А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Палубный настил обжег ее босые ступни ледяной сыростью. Она зябко поджала пальцы на ногах и с ужасом огляделась кругом. То, что она увидела, можно было бы назвать этюдом в серых и белых тонах. Море и небо были одинакового свинцового цвета, причем последнее нависало над «Маргаритой» так низко, что казалось, оно вот-вот раздавит корабль. Зернистые крупинки снега и льда, смешиваясь с солеными брызгами, жалили ее лицо тысячами миниатюрных жал. Завывающий ветер словно негодовал на хрупкое суденышко, осмелившееся бросить ему вызов.
Одной рукой придерживая одеяло под чудовищной силой ветра, Кэти карабкалась вверх по лестнице, ведущей на ют, где она рассчитывала найти Джона. Ее окоченевшие ноги потеряли чувствительность, и она с трудом передвигала их по обледенелым ступенькам. Дважды, поскользнувшись, она падала на колени, и дважды, подымаясь, она продолжала свой путь, пока все вокруг нее стонало, скрипело и скрежетало, словно души дантовских грешников. Кэти не обращала внимания на холод и боль, ею владела одна-единственная мысль: она должна сказать Джону о своей непричастности к его заточению и пыткам. Только это могло воскресить его любовь.
Наконец она взобралась на ют. Держась за тонкие деревянные перила, она озиралась кругом и не верила своим глазам. На юте никого не было. Чтобы удерживать избранный курс, к спицам штурвала были привязаны кожаные ремни. Кэти напряженно вглядывалась в темноту. Нижняя палуба также была пустынной. Девушка заподозрила самое страшное. Наверное, гигантская волна смыла за борт экипаж «Маргариты», и они с Мартой остались единственными людьми на всем корабле.
— Джон! — закричала она в ужасе. — Джон! Джон!
— Дерьмо! — услышала она в ответ откуда-то сверху.
Все еще не оправившись от страха, Кэти задрала голову, но ей не удалось разглядеть говорившего, впрочем, она смутно догадывалась, что существо небесного происхождения вряд ли снизошло бы к такого рода словечкам. Наконец, когда ее глаза привыкли к темноте, она увидела, что вся грот-мачта облеплена человеческими фигурками, которые, как размытые серые тени, висели на вантах и отчаянно дергали за веревки, стараясь то ли поднять, то ли опустить полощущийся на ветру парус. Один из этих людей оставил свое место на вантах и, быстро перебирая руками и ногами, спускался вниз. Его лица нельзя было разглядеть из-за метели, но Кэти с какой-то необъяснимой уверенностью поняла, что это Джон.
В тот момент, когда его ноги коснулись палубы, в ушах Кэти возник какой-то странный глухой рокот. Джон опрометью бросился к юту, а Кэти потрясла головой, чтобы избавиться от нарастающего шума. Выписывая зигзаги в такт качке, Джон добежал до подножия трапа, и в это время рокот стал таким оглушительным, что Кэти инстинктивно оглянулась.
Увиденное заставило замереть ее сердце. На нее мчался исполинский водяной вал, темный и угрожающий, как сама смерть. Понимая, что она не успеет вовремя достичь безопасного укрытия, Кэти лишь беспомощно закрыла лицо руками.
Внезапно она была опрокинута на палубу, и чье-то тяжелое тело навалилось на нее со всего размаху.
— Набери воздуха! — прокричал ей Джон в самое ухо.
Кэти машинально повиновалась. Едва она закрыла рот, как тонны ледяной воды обрушились на нее, грозя раздавить ее, как скорлупку, и вырвать из сильных рук, которые припечатали ее к палубе. Она чувствовала, как бурлящий поток хочет засосать ее в свою пучину. В одиночку ей было не под силу тягаться с мощью стихии, но рядом с ней находился Джон.
Все кончилось через считанные доли секунды. «Маргарита» запрокинулась на корму, потом выровнялась, стряхивая с себя остатки потока, как промокший пес. Джон встал и рывком поднял на ноги девушку.
— Проклятая дура! — негодовал Джон, слишком сердитый, чтобы заметить, что рев шторма почти перекрывал звук его слов. — Ты чуть было не погибла!
— Я должна тебе сказать… — Кэти вдруг поняла, что он тоже не слышит ее.
— Послушай меня! — заорала Кэти, дергая его за руку. Джон недовольно осклабился и сомкнул пальцы вокруг ее горла.
— Я не желаю тебя слушать! Лучше заткнись, а не то я придушу тебя на месте!
