А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Нас слишком многое разделяет. Воспользоваться сейчас твоей покорностью было бы бесчестно. – Фрэнсис с трудом перевел дыхание, поцеловал ее в лоб и, поднявшись на ноги, коротко скомандовал: – Подожди здесь.Сбитая с толку, ощущая мучительное разочарование, Энн проводила Фрэнсиса растерянным взглядом. Он подошел к воде, стремительно разделся и нырнул в темную пучину: ему хотелось, чтобы разбушевавшаяся кровь хоть немного успокоилась, хотелось снять невыносимое внутреннее напряжение. Отчасти ему это удалось. Когда Фрэнсис вылез из ледяной воды, он вновь обрел способность владеть собой. Натянув на себя одежду, он бросился на колени рядом с ней, грубо притянул ее к себе и поцеловал теплые губы.– Фрэнсис, ты весь соленый, как морская вода!– И ты была бы соленой, если бы искупалась, – усмехнулся он. – Не хочешь окунуться? Уверяю тебя, это очень освежает.Просунув одну руку Энн под колени, а другую под спину, Фрэнсис поднял ее на воздух и сделал вид, будто собирается отнести к воде.– Нет, Фрэнсис, нет! – со смехом запротестовала Энн, упираясь ладонями ему в грудь. – Мне совсем не хочется купаться. Отпусти меня сейчас же!Фрэнсис неохотно подчинился, но сначала поймал губами ее рот, словно напоминая этим горячим поцелуем, что при желании может вновь с легкостью привести ее в горячечное возбуждение.– Ты разочарована, милая? Но что же делать… Придется нам с тобой набраться терпения.Энн грустно улыбнулась ему, и они отправились на поиски где-то оставленной обуви, а обувшись, медленно побрели по тропинке обратно в Кеймри. 10 Рассудок вернулся к Энн, когда они вновь оказались в замке и за ними захлопнулась входная дверь. Ее как будто окатило холодной волной. Низко нагнув голову от смущения, она поспешно пошла по коридору впереди Фрэнсиса. Ей было страшно вспомнить о том, что случилось на берегу.Она предложила себя ему! Господи, спаси и сохрани, она чуть ли не умоляла его взять ее! А ведь он ни разу не сказал, что любит ее, он не захотел связывать себя никакими обязательствами… Боже, что он теперь думает о ней?!Войдя в комнату, Энн принялась нарочито медленно развязывать тесемки на плаще, стараясь не встречаться взглядом с Фрэнсисом. Он некоторое время насмешливо наблюдал за ней, потом взял за локоть и повернул лицом к себе. Его глаза светились ласковым весельем, он как будто видел ее насквозь.– Что тебя так смущает, моя дорогая? Когда мужчина и женщина хотят друг друга, в этом нет ничего постыдного. Это самая естественная вещь на свете.– Но это нехорошо, Фрэнсис! – возразила она, чувствуя, как горячая краска заливает ее щеки. – Не знаю, что за безумие на меня нашло, но я даже не задумалась… ни на минуту не задумалась ни о чем.– Это безумие иногда посещает мужчин и женщин, если им повезет, – усмехнулся Фрэнсис. – Почему ты считаешь, что чувство, возникшее между нами, дурно? Потому что мы не обменялись клятвами перед алтарем? – Он насмешливо фыркнул. – В моих глазах подобные вещи не имеют значения. Если мужчина и женщина друг другу небезразличны, важны только их взаимные чувства. Сотня священников не сможет благословить союз двоих, если не слились их сердца. – Он вдруг схватил ее за руку и грубо притянул к себе. – Ты принадлежишь мне, Энн Рэндалл… с первой минуты, как я тебя увидел. И ты тоже это чувствуешь, хотя и не хочешь признаться!Энн хотела было возмутиться, но Фрэнсис запечатал ее рот поцелуем, прогнавшим все разумные мысли. Несмотря на свою решимость не отвечать ему, Энн обвила руками его шею и прижалась к нему всем телом. Ощущение блаженства захлестнуло ее. Его прикосновение, его запах, вкус его губ… Она не могла ему противостоять, как не могла перестать дышать!Неохотно отпустив ее, Фрэнсис улыбнулся. Его лицо смягчилось, в глазах появилось выражение открытой, искренней нежности, которую ей нечасто доводилось видеть.– Вот недаром говорят, что дуракам везет. Я, кажется, самый везучий дурак во всей Шотландии, – хрипло проговорил он. – Иные мужчины всю жизнь ищут, да так и не находят свою единственную женщину, а я даже и не искал, когда вдруг встретил тебя.