А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– спросил Брэм.Чаз, словно не слыша его, схватила бумажное полотенце и шагнула к Джорджи.– Теперь, когда вы получили все, что желали, может, оставите меня в покое?!– Конечно, – согласилась Джорджи. – Конечно…С этими словами она вышла из кухни. Глава 16 Джорджи, закрывшись в ванной Брэма, отмокала в воде. И ее, и Чаз предали мужчины. Конечно, участь Чаз была намного ужаснее: ей пришлось жить на улице. У нее же все было не так… Брэм отвратительно обошелся с ней на яхте, потом ее публично бросил муж, обещавший любить вечно. Теперь и она сама, и Чаз пытались найти собственную дорогу в жизни. Но рассказала бы Чаз свою душераздирающую историю, не окажись в руках Джорджи камера?Так отражает ли камера реальность или изменяет ее? И способна ли она изменить будущее? Теперь, снятая на пленку, история, наверное, поможет Чаз покончить с прошлым и идти дальше. Но поразительнее всего было то, что съемка позволила Джорджи увидеть и свою жизнь в ином свете.Единственная часть рассказа Чаз, которая по-настоящему шокировала Джорджи, – это история с Брэмом. Он уничтожил мир, но стал спасителем Чаз. Она узнавала о нем все больше нового, и ни одно открытие не вписывалось в тот образ, который она себе когда-то нарисовала. Брэм гордо заявлял, что ему плевать на всех, кроме себя самого, но и это оказалось не совсем правдой.Джорджи вымыла голову, высушила волосы и наложила на веки дымчатые тени. Натянув темно-красные брючки-стретч и переливающуюся серебристо-серую свободную кофту, она покрутилась перед зеркалом. Осталось дополнить наряд серебристыми балетками и серебряными серьгами абстрактной формы.Спустившись вниз, она увидела нервно метавшегося по холлу Брэма в белых брюках и рубашке.– Я думала, ты, как всегда, будешь в джинсах, – съязвила она.– Я поначалу и собирался надеть джинсы, но передумал, – бросил он.– Ты похож на Роберта Редфорда в «Гэтсби», – заметила Джорджи. – Только выше и шире в плечах. Но заметь: это всего лишь констатация факта, не комплимент, так что можешь не благодарить.– И не собираюсь. – Брэм окинул взглядом ее наряд. – Ты и сама неплохо выглядишь. А глаза у тебя…– Как у лягушки.Брэм поморщился:– У тебя прекрасные глаза. Большие зеленые глаза. И вообще, тебе давно следовало бы распроститься с комплексом неполноценности.– Я просто реалистка. Круглое лицо, лягушачьи, навыкате, глаза, рот до ушей. Но мне снова начинает нравиться мое тело. И я не собираюсь в будущем уродовать его силиконом.– Никто и не просит тебя этого делать, – воскликнул Брэм, – тем более я! А лицо у тебя вовсе не круглое. Единственное замечание – вместо розовой помады накрась губы красной. У тебя чувственный рот, и это следует подчеркивать. Я имел удовольствие интимно познакомиться с твоими губами и готов сказать, что они великолепны.Брэм провел ладонью по ее бедру.– Это констатация факта – не комплимент.Ситуация становилась взрывоопасной, поэтому Джорджи сбила «неправильный» настрой Брэма дружеским предложением:– Если хочешь, чтобы Рори поверила в то, что ты исправился, предлагаю на вечер отказаться от выпивки.– И что, мне пить только чай со льдом?– Именно, – согласилась Джорджи и направилась на кухню проверить, как дела у Чаз.Девушка расставляла стаканы на подносе и давала указания Эрону:– Переворачивай цыплят гриль каждые четыре минуты. Не дольше. Понял?– Я все понял, и с первого раза. Не надо мне повторять это через каждые две минуты.– И положи на говядину веточки розмарина.Проигнорировав Джорджи, она стала мыть помидоры.– Потом полей эскалопы сладким соусом чили и помни: свинина быстро пересыхает на огне, так что не передержи.– Слушай, давай ты сама будешь управляться с грилем, – пробормотал Эрон.– Можно подумать, мне больше нечего делать.Чаз была в обычном дурном настроении, что весьма успокаивало. Джорджи обратилась к Эрону:– Ты отлично выглядишь! Не пойму, что с тобой?– Я сегодня его подстригла, – фыркнула Чаз.Эрон негодующе уставился на нее и проворчал:– По-моему, я и раньше неплохо выглядел.– Но сейчас ты просто красавчик. – Джорджи окинула Эрона взглядом. – Спасибо, что помогаешь Чаз, – поблагодарила она. – Если она станет слишком опасной, разрешаю тебе воспользоваться перечным спреем.