А-П

П-Я

 

Казалось, он был во власти ужасного страха.– Каммамури!.. Каммамури!.. – задыхаясь, повторил он.– Беги, Манчади, беги! – закричал маратх. – Неужели его преследуют? Внимание, Дарма!Тигрица подобралась, выпустив когти, и открыла пасть, показывая два ряда острых зубов.Бенгалец, который бежал очень быстро, за несколько минут добрался до хижины. Лицо его было окровавлено, как будто от раны на лбу, рубашка тоже была в крови, что должно было скрыть его предательство.– Хозяин!.. Каммамури! – воскликнул он, отчаянно плача.– Что случилось? – с тревогой спросил Тремаль-Найк.– Агур смертельно ранен!.. Горе мне… это не моя вина, хозяин… они кинулись на нас… Агур! Бедный Агур!– Его ранили! – с яростью воскликнул Тремаль-Найк. – Кто? Кто?– Враги… эти туги с арканами…– Проклятие! Говори, рассказывай, я хочу все знать!– Мы углубились в лес, – бормотал негодяй, продолжая рыдать. – Они бросились на нас прежде, чем мы смогли взяться за оружие… и Агур упал. Я испугался и убежал…– Сколько их было?– Десять, двенадцать, не помню точно. Я убежал чудом.– Агур мертв?– Нет, хозяин, наверное, не мертв. Они пронзили его кинжалом и потом исчезли. На бегу я слышал, как раненый кричал, но у меня не хватило смелости вернуться к нему.– Ты трус, Манчади!– Хозяин, если бы я вернулся, они бы убили меня, – рыдал бенгалец.– Когда же это кончиться? – закричал Тремаль-Найк. – Каммамури, возможно, Агур еще жив; нужно пойти и принести его сюда.– А если на меня нападут? – спросил Каммамури с опаской.– Возьми с собой Дарму и Пунти. С ними ты устоишь против сотни человек.– А кто меня отведет туда?– Манчади.– А ты хочешь остаться в хижине один?– Я и один могу постоять за себя. Беги, не теряя времени, если хочешь спасти бедного Агура. Манчади, отведи его в лес.– Хозяин, я боюсь.– Отведи его в лес, или я велю тигрице растерзать тебя.Тремаль-Найк произнес это так, что Манчади понял, что он не шутит. Изображая величайший страх, предатель присоединился к маратху, который вооружился карабином и парой пистолетов.– Хозяин, – сказал Каммамури, – если через два-три часа мы не вернемся, можно будет считать, что нас убили. Лодка стоит у берега: подумай о своем спасении.– Никогда! – вскричал Тремаль-Найк. – Я отомщу за тебя на Раймангале. Молчи и отправляйся.Маратх и Манчади, предшествуемые собакой и тигрицей, бегом устремились в джунгли.Солнце совсем исчезло за горизонтом, но взошла луна, с мягкостью рассеивая свой голубоватый свет, достаточный, чтобы пробраться сквозь заросли бамбука.– Пойдем осторожно и тихо, – сказал Каммамури своему спутнику. – Не нужно привлекать внимание врагов, они, возможно, прячутся неподалеку.– Ты боишься, Каммамури? – спросил бенгалец, который не дрожал больше.– Думаю, да. К счастью, с нами Дарма, храброе животное, которое не побоится и толпы вооруженных людей.– Предупреждаю тебя, Каммамури, я в лес не войду.– Ладно, подождешь меня где-нибудь поблизости. Я оставлю тебе Пунти: он может задушить полдюжины врагов. Пошли дальше.Манчади, уже наметивший себе свой коварный план, повел маратха по той самой тропинке, которой уже шел утром, и вел его три четверти часа, пока не вышел на окраину леса.– Это там? – спросил Каммамури, с тревогой глядя под деревья.– Да, там, – ответил Манчади, понизив голос. – Иди по тропке, что ведет через лес, и выйдешь к пруду, где упал Агур. Я подожду тебя здесь, спрятавшись в чаще.