А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Черт бы их всех побрал! Разве имеет значение, что они о нем думают?
Но, как ни странно, для него это имело значение.
Проехав мимо главных ворот Каса дель Соль, Ноубл направил лошадь к реке, спешился и подошел к краю воды, глядя в ее мутные глубины. Он всегда любил Брасос, чье извилистое русло тянулось через Техас на сотни миль. Под этими деревьями он много раз рыбачил с отцом, здесь он учился плавать и нырять с обрывистого берега. Но сегодня детские воспоминания не приносили утешения – они были частью прошлого, которое умерло навсегда.
– Паршивый был день, – произнес Ноубл вслух. Подобрав камень, он бросил его в воду. – И в довершение всего я начинаю разговаривать сам с собой.
Повинуясь внезапному импульсу, Ноубл отстегнул пояс с кобурой и перекинул его через седло, потом снял сапоги и сбросил одежду. Оставшись в чем мать родила, он сделал глубокий вдох и нырнул.
Прохладная вода сомкнулась над ним. Добравшись до дна, Ноубл задержал дыхание и отдался на волю течения. Наверху был реальный мир, полный солнечного света и нестерпимой боли, а здесь – полумрак, тишина и забвение.
Внезапно, без всякого приглашения, в его мысли вторглась пара зеленых глаз, в которых некогда плясали искорки смеха, но теперь отражалась только холодная ненависть. Ноубл рванулся наверх, к свету, и втянул воздух в изголодавшиеся легкие. Когда дыхание нормализовалось, он огляделся вокруг и обнаружил, что его отнесло на солидное расстояние от того места, где он оставил одежду. Делая сильные взмахи, Ноубл поплыл против течения, обогнул излучину реки – и замер. Словно соткавшись из воздуха в ответ на его мысли, на берегу сидела Рейчел. Ее волосы пламенели на солнце, изгибы стройной фигуры вырисовывались под зеленой рубашкой. В руке она держала револьвер Ноубла, небрежно вращая барабан.
Ноубл снова заработал руками и ногами, стараясь удержаться на месте, так как течение было сильным.
– Привет, Зеленые Глаза! Извини, что не одет должным образом. Дело в том, что я не ожидал визитеров.
– Вижу.
Рейчел бросила взгляд на одежду Ноубла. Она надеялась смутить его своим присутствием, однако, судя по всему, это ей не удалось. И хотя его нагота волновала ее, она предпочитала этого не показывать.
– Симпатичное оружие, – заметила Рейчел. – Рукоятка из слоновой кости с позолотой… «Уэвли-Фосбери» – английское производство… – Присвистнув, Рейчел снова повернула барабан. – Явно не серийного выпуска. Орудие смерти, изготовленное по специальному заказу!
– Он принадлежал моему деду.
Рейчел встретила его взгляд.
– Никогда не понимала, зачем мужчине оружие с такими украшениями. Лично я предпочитаю ружье. Ты знаешь, что я могу попасть в подброшенный в воздух серебряный доллар, прежде чем он упадет на землю?
Ноубл чувствовал усталость – руки и ноги болели от постоянной борьбы с течением.
– Если ты отвернешься, чтобы я мог выйти и одеться, мы поговорим о моем револьвере и твоей меткости.
Рейчел покачала головой.
– Мне и так хорошо. – Она взвесила револьвер в руке. – Идеально уравновешен. Истинное оружие джентльмена!
Рейчел взвела курок, направила револьвер на Ноубла и нажала на спуск.
Ноубл и глазом не моргнул. Он смотрел на нее, не проявляя никаких признаков страха. Процедура повторилась шесть раз, после чего Рейчел продемонстрировала левую ладонь, на которой лежали заранее вынутые пули.
– Ты слишком доверчив. Откуда ты мог знать, что я разрядила револьвер и не собираюсь тебя застрелить?
– Я решил, что ты не станешь убивать меня в голом виде. – Ноубл усмехнулся. – Как бы ты объяснила это странное происшествие избирателям, которые решили голосовать за твоего зятя на губернаторских выборах?
Рейчел медленно и тщательно зарядила револьвер и снова взвела курок.
– Теперь он заряжен. И мне наплевать, если мой зять не станет губернатором Техаса.
Ноубл молча смотрел на нее, размышляя, сколько еще ему терпеть боль в конечностях.
– Ну, и почему ты не стреляешь?
Рейчел выстрелила шесть раз подряд, попав в ветку над головой Ноубла. Однако он даже бровью не повел.
– Мне нравятся мужчины, которых нелегко напугать, – промолвила Рейчел.
Она испытывала невольное уважение к его стальным нервам. Мог ли такой человек стрелять другому в спину? Очевидно, раз он это сделал.