– Если воспользуется им – сам пострадает, – парировала Чаз. Она, как всегда, выставляла иголки, но все еще отказывалась смотреть на Джорджи.Та стиснула руку Эрона:– Когда ужин закончится, напомни мне выплатить тебе сверхурочные за работу в условиях, связанных с повышенным риском.В проеме двери показалась голова Мег. На девушке была очень короткая изумрудно-зеленая туника, голубые легинсы с леопардовым рисунком и оранжевые сапожки до щиколоток.Узкая, сплетенная косичкой джутовая головная повязка сменила красное пятнышко на лбу.Мег улыбнулась и раскинула руки.– Ну что, как я выгляжу? Правда же, сказочно?Джорджи кивнула, хотя была достаточно хорошо знакома с Мег, чтобы знать: та в глубине души не верит комплиментам. Пусть она носила куда более вызывающие наряды с куда большим апломбом, чем мать – бывшая супермодель, но все же считала себя гадким утенком. И все равно Джорджи завидовала отношениям Meг с ее знаменитыми родителями. Несмотря на всякого рода сложности и недоразумения, они, безусловно, любили друг друга.В дверь позвонили, и к тому времени как Джорджи появилась в холле, Брэм уже впустил Тревора.– Полагаю, вы и есть миссис Шепард? – спросил он у Джорджи и вручил ей подарочную корзину с дорогими спа-продуктами. – Не хотел потакать пьянству Брэма, принося в дом алкоголь.– Спасибо.Брэм сделал большой глоток виски.– Я не пьяница.Но тут прибыла слегка задохнувшаяся Лора: светлые непокорные волосы растрепаны, щеки раскраснелись. Ее внешний вид не слишком соответствовал образу влиятельного голливудского агента – впрочем, именно поэтому Пол ее и нанял. Входя в дом, она споткнулась и разом побледнела от испуга. К счастью, Брэм успел поймать ее за руку.– Простите, я не пользовалась ногами целый день и забыла, как ходить, – пошутила она.– Наша общая проблема, – улыбнулся Брэм.– Прекрасные новости, – объявила Лора, чмокнув Джорджи в щеку. – Во вторник у вас встреча с Гринбергом.Джорджи насторожилась, но Лора уже обратилась к Брэму:– У вас красивый дом. Кто его обставлял?– Я сам. С помощью Трева Эллиота, – сказал Брэм, увлекая Лору в сторону веранды.Джорджи потрясенно смотрела им вслед. Брэм сам выбирал восточные ковры и тибетские покрывала?! Картины мексиканских художников-примитивистов и балинезийские колокольчики? А как насчет всех потрепанных книг, теснившихся на полках столовой, – неужели и их покупал он сам?Неожиданно рядом с Джорджи оказался отец и коснулся ее щеки холодными губами.– Привет!– Привет! – обрадовалась она. – Ты немного раньше времени. Но это даже хорошо. Слушай, папа, прошу: не ссорься сегодня с Брэмом. Мы пригласили Рори Кин, и Брэм нуждается в поддержке своего проекта. – Джорджи повела отца на веранду. – Поэтому предупреждаю: никаких оскорблений я не потерплю.– Может, мне следовало бы прийти в другое время? А то едва я успел переступить порог, как ты начала читать мне нотации.– Давай просто веселиться, хотя бы сегодня. Мне очень важно, чтобы вы ладили друг с другом.– Ты говоришь не с тем человеком.Когда Пол отошел, перед глазами Джорджи неожиданно всплыла сцена из прошлого… Мама сидит в саду на одеяле и смеется, глядя на отца, который бежит по траве и держит на плечах Джорджи. Неужели так действительно было? Или ей это приснилось?Выйдя на веранду, она заметила, что Брэм и Пол выбрали места подальше друг от друга. Брэм развлекал Лору, а отец слушал, как Трев рассказывает о фильме, в котором сейчас снимался. Мег взяла на себя роль бармена, и Пол постепенно подобрался к ней. Он всегда любил Мег, чего никак ни могла понять Джорджи. По ее мнению, отец должен был презирать подругу за легкомыслие и беспорядочный образ жизни, но в отличие от нее самой Мег умела его смешить.Пытаясь справиться с неуместной ревностью, Джорджи повернулась к тропинке и увидела Рори. От неожиданности Лора опрокинула бокал, а Пол осекся на полуслове. Брэм вскочил бы с места, но Джорджи предусмотрительно сжала его запястье, давая знак не торопиться. К счастью, он все понял и приветствовал Рори более спокойным тоном:– Розы блекнут в вашем присутствии.– Да? Что ж, очень жать, что растения погибают от одного моего взгляда.