А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Анджелике приказали надеть ночную рубашку Мод, которая, правда, оказалась коротка ей и доходила лишь до середины икр. После чего «миссис Брениган» завернули в колючее, но теплое одеяло.
– Я бы хотела оставить вас в нашем доме, но у нас нет свободной комнаты. Когда мы жили на ферме, здание было огромным… Конечно, ведь мы не могли жить в тесноте, потому что растили восьмерых детей. Наш третий сын, Джошуа, и сейчас обитает там со своей женой, Роуз, и ребенком… Господи! Как обрадуется она, узнав, что в городе будет проживать еще одна молодая мама! Да, я абсолютно уверена в этом…
Беспрерывный поток слов Мод не прекращался, но Анджелика уже почти ничего не слышала. Постепенно ею овладела сильная усталость, она совсем сомлела от огня в камине и горячего чая, приготовленного приветливой хозяйкой.
Вскоре Корралл уснула, свернувшись калачиком на узком диване.
* * *
Девлин взглянул на Анджелику: каштановые волосы, впервые за несколько дней сухие, рассыпались по подушке на старом диване, длинные ресницы касались бледных щек. Она выглядела умиротворенной и очень, очень красивой.
Бренигану так не хотелось будить ее.
– Почему бы вам не оставить мальчика здесь, со мною? – послышался за его спиной тихий голос Мод. – Мы понравились друг другу… Он не будет для меня обузой: я ведь вырастила восемь своих. – Подойдя поближе, она продолжила почти шепотом, поглядывая на Анджелику:
– Никогда не видела такой красивой женщины… Вы дадите ей возможность отдохнуть у миссис Брайтон, а завтра заберете Робби.
Девлин подумал, что хорошо бы выспаться, не боясь быть разбуженным неугомонным двухлетним ребенком. Он, как и «его половина», мог бы как следует отдохнуть.
– Ну, давайте… Вы перенесете свою жену к миссис Брайтон… Думаю, она даже не поймет, как попала туда, настолько устала, бедняжка. И скажите ей, что, если понадобится присмотреть за ребенком, я всегда к вашим услугам. О, Господи, здесь почти совсем нет детей, а мне так не хватает их… Вы заберете его утром.
Брениган решил не возражать, тем более, это казалось просто бессмысленно. Кроме того, он так устал, что не мог найти причины, чтобы не согласиться На подобное предложение.
Девлин осторожно взял Анджелику на руки и прижал к груди. Ее глаза на секунду открылись, но веки тут же опустились. Она так и не проснулась.
– Мы уезжаем? – спросила Корралл сквозь сон, едва шевеля губами.
– Нет, – так же тихо ответил он, – мы остаемся. Анджелика прижалась к нему и обхватила за шею руками.
– Я рада, – проговорила она, глубоко вздохнув. Она выглядела невероятно прекрасно: мягкая и женственная, но в то же время – упрямая и гордая. Ему очень нравилось держать ее на руках. Когда Девлин поднял женщину, край одеяла откинулся, и его глазам открылось восхитительное зрелище: сквозь белую ткань ночной рубашки отчетливо вырисовывалась красивая полная грудь. Совершенно неожиданно Анджелика представилась ему обнаженной. С каким наслаждением целовал бы он эти роскошные полушария, слыша ее стоны восторга!
Брениган почувствовал, как в нем разгорается огонь желания, и сразу же выбросил преступные мысли из головы: Корралл это бы совсем не понравилось. К тому же она не в его вкусе. Женщины Девила Кида отличались доступностью, свободным нравом, наличием макияжа и минимумом одежды.
«А какой тип женской красоты подойдет человеку, которого знают как Девлина Бренигана?»
Взволнованный этим непрошеным вопросом, он кивнул на прощание Мод и с Анджеликой на руках вышел в дверь, а затем направился к дому миссис Брайтон.
* * *
Тепло… Как восхитительно тепло! А простыни на кровати… Настоящие простыни!
Корралл понимала, что нужно вставать, но она еще не испытывала такого удовольствия с тех пор, как они выехали из Бойсе. Ей хотелось нежиться вот так, чувствуя себя в объятиях Девлина в полной безопасности, до тех…
Она широко открыла глаза, ощутив, как у нее перехватило дыхание. Действительно… объятия Бренигана! Голова, покоится у него на плече, а грудь прижимается к его телу.
Анджелика почувствовала, что у нее начинают полыхать щеки, когда осознала еще одну подробность этого пробуждения: ее нога лежит поверх его, и она ощущает тепло тела Девлина. И несмотря на чувство стыда и смущения, женщине до боли захотелось прижаться к нему так сильно и плотно, чтобы никакие силы на свете не могли разъединить их.
