А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ксанти нажал на синюю, и тут же песок закружило словно вихрем — и не прошло и трех минут, как весь он превратился в плотные серовато-желтые шары, откатившиеся к стенам коридора..Обойдя громоздившиеся на полу камни, отряд двинулся дальше.Лорду Энтони уже надоело рассматривать стены — их покрывал все тот же, уже начавший надоедать орнамент из вьющихся цветов аканта . Машинально сэр Макдональд стал думать о том, что вообще-то пора бы и перекусить, ведь завтракали они все невероятно давно, еще до стычки с очередной бандой наемников Рашида. Лорд взглянул на часы. Тринадцать часов двадцать минут по местному времени. Ну конечно, самое время для ленча!Кенни и юный халиф, шедшие впереди, явно уловили мысль лорда Энтони. Кенни скомандовал:— Привал! У вас в рюкзаках — сухой паек. Перекусим, и тронемся дальше.— Вы позволите предложить вам чаю, милорд? — раздался за спиной сэра Макдональда вежливый баритон.Подпрыгнув от неожиданности, лорд Энтони испуганно оглянулся. Перед ним стоял его дворецкий Лорримэр с огромным термосом в руках. На полу тоннеля рядом с дворецким высился гигантский рюкзак.— О! — простонал лорд Энтони, без сил опускаясь на пол. — Лорримэр! Ты меня достал!— Чай! — обрадовалась Диана. — Лорримэр, а нам нальешь понемножку?— Разумеется, мисс, — сдержанно ответил преданный слуга. — На всех хватит.Он поставил термос на пол и извлек из своего рюкзака пачку легких пластиковых чашек.— Кстати, милорд, — осторожно произнес дворецкий, расстилая на полу перед сэром Макдональдом белоснежную салфетку и ставя на нее чашку, — с вами очень хочет поговорить ваша матушка…И дворецкий протянул лорду Энтони трубку космического телефона.Диана расхохоталась от души, и ее поддержали все те, кто уже был свидетелем назойливости леди Моники. Покраснев, лорд Энтони взял трубку.— Да!— Добрый день, сынок, — отчетливо, по слогам, произнесла леди Моника.— Здравствуй, мама…— Я продала то, что ты мне прислал. По двести за экземпляр.— По скольку? — ошеломленно переспросил сэр Макдональд. Он ведь заплатил за кирпичи по сто тысяч кредитов… неужели его ушлая матушка сумела сбыть их с рук вдвое дороже?— По двести. Один оставила в коллекции. Итого восемьсот. Ты ничего не потерял на этой сделке. Тем более, что покупатель расплатился наличными, я избежала даже налога с продажи.— Ну и ну… — только и смог пробормотать лорд Энтони.— Да, кстати! — радостно воскликнула леди Моника. — Вчера ко мне заезжала леди Росс вместе с дочерьми, и представь, четвертая дочь, Лина, превратилась в редкостную красавицу, и мне кажется…— Я занят, мама! — прорычал лорд Энтони и отключил связь.Диана, успевшая за время разговора выпить чай и слопать четыре бутерброда, вытерла губы тыльной стороной ладони (хорошие манеры девушка оставляла для ресторанов) и весело сказала:— Догадываюсь, в чем дело. Тебя хотят женить.— А ты до сих пор не женат? — удивился юный наследник. — Сколько тебе лет?— Двадцать девять, — хмуро ответил лорд Макдональд.— Ого! — изумился Али. — Да ты уже глубокий старик!— Почему это я старик? — обиделся сэр Макдональд. — Я мужчина в самом расцвете сил!— Фу, какие тут могут быть силы? — насмешливо сказал Али. — Тебе пора уже внуков иметь, а ты еще и детьми не обзавелся! Да, впрочем, кто теперь за тебя выйдет, за такого старого? Разве что ты очень богат и сможешь купить себе пять-шесть жен поплоше.— У нас принято иметь только одну жену, — сухо ответил лорд Энтони.Али удивился:— Но одна жена — это так скучно! Главное в женщинах — разнообразие, — пояснил он со знающим видом. — Одна тебе сказки рассказывает, с другой ты ездишь кататься на горных лыжах, третья годится на то, чтобы участвовать в дипломатических приемах… ну и так далее. У каждой своя специализация.— А сколько жен бывает у халифов? — заинтересовалась Диана.— Не меньше тысячи, — твердо ответил Али. — Это без наложниц.Гримл Хлор громко фыркнул и покачал головой.— Бедные ваши женщины! — сказал он. — Всю жизнь без мужика!Али уставился на бармена, вытаращив блестящие черные глаза.— Как это — без мужика? — спросил он. — О чем ты?Хлор слегка смутился. В конце концов, Али был всего лишь мальчиком двенадцати с половиной лет…Но тут в разговор вмешался Кенни.