– Теперь мне ясна твоя игра, – усмехнулся Ноубл. – Ты намерена торчать здесь, пока я не устану бороться с течением и не пойду ко дну.
– Заманчивая идея! – Рейчел спрятала револьвер в кожаную кобуру. – И как долго ты сможешь выдержать?
– Откровенно говоря, я уже устал и сейчас выйду на берег.
– А я останусь здесь.
– На здоровье.
Она наблюдала, как он плывет к берегу, изо всех сил стараясь сохранять спокойствие. Но все-таки не выдержала, поднялась и сделала несколько шагов назад.
– Ты не посмеешь выйти!
Ноубл встал на ноги – вода доходила ему до пояса.
– Думаешь?
На мгновение Рейчел была загипнотизирована зрелищем его влажного обнаженного торса. Чувствуя внутреннюю дрожь, она с трудом заставила себя не отворачиваться. На сей раз нужно было во что бы то ни стало проявить выдержку.
– Выходи, если осмелишься! – сказала Рейчел с напускной бравадой.
– У меня есть лучшая идея. Почему бы тебе не войти в воду?
Рейчел чуть было не крикнула: «Никогда!» – но быстро передумала. Чтобы одержать верх над Ноублом, ей нужно контролировать свои эмоции – по крайней мере, заставить его думать, будто она их контролирует.
– Почему бы и нет?
Рейчел очень хотелось убежать, но она дрожашими руками высвободила рубашку из брюк и быстро стянула ее через голову, надеясь, что ей хватит духу принять его вызов.
Ноубл шагнул назад.
– Не дури, Рейчел! Игра окончена. Отправляйся домой.
Рейчел стояла перед ним, обнаженная до пояса, стараясь не смотреть ему в глаза. Взгляд Ноубла скользнул по ее груди. Он сжал кулаки, почти физически ощущая ее кремовую кожу под своими пальцами. Ему безумно хотелось прикоснуться к Рейчел, и он ненавидел себя за это. Только сейчас он до конца осознал, что Рейчел стала взрослой, и не мог не восторгаться ее зрелой красотой. Ноубл хотел приказать ей надеть рубашку и убираться отсюда, но куда более сильным было желание стиснуть Рейчел в объятиях и прижимать к своему телу, покуда его не перестанет сотрясать дрожь.
7
Под взглядом Ноубла Рейчел обдало жаром. Но он почти сразу отвернулся, и она прочитала его мысли. Ноубл не мог примириться с тем, что она женщина, а не та девочка, которую он когда-то знал.
– Игра окончена, Рейчел, – сердито повторил Ноубл. – Сегодня ты выиграла.
Рейчел смотрела на его профиль, словно высеченный из камня. Мышцы шеи напряглись, свидетельствуя о том, скольких сил ему стоит сдерживать эмоции. Это придало ей смелости, и она улыбнулась.
– Ты ведь пригласил меня поплавать с тобой, – напомнила Рейчел, удивляясь собственной дерзости. – Или ты передумал, Ноубл?
Он по-прежнему не смотрел на нее.
– Будем считать, что река маловата для нас двоих. Отправляйся домой.
Рейчел вскинула голову. Собрав всю свою смелость, она расстегнула брюки и стянула их с бедер.
– День жаркий, и я с удовольствием поплаваю.
Взгляд Ноубла скользнул по ее груди к узкой талии и пучку рыжих волос между длинными ногами. Рейчел была прекраснейшим созданием, какое он когда-либо видел, но он не имел права дать волю своим чувствам.
Рейчел казалось, что взгляд Ноубла обжигает ее, словно прикосновение горячих пальцев. Ей хотелось схватить рубашку и прикрыть наготу, но она заставила себя улыбнуться.
– Освободи место! Я иду!
Ноубл хотел отвернуться, но не смог. Он пытался провести грань между прежней девочкой и стоящей перед ним дерзкой красавицей. Румянец на щеках Рейчел подсказывал ему, что она чиста и невинна, хотя вроде бы и не стыдится собственной наготы. Ноубл закрыл глаза, но это не помогло – обнаженная Рейчел стояла перед его мысленным взором.
– Ты не должна так поступать, Рейчел. Это ничего не докажет и только усложнит наши отношения…
Он не договорил – Рейчел бросилась в воду в нескольких дюймах от него. Ноубл испытал облегчение, так как теперь над поверхностью воды были видны только ее плечи.
– Ладно, Рейчел, ты доказала мне, что стала взрослой женщиной. Я признаю, что твое тело великолепно. А сейчас я отплыву в сторону, чтобы ты могла выйти и одеться.
Его внезапная отчужденность озадачила Рейчел. Ведь совсем недавно она не сомневалась, что он находит ее желанной, и ее женские инстинкты торжествовали. Если бы только она была более опытной!
