А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Макдональд взял тебя и ускакал, он хотел искупать тебя в море, чтобы сбить жар. Потом он вместе с тобой переправился на остров. Когда я прибыла в замок, все уже было кончено, я ничего не могла изменить.
Кайла внезапно остановилась.
— А ты не подумала, что мне бы не помешало знать все это заранее?
— Но это не я должна была… Что ты делаешь?! — в испуге воскликнула Моргана.
Склонившись над огромным сундуком, девушка толкала его к двери.
— Что делаю? Загораживаю дверь. Он ошибается, если думает, что сможет свободно зайти сюда и… Подойди и помоги мне! — добавила Кайла, выпрямившись.
Моргана повиновалась.
— Осмелюсь предположить, что он не очень-то этому обрадуется, — проворчала старуха.
— Мне нет до него дела! — заявила Кайла, направляясь к другому сундуку. — И меня не интересует, что ты об этом думаешь. Я бы на твоем месте получше заботилась о своей госпоже. Ты должна была предупредить меня раньше.
Моргана, поморщившись, снова склонилась над сундуком. Подтолкнув его к самой двери, она со вздохом выпрямилась.
— Ты была еще слишком слаба, чтобы рассказывать тебе такое. К тому же я не хотела тебя огорчать.
— Не хотела огорчать?..
— Но дело не только в этом, — продолжала Моргана. — Пойми, это замужество — лучший выход для тебя.
Кайла с удивлением посмотрела на старуху:
— Лучший выход? Выход… из чего?
— Из ловушки, которую подстроила тебе Катриона. Если Джонни все-таки не выживет…
— Он не умрет! — закричала Кайла. Немного успокоившись, добавила: — Шропшир о нем позаботится. Он не позволит Катрионе…
— Надеюсь, ты права, — кивнула старуха. — Думаю, Шропшир не позволит Катрионе к нему приблизиться. И все-таки он может умереть. Его рана почти смертельна.
Кайла побледнела. Она прекрасно знала, что Моргана лучше многих королевских лекарей разбиралась в ранах и снадобьях. И если уже Моргана говорила, что Джонни, возможно, не выживет…
— Но ведь его рана не опаснее моей?
— Может, и так, — сказала старуха. — Но ты только чудом выжила. Нельзя рассчитывать на то, что случится сразу два чуда. К тому же ты выжила благодаря своему упрямству: увидела, как Катриона говорила с разбойниками, и во что бы то ни стало решила выжить, чтобы свести с ней счеты. А Джонни до сих пор ничего не знает, и у него нет той страсти, которая вернула к жизни тебя.
«Старуха права», — подумала Кайла. Сердце ее словно налилось свинцом; она с тяжким вздохом опустилась на один из сундуков. Да, несмотря на участие Шропшира, ее брат может умереть, возможно, уже мертв.
— Макдональд силен, молод, богат, — продолжала Моргана. — И кроме того, он честный и благородный человек.
Кайла презрительно фыркнула. Этот «честный и благородный человек» вступил в брак с женщиной, воспользовавшись ее беспомощностью! Что бы ни говорили его люди, она знала, что находилась в бессознательном состоянии во время брачной церемонии, — иначе не допустила бы этого… Утешало лишь одно: Макдональд не успел или не хотел воспользоваться ее беспомощностью для закрепления своих супружеских прав, так что пока еще оставалась надежда — можно было расторгнуть брак.
Немного приободрившись при этой мысли, Кайла поднялась на ноги. Итак, пока ничего не было… В противном случае она непременно что-нибудь почувствовала бы, разве нет? Повернувшись к Моргане, Кайла строго на нее посмотрела:
— Скажи мне, сколько времени прошло между его прибытием на остров и твоим появлением в замке? Отвечай же!
Немного помедлив, старуха ответила:
— Между вами ничего не было, если тебя это интересует. Кайла вздохнула с облегчением:
— И не будет! Я расторгну брачный договор. Непременно расторгну.
— Но почему?
— Почему? — нахмурилась Кайла. — И ты еще спрашиваешь!
— Да, почему? Ну чем он тебе не нравится? Сильный и красивый. Не слишком молодой, но и не старый. К тому же справедливый, его все уважают. Пока ты болела, я успела многое разузнать… Его люди живут в достатке и всем довольны. И никто из них не пожелал бы себе другого лорда. Думаю, он был бы тебе хорошим мужем.
— Да, конечно… Если я мечтаю о том, чтобы меня всю жизнь держали взаперти и называли сумасшедшей саксонкой, я должна быть счастлива! — воскликнула Кайла и вдруг умолкла, изумленная собственными словами.