Энн прижалась щекой к его груди. Сквозь рубашку все еще пробивался слабый запах морской воды, напомнивший ей о чудесном часе, проведенном с ним на берегу. Фрэнсис ее любит, в этом у нее не осталось никаких сомнений. Ее больше не мучил стыд, и лишь об одном приходилось сожалеть: у них совсем не осталось времени, чтобы побыть вместе.– Мне кажется, я уже все сумел объяснить, милая, – тихо сказал Фрэнсис. – А теперь поцелуй меня в последний раз и пожелай мне спокойной ночи, не то завтра мы с тобой не сможем выстоять в схватке с Гленкенноном.Он поцеловал ее в лоб и решительно направился к дверям, но, обернувшись на пороге, одарил ее еще одной ободряющей улыбкой.– Не тревожься, Энн. Я обещаю, тебе не придется пожалеть о том, что случилось. * * * Фрэнсис закрыл за собой дверь и торопливо пошел по коридору, не чуя под ногами холодных каменных плит. Ему хотелось петь и кричать от счастья. Энн принадлежит ему, и никто не сможет ее у него отнять!Золотая полоска света, пробивавшаяся из-под дверей кабинета, внезапно вернула его с небес на землю. Он прекрасно помнил, что с вечера не оставлял у себя горящей свечи! Вытащив на несколько дюймов из ножен короткий шотландский кинжал, Фрэнсис внезапным резким движением распахнул дверь. У стола в дальнем конце комнаты сидели трое. Они удивленно обернулись, а Фрэнсис так и застыл на пороге: он не ожидал их так рано.– Наконец-то ты соизволил вернуться домой, приятель, – проворчал один из гостей. – Мы тут с ног сбились, обыскали весь замок сверху донизу, и вдруг ты являешься как ни в чем не бывало, будто только что откушал чаю с самим королем Джейми Стюартом.Фрэнсис улыбкой приветствовал Дункана Маккензи, своего старого друга и союзника с Севера. Он любил грубоватого и неотесанного предводителя клана Маккензи, а в детстве даже несколько лет жил в его замке по обычаю обмена детьми, столь распространенному в Шотландии. Именно ему Фрэнсис был обязан своими навыками владения мечом, без которых в горах невозможно выжить. Он спрятал кинжал обратно в ножны.– Я ходил на берег купаться. Вечер такой славный, что грех было сидеть дома.С этими словами Фрэнсис протянул руку Дункану и приветливо кивнул его брату Джайлзу Маккензи, сидевшему рядом с ним. Третьим в комнате был Дональд.– Мы привезли дурные вести, сынок, и мне чертовски жаль, что приходится быть гонцом, – решительно начал Дункан.Фрэнсис подтянул к себе стул и, перевернув его спинкой вперед, уселся верхом.– Ну давай, выкладывай свои дурные вести. У меня душа не на месте с тех самых пор, как взошла эта проклятая луна. Света столько, что можно прицельно стрелять за сто шагов.– Гленкеннон нас перехитрил, Маклин, – мрачно пробасил Джайлз. – Его и близко не было у замка Гинехи. Вместо этого он повернул на север и теперь встал на ночевку в открытом поле, неподалеку от Данолли-Мур. Солдат у него столько, что хватит на охрану цитадели. Добраться до Джеймса Камерона невозможно, не говоря уж о том, чтобы вытащить его оттуда живым.– Конрад остался в Гинехи? – насторожился Фрэнсис. – Ему ничто не угрожает?– Насколько нам известно, нет.– Ну что ж, значит, нам все-таки придется выполнить условия, оговоренные Гленкенноном, и отдать ему девицу, – вставил Дункан. – Хотя чертовски обидно видеть, как он сорвется с крючка. Ты так славно его подцепил, а теперь все твои труды пойдут прахом.– Я не собираюсь ее отдавать, – нахмурился Фрэнсис.Джайлз Маккензи наклонился к нему через стол.– Маклин, у нас нет ни единого шанса силой отбить Камеронов у Гленкеннона. Стоит ему заподозрить нечестную игру, он убьет их в ту же минуту. Тебе придется обменять их на девушку, если хочешь, чтобы они остались в живых.Фрэнсис вытащил кинжал и начал рассеянно поигрывать им, пока в уме у него стремительно складывался новый план.– У меня и в мыслях не было отказываться от обмена, – наконец произнес он со зловещей улыбкой. – Мы просто отобьем ее у них по дороге домой.Дункан и Дональд обменялись взглядами.– Самые скверные новости я приберег напоследок, сынок, – устало вздохнул Дункан, с грубоватым сочувствием потрепав Фрэнсиса по плечу. – Гленкеннон подал прошение королю. Он выдвигает против тебя обвинение в государственной измене, основанное на переплетении лжи и полуправды, и просит короля подписать соответствующий указ. Богу известно, с тех пор, как состоялся этот нечестивый союз С утверждением династии Стюартов на английском престоле в 1603 году Шотландия, несмотря на недовольство местного населения, фактически объединилась с Англией на основе личной унии.

