А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Если с Себастьяном что-нибудь случится, это произойдет по ее вине и Пип ее возненавидит. Она сама себя возненавидит. Пять часов. Осталось пять часов, чтобы придумать что-то и защитить герцога Мельбурна, себя… и Пип… от беды.
Валентин Корбетт встретил карету, когда Нелл ступила на дорожку.– Привет, любимая, – протянул он и поцеловал ее. От его поцелуев ее до сих пор охватывала дрожь.– Не перед слугами, – пробормотала она, толкнув его в плечо.– Нам везде хорошо, – пророкотал он и, подхватив ее на руки, понес в дом.– Валентин! – взвизгнула Элинор.– Как ленч с ее высочеством? – Он сел на кушетку в маленькой гостиной и удобно устроил жену у себя на коленях.– Пип ее обожает. Она уже планирует захватить суда и отправиться к Коста-Хабичуэле. Они весь день рисовали бы пиратов, если бы у нас было больше времени.– А как насчет самой девицы?Нелл провела пальцем по подбородку мужа.– Почему такое любопытство, Деверилл?Он поймал губами ее палец и, посасывая, пристально смотрел на нее.Ее сердце забилось быстрее.– Я знаю, какой ты строптивый, но не позволю тебе отвлечь меня.– От чего, мое сердце?– Вален…Когда муж снова поцеловал ее, медленно и нежно, дверь в гостиную отворилась.– Уйдите, Хоббс, – приказал Валентин, не обращая внимания на вторжение.– Отстань от моей сестры, негодяй, – прозвучал голос Шея.– Мои извинения, – возразил Валентин, его глаза мерцали, когда он смотрел на Нелл. – Уйди, Шарлемань. – Он поцеловал ее снова.– Кто-нибудь из вас видел Себастьяна?Валентин выпрямился. Сердце Элинор теперь забилось совсем по другой причине, она встала.– Что ты хочешь сказать? – вскинулась она.– Мельбурн может позаботиться о себе, – прокомментировал Валентин, вытянув длинные ноги. – Я думаю, вопрос в другом. Зачем он тебе так срочно понадобился, Шей?Элинор до сих пор поражало, как быстро ее муж схватывал суть дела.– Да, Шей, почему ты так хочешь его найти?Брат нахмурился:– Не могу сказать.– Не можешь или не скажешь? – нажимала она.– Я так понимаю, вы его не видели. – Шей повернулся к двери. – Тогда не буду мешать.– Шей, что происходит?– Ничего.– Валентин, не отпускай его.Ее муж со вздохом поднялся.– Избавь нас обоих от драки, Шарлемань, – пробормотал он, шагнув к двери.– Послушай, все мы оправдываем свое вмешательство в… деловые отношения Мельбурна с принцессой заботой о нем. Но он кое-что выяснил, и, похоже, все куда серьезнее, чем мы думаем.– Куда серьезнее? – повторила Нелл, схватив брата за руку. – Ты имеешь в виду… между ними?– Нет. Я имею в виду… – Шей переводил взгляд с сестры на зятя и выругался себе под нос. – Я обещал ему.– Так вы с Мельбурном что-то узнали, и, как обычно, он заявляет, что больше никому не позволено это знать.– Нелл, не делай из этого…– Знаешь, мы сегодня завтракали с принцессой Жозефиной, – перебила она. – Сарала, Каро и я. И я взяла с собой Пип, поскольку она умоляла снова встретиться с принцессой. И я пригласила ее семейство на наш следующий обед у Гриффина.– Нет, – резко сказал Шей.– Почему?– Ладно, – вздохнул он. – Я просматривал проспект Коста-Хабичуэлы, – проворчал он, садясь у камина. – Он показался мне знакомым, так что я провел некоторые сравнения. Информация списана из нескольких работ, включая обзор Ямайки чуть ли не столетней давности. Себ сказал об этом принцессе, и, очевидно, ему не понравились ответы, Которые он получил.– Очевидно? – повторил Валентин.– Он провел изыскания и нашел исследователя, который преподает в Итоне. Мы встретились с ним позавчера. Он подтвердил, что Берег Москитов совсем не похож на рай, что он никогда не слышал о Коста-Хабичуэле и что город Сан-Сатурус – палаточный лагерь, последние три обитателя которого, вероятно, умерли от отравления болотным газом, и их тела до костей обглодали муравьи.– Нет, – побледнела Нелл. – Он, должно быть, ошибся. Это означало бы…– Это означало бы, что эта принцесса говорит неправду, – продолжил ее муж. – Себастьян убежден, что происходит нечто низкое?– Да. У меня есть для него немного новой информации, но его нет ни в парламенте, ни дома. Мерлина тоже нет. – Шей уперся кулаком в бедро. – У меня есть ощущение… очень серьезное, что Себ влюблен в принцессу Жозефину.