А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

И они решили… гм… доставить себе удовольствие. Но женам было неприятно находиться рядом с дурно пахнувшими мужьями, и они велели им вымыться.— Вот оно что… — Элайну поразило, что дело обернулось таким образом, хотя она обрадовалась солидарности с ней женщин.— И в замке всю ночь ругались.— Да? Я ничего не слышала.— Это хорошо, потому что выражения, какими обменивались супруги, не предназначены для ушей леди.— Может, дать и мужчинам новые пледы? — неуверенно спросила Элайна.— Дело не в пледах, миледи. Если мужчины наденут их на грязное тело… — Элджин пожал плечами.— Да, вы правы.Элайна рассеянно написала свои инициалы на столе, засыпанном мукой, и встала. Внезапно Элджин наклонился над столом и переправил букву "У" на букву "Д". Элайна и не подозревала, что он умеет читать.— Вы теперь госпожа Данбар, миледи, — тихо заметил он ей.— Моей жене никак не удается это усвоить. Спасибо, что напомнил, Элджин.Элайна подняла голову и встретилась с гневным взглядом Дункана.— Мне нужно поговорить с тобой, жена. — Последнее слово он произнес саркастически.Элайна поднялась и, извинившись перед Элджином, подошла к Дункану. Он взял ее за руку и вывел из кухни.Выйдя за дверь, они увидели, что Шинейд направляется к кухне. Заметив, что брат разгневан, она вопросительно взглянула на Элайну.— Дункан хочет поговорить со мной. Я скоро вернусь, — сказала Элайна.— Она не скоро вернется, — возразил Дункан. — Так что займись своими делами.Шинейд устремилась за ними.— Но Элайна обучала меня всему, что должна знать жена. Надолго ли ты ее задержишь?— Пока не обучу тому, что должна знать жена, — бросил Дункан.— Нет, Дункан! — встревожилась Шинейд. — Ты не должен изнурять ее трудом! Отец сказал…— Пусть отец женится и приказывает своей жене! — заявил Дункан и устремился вверх по лестнице, таща Элайну за собой. Она ободряюще улыбнулась Шинейд.— Заходи! — бросил Дункан, открыв дверь в их комнату. — С тех пор как ты приехала, от тебя одни неприятности! — Толкнув жену на кровать, он угрожающе навис над ней. — Ты меня не слушаешься! Тратишь деньги на предметы роскоши, без которых прекрасно можно обойтись! Не выполняешь свои супружеские обязанности! — Он с яростью взглянул на нее. — Но тебе и этого мало! Ты настроила всех женщин клана против их мужей! Что ты скажешь в свое оправдание?Элайна лихорадочно размышляла, что бы ему ответить.— Мне очень жаль, — наконец растерянно вымолвила она, и Дункан изумленно уставился на нее.— Тебе жаль?— Я дам мужчинам пледы, не требуя, чтобы они вымылись.— И это твой ответ?! Но даже если мужчины получат пледы, жены в их постели не вернутся.Элайна нерешительно взглянула на мужа.— Не вернутся, ты прав! Ни одна женщина не захочет спать с вонючим мужчиной, если, конечно, от нее не воняет еще сильнее! — Она с вызовом взглянула на Дункана. — И я не отличаюсь в этом от других женщин.— Да ну? Позволь заметить, что до того как ты приехала, у нас такой проблемы не было.— Потому что от женщин воняло точно так же, как и от мужчин.Дункан пришел в ярость.— Все мужчины явились ко мне, пожелав узнать, есть ли у меня такая проблема с тобой и как я решаю ее.— И что же ты им сказал?— Я сказал им, что ты создала эту проблему, ты и устранишь ее. — Дункан вопросительно взглянул на жену. — И что ты теперь намерена делать?— Не понимаю, почему бы вам всем не принять ванну? И тебе, и другим мужчинам. Ведь это так просто.— Но сейчас только середина июня.— Я знаю, но…— Наша жизнь идет по установленному порядку, жена. В определенное время года стригут овец, в определенное время года собирают урожай, и в определенное время года мы моемся.— Но мыться можно в любое время года, и хуже от этого не будет. Собирать урожай и мыться — разные вещи.— Ты не понимаешь, о чем я говорю!— Понимаю! Шинейд объяснила мне, что грязные и жирные пледы не пропускают влагу. Рассказала и о том, что в походе мужчины обычно питаются овсяными лепешками. Ты возражал против специй, опасаясь избаловать мужчин. Но как насчет женщин?— Что?— Разве в твоем подчинении находятся только мужчины, а не все обитатели замка?— Мой отец… — начал было Дункан, однако Элайна раздраженно перебила его:— Не говори мне прописных истин, муж мой. Да, по закону твой отец — хозяин замка, но на самом деле распоряжения отдаешь ты. Я не раз это наблюдала. Так вот, ответь мне. Тебе подчиняются только мужчины или женщины тоже?