– Хочешь собаку?– Мне лучше одному. Туги не найдут меня, я уверен.– Хорошо, через полчаса я вернусь. Дарма, будь внимательна и хватай первого, кто окажется перед нами. И ты, Пунти, приготовься задушить любого, кто нападет на нас.Тигрица с глухим рычанием пошла впереди маратха, а пес позади, скаля зубы.– Прекрасно, – сказал Каммамури, когда увидел, что бенгалец спрятался в чаще. – Никто не сумеет приблизиться ко мне без разрешения моих телохранителей.Он вошел в лес, в котором царили мрак и тишина, и бесшумно двинулся по тропинке. Несколько раз он останавливался, надеясь услышать стон или зов Агура, но кругом было тихо.– Плохо дело, – прошептал он, вытирая пот, который ручьями стекал с его лба. – Если бы Агур был еще жив, я бы услышал какой-нибудь стон, но вокруг совершенно тихо. Неужели он умер?Он прошел триста или четыреста шагов, когда услышал, что кто-то насвистывает в зарослях странную мелодию. Тигрица заворчала, оглянувшись назад, пес беспокойно зарычал.– Внимание, малыши, – почувствовав, как у него похолодела спина, прошептал маратх. – Подойдите ближе ко мне, и пусть этот человек свистит в свое удовольствие.Луна скрылась за облаком, и в лесу стало еще темнее. Каммамури остановился в нерешительности: идти ему вперед или вернуться назад. Подумав, он двинулся дальше, но вынул из-за пояса пистолеты.– Каммамури! – закричал кто-то в чаще.– Каммамури! – повторил второй голос справа.– Каммамури! – подхватил слева третий.Тигрица зарычала, колотя себя по бокам хвостом и шерсть поднялась у нее на загривке. Несколько раз она порывалась броситься в сторону от тропинки, но маратх свистом звал ее на место.– Спокойно, малыши, спокойно, – сказал он. – Пускай себе кричат. Они не духи, а люди, которые хотят напугать меня. Но я не из пугливых.Он ускорил шаг, направив один пистолет вправо от тропинки, а другой влево, и скоро оказался у пруда.Луна вышла из-за облака, и поток лунного света пролился на это место, освещая его, как днем. С несказанным страхом Каммамури заметил на земле человеческое тело, на котором уже сидело несколько марабу.Пунти бросился к этому трупу, жалобно воя, и спугнул прожорливых птиц.– Агур! – в отчаянии вскричал Каммамури.Как безумный, он побежал к пруду и склонился над телом товарища.На шее несчастного все еще был затянут аркан, тело истерзано марабу.– Агур! Мой бедный Агур! – причитал Каммамури, обнимая труп. – Ах негодяи!Вдруг он издал страшный вопль, и его глаза впились в камень, к которому прислонялась голова Агура.В бледном свете луны, он прочел, дрожа, слова, написанные кровью:«Каммамури, Манчади меня уби… «Маратх вскочил на ноги. Он мгновенно все понял и оценил опасность, грозившую его хозяину.– Дарма! Пунти! – закричал он сдавленным голосом. – В хижину!.. В хижину!.. Хозяина убивают!И, не медля больше ни секунды, вместе с тигром и собакой бросился через леса.Пока Каммамури бежал, задыхаясь, под темными сводами леса, коварный предатель не терял времени даром. Оставшись один, он тут же выскочил из чащи и бегом бросился к хижине, решив покончить и с Тремаль-Найком.Он знал, что у него преимущество в добрую четверть часа, но тем не менее мчался изо всех сил, опасаясь быть настигнутым тигром и собакой, которых панически боялся.Очень быстро он пересек джунгли и остановился на краю болота, приготовив второй аркан.