— А еще у халифов бывает по пять-шесть детишек от каждой из жен, — с хитрым видом добавил он.Тут даже бесстрастные бойцы Пеппиро Дьяноса разинули рты. В последнее время задумчивый Николя Морда, наконец-то переварив услышанное, осторожно предположил:— Ну а может… это… ну, как бы это сказать… в общем, чьи детишки-то, кто знает…— Нет, — серьезно сказал телохранитель. — Каждый новорожденный проходит через строгий генетический контроль. Тут ошибок не бывает. Ведь потомки халифа становятся элитой государства, занимая все до единой из руководящих должностей в Самиркенде.Все с уважением посмотрели на юного наследника, прикинув, какие труды он готов взять на себя ради блага великого халифата.Но как интересна для всех и не была затронутая тема, пора было отправляться в путь. Лорримэр быстро собрал пустые чашки, сунул их в портативный утилизатор, извлеченный из того же гигантского рюкзака, подхватил термос — и тут же куда-то исчез. Лорд Энтони пожал плечами. Хоть бы он и вовсе больше не появлялся, этот чертов дворецкий… впрочем, сэр Макдональд был вынужден признать, что чай оказался весьма кстати.Отряд зашагал дальше. Впереди по-прежнему шли наследник и его телохранитель, внимательно осматривавшие пол, стены и потолок тоннеля. Лорд Энтони понял, что расположение ловушек наследнику неизвестно, но он рассчитывает их каким-то образом обнаружить. Вскоре он понял, в чем тут секрет.На среднем пальце левой руки юного халифа сверкал перстень с огромным рубином. Прежде этого перстня не наблюдалось, а это значило, что колечко извлечено на свет специально для перехода по туннелю. Сэр Макдональд угадал. Вскоре Али вскинул левую руку и резко остановился.— Где-то здесь! — воскликнул он. Глава семнадцатая По команде телохранителя все отошли на несколько шагов назад и стали наблюдать за тем, как Али и Кенни исследуют туннель. Кеннаро Дьянос достал из кармашка на поясе перстень, похожий на перстень юного халифа, только с камнем, похожим на сапфир, и надел его на свою левую руку. После этого оба они стали осторожно водить ладонями над полом и вдоль стен, продвигаясь вперед чуть ли не по миллиметру. Ойро Кимус, держа в руках нечто вроде пластиковой гусеницы длиной около двадцати сантиметров, осторожно подошел к ним и спросил:— Можно и мне поучаствовать?Али резко обернулся— Ты можешь нечаянно активировать ловушку.— Вряд ли, да, да, вряд ли, — покачал головой маленький ксанти. — Я тут во время привала собрал одну штуковину…Лорд Энтони только теперь вспомнил, что ксанти нагрузил каждого из них каким-то пакетом. Вот, значит, в чем дело. Ойро прихватил с собой массу разнообразных деталей… надо же, а ведь никто и не заметил, что вместо чаепития ксанти занимался изобретательством!— Ты же не знаешь, на каком принципе основаны здешние сюрпризы, — возразил телохранитель.— Я вычислил, — улыбнулся Ойро. — Тут все очень просто, очень просто.Гримл, оставаясь на безопасном расстоянии от ксанти, сказал:— Ойро, это ведь опять абсолютно новый прибор! Непроверенный!— Вот сейчас и проверим, — спокойно ответил пушистый гений. — Да, да, вот и проверим.Тут Али вскрикнул:— Вот! Вот она!Оба поисковых перстня вспыхнули — один красным, другой синим огнем. Ловушка скрывалась в потолке, примерно в полутора метрах от того места, где стояли наследник и его телохранитель. Ойро, ни слова не говоря, приложил свою «гусеницу» к мраморной стене тоннеля. Неожиданно выпустив из брюшка пару десятков ножек, она ловко поползла туда, куда показывал Али. Остановившись в месте, где предположительно скрывалась ловушка, «гусеница» засветилась, переливаясь желтыми и зелеными огоньками.— Видите? — с довольным видом сказал Ойро Кимус. — Видите, да? Она бы и без вас все нашла.— А дальше что? — осторожно спросила Диана.— Дальше мы эту мину обезвредим, — ответил ксанти. — Причем элементарно. Да, да, очень элементарно.Али и телохранитель переглянулись. Видно было, что они опасаются экспериментов Ойро, — как, впрочем, и все остальные.— Погоди, погоди, — вмешался лорд Энтони. — А нельзя ли поподробнее? Что представляет собой эта ловушка?