А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Элейн замялась и покраснела, будто собиралась заплакать. Рекс попытался разрядить ситуацию, указав на повязку на голове:
– Как видите, я не опасен. Кроме того, я уверен, что вы не сделали ничего дурного.
– Сделала. Я… я брала накидку Аманды.
Тысяча чертей! Рекс пожалел, что он джентльмен и что здесь Аманда.
– Вы… Так это вы бегали по ночам на свидания с возлюбленным?
– Нет! То есть да, я выходила, но я встречалась с братом, и больше ни с кем!
Эдвин снова шагнул вперед, готовый защитить родную сестру.
– Я прибыл в Лондон, потому что Элейн написала, как ужасно ведет себя наш отец. Я, естественно, знал, что он разоряет свое имение – он выставил меня из дома, когда мы спорили об этом, – но я понятия не имел, что он не позволяет Аманде выйти замуж, что он украл ее приданое и наследство.
– Хуже всего, – всхлипнула Элейн, – он собирался выдать меня замуж за лорда Тибиду.
– Тибиду? Как его зовут?
– Наварре, а что?
А то, что в списке сэра Фредерика были инициалы Н.Т., и прославленный Советник пропустил это имя. И если месье Тибиду – заговорщик, то Найджел Терлоу к делу отношения не имеет. Проклятие!
Аманда поспешила добавить, что маркиз жирный и ему пятьдесят. Она этим пыталась объяснить Рексу, что выдать за такого родную дочь – большее зло, чем загубленное будущее падчерицы.
Элейн явно была с ней согласна.
– Он француз! Он уже похоронил двух жен в Англии, и никто не знает, сколько во Франции. Он говорил о своих землях там, о том, что скоро их восстановит. Я не хотела жить во Франции! – Она посмотрела на Аманду. – Мы ведь с ними все еще воюем?
Рекс поднял руку, останавливая разговорившуюся Элейн. Сначала главное.
– Вы, сэр Эдвин, были в Лондоне, когда застрелили вашего отца?
Эдвин, видимо, понимал, к чему ведет этот вопрос. Всем известно, что отец выгнал Эдвина и намеревался потратить его наследство.
– Нет, я уехал тремя днями раньше. Мне нужно было проконсультироваться с юристами и узнать, что можно сделать по условиям наследования и брачного договора матери Аманды. Нет, я не убивал его и не платил наемному убийце. Я, бывало, желал ему отправиться к дьяволу, но он оставался моим отцом.
Баронет продолжал доказывать свое алиби, упоминая о расписании почтовых карет, встречу с поверенным в Гемпшире и ярмарку лошадей, которую посетил, вернувшись в поместье.
Все это было лишним. Рекс поверил ему с первого «нет». Юноша казался искренним и порядочным. А сестрица, похоже, глупая курица.
– А как насчет вас, мисс Холи? Вы написали письмо с просьбой о помощи и выскальзывали из дома в накидке Аманды, то есть мисс Карвилл.
– Мой отец пришел бы в ярость, увидев Эдвина в доме.
– Да, я понимаю, почему вам необходимо было встретиться в другом месте, но у вас, наверное, была собственная накидка.
– Накидка Аманды гораздо теплее. И гораздо заметнее.
– Думаю, вы не хотели, чтобы вас узнали на тайной встрече в темноте.
У Элейн достало деликатности уставиться на носки своих туфель. Покраснев, она рвала в клочки носовой платок.
– Я не могла погубить свою репутацию. Понимаете, я надеялась выйти замуж за Мартина, и тогда Аманда жила бы с нами. Родители Мартина не одобрили бы невесту с дурной репутацией.
– Ах, значит, вы все время думали о сестре?
Элейн нетерпеливо кивнула, пропустив сарказм в его вопросе:
– Конечно.
Это заверение вспыхнуло перед глазами Рекса таким же красным цветом, как полыхавшие щеки Элейн.
– А как насчет шансов Аманды на удачный брак?
Глупышка расплакалась. Рекс сердито повернулся к Аманде:
– И вы не возражали?
Прежде чем ответить, она вручила Элейн новый носовой платок.
– Я думала, что она встречается с молодым человеком, в которого влюблена. Он отвечал ей взаимностью, но сэр Фредерик не согласился бы на этот брак, поскольку Мартин второй сын.
– Но он любит меня! Мы собрались тайно сбежать, если Эдвин поможет.
Рекс едва сдерживался.
– И никто из вас не подумал, что отвергнутый жених, возможно, убийца? Аманда, вы молчали, выгораживая какого-то глупца, у которого не хватало храбрости встретиться с отцом девушки и ума, чтобы самому планировать побег?