«Хозяин, наверное, настороже, – прошептал он. – Если он увидит, что я вернулся без Каммамури, он размозжит мне голову пулей. Этот человек шутить не любит».Тихо-тихо он раздвинул бамбук и посмотрел в сторону хижины. Тремаль-Найк стоял на пороге с карабином в руках.«Да! – прошептал негодяй. – Убить его будет не так-то просто, но Манчади хитрее, чем охотник на змей».Он свернул в сторону и обежал хижину по дуге, прячась в зарослях тростника. Теперь дом был справа, и Тремаль-Найк стоял к нему боком. С предосторожностями он мог теперь приблизиться и кинуться на свою жертву.Предатель лег на землю и пополз в траве, как змея, стараясь производить как можно меньше шума. Легкий ветерок, мягко колебавший верхушки бамбука, заглушал шорох травы.Так, то двигаясь вперед, то останавливаясь и взглядывая на Тремаль-Найка, который, казалось, ничего не замечал, ему удалось подобраться к самой хижине.Внезапно он вскочил прыжком тигра. Жестокая улыбка показалась на его губах.«Теперь он мой, – прошептал он едва слышно. – Кали защитит меня».На цыпочках он подкрался к стене хижины и остановился в десяти шагах от Тремаль-Найка. Бросил еще взгляд на джунгли, но ничего опасного не заметил.Улыбка, еще более жестокая, промелькнула на его губах. Он быстро раскрутил аркан и бросил его, прыгнув вперед.Тремаль-Найк рухнул на землю, как дерево, вырванное ветром, но, к счастью, одной рукой ему удалось перехватить аркан.– Каммамури! – закричал он, хватая другой рукой веревку и таща ее к себе с отчаянной силой.– Умри! Умри! – вопил убийца, волоча его по земле.– Каммамури! На помощь!.. – звал Тремаль-Найк.– Я здесь! – послышалось из темноты.Вспышка разорвала мрак, раздался громкий выстрел. При свете ее был виден бегущий Каммамури, впереди огромными прыжками мчалась тигрица, рядом с ней Пунти.Манчади отпрыгнул назад шагов на десять и опрометью пустился к берегу.Раздался второй выстрел, и предатель ничком рухнул в реку, исчезнув среди ее тростников. Глава 12ЛОВУШКА Едва почувствовав, что аркан ослаб, Тремаль-Найк вскочил, схватил валявшийся на земле карабин и кинулся к реке, надеясь покончить с предателем. Однако, когда он достиг берега, Манчади уже исчез.Он вошел в воду, но ни одна тень не появилась на поверхности. Вероятно, течение увлекло убийцу, который, без сомнения, был ранен пулей маратха.– Ах негодяй! – Тремаль-Найк был в бешенстве.– Хозяин! – закричал Каммамури, подбегая вместе с тигрицей и собакой. – Где этот разбойник?– Исчез, Каммамури, но мы найдем его.– Ты ранен?– Нет, меня не так-то просто задушить этим людям.– У меня кровь застыла в жилах, когда я понял, что задумал этот негодяй. Я боялся, что не поспею вовремя. Ах каналья! Предатель! Попадись он мне еще раз, я изрублю его на кусочки. Так обмануть нас! Знаешь, хозяин, ты спасся просто чудом!– Знаю, Каммамури. А Агур?.. Что случилось с Агуром?Маратх замолк, горестно уронив голову.– Говори, Каммамури, – приказал Тремаль-Найк, который уже и сам догадывался обо всем.– Он мертв, хозяин, – прошептал Каммамури.Тремаль-Найк в отчаянии схватился руками за голову.– Мертв?.. Мертв!.. – кричал он. – Все погибают вокруг меня! Но что я сделал, Шива, чтобы терять всех, кого я люблю? Или я проклят богами?..Он склонил голову, и слезы потекли по его смуглым щекам. У Каммамури, который впервые видел его плачущим, душа разрывалась от жалости.– Хозяин, – пробормотал он.