А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Айви была так добра, что согласилась помочь мне купить кое-какие вещи для моей матушки, — на ходу придумала Кит и, решив посмотреть на прическу мисс Крэллинг сзади, непринужденно облокотившись о прилавок, незаметно заглянула ей за спину.
— Но я думала, ваша матушка умерла, — заметила Мерсия, и ее безупречный лоб прорезала тоненькая морщинка.
— Ну да, — нисколько не смутившись, ответила Кит, ругнувшись про себя. Алекс пришел бы в ярость, узнай он о том, какую оплошность она умудрилась допустить. А уж про отца и говорить нечего. — Но мой отец снова женился, и я покупаю одежду для своей мачехи.
— Как это мило с вашей стороны, — просияла Мерсия и принялась потихоньку выдергивать свою руку из руки Кит.
Едва сдерживаясь, чтобы не расхохотаться, Кит выпустила ее руку, иначе Мерсия Крэллинг сочла бы, что с ней заигрывают.
— Видите ли, она неплохая женщина, — заметила Кит, ища глазами Айви, которая терпеливо пыталась объяснить хозяину магазина, что ее родственница, мать Кита, довольно высокого роста для женщины и, несмотря на зрелый возраст, любит одеваться модно.
— Кит, как ты считаешь, какой тетя…
— Селия, — подсказала Кит.
— Какого цвета муслин предпочла бы тетя Селия: голубой или зеленый с бледно-розовым рисунком? — спросила Айви, указывая на два платья, которые держал хозяин магазина.
— Думаю, последний, — ответила Кит, разглядывая платья и чувствуя, что при одной мысли о том, что она сможет надеть одно из них, у нее дрожь прошла по телу.
— Берем вот это, — кивнула хозяину магазина Айви.
Откашлявшись, Кит подошла к прилавку.
— А еще вот это, — попросила она, кладя рядом с платьем две приколки из кости и чулки, которые выбрала Айви.
Выбрать туфли оказалось сложнее: не могла же Кит скинуть свои ботфорты и начать их примерять. Наконец остановили свой выбор на туфлях ярко-зеленого цвета, решив, что даже если они окажутся маловаты, их можно будет растянуть.
— Это для вашей матушки, мистер Райли? — раздался у Кит за спиной голос леди Крэллинг, и, подойдя к прилавку, почтенная дама пощупала материю.
— Да, миледи, — ответила Кит, с трудом подавав желание стукнуть ее по руке.
— Чересчур вызывающее, по-моему, и не слишком благородное. Я бы такое никогда не надела. Думаю, граф вряд ли одобрит ваш выбор. — И, шурша парчовой юбкой, она удалилась.
Кит снова взглянула на платье.
— Маме оно очень понравится, — решительно возразила она, подавая хозяину магазина кредитную карточку Алекса.
Как это уже бывало во всех магазинах, куда они с Айви заходили, продавщица тоже спросила, не желает ли молодой господин купить для своей дорогой матушки что-то еще.
— Благодарю вас, этого вполне достаточно, — ответила за Кит Айви и приказала женщине уложить покупки в коробку.
Кит взяла ее и следом за Айви направилась к двери, на чем свет кляня толстуху Крэллинг: заронила-таки в ее душу сомнение.
— Леди Крэллинг, — заметила Айви, прочитав, похоже, ее мысли, — ничего не понимает в одежде. Не слушай ее, дорогая. Ты сделала прекрасный выбор.
— Да мне плевать на ее мнение, — буркнула Кит, подходя к карете и вручая коробку кучеру. — Меня больше волнует, что скажет Алекс, когда начнет получать счета из магазинов женской одежды на Бонд-стрит.
Айви беспечно махнула рукой.
— Когда он их получит, ты уже будешь далеко. Кроме того, он же сказал тебе, чтобы ты покупала все, что тебе приглянется. — Она повернулась к Кит. — По-моему, мы ничего не забыли купить: платье, чулки, аксессуары… Вроде все, верно?
— Понятия не имею, Айви, — призналась Кит, поймав себя на том, что ничего не смыслит в женских нарядах. Куда проще покупать мужскую одежду. В ней она прекрасно разбирается и всегда знает, что модно, а что нет.
— Что ж, — весело проговорила Айви и улыбнулась от предвкушения, — поехали домой примерять купленное.