— О, она совсем простенькая! — просиял Ойро. — Под этими каменными плитами установлена старая электронная система слежения, ужасно примитивная, да-да, примитивная. Мой прибор аккуратно разомкнет нужный контур, и все! Ловушка перестанет существовать, да-да, она исчезнет!— Навсегда? — спросил Али.Ойро, уловив в тоне наследника нечто особенное, немножко подумал и сказал:— Ну, если нужно, можно будет снова ее подключить, когда мы пройдем опасный участок. Да-да, подключим, это не проблема.— Пожалуй, наш метод все-таки надежнее, — решил телохранитель. — Отзови свою каракатицу.— Вы не объяснили, что произойдет, если ловушка сработает! — сердито воскликнула Диана. — Что она могла бы сделать с нами?Телохранитель и наследник вновь переглянулись. Похоже, им не хотелось отвечать на вопрос девушки. Но Диана твердо стояла на своем:— Ну, что было бы?Вздохнув, телохранитель негромко сказал:— Мы бы превратились в ледяные статуи. Там, — Кенни показал пальцем на потолок, — спрятана мощная морозильная установка. Но все ловушки разные, имейте в виду.— Тогда откуда тебе знать, что здесь именно холодильник? — удивилась Диана. — Может, совсем наоборот, в потолок встроена такая простая микроволновая установочка с грилем, и нас всех поджарит, как цыплят табака?Али повернулся лицом к девушке и показал ей висевшую у него на груди круглую пластинку на бледно-желтой цепочке. Видимо, до сих пор он прятал кружок под одеждой. На пластинке были выгравированы какие-то символы, располагавшиеся по самому краю круга. Один из символов едва заметно светился.— Вот видишь? — сказал юный наследник. — Когда наши перстни показывают наличие ловушки, на индикаторе загорается соответствующий значок. Все очень просто.— Действительно, отличная система, и чрезвычайно простая! — пришел в восторг Ойро Кимус. — Я имею в виду индикатор. Великолепная идея, просто великолепная! Надо будет ее где-нибудь использовать. Да-да, я ее использую, обязательно использую. Но кто автор изобретения? Мне необходимо будет его указать, да-да, указать, у нас очень строгие законы об авторском праве!— А я не знаю, кто автор, — растерянно произнес Али. — У нас не принято фиксировать в исторических хрониках имена простых инженеров.— Безобразие! — возмутилась Диана. — Сущее безобразие, вот что это такое!— Почему? — Али во все глаза смотрел на девушку.— Да ведь это изобретение! На него должен быть выдан патент, автор и его наследники должны денежки получать!— А, вот ты о чем, — успокоился юный наследник. — Нет, конечно же, ему заплатили в свое время. И думаю, что неплохо. А его имя никому не интересно.— Неправильно это, — заговорил вдруг белобрысый Николя. — Люди должны знать, кто придумал хорошую вещь. Чтобы вспоминать такого человека с благодарностью.— Но индикаторами пользуются только халифы, и никто больше, и только тогда, когда бывают вынуждены войти в этот туннель, — возразил наследник. — А им-то зачем помнить какого-то технического служащего?Диана выразительно всплеснула руками.— Нет, малыш, надо заняться твоим воспитанием! Тебе необходим хороший урок демократии!Телохранитель громко расхохотался.— Девочка, ты соображаешь, что говоришь? — сквозь смех выговорил он. — Урок демократии — правителю Самиркенда! Ты просто не знаешь, куда попала.Диана немного растерялась и вопросительно посмотрела на лорда Энтони. Тот глазами показал ей — потом объясню — и спросил, обращаясь к Кеннаро Дьяносу:— Мы так и будем здесь топтаться?— Верно, пора идти, — согласился телохранитель. — Сейчас отключим…Он поднял голову и посмотрел на потолок как раз вовремя, чтобы успеть увидеть хвост «гусеницы», успевшей просверлить в камне дырку. «Гусеница» исчезла, а разъяренный Кеннаро Дьянос повернулся к Ойро.— Ты ее все-таки запустил?— Все в порядке, — безмятежно ответил ксанти. — Проверь индикатор, малыш!Али посмотрел на круглую пластинку. Ни один из значков на ней не светился.