– Не слишком ли поздно для стыдливости? Ты уже видел меня такой, какой меня создал бог. Хочу тебе напомнить, что эта излучина Брасос принадлежит «Сломанной шпоре» в той же степени, что и Каса дель Соль. Я имею право находиться здесь так же, как и ты.
Ноубл отплыл на безопасное расстояние.
– Делай что хочешь, Рейчел. Мне все равно.
Рейчел подплыла к нему, намеренно коснувшись его своим телом, и увидела, как расширились его темные глаза.
– Не надо, Рейчел! – предупредил Ноубл, отплывая назад в отчаянной попытке спастись.
Он был озадачен действиями Рейчел – во время их прошлой встречи она хотела видеть его мертвым. Что же изменилось? Ноубл изо всех сил сопротивлялся желанию сжать ее в объятиях. Он сомневался, что Рейчел полностью осознает возможные последствия своего поведения. Отношения между ними и так достаточно запутались, и незачем их усложнять.
Рейчел понимала, что Ноубл боится своего влечения к ней. Это придавало ей смелости – она твердо решила возбудить его до предела, а потом внезапно уплыть.
– Признайся, ты хочешь меня, Ноубл?
Он упорно смотрел в сторону.
– Однажды я хотел шлюху в Новом Орлеане, но заставил себя от нее отделаться.
Рейчел улыбнулась, понимая, что Ноубл намеренно оскорбляет ее в надежде, что она оставит его в покое.
– Ты боишься меня? А я ведь сейчас не целюсь в тебя из ружья.
– Ты сейчас куда опаснее, чем когда держала меня на мушке. – Он посмотрел ей в глаза. – Ты еще ни разу не была с мужчиной, верно?
Рейчел наслаждалась его смущением.
– Не была. Хочешь быть первым?
– Да, черт возьми! – простонал Ноубл. – И в этом вся беда. Такая девушка, как ты, должна беречь себя для будущего мужа.
Рейчел рассмеялась, и Ноубл больше не мог противостоять ей. Обняв девушку, он привлек ее к себе.
Как глупа она была, думая, что сможет возбудить его желание и уплыть целой и невредимой! В ней вдруг пробудился целый вулкан чувств, с которыми она не могла справиться. Волосы на груди Ноубла щекотали ее груди, она ощущала каждый его вздох.
Железное самообладание Ноубла тоже дало трещину.
– Уходи, пока не поздно, Рейчел! – взмолился он. – Ты не понимаешь, что делаешь со мной! – При этом он прижимал ее к себе все сильнее.
– Отлично понимаю, – отозвалась Рейчел, глядя ему в глаза.
Ноубл чувствовал, что уже не может сдерживать охватившую его страсть. Словно умирающий от жажды в пустыне, он нашел своим ртом губы девушки.
Рейчел со стоном прижалась к нему, запустив пальцы в его влажные черные волосы и мечтая, чтобы он никогда не перестал целовать ее. Она не заметила, что Ноубл уже подошел к отмели. Его ноги упирались в твердый известняк, но Рейчел прижималась к нему, не касаясь ногами дна.
Голос Ноубла был хриплым от страсти.
– С той минуты, как ты снова вошла в мою жизнь, я знал, что от тебя будет одно беспокойство… Знал и хотел этого!
Его руки скользнули по ее груди. Приподняв Рейчел, он коснулся губами ее соска, который сразу стал твердым.
Рейчел забыла, что находится в объятиях врага. Она не испытывала стыда, прижимаясь к его сильному телу. Каждое прикосновение Ноубла пробуждало в ней все новые, неведомые до сих пор ощущения. Где-то в потаенном уголке сознания тихий голос предупреждал ее: «Ты попалась в ловушку, дурочка! Он разобьет твое сердце!» – «Нет! – мысленно отвечала Рейчел. – Это он в ловушке! Я заставлю его любить меня, а потом сама разобью ему сердце!»
Вода приятно холодила кожу, отгоняя всякие мысли о сопротивлении. Рейчел со стоном откинулась назад, чувствуя, как его рука скользит между ее бедрами…
Никто из них не слышал выстрела, но пуля попала в грудь Рейчел, вырвав ее из объятий Ноубла. Она почувствовала острую боль, которую сменила страшная слабость. Попытавшись ухватиться за Ноубла, Рейчел скользнула вниз, и вода сомкнулась над ее головой. Выплыть на поверхность не хватало сил – она не сомневалась, что пойдет ко дну.
Ноубл подумал, что Рейчел затеяла какую-то новую игру, но она слишком долго не появлялась на поверхности. Тогда он нырнул следом, схватил ее за плечи и потянул наверх. Он понял, что произошло, только когда увидел кровь, сочащуюся у нее из груди. Во время войны Ноубл достаточно насмотрелся на пулевые ранения, чтобы сообразить, что в Рейчел стреляли. Но кто и почему?..