Тремаль-Найк не слышал его. Сжав лицо руками, он сел на берегу реки и в отчаянии устремил взгляд на джунгли, над которыми веял легкий ветерок, напоенный ароматом жасмина и муссенды. Его мощная грудь время от времени вздымалась, как от рыданий.– Хозяин, – воскликнул Каммамури, – Мужайся! Ведь борьба еще не кончена.– Да, я должен бороться с этим роком, который тяготеет над нами, – сказал Тремаль-Найк с яростью. – Бедный Агур! Такой молодой, такой смелый! Ты уверен, что он и в самом деле погиб?– Да, хозяин, я видел его труп собственными глазами. Он был там, на берегу пруда, с арканом на шее и кинжалом в груди. Негодяй Манчади повалил его на землю и прикончил этим оружием.– Так значит, именно Манчади убил его?– Да, хозяин, он.– Ах мерзавец!– Но больше он никого не убьет. Моя пуля наверняка сразила его, и сейчас рыбы ужинают им.– Значит, у этого изверга был целый план?– Да, хозяин. Он убил Агура, чтобы отвлечь меня и и покончить с тобой. К счастью, я это вовремя понял и поспел в нужный момент.– А у тебя не было каких-то подозрений прежде?– Нет, хозяин, я ничего не замечал, ни в чем не сомневался. Он обманул нас очень ловко. Но зачем ему нужно было убивать нас?– Боюсь, что его подослали сюда туги с Раймангала.– Ты так думаешь, хозяин?– Уверен в этом. Ты видел его грудь?– Нет, он все время закрывал ее, не знаю, почему.– Чтобы спрятать свою татуировку.– Теперь понимаю; наверное, так и есть. Но почему они так ожесточенно преследуют тебя?– Потому что я люблю Аду.– Значит, они не хотят, чтобы ты любил ее?– Да, и пытаются убить.– Но почему?– Потому что над этой женщиной тяготеет какой-то рок.– Какой?– Не знаю, но когда-нибудь я раскрою эту тайну.– И ты думаешь, что эти негодяи снова возьмутся за свое?– Думаю, да, Каммамури.– Я боюсь их, хозяин. А ты?Тремаль-Найк не ответил. Он смотрел на юг.– Ты что-то заметил? – с тревогой спросил маратх.– Да. Мне показалось, что я видел странный огонь; он вспыхнул в джунглях и сразу потух.– Пойдем в хижину, хозяин. Здесь оставаться опасно.Тремаль-Найк в последний раз посмотрел на джунгли, на реку и медленными шагами направился к хижине, но на пороге остановился.– Каммамури, – сказал он с грустью, – эта хижина, такая веселая и уютная раньше, кажется мне мрачной, как могильный склеп. Бедный Агур!Он заглушил рыдания и улегся на койку, спрятав лицо в ладони. Каммамури сел у дверного косяка и устало закрыл глаза.Прошло три долгих часа, но маратх не двигался. Неожиданно резкий звук рамсинги вывел его из оцепенения.– Опять эта труба! – с яростью пробормотал он. – Значит, еще одна беда? Ну что ж, хорошо, что ты предупреждаешь меня.Он обошел вокруг хижины, внимательно оглядывая траву, но не заметил ничего подозрительного. Тогда он вернулся в хижину, забрав с собой Дарму и Пунти, и крепко заперся изнутри. Спать он лег рядом с дверью, чтобы проснуться от малейшего толчка.Прошло несколько часов, но ничего не случилось. Терзаясь беспокойством, Каммамури не смыкал глаз. Несколько раз он вставал и осторожно выглядывал в окно.Около полуночи луна зашла, погрузив джунгли в совершенную темноту. И тут Пунти три раза пролаял.– Кто-то приближается, – прошептал Каммамури. – Пунти его почуял.Он вошел в комнату Тремаль-Найка. Тот спал и бредил во сне о несчастной Аде.Пунти глухо зарычал и бросился к двери, оскалив зубы. Тигрица тоже что-то услышала и нервно била хвостом по бокам.