, король Яков видит изменников под каждым камнем. – Дункан недовольно нахмурился. – Этот чертов ублюдок запросто может подвести тебя под петлю, если добавит к прежним жалобам донесение о новом нападении. Попробуй снова тронуть его дочь – и он поднимет шум до небес.Оглушенный неожиданной новостью, Фрэнсис ничего не ответил. Каким же он был дураком, что не сумел предугадать коварный ход Гленкеннона! Если королевский указ будет подписан, его, Фрэнсиса Маклина, объявят вне закона и любой встречный получит право убить его на месте без суда и следствия. Его земли будут конфискованы в пользу короны и переданы в управление наместнику короля в Шотландии – то есть не кому иному, как графу Гленкеннону. Замок Кеймри будет предан огню и мечу, само имя Фрэнсиса окажется под запретом. Ни один человек не посмеет произнести его под страхом смерти.Он упрямо покачал головой:– Джейми Стюарт не подпишет такой указ. А если подпишет… пусть Рэндалл попробует меня арестовать. Я ее не отдам!– Разрази меня гром! Да ты никак умом тронулся, сынок? – взорвался Дункан. – Я Дональду не поверил, когда он меня предупреждал, что ты попался в сети этой девчонки. «Кто угодно, но только не Фрэнсис Маклин», – сказал я. Видел я славных парней, терявших голову из-за смазливой мордашки, но никогда не думал, что ты попадешься на эту удочку! Опомнись, малыш, на свете полно девиц, готовых согреть твою постель. Да пропади она пропадом! Дай срок, найдешь себе другую…Внезапно обнаженный кинжал Фрэнсиса, сверкнув молнией, взметнулся вверх и вонзился на дюйм в дубовую крышку стола. Фрэнсис повернулся к Дункану, его прищуренный взгляд был холоден, как лед.– Я ни от кого не потерплю подобных слов, Дункан Маккензи! Даже от тебя. – Он вскочил, с грохотом отбросив стул, и грозно уставился прямо в удивленное лицо старого друга. – Я собираюсь взять эту девушку в жены.Дункан опешил. Он крепко сжал зубы, на шее у него заметно выступили жилы. Казалось, он от изумления утратил дар речи.Джайлз Маккензи наклонился над столом.– Фрэнсис, послушай меня. Может, ты не дорожишь своей жизнью и даже благополучием своего клана, но ты подумал, что станется с бедной девушкой? Если ты на ней женишься назло Гленкеннону, думаешь, он оставит тебя в покое? Да он будет гнаться за тобой до самого дальнего уголка преисподней! Помяни мое слово, рано или поздно он вытащит тебя на поверхность и напьется твоей крови. Такой жизни ты желаешь для нее и для ваших детей? Тебе придется постоянно куда-то бежать и тащить их за собой или оставить на милость Гленкеннона. И чего ты таким образом добьешься, скажи на милость? Поразмысли об этом хорошенько!Фрэнсис растерянно оглядел встревоженные лица друзей, чувствуя, как прекрасный образ Энн ускользает от него все дальше и дальше в туманную дымку невозможного. Он повернулся к Дональду, взывая к нему взглядом в надежде услышать хоть один довод в свою защиту.– Неужели ты хочешь, чтобы история повторилась, мальчик мой? – тихо спросил Дональд.С глубоким вздохом Фрэнсис встал и на негнущихся ногах подошел к окну. Неодолимая тяжесть навалилась на него, даже мыслей в голове не осталось.– Ты прав, конечно… вы все правы, – сказал он наконец, ни к кому не обращаясь, глядя в ночное небо. – Завтра я обменяю ее на Камеронов и навсегда оставлю в покое. Я вел себя непростительно глупо, но непоправимого вреда, слава богу, никому не причинил. Дональд, покажи этим господам их апартаменты и позаботься, чтобы у них было все необходимое.Комната наполнилась шумом отодвигаемых стульев. Тяжелые шаги протопали по полу и неуверенно замерли у него за спиной, сильная рука опустилась ему на плечо.Фрэнсис с благодарностью пожал руку Дункана. Им не требовалось слов, чтобы понять друг друга. Через несколько мгновений дверь у него за спиной тихо затворилась, и он остался наедине с призраком прекрасной девушки, которая доверчиво улыбалась ему и смотрела на него глазами, полными любви. * * * На следующее утро рассвет выдался тусклый и серый, отчего у Энн стало еще тяжелее на душе. Ее страшила мысль о встрече с отцом, сердце щемила неясная тревога. «Фрэнсис, конечно, посмеялся бы над моими страхами, – с улыбкой напомнила она себе. – Но ему легко говорить: ему не внушали с детства, что, вызвав малейшее неудовольствие отца, можно навлечь на себя неисчислимые беды».