоном воскликнула Диана, спустившаяся на поле следом за лордом Энтони. — Вы позволите?Глаза старателей разом уставились на яркую красотку, свалившуюся с неба на всеми забытую Рухлу. Восторг, написанный на чумазых лицах, был столь откровенным, что лорд Энтони испугался. Как бы неприятностей не вышло… Но положение спас маленький ксанти, выскользнувший из люка с какой-то трубой в руках.— Эй, ребята! — весело воскликнул он. — Где вы хотите заложить взрывчатку?Старатели, мгновенно забыв о Диане, вразнобой закричали:— Да вон под той горкой! Есть у нас подозрение, что там можно кое-что отыскать. Ее и прежние поисковики достать пытались, да она больно крепкой оказалась, там сразу под почвой залежи тиранита… ну, его не больно-то расковыряешь! Так дорого выходит, что и не оправдать расходы.— И вы, наивные люди, надеялись пробить дыру в тираните обычной взрывчаткой? — язвительно поинтересовался ксанти. — А ну, пошли!Старатели, переглянувшись, гурьбой повалили за Ойро Кимусом, тут же забыв о прекрасной даме. Камень Рух, похоже, интересовал их гораздо больше.Проводив их веселым взглядом, лорд Энтони произнес:— Да, здесь тоже не придется повеселиться. Искренне сочувствую тебе, Диана!Кеннаро Дьянос и охраняемый им наследник остались в рубке. Телохранитель сразу после приземления начал переговоры с друзьями и родственниками из далекой системы Лилия Долины. Он должен был собрать хороший отряд для того, чтобы благополучно провести юного халифа в одно из помещений главного дворца… а там уж останется надеяться лишь на Аллаха.Связаться с Лилией Долины труда не составило. Кенни быстро объяснил своему лучшему другу, Алексу Мохари, куда и в какое время должны прибыть его бойцы. Телохранитель боялся долго оставаться в космическом эфире — ведь разговор всегда мог быть подслушан людьми Рашида, а тогда задача намного осложнится и риск для жизни Али возрастет. Этого Кенни допустить не мог.Гримл Хлор почему-то не вышел наружу с остальными, а продолжал топтаться в рубке за спиной Кенни и наследника. В конце концов это вызвало у тело-хранителя подозрения, и он, отключив связь, резко обернулся.— Ты что здесь делаешь? — спросил он бармена.— Жду, — ухмыльнулся хитрый лис. — Ойро потащил к вон той горе какое-то свое устройство. Я решил, что безопаснее будет посмотреть на экране, чем в натуре.Пребывавшие на своих рабочих местах пилот и штурман разом обеспокоились.— Ты о чем это? — спросил пилот.— А вон, посмотри… сейчас сам все увидишь. Надо бы Тони и Диану позвать…Но гримл не успел даже выйти из рубки.На крайнем из правых обзорных экранов была отлично видна толпа старателей, возглавляемая маленьким ксанти. И видно было, как Ойро Кимус направил короткую толстую трубу на основание горы, под которой, как мечталось местным трудягам, таились залежи драгоценного камня. Из трубы вылетел широкий белый луч, и…Грохот, раздавшийся из корабельных динамиков, был столь оглушительным, что зрители охнули и зажали уши ладонями.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25