– Мы все это чувствуем. Именно поэтому мы вмешались. – Черт! Как часто все они слышали речи Мельбурна об осторожности, о том, чтобы не предпринимать решительных шагов, не имея в руках всех фактов? И Пип уже практически добавила Жозефину к семье. Проклятие! – Если бы он сказал нам о своих подозрениях, вместо того чтобы вести себя в обычной заносчивой манере, я… я, конечно, не пригласила бы ее.– У нас в запасе четыре дня, – сказал Шей. – Кто принимает гостей на этой неделе?– Зак и Каро. Уитфелды тоже там будут.Валентин фыркнул:– Часа в компании с миссис Уитфелд вполне достаточно, чтобы королевское семейство сбежало в Южную Америку.– Если бы только мы могли положиться на этот случай. – Закусив губы, Элинор снова повернулась к брату: – Мы не можем отменить обед, не вызвав подозрений. А что мы должны сделать, так это узнать, каковы планы Мельбурна.– Поэтому я и пришел сюда, чтобы найти его. И поскольку вы теперь знаете суть дела, мы Должны сообщить Заку.– Я сделаю это, – сказала Нелл. – А вы с Валентином продолжайте искать Себастьяна.Муж мягко поцеловал ее в губы.– Время быть героями, – протянул он и подтолкнул Шея к двери.Как только мужчины ушли, Элинор велела снова подать карету. Это ужасно. Ей нравилась Жозефина Эмбри. Всем им нравилась. Включая Себастьяна. Она хотела поехать в дом этой женщины и выяснить, что происходит.Если Шей прав, а она не имела причин в этом сомневаться, это не просто предательство дружбы. Знакомство с представителями Коста-Хабичуэлы, и Жозефиной в частности, грозит репутации Гриффина. И у Нелл было большое подозрение, что Себастьян рискует не только своим добрым именем.Всем им нужны ответы. И чем скорее, тем лучше.
– Где ты был, черт побери?Себастьян поднял глаза от зеркала, когда Шей, а за ним Валентин ввалились в его спальню.– У меня было дело.– Дело, от которого Мерлин выглядит так, будто ты мчался на нем до Ла-Манша и обратно?– Хорошее предположение. – Он встал, и Бейли помог ему надеть темно-серый сюртук. – Спасибо, Бейли. Теперь я сам справлюсь.– Хорошо, ваша светлость. – Камердинер с поклоном вышел и закрыл за собой дверь.– Что ты хочешь этим сказать? – сердито и тревожно глянул на него Шей.– Я ездил в Дувр. Я думал…– В Дувр? Никому не сказав?– Мне не нужна нянька, Шей. Ты позволишь мне закончить?– Извини, – нахмурился брат. – Продолжай.– Адмирал Маттингли находится в Дувре. Я думал, что он сможет указать кого-то, кто плавал вдоль Берега Москитов. – Себастьян смотрел на брата достаточно долго, чтобы напомнить, чье это дело на самом деле. – Теперь можешь задать следующий вопрос.– Джон Райс-Эйбл сказал нам недостаточно?– Не для меня. У меня было одно мнение против другого. Одна книга против другой.– Ты кого-нибудь нашел? – спросил Валентин. Скрестив на груди руки, он прислонился к столбику кровати.– Да. – Себастьян взял с туалетного столика показания Карроуэя. – Многообещающего молодого лейтенанта по имени Брэдшоу Карроуэй. Ты когда-то грозил распотрошить его, Шарлемань, за то, что он танцевал с Нелл.– Спасибо тебе за это, Шей, – заметил муж Нелл.– Дай посмотреть. – Не обращая внимания на комментарии, Шей протянул руку.Себастьян дал ему бумагу.– Как я понимаю, ты нарушил слово и рассказал Валентину все о проблемах Коста-Хабичуэла? – Себастьян положил в карман часы и направился к двери. – Кому еще?– К настоящему времени знает все семейство. Кроме Пип и Уитфелдов, конечно.– Напомни мне, чтобы я больше тебе не доверял, – буркнул Себастьян, распахнув дверь.– Мельбурн, подожди минуту.– У меня встреча сегодня вечером. Отдай бумагу, она мне может понадобиться. – Как ему хотелось сжечь ее, но это означало сдаться и позволить фарсу продолжаться. Даже если он и мог сделать это как Гриффин, то статус члена палаты лордов этого не позволял.– Если ты весь день отсутствовал, то, вероятно, не слышал последних новостей, – сказал ему в спину Шей.Себастьян замер, заглотив приманку относительно распространения новостей. Как он ни сердился на брата за то, что тот рассказал все остальным членам семьи, Шей никогда не пересказывал праздные слухи.– Что еще?– Сегодня утром Эмбри посетил земельную контору Коста-Хабичуэлы, открывшуюся на Пиккадилли. Они продают участки от десяти до ста акров по три шиллинга за акр. Очередь растянулась на четверть мили.