Когда карета Даунингов покатила по улице по направлению к Беркли-сквер, граф Фуше выскользнул из-за угла дома, за которым прятался. Похоже, Стюарт Брентли переоценил свою дочь. Не так уж она и рвется выполнять возложенное на нее поручение. Девчонка должна была собирать для них сведения, а не покупать всякие тряпки, в то время как Наполеон Бонапарт рискует жизнью во имя Франции. Но Кит мало того что бегает по магазинам — она еще и сорит деньгами, словно в ее распоряжении весь золотой запас Английского банка. Похоже, граф Эвертон хорошо платит за оказываемые ему услуги. Презрительно фыркнув, Фуше проводил карету взглядом, пока та не скрылась за углом, и направился к Ковент-Гарден, сделав знак двум своим спутникам следовать за ним.
— Пойдемте, друзья, — пробормотал он. — Нам предстоит встреча.
Хорошо, что он не все возложил на Брентли и его дочь, а оставил кое-что и для себя. И прежде чем то, что они запланировали, будет сделано, он научит девчонку уважительно относиться к французскому дворянину.
— Ну как? — спросила Айви, после того как, застегнув последнюю пуговку на муслиновом платье Кит, отступила в сторону.
Судорожно сглотнув, Кит открыла глаза, подняла голову и взглянула в большое, во весь рост, зеркало. Да, зрелище не слишком впечатляющее: большие зеленые глаза, подведенные черной краской и от этого казавшиеся огромными, нарумяненные щеки, голые по локоть руки, широковатое платье, которое так и норовит сползти с левого плеча, не тронутая солнцем шея, чересчур загорелое лицо, светлые волосы, свисающие неровными прядями, прихваченные с двух сторон заколками. И хуже всего — слишком полная грудь. Такое впечатление, что она вообще от другого тела.
— Я выгляжу просто нелепо, — прошептала Кит и отвернулась, чувствуя, как наворачиваются слезы.
— Ну что ты, дорогая! — ласково сказала Айви и, взяв Кит за руку, повернула ее лицом к себе. — Ты очаровательна. Только не смотри на себя как на Кита Райли. Ты Кристин.
Прерывисто вздохнув, Кит снова посмотрела в зеркало. И ничего не изменилось. Она отошла на несколько шагов, неловко ступая в легких туфельках, разгладила подол муслинового платья и скорчила рожицу, пытаясь изменить свое лицо. Может быть, если притвориться, что это не она, а какая-то не знакомая ей девушка, она покажется ей не такой уродиной? Может быть, тогда руки и шея покажутся ей не тощими, а такими, какие нравятся мужчинам: хрупкими, словно у фарфоровой статуэтки, а вся фигура не нелепой, а стройной и изящной?
— Платье слишком велико, — буркнула она, поворачиваясь боком и глядя на себя в профиль.
— Это верно, — согласилась Айви и, подойдя к Кит сзади, натянула его немного на спине. — Но у нас не было времени шить тебе платье, пришлось покупать готовое. И, думаю, моя горничная лучше меня делает прически. Тем не менее, Кит, поверь мне, с тобой все в порядке. Ты выглядишь просто прекрасно.
— Я чувствую себя совершенно голой, — продолжала Кит, изгибаясь, чтобы увидеть себя сзади.
— Именно так и было задумано, — сухо заметила Айви. — Хочешь, я…
В этот момент раздался тихий стук в дверь, и Кит с Айви вздрогнули.
— Кто там? — крикнула Айви.
— Миледи, — донесся из-за двери голос служанки, — пришел граф Эвертон. Ищет мистера Райли.
— Нет, только не это! — взвизгнула Кит. Скинув туфельки, она задрала длинную юбку и принялась стягивать чулки.
— Кит, что ты делаешь?!
— Помоги мне, Айви! — взмолилась Кит. Покончив с чулками, она теперь безуспешно пыталась расстегнуть бесчисленные пуговки на спине.
— Я думала, ты хотела, чтобы Алекс увидел тебя в платье, — недоуменно сказала Айви.
— Нет! Нет! Он только посмеется надо мной, а потом будет ругать меня за то, что я потратила все его деньги на тряпки.
Больше всего Кит боялась, что Алекс может посмеяться над ней. Пусть потешается над ней, когда она в мужской одежде, но если он назовет ее идиоткой за то, что ей захотелось примерить платье, этого она не вынесет.
— Но ведь у него это не последние деньги, — резонно рассудила Айви, начиная расстегивать пуговки.
В дверь снова постучали, на сей раз громко и решительно.
— Айви! — послышался голос графа. — Мой кузен что, насилует тебя?
— Подожди минутку, Алекс! — крикнула Айви. — Иди лучше вниз, а не то вернется Джеральд, вообразит себе бог весть что и помчится наверх, в мою комнату, защищать мою честь.
— Я сейчас спущусь, Эвертон, — громким шепотом произнесла Кит и, когда последняя пуговка была расстегнута, принялась судорожно стягивать с себя платье.