Кэти попыталась вырваться, и вдруг кинжальная боль пронизала ее живот. Она закричала и согнулась пополам.
— Что за черт!..
Кэти упала на колени, инстинктивно прижимая руки к своему лону, чтобы его защитить. Боль огненными когтями разрывала ее внутренности, и Кэти приготовилась к самому худшему из всех зол, понимая, что она находится на волоске от выкидыша. Джон склонился над ней и, мгновенно оценив ее состояние, подхватил девушку на руки и устремился вниз по скользкому трапу. Завывающий ветер уносил далеко в сторону бешеные ругательства, которые непрерывным потоком текли из его рта. Кэти стонала, пытаясь удержать ребенка в себе, прижав обе руки к конвульсивно подрагивающей выпуклости на животе. Она встретила глаза Джона и увидела в них прыгающие огоньки паники. Она смутно удивилась тому, что он тоже напуган. Затем все мысли исчезли под новым натиском невыносимой боли. Она закричала, и благословенная чернота опустилась перед ее глазами как занавес. Почувствовав, как она обмякла у него на руках, Джон прибавил ход и внес ее под спасительный кров каюты.
Глава 14
Только опыт и мастерство Марты, с которыми она ухаживала за девушкой, уберегли Кэти от выкидыша. Разбуженная дикими воплями Джона, Марта вскочила с постели и, забыв о морской болезни, начала прикладывать холодные компрессы между ног Кэти и на ее живот, надеясь остановить кровотечение, прежде чем случится беда. Джон беспомощно крутился поблизости, пока Марта, напустившись на него как взъерошенная наседка, не выгнала его из каюты, бормоча, что такие вещи джентльменам видеть определенно не полагается. Впрочем, в ее уничтожающем взгляде, которым она смерила Джона, читалось явственное сомнение в его принадлежности к этому благородному сословию. Понимая, что он сможет помочь Кэти и своему ребенку только тем, что благополучно выведет «Маргариту» из шторма, не дав ей потонуть, Джон подчинился с кротостью, которая сильно подняла его в глазах Марты. В качестве компромисса он послал в помощь старушке Петершэма, наказав ему делать все, что она скажет. Марта торжествовала, используя его как мальчика на побегушках. Превратив каюту в лазарет, она чувствовала себя в ней полновластной хозяйкой.
Сознание вернулось к Кэти только через два дня. К этому времени уже утих шторм. Однако она была еще очень слаба после всех испытаний, выпавших на ее долю, и Марта настояла, чтобы Кэти оставалась в постели до самых родов. Джон добавил свое веское слово в поддержку Марты, а Кэти была слишком напугана едва миновавшей бедой, чтобы их ослушаться. Грубоватое обращение Джона радовало ее больше, чем что-либо еще, так как в нем скрывались затаенные нотки участия. Он был насторожен и недоверчив, но ненависть пропала из его голоса. Немного стесняясь, она решила обсудить это с Мартой, которая ее ободрила и утешила.
— Капитан Хейл чуть не сошел с ума от беспокойства, — подтвердила она догадки Кэти. — Он из тех, кто принимает беременность своих жен близко к сердцу. Тут нет ничего удивительного. Этот старый дурак, его слуга, сказал мне, что мать капитана умерла во время родов. Знаете, миссис Кэти, я думаю, что я неверно судила об этом человеке. Он вовсе не такой ужасный, как мне казалось. Он сможет стать вам хорошим мужем. — В устах Марты такая похвала была равнозначна тому, как если бы она, будучи королевой, посвятила Джона в сан пэра.
Джон продолжал ночевать вне каюты, и Кэти с неохотой признавала, что это, пожалуй, было правильным решением. Но каждый день около полудня он наносил ей визит. И хотя он вел себя скованно и напряженно, Кэти бывала рада его присутствию и тепло улыбалась всякий раз, когда он появлялся на пороге.
Однажды, почти две недели спустя, Марта тактично оставила их с Джоном наедине. Кэти воспользовалась этой возможностью и, поймав Джона за руку, потянула его вниз, чтобы он присел на кровать рядом с ней. Он не вырвал руки, но его глаза сразу же настороженно зажглись, а в уголках рта возникли глубокие складки.
Так просто и убедительно, как она могла, Кэти рассказала ему, что она не имела никакого отношения к тому, что с ним произошло в тюрьме. Она даже не знала, что он снова попал в плен, так говорила ему Кэти, не понимая, отчего лицо Джона начинает темнеть. Не успела она довести свою оправдательную речь до конца, как он порывисто вскочил на ноги и вырвал руку из ее ладошек.