Схватив пистолеты, Каммамури обошел все окна, но ничего вокруг не заметил. Он хотел было разрядить свой пистолет, чтобы напугать того, кто осмелился приблизиться к хижине, но удержался не желая разбудить Тремаль-Найка.Еще немного спустя, он заметил на юге полоску огня, услышал легкий свист и следом за тем глухой взрыв, но не понял, что это.«Странно, странно, – бормотал он, поеживаясь от невольного страха. – Если эта ночь пройдет благополучно, значит, боги за нас».Он бодрствовал еще час или два и наконец, побежденный усталостью, задремал. За весь остаток ночи ни пес, ни тигрица не подали больше никакого сигнала.Утром, спеша выяснить что-нибудь новое, он сразу же вышел из хижины. Первое, что бросилось ему в глаза, был кинжал, вонзенный в землю у порога и удерживавший какую-то голубоватую бумагу.– Ого! – воскликнул он, наклоняясь над ним. – Значит, кто-то осмелился прийти прямо сюда?..Он осторожно подобрал эти предметы и осмотрел их. Кинжал был из закаленной стали с какой-то странной гравировкой на лезвии.Он развернул бумагу и сразу увидел змею с головой женщины, нарисованную вверху. Под ней было несколько строк, написанных красными буквами.– Что значат эти строки? – спросил себя маратх. – Надо выяснить поскорее.Он оставил у порога Дарму и Пунти, а сам побежал к Тремаль-Найку. Тот уже проснулся и сидел перед окном, сжав голову рудами и устремив взгляд на туманный горизонт на юге.– Хозяин, – позвал маратх.– Что тебе? – глухим голосом отозвался тот.– Оставь свои мысли и взгляни на эти предметы. Вот тайна, в которой нужно разобраться.Тремаль-Найк неохотно повернулся. Но нервная дрожь пробежала по его лицу, когда он увидел протянутый ему кинжал.– Что это? – спросил он быстро. – Кто дал тебе это оружие?– Я нашел его перед хижиной. Прочти это письмо, хозяин.Тремаль-Найк схватил бумагу и пробежал взглядом. Вот что он прочел:«Тремаль-Найк,могучая богиня Кали, которая повелевает всей Индией, посылает тебе этот кинжал смерти. Достаточно укола его отравленным острием, чтобы сойти в могилу.Ты должен исчезнуть с лица земли: так хочет божество. Только такой ценой ты можешь остановить кару, готовую обрушиться на голову той, которую ты любишь.Сегодня вечером, на заходе солнца, Манчади должен найти твой труп.Суйод-хан».Прочтя это послание, Тремаль-Найк побледнел.– Что?.. – вскричал он. – «Остановить кару?.. « Что означает эту угроза?– Хозяин, – пробормотал Каммамури, бледный, как полотно, – я чувствую, нам грозит большая опасность.– Не бойся, Каммамури, – сказал Тремаль-Найк. – Негодяи хотят запугать нас, но я брошу вызов их могучей богине, которая повелевает всей Индией. Итак, они хотят моей жизни? Их божество велит мне сойти в могилу и посылает кинжал! Но Тремаль-Найк не так глуп, чтобы воспользоваться им, и…Вдруг он остановился. Ужасная мысль сверкнула в его мозгу. Он снова схватил и перечел письмо, изменившись в лице.– Великий Шива! – воскликнул он сдавленным голосом. – «… кару, готовую обрушиться на голову той, которую… «– Что, хозяин?– О Каммамури, ведь они держат ее в своих руках…– Кого, хозяин?– Аду! – страдальчески вскричал Тремаль-Найк. – О моя бедная любовь!.. Каммамури!.. Каммамури!..– Хозяин, это невозможно, чтобы они убили ее, – сказал, желая утешить его, маратх. – Они не пойдут на это.– А если пойдут? Если эти изверги убьют ее? О ужас!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28