А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ее пробирал озноб, и даже огонь в большом камине не помогал унять дрожь. Опустившись в кресло с бархатными подушками, она постаралась успокоиться и убедить себя, что Фрэнсис не причинит зла Чарльзу.Несколько минут спустя топот копыт возвестил о приближении отряда. Иэн занял место у окна, наблюдая за суетой во дворе, а Фрэнсис небрежно прислонился к стене у камина. Он ждал.Энн почувствовала, что ладони у нее взмокли, и ей пришлось обтереть их о платье. Поймав взгляд Фрэнсиса, она заметила, что его суровое лицо смягчилось.– У меня нет ни малейшего желания вредить парню, Энн…Стук сапог на каменных ступенях заставил ее в тревоге повернуться к дверям. Снаружи раздался звон шпор, и дверь распахнулась настежь. Чарльз ворвался в комнату, Дональд шел за ним по пятам.Младший брат Энн оказался высоким и сильным – настоящий молодой великан. Он выглядел старше своих семнадцати лет. Увидев его, Энн почувствовала, как ее сердце наполняется гордостью: Чарльз сильно вырос с тех пор, как она видела его в последний раз. От прежнего мальчика не осталось и следа, если не считать копны золотисто-каштановых волос и проницательных серых глаз, унаследованных им от отца.– Чарльз… – прошептала она, едва веря своим глазам.Он в несколько шагов пересек комнату и порывисто обнял ее.– Значит, ты и вправду здесь! Я надеялся, что это всего лишь слухи. – Он беспокойно заглянул ей в лицо. – С тобой все в порядке? Тебе не причинили вреда?– Нет, Чарльз, – торопливо заверила его Энн, – я цела и невредима, поверь мне. И я очень рада тебя видеть.Взяв ее за руку, как в детстве, Чарльз повернулся к двум мужчинам, стоявшим на другом конце комнаты.– Что это за низость, Маклин?! С каких это пор горцы стали похищать невинных девушек ради забавы? До меня и раньше доходили разного рода скверные слухи о тебе, но до сих пор я им не верил.Фрэнсис окинул кипящего от возмущения молодого человека невозмутимым взглядом.– Я бы поостерегся рассуждать о низости, будь моя фамилия Рэндалл, – негромко произнес он. – На мой взгляд, низостью является незаконный арест и публичное избиение двух ни в чем не повинных людей, не говоря уж о несовершеннолетних детях.– Они атаковали отряд английской армии и убили шестерых, – сердито возразил Чарльз, все еще сердитый, но в его голосе уже не было прежней уверенности.Фрэнсис презрительно фыркнул.– По-моему, даже ты не веришь этой сказке, мой мальчик. Ты прекрасно знаешь, что это ложные обвинения.Энн заметила, как ее брат потянулся к рукоятке меча, и обеими руками обхватила его руку выше локтя.– Прошу тебя, Чарльз, не надо устраивать потасовку! Клянусь тебе, никто не причинил мне вреда, ко мне здесь все относятся с отменной учтивостью. Сюда даже приехал наш дядя, он охраняет мою честь…– Ну в этом больше нет нужды: теперь я здесь, и я увезу тебя домой.Он бросил яростный взгляд на Фрэнсиса, словно ожидая возражений.– Мне кажется, что молодая леди желает продлить свой визит, – негромко заявил Фрэнсис, – а мы так рады ее обществу, что не вынесем столь скорого расставания.– Это означает, что ты попытаешься помешать мне отвезти сестру домой?Иэн Макдоннелл отделился от стены.– Да будет тебе, племянник, лучше присядь и выпей пива. Давай поговорим как разумные люди. Девочке не причинили никакого вреда, и нечего поминутно хвататься за меч.Чарльз повернулся к Иэну. В его серых глазах светилось холодное презрение.– Я разочарован вашим попустительством, дядя… разочарован, но не удивлен. Когда я вижу, как вы якшаетесь с этим отъявленным негодяем, мне становится стыдно за наше родство.В голубых глазах Макдоннелла появился стальной блеск, на его скулах обозначились желваки.– Можешь стыдиться, если хочешь, малыш, но от кровного родства вот так запросто не отмахнешься, нравится тебе это или нет.Напряжение в комнате нарастало. Энн решила, что надо увести отсюда брата, пока не пролилась кровь. Она повернулась к Фрэнсису, бросив на него умоляющий взгляд.– Сэр Фрэнсис, позвольте мне поговорить с братом наедине. Я уверена: как только он все поймет, вам легче будет объясниться.– Нет.Энн уставилась на него в изумлении.– Фрэнсис, пожалуйста, я…– Я сказал нет! – резко перебил он, и Энн невольно отшатнулась: Маклин не позволял себе говорить так даже с конюхами.