Рейчел отчаянно боролась с окутывающим ее мраком. Она пыталась сосредоточиться, но была слишком слаба.
– Зачем ты это сделал, Ноубл? – пробормотала она, склонив голову ему на плечо, и потеряла сознание.
Подняв ее, Ноубл двинулся к берегу, напрягая зрение и слух. Стрелявший в Рейчел, возможно, прячется поблизости. Даже услышав удаляющийся стук лошадиных копыт, он не был убежден, что опасность миновала.
Выйдя на берег, Ноубл осторожно положил Рейчел на траву, прикрыв ее наготу своей рубашкой. Девушка выглядела такой бледной, что он опасался за ее жизнь. Чтобы спасти ее, нужно было действовать быстро – она теряла слишком много крови. Но что за негодяй мог стрелять в нее?!
В Ноубле пробудились первобытные инстинкты. На войне он не раз убивал и сам видел смерть, но зрелище крови Рейчел, стекающей на траву, приводило его в ярость. Он жаждал отомстить тому, кто сделал это.
Ноубл окинул взглядом деревья у реки, но никого не заметил. Ладно, это подождет… Сейчас главное – помочь Рейчел. Быстро осмотрев ее, он нахмурился – рана была скверной. Еще никогда Ноубл не чувствовал себя таким беспомощным. Он не был врачом, но знал, что Рейчел может умереть, если срочно не принять меры. Быстро надев брюки, он опустился на колени рядом с Рейчел. Она лежала неподвижно, но Ноубл немного успокоился, увидев, что ее грудь чуть заметно поднимается и опускается.
Пуля застряла совсем недалеко от сердца. Оторвав длинную полосу ткани от своей рубашки, Ноубл туго обмотал ею грудь девушки, стараясь действовать осторожнее, чтобы не усилить кровотечения.
Потом он набросил на Рейчел рубашку, поднял ее и положил поперек седла. Продев ногу в стремя, он вскочил на лошадь и пустил ее вперед шагом. Сначала Ноубл хотел поскакать галопом, чтобы быстрее помочь Рейчел, но здравый смысл побуждал его избегать резких движений. Он медленно ехал в сторону дома, молясь, чтобы Рейчел не умерла.
Солнце склонилось к горизонту, одевая все вокруг зловещим багряным саваном, когда Ноубл наконец добрался до своей гасиенды. Посмотрев на Рейчел, он увидел свежую кровь, просачивающуюся сквозь повязку. Она все еще была без сознания – ресницы неподвижно покоились на бледных щеках.
Ноубл спешился, осторожно снял Рейчел с седла и направился к дому. Навстречу ему выбежал Алехандро, на его смуглом лице была написана тревога, а в глазах светился немой вопрос. Распахнув дверь перед Ноублом, он последовал за ним внутрь.
– Что случилось, хозяин?
– Кто-то подстрелил мисс Ратлидж. Скачи в город, не жалея лошади, Алехандро, и привези доктора Стэнхоупа!
Алехандро был слишком хорошо вышколен, чтобы спрашивать, почему хозяин и мисс Рейчел промокли насквозь и почему на них так мало одежды. Старший вакеро привык повиноваться без лишних вопросов.
– Хорошо, я привезу доктора.
Ярость душила Ноубла. Как такое могло произойти с Рейчел, когда он держал ее в объятиях?! Но тот, кто стрелял в нее, допустил серьезную ошибку. Сколько бы времени на это ни понадобилось, он найдет ублюдка, и тот заплатит жизнью за свое преступление!
8
Ноубл быстро отнес Рейчел в свою спальню, так как это была единственная меблированная комната в доме. Жена Алехандро, Маргрета, помогла ему положить девушку на кровать и зажгла лампы, чтобы в комнате было светлее.
Час за часом Ноубл сидел рядом с Рейчел, часто меняя пропитавшуюся кровью повязку на свежую. Рейчел все еще не приходила в сознание. На белых простынях она казалась еще бледнее.
Ноубл бросил взгляд на часы, стоящие на каминной полке. Близилась полночь. Почему Алехандро до сих пор не вернулся с доктором? Куда они подевались?!
Он отказался от еды, которую принесла ему Маргрета. Если доктор Стэнхоуп не приедет в ближайшее время, ему придется самому извлекать пулю. При мысли об этом Ноубла охватывала паника – пуля глубоко засела в груди, и только врач знал, как оперировать в непосредственной близости от сердца.
Ночь подходила к концу – начало светать. Ноубл поднялся со стула, чтобы погасить свет, и вернулся на прежнее место.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24