— И женщины.— Тогда почему ты не заботишься о том, чтобы им жилось хорошо? Мужчины, конечно, должны быть сильными, храбрыми, непривередливыми и мириться с непогодой. Но как насчет женщин?Дункан все так же недоуменно смотрел на нее, и Элайна продолжила:— Неужели нельзя пойти на компромисс? Почему бы мужчинам не иметь два пледа? Один, чистый, они носили бы, находясь в замке, чтобы женам было приятно смотреть на них, а другой, засаленный и грязный, защищал бы их от непогоды в походе. Дункан нахмурился.— Они жили с одним пледом всегда, жена, и нет никакой необходимости…— А может, ты просто боишься перемен? — Элайна встала с кровати и направилась к двери, но Дункан схватил ее за руку.— Я еще не закончил!— Зато я с тобой закончила! — Вырвав руку, Элайна устремилась к двери, распахнула ее и выскочила из комнаты.— Жена! — Сзади послышались разъяренный крик и быстрые шаги. Это Дункан, опомнившись, бросился за ней.Элайна подхватила юбки, сбежала по лестнице в большой зал и… налетела на свекра. Быстро присев в реверансе, Элайна помчалась к кухне.— Дункан!— Потом, отец! — крикнул Дункан, пытаясь догнать жену.Вбежав в кухню, Элайна мимоходом улыбнулась Элджину, распахнула дверь, выходящую в сад, и помчалась к работающим женщинам. Они между делом оживленно болтали, ибо отсутствие хозяйки развязало им языки.— И вот этот вонючий дурак встал во весь рост нагишом и замычал, как разъяренный бык.— А ты? — ахнула Джанна.— А я закричала в ответ: «Ты и пальцем ко мне не прикоснешься, Вилли Данбар, пока не примешь ванну!»— А он?— А он: «Ты моя жена, Мейвис Данбар, и должна выполнять свой супружеский долг!»— Вот еще! — презрительно фыркнула Джанна. — Мой Шон заявил мне то же самое. Я ему чуть по голове не дала.— А я Вилли дала.Джанна уставилась на старшую женщину во все глаза.— Неужели? А что он?— Ничего. Так и проспал всю ночь напролет с шишкой на лбу.— И что он сделал утром, когда проснулся?— Ничего не сделал. Я сказала Вилли, что он вечером немного перебрал, вот и свалился ночью на пол и набил шишку.— Ну и ну, Мейвис! — Джанна так и покатилась со смеху. — Я бы никогда не осмелилась так себя вести с Шоном.— Ну, твой Шон и мой Вилли — разные люди. Твой никогда на тебя руку не поднимает.— Это точно, — согласилась Джанна и, с грустью взглянув на Мейвис, спросила: — А почему ты не пожалуешься на Вилли Дункану? Он бы его приструнил.— Да будет тебе, Джанна. А то ты не знаешь, что Дункану на нас, женщин, наплевать. Лишь бы мы ублажали мужчин, чтобы те не сетовали на нас и ходили с ним в походы.Не успела Джанна ответить, как заметила Элайну. Та хотела успокоить женщину, но тут сзади послышались шаги, Элайна обернулась и увидела Дункана. Судя по всему, он слышал разговор работниц, отчего пришел в смятение и вновь устремился на кухню.— О Господи! — ахнула Мейвис.Элайна ободряюще улыбнулась взволнованной женщине.— Он не сердится на тебя, Мейвис, не бойся.— На нее-то он не сердится, — вздохнув, согласилась Джанна. — А вот Вилли надо бы поостеречься.Элайна последовала за мужем. Глава 11 Когда Элайна вошла в кухню, Дункана там уже не было. Выбежав в большой зал, она увидела, как муж выскочил из замка, словно не заметив удивленного взгляда отца.— Что, черт подери, происходит? — спросил Ангус, взглянув на Шинейд, но та лишь пожала плечами. Она и сама не понимала, почему у Дункана такой взбешенный вид.В этот момент Ангус увидел, что из кухни выскочила Элайна и бросилась вдогонку за мужем.— Детка! Что… — начал Ангус, но невестки уже и след простыл.— Что, черт подери, происходит? — повторил Ангус и направился за Элайной, но тут из кухни появились две женщины, а за ними Элджин. Схватив повара за руку, Ангус остановил его. — Что, черт побери, случилось?— Сам не знаю, милорд. Сначала они бежали в одну сторону, теперь бегут в другую. Но, судя по выражению их лиц, сейчас произойдет что-то такое, чего мне не хочется пропустить. — И Элджин поспешил за женщинами.Чертыхнувшись, Ангус устремился к двери, сделав Шинейд знак следовать за ним.Подхватив юбки, Элайна мчалась за мужем, который несся к стене, возле которой работали мужчины. Однако внезапно она остановилась и ахнула от ужаса: Дункан, подбежав к высокому, сильному мужчине, швырнул его на землю.Тот быстро вскочил, разъяренный и готовый защищаться, но, увидев, что перед ним Дункан, пришел в замешательство.