Анджелика закрыла глаза, стараясь прогнать прочь незваные и пугающе ее желания.
Брениган вздохнул и пошевельнулся, оказавшись еще ближе к ней. В висках у Корралл эхом отзывалось бешено бьющееся сердце. Она провела языком по сухим губам, хотела сглотнуть, но не смогла: пересохло в горле, казалось, все тело ноет от томления и желания.
Анджелика не знала, сколько пролежала вот так, без движения, едва дыша, когда наконец поняла, что он не спит и смотрит на нее. Осознание этого пришло к ней задолго до того, как Девлин свободной рукой дотронулся до ее плеча, а затем медленно провел выше. Он прижал Анджелику к себе и коснулся женских губ.
И тело – о, предатель! – ответило ему. Как тонущий человек, она прильнула к Бренигану, и ее губы раскрылись навстречу поцелую. Никогда еще Анджелика так остро не осознавала свои желания, как в это мгновение. Никого и никогда она еще не желала так страстно, как сейчас!
Это неверно…
Это безумство.
Это реальность!
Его рука соскользнула вниз, к ее груди. Анджелика застонала и откинула голову назад, открывая шею для поцелуев. Ей хотелось сбросить с себя тонкую ночную рубашку, чтобы полностью ощутить тело Девлина. Именно сейчас, пока не проснулся Робби и не…
Робби!
С неимоверной силой Корралл оттолкнула от себя Бренигана. Тяжело дыша и хватая ртом воздух, она села на кровати и быстро оглядела комнату.
– Где малыш? – испуганно спросила Анджелика.
– Он с миссис Фарленд, у нее дома, – спокойно ответил Девлин, тоже усаживаясь в кровати.
Его рубашка расстегнулась до пояса, открывая смуглую грудь, покрытую черными волосками. Не сводя с нее сонных блестящих глаз, он провел рукой по спутанным волосам и сказал:
– Он спал, и Мод предложила оставить его, чтобы ты смогла отдохнуть, – Девлин потянулся к ней.
– Андже…
– Нет! – Корралл вскочила с кровати, стянув одеяло, чтобы прикрыться. – Девлин Брениган! Не давай воли своим рукам!
С ужасающей ясностью Анджелика поняла, что нисколько не боится его. Скорее, ее пугала собственная безрассудность; ему ничего не стоило заставить забыться ее, потерять над собой контроль. Так легко разжечь в ней страсть, которой Анджелика никогда раньше не испытывала, страсть, которую она не знала как сдержать. Корралл не может этого позволить, никогда!
– Не подходи ко мне, – прошептала женщина дрожащим голосом и посмотрела по сторонам в поисках одежды. – Только не подходи.
ГЛАВА 23
Удовлетворенно вздохнув, Мод Фарленд опустилась на стул на крыльце старого дома. Ей нравилось приходить сюда по воскресеньям, нравилось быть рядом со своей невесткой Роуз и присматривать за внучкой Кристин; нравилось сидеть на крылечке и вспоминать о прожитых годах. Множество образов прошлого – вот преимущество старости.
Взгляд ее серых глаз скользил по земле, которую ее муж и сыновья годами расчищали и обрабатывали. То было в те времена, когда между Снохомишем и их ранчо не жило ни души, кроме индейцев. Только она, Бэрт и дети. Славные годы… Действительно, славные.
Так нелегко оказалось покидать это место. Но ее муж твердо решил основать город и привести в него людей. Словом, благоустроить этот район. Поэтому он и Корд Брайтон, муж Мэри, расчистили четыреста восемьдесят акров земли, построили магазин, дом для Брайтонов и мельницу. Они расширили дорогу между Морган-Фоллз – поселок назвали в честь Моргана Фарленда, старшего сына, – и Снохомишем. После этого инициаторы землеустройства поместили рекламные объявления в газетах по всей стране, где рассказали о преимуществах данного местечка, расположенного неподалеку от Вашингтона.
Мод только качала головой, чувствуя разочарование мужа. Она не понимала, почему народ не валит сюда валом. Ведь здесь так много земли. Все, что нужно, так это крепкая спина и море пота.
Только посмотрите, чего добились Ларс Джонсон и его сын… А Ньютоны, у которых вообще нет сыновей? Мод усмехнулась, вспомнив пятерых дочерей этого семейства. Да, видимо, скоро у Ребекки и Томаса появятся пять зятей для подмоги, если судить по тому, как их девочки быстро превращаются в молодых и сильных женщин.