Его грубый тон подействовал на Чарльза как удар хлыстом.– Так ты собираешься и дальше держать ее здесь взаперти? – вскричал он. – И чего ты намерен добиться подобным образом?Маклин решительно двинулся вперед по устланному коврами полу. Схватив подбородок Энн длинными точеными пальцами, он заставил ее повернуть голову, как будто приглашая всех полюбоваться тонким нежным профилем.– Твоя сестра – очень красивая женщина, малыш, – проговорил Фрэнсис тоном знатока и убрал руку прежде, чем Энн успела сама вырваться. – Я уверен, что смогу найти ей применение, – добавил он, глядя на Чарльза и саркастически подняв бровь.Энн смотрела на Фрэнсиса, не зная, что и думать. Ей не верилось, что это тот самый человек, который совсем недавно так нежно обнимал ее.Рука Чарльза молниеносным движением легла на рукоятку меча. Энн ахнула, увидев, как блеснули несколько дюймов стали, показавшиеся из ножен. Фрэнсис тоже взялся за эфес своего клинка. В комнате установилась такая глубокая тишина, что было слышно тиканье французских бронзовых часов на каминной полке. Некоторое время мужчины яростно мерили друг друга взглядами через разделявшее их небольшое пространство. Наконец Фрэнсис с громким щелчком задвинул меч обратно в ножны.– Не хочу, чтобы меня обвинили в детоубийстве. Я не убиваю глупых, самонадеянных сопляков, – презрительно бросил он. – Но советую тебе не испытывать мое терпение. У меня руки чешутся перегнуть тебя через колено и всыпать как следует.Чарльз шагнул вперед и остановился прямо напротив Фрэнсиса.– Я тебя не боюсь, Маклин, – проговорил он так тихо, что Энн пришлось вытянуться в струнку, чтобы расслышать. – Можешь сколько угодно смеяться над моей молодостью, но, если хоть один волосок упадет с головы моей сестры, я тебя из-под земли достану… и ты мне заплатишь!Неожиданная улыбка медленно расплылась по лицу Фрэнсиса.– Ты не дурак подраться, малыш, я это сразу понял. Думаю, в тебе больше крови Макдоннеллов, чем ты сейчас готов признать. Только учись придерживать язык, а не то он убьет тебя раньше, чем ты станешь мудрее. Шотландии нужны такие молодцы, как ты. – Он отошел в сторону и убрал руку с рукояти меча. – А теперь уноси ноги, пока я не забыл, что враждую не с тобой.Чарльз молча переводил взгляд с Фрэнсиса на Энн, явно не зная, что предпринять.– Ступай, малыш, – тихонько посоветовал Иэн. – С твоей сестрой ничего плохого не случится.Повернувшись на каблуках, Чарльз направился к двери.– Мы скоро вытащим тебя отсюда, Энн, – пообещал он, задержавшись на пороге. – Я обещаю.Энн услыхала стук его шагов на ступенях, потом его голос во дворе, отдающий краткие команды прибывшему с ним отряду, и на секунду закрыла глаза, чувствуя несказанное облегчение: ей все еще не верилось, что он покидает Кеймри целым и невредимым. Потом, не произнеся ни слова, она поднялась и нетвердыми шагами направилась к дверям. В коридоре ей повстречалась взволнованная Дженет, однако Энн, не отвечая на ее вопросы, прошла мимо и скрылась в своей комнате. К сожалению, одиночество не принесло облегчения. Напрасно она металась по комнате, отчаянно пытаясь примирить борющиеся в душе противоречивые чувства. За последние двадцать четыре часа она столько раз переходила от восторга к отчаянию и обратно, что теперь чувствовала себя абсолютно разбитой.Чего добивается от нее Фрэнсис, какие цели он преследует, что им движет? Ясно одно: для достижения этих целей он не остановится ни перед чем и использует ее так, как сочтет нужным. И с какой легкостью, с помощью одного поцелуя Фрэнсис убедил ее в своей искренности… Слава богу, глаза у нее открылись, пока еще не стало слишком поздно!Солнце закатилось, и Кэт пришла звать ее к ужину, но Энн отказалась спуститься, сославшись на головную боль.Она понимала, что не сумеет заснуть, но все-таки переоделась в ночную рубашку и улеглась в постель. Ей хотелось, чтобы этот кошмарный день поскорее закончился. Может быть, утром ей удастся понять, какие коварные планы скрывались в действительности за нежными словами Маклина…Негромкий стук в дверь прервал ее размышления. Энн вздрогнула и натянула одеяло до самого подбородка.– Кто там? – спросила она.– Фрэнсис.