«Полоумная саксонка?..» Кажется, так назвала Эльфреда женщину, пытавшуюся убить ее мужа…
«Значит, она говорила обо мне! — догадалась Кайла. — Но когда же я пыталась убить мужа Эльфреды? Может, это Большой Робби, один из охранников? Но не слишком ли он велик, чтобы быть мужем такой миниатюрной женщины? О Боже! Неужели я в беспамятстве еще на кого-то набросилась? Неужели проклятая лихорадка превратила меня в чудовище?» Кайла в растерянности опустилась на сундук.
— Почему все думают, что я безумна? — пробормотала она.
— Потому что… — Моргана умолкла, внезапно сообразив, что ее воспитанница опять размышляет вслух.
Кайла вздрогнула и пристально взглянула на старуху:
— Ты что-то говорила, Моргана? Продолжай!
— Потому что это я им так сказала, — тяжко вздохнув, ответила Моргана. — Сказала, что ты — сумасшедшая.
— Что?! — воскликнула девушка. — Но почему?! Вскочив с сундука, Кайла в изумлении уставилась на старую шотландку.
— Таким образом я пыталась защитить тебя, — сказала Моргана. — Я была уверена, что Макдональд не женится на сумасшедшей.
— Ты понимаешь, какую ошибку совершила?! — закричала Кайла.
Старуха, потупившись, промямлила:
— Он и не женился бы… Просто он мне не поверил.
Кайла молча кивнула. Задумалась… Что ж, возможно, Макдональд действительно не поверил. Разве кто-нибудь женится на сумасшедшей? Конечно, он не поверил старухе, иначе не стал бы венчаться. Но если все-таки удастся убедить его в том, что она — сумасшедшая? Тогда он сам захочет расторгнуть этот брак.
Дверь начала медленно открываться — даже сундуки не помогли, — и Кайла, вскочив с кровати, увидела, что в образовавшуюся щель плечом вперед протискивается Макдональд. Отодвинув от двери сундуки, он обвел взглядом комнату и с упреком сказал:
— Грохот из вашей комнаты разносится по всему замку. Что здесь происходит?
— Ничего особенного. Я занялась перестановкой, — без запинки ответила Кайла.
Макдональд усмехнулся и покачал головой. Затем выразительно посмотрел на Моргану. Старуха что-то пробормотала себе под нос и поспешно покинула комнату.
Глава 9
Оставшись наедине с Макдональдом — ведь он считался теперь ее мужем! — Кайла лихорадочно размышляла: как бы убедить его в том, что она действительно сумасшедшая, как бы заставить его отказаться от брака?
Гэлен тем временем пересек комнату, подошел к кровати и, в смущении глядя на девушку, проговорил:
— Ты собираешься простоять так всю ночь? Или мы все-таки ляжем?
— Что?! — в ужасе воскликнула Кайла и вдруг, повернувшись к стене, закричала: — Да помолчи же ты! Из-за твоей болтовни я не слышу, что он мне говорит!
Эта мысль пришла ей в голову неожиданно — Кайла почему-то вспомнила Блаженную Мэри, женщину, прислуживавшую в их замке на кухне. Блаженная Мэри носила старые, изношенные платья, которые другие служанки выбрасывали за ненадобностью. Днем она подавала воинам эль, а ночами любила бродить по окрестным лесам. На кухню ее определила мать Кайлы, — вероятно, лишь из милости, — и снисходительная госпожа сквозь пальцы смотрела на странности Блаженной Мэри. Эта женщина, обычно веселая и шумная, иногда вдруг начинала хмуриться и злиться — в такие минуты она говорила с людьми, которых никто, кроме нее, не видел; а когда очень сердилась, то набрасывалась на них с кулаками. Однако окружающих это не забавляло, напротив, пугало.
— Дорогая, что с тобой? — спросил Гэлен, с удивлением глядя на девушку.
Кайла вздрогнула и, повернувшись к Макдональду, взглянула на него так, словно видела впервые в жизни. Затем вдруг улыбнулась и спросила:
— Милый, ты что-то сказал?
— С кем ты только что говорила?
— С одной моей подругой, милый. Разве ты ее не видишь? — ответила Кайла, не задумываясь, и тут же снова повернулась к стене: — Пожалуй, ты права, Эрнестина, здесь холодновато. Надо будет бросить в камин еще одно полено.
Кайла взяла полено из поленницы в углу и, подбежав к камину, бросила в огонь. Затем схватила кочергу и принялась усердно ворошить угли. При этом она без умолку болтала, как бы поддерживая разговор с подругой. Пламя разгоралось все ярче, а Кайла по-прежнему стояла у камина и говорила о своей прогулке к морю, о прекрасной погоде, об ужине и Бог знает о чем еще.
И тут Макдональд подошел к ней и, осторожно разжав ее пальцы, отобрал кочергу.