Прошло два года с тех пор, когда Ньютоны приехали сюда. Четыре, как прибыли Джонсоны, а вот в городе так никто и не появился. Мод даже начала опасаться, что приезжих больше не будет.
Но Бэрт Фарленд не относился к тому типу людей, которые быстро сдаются. Он продолжал рассылать рекламные объявления, агитируя переезжать в Морган-Фоллз. Даже после гибели Корда, который утонул в Снохомише два года назад, основатель селения продолжал верить, что люди приедут. Обязательно приедут… Хорошие люди, трудолюбивые и честные, доберутся до этих мест и будут кормить свои семьи. Они не станут уничтожать леса и выкачивать из земли ее богатства. Главное для новоприбывших мужчин, женщин и детей – пустить здесь корни, остаться навсегда в городке с названием Морган-Фоллз.
– Вот видишь, Моди, – сказал ей Бэрт, как только появились Брениганы, – я же говорил тебе, что еще больше приедет… Только подожди. Город будет расти, как я и задумывал.
При мысли о Анджелике и Девлине ее лоб пересекла морщинка. Очень милая молодая пара, но если верить Мэри Брайтон, то дела у них обстоят не так уж хорошо. Может быть, потому, что он работает до седьмого пота: с раннего утра и до позднего вечера? Так уже продолжается две недели, с самого их приезда.
А может быть, все не так уж и плохо, и Мэри просто преувеличивает? Мод хотела надеяться на это, потому что молодая пара пришлась ей по душе. Когда она увидела Брениганов вместе в тот самый первый день, то сразу почему-то подумала о себе и Бэрте во времена молодости и влюбленности.
– Мама Фарленд! – послышался молодой голос. Мод повернулась к дверям и посмотрела на свою невестку, державшую ребенка, которого она прижимала к выступавшему вперед животу.
– Кристин проснулась и хочет к бабушке.
– Ну, я же говорила! – ворчливо начала она и протянула руки, чтобы взять внучку, – что тебе нельзя поднимать ничего тяжелого. Ведь скоро рожать.
Роуз, рассмеявшись, ответила:
– А что я, по-вашему, делаю все время, пока вас здесь нет?
Отдав Кристин Мод, она продолжила:
– Мне бы хотелось услышать от вас, что вы никогда не поднимали своих детей в то время, как ожидали следующего.
Седоволосая женщина усмехнулась при воспоминании о тех годах, когда рождались ее дети. Роуз права: женскую работу никто не станет выполнять, кроме самой хозяйки дома.
– Почему бы тебе не разрешить мне взять сегодня Кристин с собою в город? – предложила Мод. – Твоя мать обрадовалась бы внучке… Кроме того, малышка могла бы познакомиться с мальчиком Брениганов. Думаю, их Робби не прочь поиграть с кем-нибудь… Мистер Брениган уехал на регистрацию документов о праве на участок, а миссис Брениган почти не выходит из твоей старой комнаты. – Печально покачав головой, она добавила:
– Мне кажется, она чувствует себя ужасно одинокой и немного боится будущего… Я помню, как это бывает. Когда мы приехали сюда, мне тоже было страшно.
Мод обвела глазами возделанные поля, вновь вспоминая те далекие времена.
– Как ее зовут, мама Фарленд?
– Что? – переспросила пожилая женщина, посмотрев на Роуз так, словно впервые ее увидела.
– Миссис Брениган… Как ее имя?
– Анджелика. Она и похожа на ангела. Насколько я могу судить, милая, но, по-моему, несчастная женщина. Мне бы хотелось помочь ей хоть чем-нибудь. Может быть, с ней проще будет подружиться, если со мной придет Кристин? – Покачав головой, Мод подумала и произнесла:
– Я бы очень хотела видеть бедняжку счастливой.
– Мама Фарленд, – тихо сказала Роуз, наклоняясь вперед и целуя свекровь в щеку, – знаете, какая вы замечательная?!
* * *
Девлин ехал верхом по узкой дорожке. Он поднял воротник и наклонил голову вперед, защищаясь от холодного ветра, гнувшего ветки деревьев и кустарников вокруг него.
Брениган пытался не думать об Анджелике, но его одиночество, наоборот, располагало к подобным размышлениям. Он не мог забыть тот момент, когда она просила не подходить к ней, не мог забыть холодной враждебности, с которой Корралл отнеслась к нему, когда пришлось отправиться похлопотать насчет участка. Эти безрадостные воспоминания оказались его единственными спутниками по дороге в контору по регистрации земельных сделок и обратно.