Энн тяжело вздохнула. В эту минуту ей меньше всего хотелось встречаться с ним.– Я уже легла. Это не может подождать до завтра?Дверь распахнулась, и Фрэнсис без колебания вошел в комнату.– Нет, не может. Мы поговорим сегодня.– Ну что ж, входи, не стесняйся, – язвительно пригласила его Энн, поднимаясь с кровати и набрасывая на себя капот. – В конце концов, я твоя пленница – я не могу от тебя запереться. Подумав хорошенько, ты мог бы даже найти для меня какое-нибудь применение!Фрэнсис скрестил руки на груди, бесстрастно глядя на нее.– По-моему, нам пора поговорить и все выяснить. Ты должна взглянуть в глаза правде, Энн. Мы с тобой принадлежим к двум враждующим лагерям; строго говоря, мы враги. Прежде всего я обязан заботиться о своей семье и о своем клане. От меня зависит жизнь слишком многих людей, мне приходится пренебрегать своими личными пристрастиями. Я на все пойду, лишь бы вернуть свободу Камеронам. Можешь ты это понять? – воскликнул он, повысив голос. – На все, что угодно!– О, в этом я ни секунды не сомневаюсь, – горько усмехнулась Энн. – По-моему, тебе даже нравится играть людьми, как куклами!Немного помолчав, Фрэнсис овладел собой и продолжал уже спокойнее:– Я не мог тебе позволить остаться наедине с Чарльзом: Гленкеннон не должен знать, что ты здесь находишься в полной безопасности. Мне надо заставить его беспокоиться о твоем благополучии. Пойми, я должен держать его в постоянном напряжении, чтобы он не потерял охоты обменять на тебя своих пленников. Как только Джейми и его сыновья окажутся на свободе, у нас будет время выяснить наши с тобой отношения.– Нет, не будет, – Энн покачала головой. – Ты, наверное, забыл: когда они окажутся на свободе, мне придется вернуться в Рэнли!Холодный, словно подернутый ледяной корочкой взгляд Фрэнсиса неожиданно смягчился и потеплел.– Вовсе не обязательно, – усмехнулся он. – Ты же знаешь, какой я отъявленный негодяй…При этих словах в душе у нее снова вспыхнул гнев.– И ты думаешь, что я прибегу к тебе по первому зову, если ты силой будешь держать меня здесь? О боже, я знаю, что ты хочешь сказать! Вчера тебе удалось обвести меня вокруг пальца. Это было нетрудно, правда? Но неужели ты думаешь, что после сегодняшнего случая у тебя все получится так же просто?Он очень внимательно посмотрел на нее и задумчиво проговорил:– Нет, я не думаю, что это будет просто… для нас обоих. Но между нами что-то есть, Энн, и мы не можем этого отрицать. Сколько бы я ни старался держаться от тебя подальше, у меня ничего не выходит. И у тебя тоже. Видит бог, я этого не хотел! Из всех женщин на земле ты последняя, с кем я хотел бы быть связан… Но я ничего не могу с собой поделать, и я устал бороться.Фрэнсис вдруг стремительно шагнул к ней, положил руки на плечи и повернул лицом к себе.– Ты понимаешь, Энн? На какое-то время нам придется смириться с тем, что есть. – Он с тревогой заглянул ей в глаза, ища в них понимания. – Я не могу обещать, что никогда не причиню тебе боли. Возможно, меня толкнут к этому обстоятельства… вот как сегодня. Но даю тебе слово, я сделаю все, что в моих силах, чтобы ты и твой брат пострадали как можно меньше! А когда все эти неприятности закончатся, у нас будет время позаботиться о нашем собственном будущем.И все повторилось заново. Опять она оказалась в его магической власти. Да, он ее использовал и только что сам признал, что поступит так еще раз, если придется, но все это не имело значения. Фрэнсис привлек ее к груди, обнимая и укачивая, словно обиженного ребенка, нежно поглаживая по волосам. Он не поцеловал ее, даже не сказал больше ни слова, просто крепко сжал в кольце своих рук. И Энн закрыла глаза, зная, что этого довольно: он всегда будет обладать властью над ней… 9 К полудню следующего дня гости разъехались, гулкие коридоры Кеймри опустели, в доме остались одни только Маклины. Стоя в открытых воротах между Фрэнсисом и Дженет, Энн приподнялась на цыпочки, чтобы в последний раз поймать взглядом яркий плед Иэна. Когда они с Эриком скрылись за далекими деревьями, она тяжело вздохнула. Солнце жарко светило ей в лицо, веющий над лугом ветер нес с собой душистый запах весенних цветов, но на сердце у нее была ледяная зимняя пустота. «Как видно, мне на роду написано расставаться с дорогими людьми, – подумала она с грустью. – Сначала с Чарльзом, потом с матерью и Филиппой, а теперь вот с Макдоннеллами. Суждено ли нам увидеться еще хоть раз?..»