— По-моему, достаточно, — улыбнулся он.
Положив кочергу на место, Гэлен снова подошел к девушке. Немного помолчав, спросил:
— Может быть, ты представишь меня своей… хм… подруге?
Кайла вздрогнула и невольно отшатнулась — подобного она не ожидала.
— Что случилось, дорогая? — проговорил Гэлен, глядя на нее с улыбкой.
Взяв себя в руки, девушка пробормотала:
— Да-да, конечно. Я совсем забыла… Это э… Эрнестина, моя подруга.
— Рад тебя видеть, Эрнестина, — учтиво кивнул Макдональд. — Но как бы там ни было, тебе пора уходить. Моя жена больна и нуждается в отдыхе.
— Эрнестина не хочет уходить! — заявила Кайла. «Черт побери, что он задумал? — размышляла девушка, с удивлением глядя на Макдональда. — У него появился прекрасный шанс расторгнуть брак, а он не хочет им воспользоваться! Что ж, я заставлю тебя решиться на это…»
— Эрнестина просит меня спеть ей, — сказала Кайла.
— Спеть?.. — растерялся Макдональд.
— Да-да, спеть. Перед сном она хочет послушать, как я пою и играю на арфе.
— О Боже!
Поглядывая на Макдональда, Кайла мысленно улыбнулась. Кажется, она наконец-то добилась своего. Во всяком случае, Макдональд больше не настаивал на своих супружеских правах, так что у нее снова появилась надежда…
— Хорошо, — согласился Гэлен. — Поиграй немного, я с удовольствием послушаю, как ты играешь.
Одарив мужа очаровательной улыбкой, Кайла схватила его за руку и увлекла к скамье у камина. Усадив, принялась открывать крышки своих дорожных сундуков и рыться в них, разыскивая арфу. Она не была уверена, что найдет ее, но все же надеялась, что Моргана не забыла прихватить с собой арфу. Конечно, инструмент не поместится в небольшой сундук, но, может, вон в тот, побольше?..
Откинув крышку самого большого сундука, Кайла под ночными рубашками и платьями наконец-то нащупала инструмент. Спасибо предусмотрительной Моргане — она ничего не забыла! Пытаясь побыстрее добраться до арфы, Кайла начала выбрасывать из сундука вещи; при этом вспоминала кое-что из песенок Блаженной Мэри.
Вытащив арфу, Кайла бросила ее на скамью, и струны жалобно зазвенели. Макдональд вздрогнул от неожиданности, и Кайла невольно улыбнулась. Затем приподняла юбку до колена, как это делала Блаженная Мэри, и, усевшись на скамью, вытянула ноги. Немного помедлив, провела пальцами по струнам — инструмент, на котором давно никто не играл, был совершенно расстроен. Подтянув некоторые струны, она ненадолго задумалась: какую же из песен выбрать?..
Сделать выбор было не так-то просто — песенки Блаженной Мэри казались слишком уж непристойными, поэтому Кайла не решалась их запоминать и, уж конечно, никогда не пела. Но вопреки всему некоторые куплеты сохранились в памяти, возможно, то были куплеты из нескольких песен, но сейчас это не имело значения.
Гэлен ерзал на скамье, избегая смотреть на Кайлу, настраивавшую арфу. «Какое отталкивающее зрелище», — думал он. С разметавшимися по плечам волосами, с обнаженными ногами, которыми сжимала арфу, она сейчас походила на девицу из харчевни, во всяком случае, не на особу благородного происхождения.
Наконец, громко откашлявшись, Кайла снова провела пальцами по струнам. Затем, склонив голову к плечу, во весь голос запела:
Ты б лучше заказал меня, а не бутыль вина,
Такие штучки покажу — что там твоя жена!
О-хо-хо-хо-хо!
Гэлен смотрел на певшую во все глаза. Смотрел и мысленно спрашивал себя: «Неужели это моя жена, неужели я действительно женился на сумасшедшей?» Вдруг Кайла умолкла и взглянула на него с ласковой улыбкой. Потом набрала в легкие побольше воздуха и еще громче завопила:
Я ножки вытяну — приди, приди, дружок!
Попробуй, надкуси мой сладкий пирожок!
Покосившись на Макдональда, Кайла кокетливо ему улыбнулась — и вновь раздались ее истошные вопли:
О-хо-хо, о-хо-хо-хо!
На коленках, на спине ли —
Нету слаще милой Нелли!
Гэлен вздрогнул и с криком вскочил на ноги. Он хотел что-то сказать, но слова как будто застряли у него в горле, и он вдруг закашлялся. Кайла тотчас принялась колотить его по спине — слишком уж энергично, на взгляд Гэлена.