— Милорд? — удивленно вымолвил он и тут же получил удар в челюсть.Элайна снова устремилась к мужу. Когда она подбежала ближе, мужчины уже окружили дерущихся, глядя на них с любопытством и восхищением. Дункан орал на Вилли Данбара во всю глотку.Протиснувшись вперед, Элайна остановилась. Вилли снова рухнул на землю, сраженный очередным ударом Дункана. За спиной у Элайны кто-то громко ахнул, и она обернулась. Сзади стояли нанятые ею женщины, а также Элджин, лэрд Ангус и Шинейд.— Вставай! Вставай и дерись, как подобает мужчине, подлый трус! — закричал Дункан.— За что, милорд? — спросил Вилли, с трудом поднимаясь. — Я не знаю… — Договорить он не успел: схватив за ворот рубахи, Дункан рванул его на себя.— Ах, ты не знаешь, за что! За то, что поднял руку на Мейвис, маленькую, слабую женщину! — Вилли с угрозой взглянул на жену, и Дункан, перехватив этот взгляд, снова тряхнул его. — Она мне ничего не говорила! Я случайно услышал разговор.Слова Дункана не произвели на Вилли никакого впечатления. Он все с той же ненавистью смотрел на жену. Дункану пришлось еще раз тряхнуть его.— И ты не посмеешь наказывать ее за то, что я узнал! Выпустив из рук ворот рубахи, Дункан снова нанес Вилли удар в лицо. Однако на сей раз Вилли был готов к нему. Он пошатнулся, но не упал. Вилли даже успел поднести руки к лицу и защититься от следующего удара. Заметив это, Дункан ударил его в живот.Элайна болезненно поморщилась, когда Вилли, согнувшись пополам, ахнул от боли. В этот момент Дункан так ударил его в челюсть, что бедняга рухнул на землю как подкошенный. Посмотрев на распростертого на земле Вилли, Дункан обвел собравшихся мрачным взглядом.— Если кто-то из вас хоть раз посмеет поднять руку на женщину, я расправлюсь с ним так же, как с этим мерзавцем! — заявил он. — Только трус поднимает руку на тех, кто слабее его. — Тут Дункан заметил Элайну и быстро направился к конюшне.Элайна последовал за ним, но Ангус преградил ей дорогу.— Оставь его. Ему нужно побыть одному и успокоиться. — Взглянув на лежавшего без сознания Вилли Данбара, он покачал головой. — Дункан всегда терпеть не мог драчунов.— Можно мне подойти к нему, миледи? — спросила Мейвис.Элайна кивнула:— Конечно.Женщина с жалостью смотрела на Вилли.— Как бы то ни было, он мой муж. И едва ли он снова захочет поднять на меня руку.— Верно, — согласилась Элайна.Заметив, что невестка не отрывает взгляда от дверей конюшни, за которыми исчез Дункан, Ангус взял ее за руку и увлек к замку.— У Рэбби есть немного навоза, — сообщил ей на ходу свекор. — Не нужен ли он тебе для огорода? Рэбби примерно через день чистит конюшни и собирает навоз, поэтому спрашивает, не возьмешь ли ты немного.— Да-да, — кивнула Элайна. — Навоз пригодится.— Тогда я прикажу нескольким мужчинам после обеда перенести его в сад.— Спасибо.Ангус бросил взгляд на Шинейд, двинувшуюся к конюшне.— Дочка! Шинейд обернулась.— По-моему, сад вон в той стороне, — заметил Ангус. Шинейд обреченно вздохнула и пошла в сад.— Ты не должна переутомляться.Услышав слова золовки, Элайна вздохнула, откинула с лица волосы и, заслонив рукой глаза от солнца, взглянула вдаль. Прошло уже больше суток с тех пор, как Дункан, избив Вилли, сел на лошадь и ускакал в неизвестном направлении. Элайна заметила лишь, что он направился к лесу.То, что Дункан не вернулся к обеду, не слишком удивило ее, но, не увидев мужа за ужином, она встревожилась. Ангус, Шинейд и Джанна уверяли Элайну, что ничего страшного в этом нет, однако она испытывала странное беспокойство. Элайна прекрасно понимала, что Дункан сумеет о себе позаботиться, но он показался ей очень ранимым, когда стоял, слушая разговор, не предназначавшийся для его ушей. Слова Мейвис о том, будто Дункан почти не интересуется нуждами женщин своего клана, были для него неожиданностью. Это особенно задело Дункана, потому что в этом же чуть раньше обвинила его Элайна.Элайну тоже ничуть не обрадовали слова Мейвис, напротив, они покоробили ее. На самом деле она не считала, что Дункан не печется о благополучии женщин своего клана. Просто мать его умерла, когда ему было пять лет, и он даже не осознавал, что лишен домашнего уюта и тепла.