Восемнадцать лет он прожил один, и ему не хотелось менять привычного уклада. Правда, Брениган желал бы забыть о Девиле Киде, отложив револьвер в сторону. Но не более того. Просто ему нравилось быть одному.
Нет, конечно, ему хотелось бы снова повидаться со своими родными. Но это не значило, что он стремится стать частью большой семьи.
Он? Фермер?
Перед взором Девлина опять возник образ Анджелики… На этот раз она, наклонившись над столом, передавала кусочек хлеба Робби. Ее каштановые волосы рассыпались по плечам… Он вспомнил, как Корралл утром причесывается, как красивы ее большие темно-зеленые глаза и розовые губы после его поцелуя. Брениган почти слышал голос Анджелики, приглушенный, слегка охрипший.
А затем пришло воспоминание о страхе, чисто женском страхе…
«Только не подходи ко мне…»
Кто он такой? Наемный убийца! Ему нечего предложить такой женщине, как Анджелика Корралл.
Анджелика Брениган…
Под этим именем ее знают в Морган-Фоллз. Господи, спаси!
Он начинает желать, чтобы это стало правдой.
* * *
Анджелика натянула одеяло на плечи Робби, затем наклонилась и поцеловала его гладкий лобик, который показался ей таким милым, что она улыбнулась. Даже трудно поверить, как еще час назад она отругала малыша за нехороший поступок: он бросил игрушку во внучку Мэри Брайтон.
Корралл выпрямилась, подошла к окну и отодвинула присборенную розовую занавеску, чтобы посмотреть вниз, на грязную дорогу. Дождь прекратился. Сквозь облака начало просвечивать небо.
«Из-за этого дождя любой бы потерял покой и почувствовал себя несчастным», – сказала она себе. Ее настроение сразу улучшится, как только выглянет солнце. Анджелика слишком долго не выходила из дома. Ей нужно просто шагнуть за порог, сделать что-нибудь, увидеть кого-либо.
Естественно, Корралл волновала не только непогода и вынужденное затворничество. Ей не давало покоя то ледяное молчание, что установилось между ней и Девлином. За те две недели, прошедшие со дня приезда в Морган-Фоллз, они не обменялись и десятком слов. Он вставал каждое утро до рассвета и возвращался, едва держась на ногах от усталости, после заката. Миссис Брайтон берегла для него ужин подогретым, и Брениган съедал его один уже после того, как Анджелика и Робби уходили спать.
Когда они оставались в комнате вдвоем, то избегали смотреть друг на друга. Если Девлин, проходя мимо, касался ее, Корралл отскакивала в сторону, словно ошпаренная. Они спали, повернувшись спина к спине, каждый – строго на своей половине кровати. Их комната превратилась в тюремную камеру, холодную, одинокую и тихую.
Это сводило Анджелику с ума.
Нужно, чтобы Брениган показал ей участок, который выбрал. В конце концов, это ее собственная земля. Она будет настаивать, чтобы он отвел ее на этот кусок земли, который нынче поехал регистрировать. Как только Анджелика увидит участок, поймет, что он существует, ей сразу станет легче. Может быть, тогда и найдется способ, как им жить в мире и гармонии.
Корралл вздохнула. Возможно, разлука пойдет им на пользу, поможет ей разобраться в собственных чувствах.
Закрыв глаза, она прислонилась лбом к холодному стеклу. Неудивительно, что Робби плохо себя ведет: большую часть времени напряжение в комнате стало почти осязаемым, его можно было почувствовать кожей. Малыш нервничает из-за ледяной враждебности Девлина и Анджелики.
Не отдавая себе отчета, Корралл положила руку на сердце, будто хотела успокоить тупую боль в груди.
Ей так хотелось, чтобы все происходило иначе. Она всей душой желала мира и дружбы. Зачем враждовать? Но как бороться с этим… чувством, которое Анджелика испытывает всякий раз, когда он приближается к ней, дотрагивается до нее, целует?!
Сердце снова тревожно и гулко затрепетало, вырываясь из грудной клетки. Она беспомощно застонала, отошла от окна и бессильно опустилась в кресло.
«Лучше ненавидеть друг друга, чем снова рисковать всем… Да, намного лучше, если мы будем холодными и безразличными», – решила с тяжелым вздохом Анджелика.
ГЛАВА 24
– Я бы всыпала немного больше соли, – сказала Мод, передавая ложку Корралл.
Та попробовала бульон и, кивнув головой, потянулась над плитой за банкой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32