— Вам плохо, милорд? Не хотите ли чего-нибудь выпить? Может быть, послать за лекарем?
Тут Макдональд наконец-то прокашлялся и прохрипел:
— Нет-нет, я…
— Вот и прекрасно! — перебила Кайла.
В последний раз хлопнув Гэлена по спине, она опять приподняла юбку и, усевшись на скамью, забормотала:
— Так на чем же я остановилась? Так-так, бутыль вина… на-на-на, на-на-на… приди, приди, дружок… Ах, вот!
Улыбнувшись хмурому мужу, Кайла щипнула струну и запела:
О-о-о-а-а!
Но ни за злато, ни за медь
Тебе меня не…
— Довольно! — рявкнул Макдональд, снова вскакивая на ноги.
Кайла тут же умолкла, и Гэлен, тяжко вздохнув, вновь опустился на скамью. «О Господи, какой ужас! — мысленно воскликнул он. — Жениться на сумасшедшей — какая глупость! А Кайла действительно безумна, вне всякого сомнения». Сейчас она сидела напротив него и, очевидно, ожидала похвалы за свою ужасную песню.
Гэлен посмотрел на жену и заметил лихорадочный румянец на ее щеках и безумный блеск в глазах.
— Ну что, тебе понравилось? — спросила она.
Гэлен со вздохом проговорил:
— Благодарю за песню, а сейчас пора отдохнуть.
При этих словах Кайла вздрогнула, и Гэлен вздохнул — он прекрасно понимал, что следовало похвалить жену за старания, но просто язык не поворачивался. К тому же он не сумел бы солгать, даже если бы очень захотел.
— Вот и хорошо! — воскликнула девушка. Поднявшись со скамьи, она вдруг выпустила из рук арфу, и та упала на дощатый пол. Переступив через инструмент, Кайла подошла к кровати и, как показалось Макдональду, о чем-то задумалась. Потом внезапно заговорила, — по-видимому, со своей воображаемой подругой. После чего бросилась на кровать и, широко раскинув руки, уставилась в потолок.
Гэлен подошел к кровати.
— Может быть, сделаем все как полагается? — спросил он.
Кайла чуть приподнялась и с улыбкой воскликнула:
— Да-да, конечно! Просто я сама не знала, о чем сейчас думала.
Вскочив с постели, она бросилась к ближайшему сундуку и откинула крышку. Гэлен покачал головой и вернулся к камину. Повернувшись спиной к Кайле, чтобы не смущать ее своим взглядом, он принялся ворошить угли. Послышался шорох, и он понял, что жена раздевается. Подождав еще немного, Гэлен собрался уже повернуться к кровати, но тут снова послышался шорох.
Гэлен уже начал терять терпение, когда услышал, что крышка сундука наконец-то захлопнулась. Затем услышал, как Кайла подошла к кровати и улеглась. С облегчением вздохнув, Гэлен положил кочергу на место. Наконец повернулся к жене — и глазам своим не поверил. На Кайле, лежавшей поперек кровати, было еще больше одежды, чем прежде; она надела сразу несколько платьев — одно на другое.
— Что ты делаешь? — спросил Гэлен, приблизившись к кровати.
— Жду вас к себе, милорд, — ответила она с приветливой улыбкой. Затем, повернувшись к воображаемой собеседнице, вполголоса спросила: — Разве он тупица? Конечно, нет. Во всяком случае, не глупее других мужчин. Просто он спросил, что я делаю, разве это тупость?
Макдональд нахмурился:
— Что за игру ты затеяла?
Повернувшись на бок, Кайла внимательно посмотрела на мужа:
— Милорд, надеюсь, вам известно, что Святая церковь запрещает супругам обнажаться, когда они впервые ложатся в постель?
— Ах, Святая церковь… — пробормотал Гэлен. — Да-да, конечно… Но может быть, все-таки не стоило напяливать на себя столько платьев? Или тебе захотелось приодеться? — спросил он, поморщившись.
— Да, захотелось…
— Что ты задумала?! — прорычал Гэлен.
— Но я просто хотела принарядиться ради такого случая, — с невозмутимым видом ответила Кайла. — Как ты считаешь, милый, хорошо я выгляжу? Это Эрнестина сказала мне, что так будет лучше, — сообщила она как бы по секрету.
— Ах, Эрнестина?! — Лицо Гэлена исказилось гримасой. — Боюсь, ты задохнешься в этих своих платьях.
Кайла, не ответив, насупилась. Конечно же, Макдональд был прав. Теплым летним днем она развела в камине жаркое пламя, как будто стоял январь, — какая глупость! К тому же она надела на себя сразу несколько платьев — надела бы еще больше, если б сумела, — и теперь ей было не просто жарко, она чувствовала, что вся пылает, словно охваченная пламенем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29