— Джон! — крикнула Кэти, увидев, что он направляется к двери. Его недоверие кромсало ее сердце как острый нож. Колеблясь, он обернулся к ней с порога, и если бы не желваки, перекатывающиеся на скулах, его лицо было бы абсолютно бесстрастным.
— Это все не имеет значения, — отрывисто произнес он. — Это все в прошлом, и нам надо это забыть. Ты моя жена. Мы больше не будем обсуждать эту тему.
Объявив это лаконичное решение, он шагнул за дверь комнаты. Кэти неистово взывала ему вслед, полная решимости обсуждать это до тех пор, пока все не встанет на свои места, но Джон исчез безвозвратно. Отчаявшись, она рухнула на подушки. За холодной корректностью Джона скрывалось прежнее недоверие. Возможно, пройдут целые годы, прежде чем она сумеет его переубедить. По щекам Кэти потекли слезы и вскоре залили все ее лицо. Вернувшись в каюту, Марта в ужасе всплеснула руками, а потом насилу заставила свою подопечную вытереть глаза и выпить чашечку горячего укрепляющего чая. После этого она посоветовала девушке часок-другой соснуть, и Кэти, к своему собственному удивлению, так и сделала. С этого дня Марта бдительно следила за тем, чтобы в присутствии Джона Кэти не оставалась в каюте одна. К неимоверному раздражению Кэти, роль сторожа, которую взяла на себя старушка, казалось, вполне успокаивала самого Джона. Видя, что она попала в безвыходную ситуацию, Кэти неохотно смирилась с тем, что ей придется отложить решающий разговор на будущее. Как только родится ребенок… Эти слова звучали у нее в голове, словно хор из греческой трагедии. Она твердо поклялась, что, как только родится ребенок, она выяснит отношения с Джоном, как бы он ни стремился этого избежать. Она будет гнать и травить его, словно барсука, неутомимо и беспощадно, покуда, выбившись из сил перед ее напором, он не склонится к тому, чтобы признать истину. На ее щеках появились ямочки от позабавившей ее мысли. Кэти знала по опыту, что у нее были кое-какие способы, чтобы заставить Джона выслушать и поверить. Она не будет слишком щепетильна в их использовании… как только родится ребенок.
Кэти с удовольствием обнаружила, что, по крайней мере, Петер-шэм был не так упрям, как его хозяин. Постепенно, невидимыми для невооруженного глаза шажками, ее отношения со стариком вернулись к той теплой доверительности, которую прервали солдаты, взявшие штурмом Лас-Пальмас. Он нянчился с девушкой не менее усердно, чем Марта, выговаривая ей за плохой аппетит или же за дурное расположение духа.
Марта воспринимала эту странную дружбу неоднозначно. По ее понятиям, даже тот мужчина, который просто входил в спальню к леди, не будучи ее супругом, вел себя неприлично, а что уж говорить, если он просиживал около ее постели часами. Но если капитан Хейл не видел в этом никакого вреда, то и самой Марте было не с руки возражать. Она очень хорошо знала, что старичок и мухи не обидит, и к тому же никто лучше него не мог как следует встряхнуть Кэти, выведя ее из депрессии. Взвесив все доводы за и против, Марта решила, что она должна запастись терпением и позволить Петершэму сновать по каюте ради блага своей подопечной.
От внимания Кэти не укрылась растущая ревность Марты, но те крохи информации, которые перепадали ей от бесед с Петершэмом, были столь интригующи, что она бы не дала Марте лишить себя его общества. Так, например, она узнала от старика, что они держали
курс на Южную Каролину благодаря внезапной капитанской причуде. Пока мастер Джон сидел в Ньюгейтской тюрьме, ими было получено известие, что старый мистер Хейл умер, оставив Вудхэм и все свое имущество сыну. Когда Петершэм сообщил об этом Джону, лицо капитана на несколько минут превратилось в застывшую маску, а затем он коротко приказал приготовить «Маргариту» к переходу через Атлантику. «Настало время, — процитировал Петершэм своего хозяина, — вернуться домой».
Гарри заходил ее повидать только один раз, и то с видимой неохотой. Кэти предположила, что он боится ревности Джона. Она с огорчением думала, что молодому человеку не было нужды беспокоиться. Далекий от любых проявлений ревности, Джон с холодным безразличием воспринял весть о визите Гарри.