— Не спеши, — проговорил Алекс после короткой паузы. — Я не тороплюсь. Но все-таки что вы вдвоем там делаете?
— Ничего! — выпалила Кит, натягивая панталоны. — Спускайся вниз!
— Уже иду, — хмыкнул Алекс, и через несколько секунд женщины услышали его удаляющиеся шаги.
— Черт побери! — буркнула Кит и, схватив узкую материю, которой затягивала грудь, принялась за дело.
Единственное объяснение покупки женской одежды и ее последующей примерки, которое она могла себе придумать, было то, что шла сессия парламента, так что следить за Алексом, Огастесом и Реджем не было никакого смысла. Впрочем, Кит понимала, что сама себя обманывает. Нужно быть полной идиоткой, чтобы заниматься примеркой туалетов, в то время как отцу требуется ее помощь.
— Как ты это выносишь, Кит? — спросила Айви, ткнув пальцем в спеленутую грудь. — Я бы с ума сошла.
В последнее время эта треклятая повязка тоже действовала Кит на нервы, однако она ничего не стала говорить Айви.
— Наверное, привыкла, — сказала она, натягивая через голову рубашку и быстро заправляя ее в панталоны.
В последний момент она вспомнила про румяна и принялась поспешно стирать их. Покончив с этим, Кит с сожалением взглянула на скомканное платье. Айви, должно быть, догадалась, о чем она думает.
— Возьми его с собой, — предложила она. — Если у Алекса не сможешь его носить, то, может быть, получится в Париже, когда никого не будет поблизости.
Кит порывисто обняла ее.
— Спасибо тебе, Айви. Сегодняшний день был просто замечательный.
— Что верно, то верно, — хмыкнула Айви.
Сложив все купленное в саквояж, Кит захлопнула его и спустилась вниз. Алекс был в бильярдной. Он бесцельно катал по столу шары. Несколько секунд Кит постояла в дверях, наблюдая за ним. Жаль, что у нее не хватило смелости выйти из комнаты Айви в платье и спросить его, что он по этому поводу думает.
— Я готова, — проговорила она наконец, и Алекс, выпрямившись, обернулся.
— Что ты сегодня купила? — спросил он, направляясь к ней.
— Так, ничего особенного. — Кит вздохнула, от всей души надеясь, что к тому времени, как он получит счет, она будет уже далеко. — Только саквояж, в котором увезу свои вещи в Париж. Что бы я ни купила в Мейфэре, в Сен-Марселе мне это не пригодится.
Улыбка исчезла с лица Алекса, и он кивнул.
— Ты абсолютно права. Глупо было с моей стороны спрашивать. Прости.
— И тем не менее спасибо за то, что предложил мне сделать покупки, — поблагодарила Кит.
Алекс снова улыбнулся и полуобнял Кит за плечи. При этом пальцы его слегка коснулись ее груди.
— Не стоит благодарности, детка, — неторопливо протянул он. — Ну что, пошли?
Интересно, неужели он не чувствует, как по ее телу пробежала дрожь даже от такого легкого прикосновения? Кит с трудом подавила желание прильнуть к нему всем телом. Повернувшись, она направилась к холлу. Там, у подножия лестницы, стояла Айви. На губах ее играла легкая улыбка.
— Алекс, можно тебя на минутку? Мне нужно поговорить с тобой по поводу дня рождения Джеральда, — уточнила она.
— Ну конечно, — ответил Алекс, знаком показывая Кит, чтобы она его подождала. — В чем дело? — прошептал он, подходя к Айви. — Ведь день рождения Джеральда в феврале.
Взяв Алекса за руку, Айви увела его подальше в холл. На секунду оглянувшись на Кит, она перевела взгляд на Алекса.
— Ты и в самом деле собираешься отпускать ее в Париж? — вполголоса спросила она.
Алекс взглянул на нее и вдруг почувствовал, как у него сжалось сердце.
— Ее отец возвращается за ней. Я ничего не могу поделать.
— Если ее отец отправил ее сюда, чтобы уберечь от опасности, как он может везти ее обратно в Париж, когда в разгаре война? И не говори мне, что во время последней кампании Наполеона с ней ничего не случилось. Тогда она была еще ребенком и наверняка считала все происходящее веселой игрой. А сейчас она взрослая женщина, и с ней может случиться все, что угодно.
— Я знаю! — выпалил Алекс, взглянув на Кит, которая с любопытством смотрела в их сторону. Но если она останется здесь до тех пор, пока ему удастся собрать достаточно доказательств против ее отца, а быть может, и против нее. с ней может случиться нечто еще более страшное. Он должен будет ее арестовать. А он совсем не уверен, что у него хватит духу это сделать. — Как ты думаешь, сколько времени она сможет сохранять свое инкогнито? И когда тайна раскроется, что о ней станут говорить в высшем обществе? Да все придут в ярость от того, что какая-то девчонка, последняя любовница графа Эвертона, водила их за нос целый сезон!