Крайне взволнованная, Элайна не спала почти всю ночь, а утром, увидев, что мужа до сих пор нет, встревожилась еще больше. Когда наконец Дункан появился к обеду, Элайна с облегчением вздохнула, но тут же заметила, что он по-прежнему молчалив и мрачен. Догадываясь, что Дункан еще не оправился после вчерашнего инцидента. Элайна не знала, как его успокоить.— Ты должна посидеть в тени и отдохнуть. Раздраженная Элайна обернулась к Шинейд.— У меня нетяжелая работа. Я сажаю семена. Это не требует больших усилий.Джанна с беспокойством посмотрела на Элайну.— Миледи, от этой работы может разболеться спина. Отдохните немного и…— Вы все печетесь обо мне так, словно я старуха! — возмутилась Элайна. — А я молодая, здоровая и сильная женщина.— Но вы упали в обморок, — возразила Джанна.— Да, — подхватила Шинейд. — Значит, ты не так хорошо себя чувствуешь, как тебе кажется.— Я совершенно здорова.— Может, миледи беременна? — предположила Мейвис, и Элайна сердито нахмурилась.Мейвис вернулась сегодня утром в сад и первым делом сообщила, что Вилли, эта злобная скотина, не заслуживает сострадания. Он поднялся на рассвете и заявил, что у него раскалывается голова, после чего жаловался на боль не переставая.— Я не беременна, — бросила Элайна и поморщилась: рядом лежала небольшая куча навоза, и его запах был ей отвратителен.Верный своему слову, Ангус приказал мужчинам перевезти навоз из конюшни в сад, что те и сделали. Постоянно забывая об этом проклятом навозе, Элайна наступала на него, когда доходила до конца грядки. Наступив на него и сейчас, она обреченно вздохнула.Едва Элайна отступила от кучи в сторону, как услышала над ухом жужжание и заметила пчелу.Элайна замахала руками и сделала шаг назад.— Миледи! — ахнула Джанна.Краем глаза Элайна заметила искаженное ужасом лицо женщины и поняла, что совершила ошибку, но было уже слишком поздно. Ноги заскользили по навозной жиже. Сейчас она упадет! Элайна попыталась удержать равновесие, но это ей не удалось, и она рухнула в зловонную навозную кучу.Джанна, Мейвис и Шинейд бросились к ней на помощь. Мейвис и Джанна, схватив хозяйку за руки, начали вытаскивать ее из навозной кучи. Они уже почти вытянули ее и поставили на ноги, но Элайна снова поскользнулась и упала в навозную кучу, увлекая за собой женщин. Те отчаянно завизжали. Падая, Джанна задела Шинейд, и та полетела в навоз вместе с незадачливыми огородницами.Элайне наконец удалось отползти к краю кучи. Добравшись до сухого места, она поднялась и посмотрела, что происходит с другими женщинами. Джанна и Мейвис уже выбрались из навоза, а Шинейд не могла подняться от смеха.Оглядев женщин, Элайна тоже рассмеялась. Перепачканные навозом с головы до ног, Джанна и Мейвис взирали друг на друга.Осторожно подобравшись к краю навозной кучи, Элайна наклонилась и протянула золовке руку. Шинейд кое-как поднялась.— Уф! — Джанна замахала руками, глядя, как навоз летит во все стороны. — Фу, какая гадость!— А какая вонь! — подхватила Мейвис.Взглянув на Элайну, Джанна расхохоталась.— Ой, миледи! — Поняв, что ведет себя неприлично, она попыталась сдержать смех, но не смогла. — Простите, миледи, но ваши волосы, ваши чудесные волосы…— Такие же, как у тебя? — криво усмехнулась Элайна.— Точно! — воскликнула Джанна. — И от меня теперь воняет не меньше, чем от Шона.— А от меня не меньше, чем от Вилли, — подхватила Мейвис, и они с подругой переглянулись. Вдруг Джанна вскинула голову. На лице ее мелькнуло озорное выражение.— Нужно будет, прежде чем вымыться, сходить к мужу и поцеловать его. Будет знать, как себя чувствуешь, когда к тебе пристает кто-то вонючий. Боюсь только, полезет драться.— А ты ему не позволяй, — сказала Элайна. — Может, уговоришь мужа принять ванну вместе с тобой?— Надеюсь. — Джанна с отвращением оглядела себя. — Разрешите мне отлучиться, миледи.— И мне, — подхватила Мейвис.— Ну конечно. — Проводив женщин взглядом, Элайна повернулась к Шинейд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25