Словно в ответ на эти печальные мысли, Фрэнсис взял ее под руку и притянул к себе поближе. Энн обернулась к нему. Его взгляд был тверд, а прикосновение вселяло уверенность.– Ты их скоро снова увидишь, милая. Шотландия не так уж велика, и человек, настроенный решительно, может запросто ее пересечь. – Он потянул ее за собой к конюшням. – А ну-ка улыбнись! В такой славный денек хмуриться грех.Такое нежное обещание светилось в его глазах, что грусть Энн начала рассеиваться. Он был прав: в такой чудесный день нельзя предаваться тоске. Иэн скоро вернется, как и обещал. Да и может ли она чувствовать себя несчастливой, когда Фрэнсис рядом с ней?Взгляд, которым обменялись Фрэнсис и Энн, не укрылся от Дженет, и она тревожно сощурилась. Ей и раньше приходилось видеть такое выражение на лице своего брата, она знала, что оно означает, к чему ведет… Дженет провожала взглядом его и Энн, пока они шли по двору, касаясь друг друга плечами, сблизив головы в тихом разговоре. Неужели она была слепа, неужели не заметила того, что творилось прямо у нее под носом?Фрэнсис умел кружить голову женщинам, это было ей хорошо известно, но мысль о том, что Энн может пасть жертвой его чар, не понравилась Дженет. Кроме всего прочего, такой поворот событий мог обернуться бедой для Маклинов. Дженет задумчиво закусила губу и решила непременно переговорить с Фрэнсисом перед своим отъездом домой. * * * У Дженет появилась возможность поговорить с братом после вечерней трапезы. Удобно устроившись у него в кабинете, она некоторое время молча смотрела на него, не зная, как начать разговор на такую щекотливую тему.Наконец терпение Фрэнсиса лопнуло.– В чем дело, сестрица? – усмехнулся он. – За обедом ты выразила желание со мной поговорить, а теперь вот сидишь, словно воды в рот набрала. Случилось что-то ужасное? Ну, давай выкладывай. Может быть, все не так уж плохо.Глубоко вздохнув, Дженет решительно приступила к делу.– Скажи мне, Фрэнсис, что значит для тебя Энн? – спросила она напрямую.Фрэнсис нахмурился, потом дерзко вскинул голову.– А тебе-то что за дело?– Мне нравится эта девушка, хоть она и Рэндалл. Я не хочу, чтобы кто-нибудь ее обидел… даже мой собственный брат. Пойми, Энн не умеет играть в твои игры, она даже правил не знает. Ей ничего не стоит влюбиться в тебя, и я не хочу, чтобы ты ее погубил…– Разрази меня гром, Дженет! – воскликнул Фрэнсис. – Хорошего же ты мнения обо мне! Вот уж не знал, что за мной тянется слава соблазнителя невинных девушек! По-моему, я ее не заслужил.– Я вовсе не хотела тебя обидеть, – возразила Дженет, невозмутимо встретив его гневный взгляд, – но я видела, как вы друг на друга смотрите, и я не так глупа, чтобы не понять, к чему это может привести. Энн, конечно, очень красивая женщина, но есть на свете и другие, менее достойные, чем она. Морочь им головы, если хочешь, а ее оставь в покое.– Избавь меня от проповедей! – с досадой прервал ее Фрэнсис. – Думаешь, я хочу причинить вред этой девушке? Да у меня этого и в мыслях не было! Честное слово, Дженет, я бы тебе все рассказал как на духу, если бы только знал, что меня ждет, но я еще ни в чем не уверен. Только одно могу обещать тебе твердо: я не сделаю ее своей любовницей, хотя, видит бог, она могла бы растопить камень. Нет, я не хочу, чтобы она расплачивалась за мои грехи. Тем более что ей пришлось бы заплатить непомерно высокую цену…Дженет смотрела на брата, не зная, что сказать. Неужели у него на уме нечто большее, чем просто желание затащить девушку на сеновал?– Фрэнсис, – прошептала она, – уж не влюбился ли ты в эту девушку? О, боже, только не это! Только не дочь Гленкеннона!Фрэнсис застенчиво улыбнулся и уставился на носок собственного сапога, словно это было бог весть какое диковинное зрелище.– Ну, до этого пока еще не дошло, но исключать такую возможность я бы не стал. Энн не похожа на других женщин, которых я знал раньше. Мне нравится проводить с ней время, как никогда и ни с кем… Я даже не могу подобрать подходящих слов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40