– В таком случае позвольте вам что-нибудь налить.Мег поспешно принялась развлекать их историями о своих недавних путешествиях, и вскоре все дружно смеялись, особенно когда она стала описывать неудачный сплав на каяках по реке Мангде-чху. Эрон принес подносы со всем необходимым для жарки кебабов, и все столпились вокруг него, чтобы выбрать мясо по вкусу. Рори удивила всех, когда сбросила туфли и предложила помочь с грилем. К тому времени как они расселись за столом с бокалами вина и тарелками еды, расслабились все, кроме Брэма и Джорджи.Брэм осмелился сделать первый шаг в кампании по завоеванию симпатий Рори. Подняв бокал, он устремил взгляд на Джорджи, которая сидела на противоположной стороне стола.– Хочу предложить тост за свою веселую, умную и чудесную жену, – тихо, исполненным эмоций голосом начал он. – Женщину с любящим сердцем, способную проникнуть в суть вещей и… – О, как трогательно звучал его голос! – И всегда готовую простить.Пол нахмурился. Мег озадаченно приоткрыла рот. Лора мечтательно улыбнулась. Трев явно растерялся. Только лицо Рори оставалось непроницаемым.Брэм смотрел на Джорджи, взгляд его был полон любви. Но Джорджи-то знала, что он притворяется.Джорджи заставила себя подыграть.– Прекрати, дурачок, иначе я заплачу! – воскликнула она. Все выпили. Лора улыбнулась и обратилась к собравшимся:– Я выражу общее мнение, когда скажу, как прекрасно видеть вас счастливыми.– Нам обоим требовалось время, чтобы повзрослеть, – продолжал Брэм самым чистосердечным тоном. – Особенно мне. Но теперь все встало на свои места. Конечно, нужно еще решить кое-какие проблемы, однако… скажу вам по секрету…Джорджи приготовилась к тому, что сейчас последует.– …Джорджи хочет лишь двоих ребятишек, а я мечтаю, что их будет больше. Мы все время спорим по этому поводу!У этого человека нет ни стыда, ни совести. Врет и не краснеет.Пол отложил вилку и впервые за весь вечер обратился непосредственно к Брэму:– Если Джорджи начнет рожать одного ребенка за другим, то останется без единого цента, и тогда трудно будет поддерживать тот стиль жизни, к которому ты привык.Пол коротко усмехнулся: весьма неубедительная попытка выдать словесный укол за шутку. А ведь Брэм предупреждал, что именно так и будет! Но он не стал отвечать ударом на удар и вместо этого откинулся в кресле и расплылся в ленивой улыбке:– Джорджи здорова как лошадь, так что на съемках ее могут снимать до пояса, не беря живот в объектив. Черт, да я готов побиться об заклад, что она родит и на следующий же день появится на съемочной площадке. Как считаешь, милая?– Уж лучше родить на съемочной площадке, на глазах у изумленной публики, – процедила Джорджи, – чем остаться без детей.– Вот это боевой дух! – подмигнул Брэм.– Профсоюз такого не допустит, – вмешался Тревор. – Нарушение трудового законодательства.Мег застонала.Этот раунд выиграл Брэм, и Пол с мрачным видом уткнулся в тарелку. Трев рассказал забавную историю о своей нынешней партнерше. Все рассмеялись, но зловещая тень уже легла на сердце Джорджи. Уж лучше бы Брэм не упоминал о детях. Ей нужно либо отказаться от мысли иметь ребенка, либо найти в себе мужество родить и воспитывать его без мужской поддержки. А почему бы нет?! Значение отцов в жизни детей слишком переоценивают. Можно обратиться в банк спермы или…Нет. Ни за что.На десерт подали лимонный торт, украшенный свежей клубникой и шоколадной стружкой. Брэм не выдержал и вытащил Чаз из кухни. Все рассыпались в комплиментах, а девушка неудержимо краснела.– Я рада… что вам понравилось, – пролепетала она наконец и украдкой бросила злобный взгляд на Джорджи.– Потрясающий десерт, Чаз, – кивнула та. – Идеальное равновесие между кислым и сладким.Чаз подозрительно уставилась на Брэма.Трев ушел, объяснив, что на шесть вечера у него назначена встреча, но остальные не спешили расходиться, хотя поднялся ветер и в воздухе запахло дождем. Брэм включил джазовую музыку и вел с Рори тихую беседу об итальянском кино. Джорджи мысленно похвалила его за выдержку. Когда Рори, извинившись, направилась в ванную, Джорджи подсела к мужу:– Ты молодец. Продолжай дальше в том же духе, и упаси тебя Бог выглядеть отчаявшимся.