Разрыдавшись, Элейн закрыла лицо руками. Аманда сердито посмотрела на Рекса, будто это он виноват в слезах юной дурочки.
– Он не убивал сэра Фредерика. Он остался в «Олмаке», когда я в тот вечер уехала, ждал танца с Элейн. Нет нужды впутывать их в это дело.
Эдвин обнял сестру, чтобы успокоить.
– Элейн знает, что была не права. Я слишком поздно понял, что синяя накидка не ее. Мы хотим помириться с Амандой. Мы заберем ее сегодня домой.
«Да, и отвезете ее в Гретна-Грин вместе с молодыми влюбленными, спрячете в Шотландии или посадите на судно, где мне до нее не добраться, – подумал Рекс. – То есть, – поправил он себя, – где до нее непременно доберется британское правосудие».
– Нет, ее выпустили под мою опеку. Она останется здесь.
Эдвин выпятил грудь, стараясь выглядеть старше, крупнее, сильнее, но походил на взъерошенного молодого петушка.
– Аманда – моя сестра. Я теперь глава семейства и не думаю, что ей прилично жить в другом месте.
– Но вы считали приличным, что ваша родная сестра, которая намного моложе, тайно встречается с вами?
Молодой человек был загнан в угол.
– Но вы… мм… ваша репутация…
– Вы слышали хоть одну сплетню о моей матери? Разве вам не говорили, что графиня Ройс одна из самых достойных леди в обществе? Она здесь, как и мой отец. Неужели вы думаете, что кто-то из них допустит что-нибудь неприличное в их доме? Или я, как джентльмен, предам доверие вашей сводной сестры?
Элейн, должно быть, пнула брата, поскольку Эдвин поклонился.
– Я не хотел обидеть ваших высокочтимых родителей или задеть вашу честь, сэр. Но Аманда наша родственница.
– Это слишком опасно. – Рекс коснулся повязки на голове. – Есть люди, которые не желают видеть ее свободной. Они пойдут на все, чтобы свалить на нее убийство вашего отца.
– Так она и сказала. Мне это не нравится.
Рекс впился взглядом в юнца, стремившегося увезти Аманду:
– Вы думаете, мне нравится, когда в меня швыряют кирпичи? Ваша сестра здесь в безопасности и в достойном обществе.
Эдвин понимал, что проиграл. Он снова поклонился.
– Если вы пошлете мне счет, я, конечно, оплачу ее расходы.
– Не глупите. Нет такого, чем не могла бы обеспечить вашу сестру ее крестная мать. Вы ведь не можете на это обижаться, правда?
Эдвин проглотил гордость.
– Хорошо, я поговорю с поверенным о том, какие суммы могу перевести на ее счет с вашего разрешения. Приданое моей родной сестры в целости и сохранности, но оно ей в этом году не понадобится, пока мы в трауре.
Аманда оскорблено шагнула вперед:
– Я не возьму приданое Элейн!
– Она слишком молода для брака, а наш отец украл твое приданое, – стоял на своем Эдвин.
Рекс зауважал молодого человека, хотя его сестра совершенная дурочка. Она все еще плакала. То, что Элейн потеряет приданое, а тайный побег с возлюбленным откладывается, Рекса совершенно не волновало. Он был счастлив, что не несет ответственности за эту девицу.
– Я буду рад подписать любые документы на распоряжение средствами. Я знаю, что вы распорядитесь ими благородно.
Аманда молча поблагодарила его улыбкой, потом сказала:
– Но это еще не все.
Черт, Рекс надеялся, что парочка удалится и он снова останется с Амандой наедине.
– Да?
Элейн, поскольку ее теперь ни в чем не винили, перестала рыдать.
– Тетя Гермиона после смерти отца повредилась умом. Накануне нашего отъезда в провинцию она хотела разорвать ковры и отбить лепнину. Пришлось позвать врача, он дал ей настойку опия.
Рекс начал было кивать, но быстро вспомнил про разбитую голову.
– Она искала деньги. Значит, она знала, что ее брат где-то их спрятал.
– Но я-то не знала, иначе я бы ни за что не согласилась уехать, – сказала девушка. – Если бы не сплетни.
Аманда сидела в тюрьме, а Элейн волновалась о сплетнях, паршивка! Рекс сердито посмотрел на нее, ожидая продолжения.
– Когда… когда мы похоронили отца, тетя Гермиона начала бредить на его могиле. Все соседи слышали это и слуги. Мы думали, что она охвачена горем, но Аманда считает, что это может иметь отношение к… преступлению.
– Продолжайте.
– Она бушевала и злилась на отца, что он не забрал ее с собой, как обещал. Мы думали, что тетя имеет в виду могилу, что довольно странно, но потом она заговорила о том, что он собирался купить титул и взять ее ко двору.