– Они ищут желающих поселиться в этом Богом забытом месте? – Себастьян не мог держать скептицизма.– Они находят их. Сотнями. Король открыл еще одну земельную контору, пока был в Эдинбурге. – Его брат иронически скривил губу: – Прости, Себ.Повернувшись, Себастьян пронзил брата взглядом:– Какого дьявола ты извиняешься, Шей? Я предпочитаю знать, а не оставаться в неведении.– Куда ты собираешься? – спросил Валентин.– Я принимаю гостей в ложе в Воксхолле.– Нелл мне ничего об этом не говорила.Сделав медленный вдох, который ничуть не остановил новый приступ гнева, Себастьян вышел из спальни и пошел вниз. Шей и Валентин последовали за ним.– Вы не приглашены. Я принимаю короля и его семью.– Что? Почему, когда ты знаешь…– Довольно. Увидимся завтра.Не дав им времени возразить, он зашел в детскую, чтобы поцеловать Пип и предупредить, чтобы она его не ждала, потом поспешил в холл. Стэнтон уже держал его черное пальто.– Ты не должен идти один, – тихо сказал Шей.– Со мной все будет прекрасно, если ты не будешь болтать языком по всему Лондону.Его брат расправил плечи.– Я этого не делал, и ты это знаешь.– Ну и прекрасно. Это мое дело, и я его решу. Всего доброго.– Мы знаем, что ты зол, Мельбурн, – вставил Валентин, – но противостоять им в одиночку – гордыня и глупость.Себастьян уставился на своего шурина и ближайшего друга:– И что ты сделал бы, Валентин? Иди домой. Доброй ночи.Себастьян поднялся в карету, и она покатила прочь, в сумерки.– Проклятие, – пробормотал Валентин.– Что будем делать? – спросил с крыльца Шарлемань. Валентин взял у дворецкого пальто и перчатки.– Я отправляюсь домой, и…– Что ж, езжай.– Дай мне закончить, болван. Я еду домой за Нелл, мы отправляемся в Воксхолл и арендуем ближайшую к Мельбурну ложу, какую я смогу достать. А ты?Шей мрачно улыбнулся:– Мы с Саралой встретимся там с вами. И я не болван.– Правильно. Я думал о Закери. Нам лучше сообщить и ему.Надев перчатки, Валентин направился к своей лошади.Похоже, семейство Гриффин, членом которого он себя гордо считал, идет войной. Помогай небо Коста-Хабичуэле. Глава 15 Себастьян стоял в гостиной в доме полковника Бранбери. Вероятно, никто никогда не оценит того самообладания, какое потребовалось ему, чтобы оставаться здесь, когда ему хотелось найти Жозефину и трясти до тех пор, пока она не скажет правду.Сейчас он сомневался, что она хоть в одном разговоре была искренна. И это означало, что все ее чувства к нему – часть плана, чтобы заставить его молчать, пока она и король обкрадывают Англию и готовы отправить легковерных граждан в адскую дыру.Он стиснул кулаки, на мгновение, пожалев, что он герцог Мельбурн. Будь он кем-то другим, он бы грохнул кулаком в стену и до бесчувствия избил короля, не заботясь о собственной репутации.Дверь открылась.– Ваша светлость, – с улыбкой сказал король и, подойдя, подал руку. – Спасибо за приглашение и вашу постоянную поддержку.Изобразив соответствующую улыбку, Себастьян обменялся с ним рукопожатием.– Я рад, что вы так быстро нашли способного помощника.– Да, Чарлз просто подарок небес. Он будет здесь с минуты на минуту. – Король подошел к винному шкафчику: – Портвейн?– С удовольствием.Напомнив себе, что терпение сослужит ему лучшую службу, чем ярость, Себастьян взял стакан, который ему вручил Эмбри. Если бы Принни публично не демонстрировал благосклонность к королю и его семейству, остановить развитие этой абсурдной ситуации было бы куда легче.– Вы знаете, что мы теперь решили продавать землю? Интерес столь велик, что люди все равно бы приехали. Это Должно помочь все упорядочить.– Отец, разве мы не можем на один вечер ограничить нашу беседу светскими событиями? – Жозефина вошла в гостиную с пылающим лицом и учащенным дыханием. – Пожалуйста, сегодня никаких дел.У Себастьяна мурашки по руке побежали, когда Жозефина задела его, подойдя к отцу. Себастьян запоздало сообразил, что не может оторвать глаз от нее. И изобразил поклон, когда она снова повернулась к нему и подала руку.– Ваше высочество, – пробормотал он, сильно сжав ее пальцы и поцеловав руку. Если у этой девицы есть хоть капля чувства самосохранения, она немедленно бросится к нему, умоляя о прощении и защите.