– Но я действительно отчаялся. По крайней мере…Джорджи заправила прядь за ухо, и Брэм мгновенно осекся.– Где твое обручальное кольцо?Джорджи смущенно повертела рукой.– Случайно уронила в отверстие раковины, когда одевалась. А ты только заметил?– Что?! Ты уронила кольцо?!– Господи, да дешевле купить другое, чем платить за вызов сантехника.– С каких это пор ты стала такой экономной?Брэм поспешно повернулся к гостям и заговорил негромко, но с растущим напряжением:– Попрошу меня извинить. Один из моих фанатов лежит на смертном одре, бедняга. Я обещал его жене, что позвоню сегодня вечером.Джорджи не успела среагировать, как Брэм исчез. Она смущенно улыбнулась и сделала вид, будто звонки мужа умирающим фанатам были в порядке вещей.Пошел мелкий дождик, и на уставленной свечами веранде стало еще уютнее. Пока гости тихо беседовали, Джорджи удалось ускользнуть незамеченной.Она нашла Брэма в своей ванной. Тот стоял на коленях у раковины, а в руках у него был разводной ключ.– Что ты делаешь?– Пытаюсь спасти твое кольцо, – проворчал он.– Зачем?– Затем что это твое обручальное кольцо, – сухо сообщил он. – Каждая женщина питает сентиментальную привязанность к обручальному кольцу.– Только не я. Тем более к кольцу, которое ты купил на интернет-аукционе за сотню баксов.Брэм вытащил голову из-под раковины и уставился на Джорджи.– Кто тебе такое сказал?– Ты, кто же еще!Он что-то пробурчал, повернул разводной ключ и снова сунул голову под раковину.Джорджи вдруг стало не по себе.– Ты ведь купил его на интернет-аукционе?– Не совсем, – послышался приглушенный ответ.– Где же ты его взял?– В… магазине.– Каком именно?Брэм снова высунул голову.– Разве я все обязан помнить?– Но это было лишь месяц назад!– И что из этого?Его голова снова исчезла.– Ты утверждал, что кольцо – фальшивка. Оно ведь фальшивое?– Смотря что подразумевать под фальшивкой.Разводной ключ с громким звоном ударился о трубу.– Это когда камень не настоящий. Стекло или хрусталь.– Вот как?– Брэм!Очередной удар о трубу.– Оно не фальшивка.– Хочешь сказать, камень в нем настоящий?!– Ты что, не слышала? Я только что все объяснил.– Почему же ты меня обманул?– Потому что наши отношения основаны на обмане.Он протянул руку:– Дай мне ведро.– Поверить не могу!Он пошарил по полу в поисках ведра.– Я была бы осторожнее!При воспоминании обо всех местах, где Джорджи не задумываясь бросала кольцо, ей захотелось пнуть Брэма.– Вчера я пошла поплавать в бассейне и оставила кольцо на трамплине для прыжков в воду.– Ну и глупо.В ведро полилась вода.– Нашел! – воскликнул Брэм через минуту.Джорджи тяжело опустилась на крышку унитаза и прижала руки ко лбу.– Меня тошнит от брака, основанного на обмане.Брэм выпрямился и подхватил ведро.– Если хорошенько подумаешь, поймешь, что все твои браки были основаны на обмане. Пусть это послужит тебе утешением.– Я хочу фальшивое кольцо! – прошипела Джорджи вскакивая. – Мне нравится иметь фальшивое кольцо! Почему ты никогда не делаешь того, чего от тебя ожидают?– Потому что никогда не могу понять, чего именно от меня ожидают.Он включил воду и принялся промывать под струей нефальшивое кольцо Джорджи.– Когда спустимся вниз, я отведу Рори в сторону. Проследи, чтобы нам не мешали, ладно?– Джорджи! – позвала снизу Мег. – У тебя гость!Какой может быть гость, когда у ворот стоит охрана? Брэм схватил ее руку и надел кольцо на палец.– Постарайся на этот раз быть осторожнее.Джорджи равнодушно оглядела большой прозрачный камень.– Я ведь заплатила за него, не так ли?– Каждому мужчине стоило бы иметь богатую жену.Она протиснулась мимо него и поспешила по коридору, но на полпути замерла.У подножия лестницы стоял бывший муж. Глава 17 Мег нервно дернула себя за янтарную сережку.– Я говорила, что ему сюда нельзя.Ланс выглядел так скверно, как только может выглядеть здоровый мужчина, оказавшийся в неблагоприятной ситуации. Очевидно, он отращивал волосы и бороду для нового фильма-экшн, потому что лицо заросло неухоженной черной щетиной, а длинные, неровно остриженные темные волосы беспорядочными прядями висели вокруг скуластого лица. Конечно, все это изменится к лучшему, когда над ним поработают стилисты и гримеры.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41