Она вспомнила слова, которые Фрэнсис сказал ей прошлой ночью. Хотя он не упомянул о любви, его взгляд, прикосновение, та нежность, что звучала в его голосе, сказали ей все, что она хотела услышать. И если благословение священника ему не требуется… что ж, так тому и быть. Они все равно принадлежат друг другу.Успокоив себя такими размышлениями, Энн спустилась по лестнице и вошла в большой зал. Она смутилась при виде двух незнакомцев, сидевших за столом вместе с Дональдом. Фрэнсиса нигде не было видно.Разговор между мужчинами прервался на полуслове. Поднявшись из-за стола, оба незнакомца оглядели ее с нескрываемым любопытством, а Дональд тем временем торопливо представил их друг другу:– Госпожа Рэндалл, позвольте рекомендовать вам этих господ: Дункан Маккензи, глава клана Маккензи, и Джайлз Маккензи, его брат. Джентльмены, это госпожа Рэндалл.Энн одарила мужчин ослепительной улыбкой. Фрэнсис упоминал о них, рассказывал о пережитых с ними вместе приключениях, и она сразу же ощутила симпатию к громадному, как медведь, Дункану, стоявшему перед ней в яркой шотландской юбке, из-под которой выглядывали узловатые колени.– Я рада с вами познакомиться, – сказала она, обращаясь к Дункану. – Сэр Фрэнсис много рассказывал мне о вас.Дункан неловко переступил с ноги на ногу под ее дружеским взглядом и смущенно скосил глаза на Джайлза.– Не хотите ли с нами позавтракать, милая барышня? – спросил он.Энн кивнула, и Джайлз подтянул к столу еще одну скамейку, а Дональд дал знак, чтобы подали еще еды и эля. Пока слуги суетились вокруг стола с дымящимися тарелками, Энн повернулась к Дональду.– А когда Фрэнсис к нам присоединится?Дональд почему-то старался не смотреть на нее.– Разве ты с утра его не видела, девочка? – ответил он вопросом на вопрос.– Нет, мы не виделись со вчерашнего вечера. Мы ходили гулять на берег.– Гм… по-моему, он куда-то отлучился с утра пораньше. Наверное, скоро вернется, – пробормотал Дональд, торопливо сунув в рот ломоть хлеба.– Да уж, я надеюсь, – кивнула Энн. – Мне не улыбается мысль о встрече с отцом наедине… особенно когда он узнает, что я с ним отсюда не уеду.Дональд поперхнулся непрожеванным куском. Оба Маккензи все еще хлопали его по спине, когда в коридоре раздались быстрые шаги. Через несколько мгновений дверь распахнулась, и на пороге появился Фрэнсис.– Прибыли англичане, – сообщил он. – Через десять минут они будут у ворот. Мужчины пойдут со мной, а Энн… – Он бросил на нее быстрый взгляд. – Поднимись к себе и оставайся там. Жди, пока тебя позовут.Покорная его властному тону, Энн вскочила и бросилась вверх по ступенькам. Ей было тревожно, но она не осмелилась ни о чем спросить. Ей было ясно одно: план перехватить Камеронов в замке Гинехи не сработал.Мужчины поднялись по лестнице, перешагивая через две ступени: все торопились занять места на бастионах замка, где вооруженные члены клана Маклинов уже расположились у амбразур. Они были готовы в любую минуту открыть боевые действия против вражеского войска. Фрэнсис оглядел солдат, выстроившихся на лугу; их было не меньше сотни. Он ясно различал Камеронов, но Гленкеннона никак не мог разглядеть.– Чертов ублюдок так и не приехал, – проворчал он с горечью. – Я вижу Чарльза и этого болвана Кинкейда, но сам князь тьмы на сей раз не явился. Боюсь, что у него есть какой-то хитрый расчет.Один хорошо одетый всадник отделился от остальных и решительно направился к воротам. Фрэнсис сделал знак Дональду.– Впусти парламентера и проведи его в мой кабинет, я приму его там. – Он обернулся к братьям Маккензи. – Буду вам очень признателен, если вы присмотрите за ходом дел отсюда. Никто не знает, что на уме у этих мерзавцев. Заметите что-нибудь подозрительное – сразу дайте мне знать. * * * Энн беспокойно бродила по комнате в ожидании новостей, каждая минута казалась ей вечностью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40