Петершэм разыскал в трюме штуку хорошего шерстяного сукна, и Марта наконец-то смогла прилично одеться. Кэти на правах прикованной к постели больной снова довольствовалась ночными сорочками Джона. Если вид ее тела, тонущего в складках белого полотна, и вызывал у Джона какие-то теплые воспоминания, он не выдавал их ничем, кроме едва уловимого блеска за опущенными ресницами. Кэти казалось, что единственный интерес, который он теперь в ней находил, был сосредоточен на судьбе их будущего ребенка.
Спустя три недели после отплытия с борта «Маргариты» стал виден берег канадской провинции Новая Шотландия. С этого дня корабль Джона взял курс вдоль североамериканского побережья, и они уже не отдалялись от суши более чем на милю. Кэти рвалась хоть одним глазком посмотреть на показавшуюся землю, но ей не разрешили покинуть постель. И хотя сам Джон вызвался сопровождать ее на палубу, Марта категорически запретила эту затею и после энергичного препирательства со своей подопечной окончательно настояла на своем.
«Маргарита» углублялась все дальше на юг, и погода становилась теплее. В соответствии с расчетами, произведенными Кэти и Мартой, ребенок должен был появиться на свет третьего марта. Джон сказал им, что они встанут на якорь в Чарльстоне в середине февраля. Его навигационные вычисления, как всегда, были безупречны.
Когда «Маргарита» бросила якорь в гавани Чарльстона, Кэти все-таки настояла на том, чтобы ей разрешили подняться на палубу. Она заявила, что хочет увидеть свой новый дом и увидит его, даже
если ей придется выбираться из постели ползком. На этот раз мнение Джона победило возражения Марты, и он, плотно укутав девушку в одеяло, подхватил ее на руки. Кэти крепко обняла его шею, втайне наслаждаясь ощущением близости мускулистого мужского тела. Совсем скоро, размышляла Кэти, она опять сможет применить свои женские чары, для того чтобы убедить его в своей невиновности. А пока ей придется мириться с тем, что он держит ее на руках с холодноватым безразличием. На ее губах появилась едва заметная улыбка.
Джон вынес ее на свежий воздух и тут увидел на лице Кэти знакомое ему выражение, которое обычно бывает у полакомившихся сметаной кошек. Он настороженно прищурился. Кэти, слишком увлеченная обдумыванием своих планов на будущее, ответила на его подозрительный взгляд рассеянной улыбкой. Он запнулся и озадаченно заморгал, словно человек, слишком долго глядевший на яркое солнце.
В свою очередь, Кэти рассматривала его с искренним интересом. За те несколько недель, что он провел в море, Джон набрал потерянный вес и теперь выглядел таким же крепким и мощным, как раньше. На сжимавших ее руках перекатывались литые мускулы, приводившие девушку в трепет. Лицо Джона вновь приобрело здоровый бронзовый оттенок, а борода, скрывавшая его худощавую твердую челюсть, была сбрита. Кэти почувствовала, как у нее по спине ползут сладкие мурашки. Она хотела коснуться губами его шершавой щеки… Должно быть, все ее чувства отразились на ее лице, потому что, глядя на нее, Джон внезапно задышал учащенно. Она поняла, что он тоже хочет ее. Огонь, тлеющий в глазах Джона, говорил не о гневе или ненависти, но о снедавшем его желании.
— Простите, капитан, не случилось ли что? — Взволнованный голос Марты вывел их из сладостного оцепенения. Кэти видела, как легкий румянец залил скулы Джона. Ее собственное лицо смущенно пылало Джон сделал вид, что остановился только затем, чтобы поудобнее перехватить Кэти, и через плечо с суховатым юмором произнес, обращаясь к Марте:
— Твоя хозяйка потяжелела с тех пор, как я носил ее на руках в последний раз. Но я все же постараюсь ее не уронить. После всех передряг, в которые мы с ней попадали, было бы жаль потерять ее именно сейчас.
Он многозначительно покосился за борт корабля, где пенились волны. Кэти шутливо поерзала в его объятиях, зная, что ничего, даже ураган, не заставит Джона выпустить ее из своих рук. Девушку распирало от счастья, когда он вместе с ней взбирался на ют. Он снова напоминал ей того Джона, которого она знала в Лае-Пальмасе. Доверчивым котенком свернувшись у него на груди, она с интересом смотрела на город, который должен был стать ее домом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36