– Он собирался заплатить долги принца-регента в обмен на баронство или что-то в этом роде? Его амбиции, должно быть, не знали границ, если собственный титул баронета был для него недостаточно хорош.
– Тетя Гермиона сказала, что он собирался стать графом.
– Comte, – поправил Эдвин. – Французским аристократом. Мы думали, что она сошла с ума от потрясения и горя. Отец был ее единственным родственником.
– Но она не сумасшедшая, верно? Ваш отец сказал ей, что они отправятся во Францию, с новоиспеченным зятем, полагаю. Черт побери, мой кузен был прав. Холи посылал Наполеону деньги несчастных дураков, которые думали, что разбогатеют на пиратском золоте. Он собирался финансировать не поиски сокровищ, а свой переезд за границу.
Эдвин счел предположение Рекса верным:
– Он также выгреб все, что мог, из имения и украл большую часть наследства Аманды. По словам тети Гермионы, отец собирался выдать Элейн замуж в следующем месяце по специальной лицензии. Он верил, что Наполеон выиграет войну и создаст новый императорский двор, приблизив к себе тех, кто был ему верен. Тех, кто пожертвовал больше денег, я полагаю.
– Мы сказали соседям, что тетя Гермиона убита горем и не понимает, что говорит, – сообщила Рексу Элейн. – Разве французы не стремятся покончить с аристократией?
– Наполеон восстанавливает некоторые титулы, – объяснил Рекс, – в обмен на лояльность. И деньги.
Эдвин вручил сестре очередной носовой платок.
– Мы надеемся, что вы не станете распространяться об этом. Я предпочитаю, чтобы люди думали, что отец погиб во время ограбления, а не как предатель.
Рекс не мог этого обещать.
– Слишком много людей вовлечено в его коварный план. Француз, инвесторы, тот, кто нажал на курок. Но у меня есть… эээ… родственник, который может предотвратить разговоры. Он захочет поговорить с вашей тетей. Она приехала в Лондон с вами?
– Да, мы боялись, что она что-нибудь с собой сделает. Или убедит соседей, что мы сочувствуем французам. Я велел слуге присматривать за ней, не найдет ли она еще денег.
У парня хорошая голова на плечах.
– Отлично! Проследите, чтобы она не покидала ваш дом, пока я не пошлю людей следить за ней. Кто знает, вдруг она наведет нас на других заговорщиков. Более того, нужно, чтобы вы оба оставались в Лондоне, пока не будет восстановлено доброе имя Аманды. Могут понадобиться ваши показания.
– Конечно. – Эдвин пожал Рексу руку. – Слово чести!
– И вы пообещайте, мисс Холи. Никакого тайного бегства с возлюбленным.
– О, мне это ни к чему! Эдвин обещал, что следующей весной у меня будет прекрасная свадьба. С цветами, лентами и…
Увидев, что Рекс закатил глаза, Аманда поспешно выпроводила родственников следить за тетей Гермионой.
Когда Аманда вернулась, Рекс делал пометки в бумагах. Она тихо вошла и, воспользовавшись моментом, принялась разглядывать его. Повязка на голове придавала ему экзотический вид. Рекс походил на шейха, не хватало только рубина или изумруда на импровизированном тюрбане, чтобы довершить облик могущественного и гордого владыки. Нос почти обрел прежнюю прямоту, отросшая за день щетина придавала чертам особую чувственность. Рекс поднял на нее свои невероятные синие глаза, и Аманда вздохнула. Неужели есть мужчины красивее?
Он неправильно истолковал ее вздох.
– Сожалею, что нельзя скрыть поведение ваших родственников. – Рекс вырвал страницу из записной книжки. – Нужно сообщить Харри о тете.
– Я знаю. Элейн это переживет. В конце концов, тетю Гермиону можно счесть безумной. Какая разница – сумасшедшая в семье, убийца, расхититель или предатель? Если Мартин любит ее, то пресловутые скелеты в шкафу его не удержат.
Отложив бумагу и карандаш, Рекс похлопал рядом с собой по постели.
Аманда взглянула на открытую дверь, потом на улыбающегося Рекса. Неужели у нее хватит смелости? Его улыбка стала шире, и на щеке, той, что без шрама, заиграла ямочка. Да, хватит. Аманда вручила записку Рекса лакею, велев доставить ее немедленно. Потом закрыла дверь, сбросила туфли и вскарабкалась на высокую кровать, Рекс притянул ее к себе. Она почувствовала запах душистого мыла, поразилась его длинным темным ресницам. Нет, на всем свете никогда не было мужчины красивее, и она настроена наслаждаться его обществом и его поцелуями, пока могла. Аманда снова вздохнула, от радости и ожидания.