От этой мысли Себастьяна охватило возбуждение, отдаляя от здравого смысла и благих помыслов. Только этим он мог объяснить злость на нее и одновременно желание защитить. Вот почему он все еще искал способы оправдать ее поступки.«Позже, Мельбурн», – молча приказал он себе. Она знает о его подозрениях, а ему неизвестно, как много она сообщила отцу о их разговоре. Он по горло впутался в это темное дело, а значит, Принни и Англия тоже.– Разве вы не собираетесь сказать мне, как я сегодня прекрасно выгляжу? – наклонив голову, застенчиво посмотрела на него Жозефина. Черт побери! – Вы сегодня прекрасно выглядите, ваше высочество. Она была прелестна в низко открытом синем шелковом платье с валансьенским кружевом на рукавах. Синие ленты пронизывали ее волосы, как бархатные реки, серебряная диадема мерцала в свете свечей. Если бы он мог доверять ей, если бы он мог верить хоть чему-то, что слетало с этих нежных алых губ, он не был бы способен сопротивляться ей. Даже теперь желание пробудилось в нем, убеждая его забыть, хотя бы на время, как опасна она для равновесия его души.– Извините за опоздание, – донесся от двери голос герцога Хейрека.Себастьян оторвал взгляд от Жозефины и повернулся к нему:– Добрый вечер, Хейрек.– Мельбурн. Ваше величество, ваше высочество. – Герцог поклонился. – У меня есть хорошее оправдание. Я только что купил двести акров главного пастбища Коста-Хабичуэлы.– Вы? – захлопал в ладоши король. – Великолепно.– Я хотел продемонстрировать свою поддержку. Замечательно! То, что нужно, чтобы Хейрек напал с обвинениями на короля или Жозефину, когда правда выйдет наружу. Себастьян взглянул на принцессу и увидел, что она пристально смотрит на отца. Перехватив его взгляд, она улыбнулась, но Себастьян готов был поклясться, что заметил ее недовольство. Из-за продажи земли или из-за очевидной заинтересованности Хейрека? Это не должно бы иметь значения, но для него имело. В конце концов, она – первая женщина, которую он захотел после четырех лет вдовства.Хейрек подошел к Жозефине, взял ее руку.– Вы самый прекрасный цветок вашей страны, ваше высочество, – пропел он, задержав ее пальцы намного дольше, чем позволяли приличия.– Спасибо, Чарлз, – с теплой улыбкой ответила Жозефина.Себастьян шевельнулся, пряча ревность за бокалом портвейна. Самый прекрасный цветок! Да что там, она единственный цветок Коста-Хабичуэлы!– Мельбурн, – продолжал Хейрек, наконец отпустив руку Жозефины. – У вас непревзойденный нюх на инвестиции. Сколько земли Коста-Хабичуэлы у вас есть?– Пока нисколько, – осторожно сказал Себастьян. – Я провел день в Дувре, и только час назад узнал, что король открыл земельную контору.– В Дувре? – повторила Жозефина. – Почему вы туда отправились? «Хотите узнать?!» – Один из моих старых друзей служит во флоте его величества. Он отплывает завтра, и я хотел с ним повидаться.– Очень патриотично, – заметила она.– Добрый вечер, лорд Мельбурн, лорд Хейрек, – сказала вошедшая королева Мария, не дав ему возможности ответить.Себастьян на минуту задумался, знает ли жена Эмбри что затеял ее муж. В ней была величественность, которой недоставало ее мужу, но которую унаследовала дочь. Но аристократические манеры не отменяли того, что она заговорщица. Теперь он будет считать, что все в чем-нибудь виноваты.– Идемте? – сказал он, отставляя портвейн. – Моя карета ждет, но я не знал, сколько людей будет сопровождать вас.– Только капитан Милтон и лейтенант Мей. Они поедут верхом.С поклоном Себастьян повел дам из дома. Он не привык сидеть сложа руки и наблюдать за развитием событий, но выжидание и наблюдение должны стать его стратегией, по крайней мере, пока он не узнает позицию Хейрека. Показания Брэдшоу Карроуэя жгли ему карман, и Себастьяну хотелось швырнуть их в лицо Жозефине.Вместо этого, взяв ее за руку, он помог ей сесть в карету.– Все еще сердитесь на меня? – прошептала она, наклонившись к нему.– Вы понятия не имеете, как сильно, – ответил он.Он сел в карету последним. Король и королева Мария сидели рядом по ходу движения, Себастьян и Хейрек – напротив, Жозефина – между ними.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29