Внезапно на глазах Айви показались слезы.
— Если она уедет, сердце мое будет разбито.
Алекс горестно вздохнул.
— Я прекрасно понимаю твои чувства, — прошептал он и, пока Айви удивленно смотрела на него, подошел к Клт.
— Ну что, закончили шептаться? — спросила та, выпрямляясь.
— Да, — ответил Алекс. — Подожди-ка минутку.
— Что такое? — спросила Кит, и щеки ее окрасились легким румянцем.
Взяв ее за подбородок, он осторожно повернул Кит к себе лицом. Если бы не стоявший возле двери дворецкий, он бы ее поцеловал. Но он лишь протянул руку и коснулся уголка ее глаза большим пальцем. Кит непроизвольно закрыла глаза, и у Алекса перехватило дыхание.
— Что это? — спросил он, глядя на запачканный чем-то черным палец.
Румянец на щеках Кит стал гуще.
— Айви… купила новую краску для глаз и попросила меня испробовать ее.
— Кит, ты должна быть осторожна, — проговорил Алекс, отпуская ее.
— Я знаю, — буркнула она и, отвернувшись, прошла мимо дворецкого.
— Впрочем, тебе идет, — улыбнулся Алекс, вытирая руку о панталоны и сожалея о том, что не видел Кит с накрашенными глазами.
Кит резко обернулась и, радостно улыбнувшись, спросила:
— Правда?
— Правда, детка. Пошли.
Глава 11
Осталось пять дней. Это было первое, о чем она подумала, проснувшись. За окном слышалось громкое пение малиновок. Ему вторили заунывные крики двух старьевщиков, призывавших горожан расстаться со своим барахлом. Кит лежала, прислушиваясь к звукам дома. Сна уже не было ни в одном глазу.
Осталось пять дней, а она не знала, что делать. Отец приказал ей ни в коем случае не разыскивать его в городе самой, а встречу назначал в таверне, но только в случае крайней необходимости. Кроме того, Стюарт Брентли вряд ли счел бы ее терзания заслуживающими внимания. К тому же информация, которую она собрала, ему ровным счетом ничего не давала. Ничего конкретного ей выяснить не удалось. По-прежнему под подозрением находились трое пэров, которых вряд ли удастся подкупить или переманить на свою сторону. Отец, конечно, изыщет какой-нибудь способ выяснить, кто мешает отправке груза во Францию. И что-то подсказывало Кит, что этому человеку не поздоровится. А поскольку она догадывалась, кто этот человек, то поняла, что не сможет выдать его своему отцу.
— Кузен? — послышался из-за двери тихий голос, и Кит, вздрогнув от неожиданности, села.
— Да? — спросила она, злясь на себя за то, что при одном звуке этого голоса ее сердце затрепетало в груди, словно пойманная в капкан птичка.
— Можно войти?
Поспешно оглядевшись по сторонам, все ли в порядке, Кит натянула до шеи простыню и крикнула:
— Входи!
Дверная ручка повернулась, дверь приоткрылась, и из-за нее показалась голова Алекса.
— Прости. — Он улыбнулся. — Я не хотел тебя будить. — И он снова скрылся за дверью.
— Подожди! — крикнула Кит, опасаясь, что он опять отправится на свое чертово совещание и она не будет знать, где искать ни его самого, ни его дружков. — Я уже проснулась. Просто захотелось немного поваляться в постели.
Алекс кивнул и, войдя в комнату, закрыл за собой дверь. Кит, не отрываясь, смотрела, как он подошел к окну и отдернул шторы. Взяв с туалетного столика ленту для волос, он тотчас же отложил ее в сторону, заметив под ней полоску материи, которой Кит перебинтовывала грудь. Взяв ее в руку, он принялся с любопытством ее разглядывать, и Кит почувствовала, что краснеет.
— Что-то не припомню, чтобы мужчины носили подобные вещи, — заметил он, прикладывая материю к синему в бежевую полоску жилету, словно пытаясь определить, сочетаются они друг с другом по цвету или нет.
— Они их и не носят. Не трогай, пожалуйста.
Вместо того чтобы послушаться, Алекс перебросил ткань через руку и отошел к окну.
— По-моему, я никогда не видел, чтобы и женщины такое носили, — заметил он, насмешливо взглянув на Кит.
— Ты прекрасно знаешь, для чего это, иначе не стал бы задавать эти дурацкие вопросы. Положите немедленно, сэр!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40