Отряд миновал опасный участок, Ойро Кимус снова подключил ловушку, и, повеселев, все двинулись дальше. До дворца всего шесть километров по прямой, думал лорд Энтони, легко шагая следом за Али и Кенни, но, конечно, нужно учесть и то, что туннель время от времени поворачивает то вправо, то влево и это удлиняет дорогу, да еще добавить время на спуск и подъем к поверхности… ну, все равно недалеко. Если, конечно, ловушки здесь не установлены через каждые сто метров. Впрочем, они уже прошли около полукилометра после того, как натолкнулись на потайной холодильник, и пока…— Стоп! — тихо скомандовал телохранитель. — Вторая ловушка.— И что на этот раз? — поинтересовалась Диана. — Снова холодильник, или сушилка для обуви, или…— Мясорубка, — коротко ответил юный халиф.Диана прикусила язычок и отошла подальше назад, спрятавшись за крепкими спинами бойцов Пеппи. Они, впрочем, тоже не особо рвались на передовые позиции. Слово «мясорубка» произвело на всех должное впечатление. Стоило только представить, как отряд попадает в эту незатейливую кухонную конструкцию…Лорд Энтони оглянулся на пушистого ксанти. Тот задумчиво смотрел на правую стену тоннеля, где, судя по указанию перстней, скрывалось упомянутое устройство. И в глазах ксанти светилось нечто такое, что заставило сэра Макдональда насторожиться. Он подумал, что надо бы предупредить Кенни: малыш затеял какую-то каверзу. Но потом лорд решил не вмешиваться. В конце концов, если мясорубка и разлетится вдребезги, он лично об этом жалеть не станет. Каким же это нужно быть садистом, чтобы подстроить людям такую пакость! Впрочем, превращение врагов в глыбы льда ничуть не лучше, но хотя бы не так болезненно. И эстетически не вызывает такого отвращения.Ойро тем временем отозвал в сторонку двоих бойцов Пеппи и извлек из их рюкзаков пакеты, отданные им на хранение. Лорд Энтони осторожно наблюдал за ксанти, стараясь, чтобы тот ничего не заметил. Впрочем, пушистый гений настолько ушел в работу, что сэр Макдональд мог бы без опаски усесться рядом с ним на мраморный пол и смотреть во все глаза, — все равно Ойро не обратил бы на него внимания. Несколько минут — и в ловких лапках ксанти возник бесформенный ком, составленный из самых разнообразных деталей. Лорд Энтони отметил для себя, что все эти детали имели между собой нечто общее, а именно — они были красными и очень маленькими. Любопытно, подумал лорд, в чем тут фокус? Уж не связан ли цвет деталей с тем, что мясорубка имеет дело с сырым мясом?..Юный халиф и его телохранитель уже нашли точное место расположения очередной ловушки, и Кенни снова отдал приказ:— Всем отойти подальше! Попытаемся ее нейтрализовать.— А что, может и не получиться? — осторожно спросил бармен Хлор.— Ну… — неуверенно протянул Али. — Тут что-то непонятное. Похоже, от старости какая-то схема вышла из строя.— Это еще не факт, — резко возразил телохранитель. — Может, мы с тобой просто чего-то не поняли. Давай еще раз подумаем.Зато пушистый гений закончил работу и удовлетворенно хмыкнул, осмотрев свое новое изделие. Потом бесшумно встал и, скрываясь от взглядов юного халифа и Кенни за спинами бойцов Пеппи, подкрался к правой стене и приложил бесформенный ком к ее поверхности. Лорд Энтони едва не вскрикнул от изумления. Конструкция непонятным образом впиталась в камень, не оставив на его полированной поверхности ни малейшего следа. Ойро с довольным видом потер руки. Лорд Энтони хотел было спросить малыша, что же все-таки тот задумал, но в этот момент до него донесся неуверенный голос Али:— Она отключилась… как это, Кенни? Сама отключилась!Кеннаро Дьянос недолго размышлял над причиной случившегося. Он рванулся к ксанти, схватил механика за воротник и рявкнул:— Опять лезешь не в свое дело?Ойро, почти вися в воздухе, тем не менее не потерял присутствия духа и весело ухмыльнулся:— Но мы можем пройти, так? Чего еще надо? Чего надо-то?Кенни отпустил малыша и тяжело вздохнул.Путь и в самом деле был открыт, чего еще оставалось желать? Отряд миновал опасный участок, и Кенни, вдруг вспомнив что-то важное, обратился к малышу:— Ойро, ты забыл снова включить ловушку.— Я включил! — возразил ксанти. — Да-да, включил! Али, посмотри на индикатор!— В том-то и дело, что и он, и я смотрим на этот чертов индикатор! — взревел телохранитель. — Сам посмотри, значок мясорубки мигает! А должен просто погаснуть!— Сейчас, да-да, сейчас… — пообещал ксанти и подбежал к правой стене. Сквозь каменные плитки просочились остатки созданной им конструкции и посыпались на пол красным дождем мелких деталей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25