На сей раз Рекс не обратил внимания на ее вздох и тряхнул ее за плечи.
– Ты такая же глупая гусыня, как эта болтушка, твоя сводная сестра! Думаю, ты из преданности ее не назвала.
– Не совсем. Не было никаких причин впутывать ее в твое расследование. Я же сказала: я знала, что Мартин не мог убить сэра Фредерика.
– Но ты могла бы обелить свое имя, хотя бы в отношении сплетен.
Аманда пожала плечами, совсем не случайно коснувшись его груди.
– Те, кто хотел думать обо мне дурно, остались бы при своем мнении. Элейн могла не вынести сплетен, а у меня всегда была поддержка твоей матери.
– И именно поэтому ты не пришла к ней годы назад, когда поняла, что делает этот негодяй Холи? – все еще сердился Рекс.
– Элейн была слишком мала, – только и сказала Аманда.
– А ты слишком добрая, слишком преданная, слишком бескорыстная. И скрытная, черт побери! Ты могла бы довериться мне.
Аманда немного отстранилась. Теперь между ними можно было просунуть волосок.
– Это была не моя тайна, тем более что ты мне тоже не доверял.
Пришла очередь Рекса вздыхать.
– Да, в прошлый раз я рассказал тебе о проклятии нашего рода. Но, по крайней мере, Ройсы никогда не производили на свет дурочек вроде Элейн.
– Она мне не кровная родственница.
– Слава Богу! – Рекс потянул Аманду к себе на колени. – Помнишь, я рассказывал, что в некоторых семействах из поколения в поколение передается слабый подбородок?
Аманда коснулась его лица, поглаживая мягкую щетину.
– У тебя поразительно красивый подбородок, квадратный, волевой и с крошечной ямкой в центре.
Она поцеловала его подбородок, затем исследовала языком ямочку. Рекс в ответ целовал ее веки, кончик носа, губы. Снова и снова в губы.
– Ты достаточно окреп для такой бурной деятельности? – спросила Аманда, когда оба замерли, чтобы перевести дыхание.
– Я, наверное, скоро испущу последний вздох, если не займусь с тобой любовью. – Рекс поцеловал ее еще раз, долго и глубоко. Их языки затеяли любовный танец. – Так долго, пока смогу выдержать.
– Я не тороплюсь.
Это слишком восхитительное наслаждение, чтобы спешить.
Рекс улыбнулся, и чувственный поцелуй сменился простым чмоканьем. Аманде и это понравилось, особенно когда Рекс сказал, как соскучился по ней.
– Я тоже. Но это уловка, лорд Рексфорд, чтобы скрыть от меня вашу мрачную тайну?
– Нет, чтобы удержать тебя здесь, в моих объятиях.
– В таком случае это сработало. Я остаюсь, и если все ваше семейство раз в месяц превращается в оборотней, меня это не волнует.
– Это правда.
Она провела рукой по его груди поверх сорочки, потом опустила руку ниже.
– Что правда? Что ты оборотень и по ночам воешь на луну?
Рекс был уже готов завыть, но не останавливал ее руку. Нагнувшись, он лизнул нежную кожу над глубоким вырезом платья, скользнув рукой под юбку, пробираясь к лодыжке, вверх по икре, бедру, к потаенным завиткам.
– Ты веришь в волшебство?
– Теперь верю.
Глава 30
– Мы поймали его, Рекс! – кричал Дэниел, поднимаясь по лестнице.
– Поймали!
Даже если кузен тащил сюда самого Бонапарта, Рекса это не волновало, но Аманда быстро выпрыгнула из кровати и пыталась найти туфли. Лучше бы она попыталась застегнуть платье, подумал Рекс, когда кузен ввалился в комнату. Верити прыгала вокруг него от избытка чувств. Рекс встал, чтобы загородить Аманду от взгляда Дэниела.
– Мы поймали Брюссо! – Дэниел остановился, споткнувшись о собаку. – Прости, что не постучал. Гм, Рекс, тебе следовало это делать?
– Вставать с кровати? Я почти выздоровел. – Куда уж там! Голова болела, как и вместилище его неудовлетворенного желания.
– Я не это имел в виду.
Не следует застегивать платье Аманды? Вряд ли Дэниел имел в виду это. Рекс не желал обсуждать этот вопрос.
– Как вы нашли Брюссо?
– Он поднимался на один из кораблей Джонстона вместе с командой, собираясь удрать. Но походкой и разговором не походил на моряка. Помнишь капитана, с которым мы говорили о поисках затонувшего пиратского золота? Это на его судно поднимался Брюссо, и капитан сказал, что никогда этого типа не видел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29