А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Интересно, каково это — брать ее раз за разом, познать ее любовь?
Резкий свист прорезал тишину, вернув его к действительности. Он услышал стук копыт еще до того, как увидел кобылу с жеребенком. И, как ни странно, не удивился, когда молодая женщина открыла им объятия. Почти с завистью наблюдал он, как жеребенок с уверенностью любимца трется бархатистым носом о ее плечо. Девушка бросила щетку и с невероятной легкостью вскочила на неоседланную кобылу, очевидно, даже не нуждаясь в поводьях. Слегка сжав бока лошади, незнакомка пустила ее по лугу рысью. Рядом трусил жеребенок.
Впервые довелось всаднику увидеть столь поразительное зрелище. И если он раньше считал женщину красивой, теперь она стала поистине неотразимой. Густая блестящая грива волос, того же оттенка, что и шкура лошади, падала на спину животного. Наездница словно слилась с кобылкой, став с ней единым целым. Когда она подъехала поближе, мужчина отметил необычайную тонкость черт ее лица. Влажные панталоны и сорочка льнули к телу, обрисовывая каждый изгиб. Плечи были откинуты, руки вытянуты в попытке сохранить равновесие. Упругие холмики грудей натягивали тонкую ткань сорочки. Маленькие соски затвердели, будто под ласками его рук. И хотя корсет был туго затянут, сразу становилось ясно, что талию можно обхватить пальцами и крепко держать, пока женственные прелести ее бедер и живота не встретятся с твердостью его плоти. Тонкое полотно, прикрывающее ягодицы, позволяло любоваться формой ее круглого задика. Узкие бедра были, однако, достаточно мускулистыми: сказывалась привычка ездить верхом. Такие будут держать его крепко, после того как раздвинутся под давлением его колена. Изящные щиколотки и маленькие ступни прямо созданы для прикосновения мужских губ. Его губ.
А каков на вкус ее рот? Каковы на ощупь шелковистые пряди? Что будет, когда он ощутит жар и аромат ее тела?
Улыбка всадника вдруг стала циничной, стоило ему осознать, куда завели его сладострастные мысли. Теплый свет в его глазах сменился ледяным блеском. Станет ли она в его постели нежной и любящей? Или окажется холодной и безучастной, терпя его прикосновение только потому, что она его жена и исполняет супружеский долг? А может, это просто шлюха, которой нужны только деньги?
И так уж ли она отличается от остальных женщин? Истинна ли ее красота?
Его руки замерли на поводьях огромного гнедого жеребца. Но он не тронулся с места, продолжая молчаливо сидеть под деревьями, наслаждаясь чудесным видением, несмотря на обуревавшие сомнения и разочарования.
Интересно, какое отношение она имеет к светловолосой барышне? Скорее всего ее горничная… но, судя по тому, как сидит на лошади, может быть дочерью конюха или тренера с близлежащих конеферм.
Наездница приблизилась к брюнетке, и та протянула ей венок. Девушка легко поймала его, нанизала на руку, покрутила и со смехом нацепила на голову. В этот момент простые полевые цветы казались ему красивее драгоценностей короны.
Она снова объехала луг, и мужчина все внимательнее всматривался в ее лицо, пытаясь угадать цвет глаз.
Если бы только она оказалась чуть ближе…
К сожалению, девушка остановилась перед брюнеткой, все это время подбадривавшей ее громкими криками. Спешившись, красотка с распущенными волосами похлопала кобылу по крупу и отослала ее и жеребенка пастись, а сама вместе с подругой направилась туда, где блондинка почти ухитрилась закончить свой туалет. Оставалось только застегнуть элегантное платье на спине, но не давали объемистые юбки.
Мужчина с досадой наблюдал, как остальные девушки натянули юбки, далеко не столь дорогие, как у блондинки, что, впрочем, было неудивительно. Теперь осталось только застегнуть друг другу платья. И с каждым движением их беззаботная непринужденность куда-то исчезала, сменяясь некоей скованностью. Следующие несколько минут они, казалось, искали потерянные предметы одежды, потому что брюнетка, исчезнув на миг за тележкой, с торжествующим криком подняла туфельку.
Неожиданно воздух прорезал пронзительный вопль. Мужчина инстинктивно потянулся к ружью, висевшему у колена. Выхватив его из чехла, он взвел курок и прицелился, готовый стрелять, но тут же понял, в чем дело, и тихо рассмеялся.
Вопли блондинки сменились потоком рассерженных слов. Выползший из корзины безвредный уж медленно полз по покрывалу. Очевидно, именно он и был причиной испуга блондинки. Куда более храбрая брюнетка подхватила змею и подняла вверх, на всеобщее обозрение, чем еще больше рассердила блондинку.
Всадник, к своему удивлению, услышал звонкий смех остальных девушек, которые, казалось, были не прочь взглянуть на змею поближе. Но блондинка явно предпочитала держаться на расстоянии.
Видя, что опасность миновала, мужчина поставил ружье на предохранитель и сунул обратно в кожаный чехол, свисавший с седла. До чего обидно, что они так быстро сложили покрывало и погрузили корзины в тележку! Упиравшегося пони запрягли, и, когда блондинка и брюнетка уселись, третья девушка взяла его под уздцы и повела прочь. Кобыла с жеребенком покорно шли рядом с хозяйкой.
Всадник не отрываясь смотрел вслед удалявшейся процессии, отмечая, что солнечные лучи зажгли волосы незнакомки золотистым цветом. Ему ужасно хотелось дотронуться до нее. Удостовериться, что она настоящая.
— Хочешь пить, мальчик? — тихо спросил он, направляя коня к ручью. И неожиданно ухмыльнулся. Похоже, тщательный осмотр местности принес плоды. Совсем рядом, на кусте ежевики, висел легкий шелковый чулок бледно-голубого цвета. Мужчина поднес его к лицу и глубоко вдохнул сладостный аромат лаванды и роз, стараясь не порвать грубой кожей перчаток тонкую ткань.
Это ее. Он видел, как девушка ходит босиком по траве. Значит, она действительно настоящая.
Он осмотрел добычу с таким же удовольствием, как древний конкистадор военные трофеи, и только потом спешился и повел гнедого к воде. Теперь мужчина двигался быстро и бесшумно. Орлиный взор не упускал ничего, ни малейшей детали: примятую траву, следы на берегу, колесные колеи в земле, кусты и деревья, которые подступали к самой воде и могли скрывать врага.
Немного помедлив на берегу, он снова поднес к носу чулок и, словно очнувшись, осознал, как манит прохладная вода его пропыленное и потное тело.
— Ну же, парни, давайте пить, — произнес он, обращаясь к лошадям, и принялся расседлывать сначала гнедого, а потом и вьючную лошадь. Пустив их попастись на травке, мужчина принялся было раздеваться, но нагнулся и подобрал несколько оброненных из корзины сладких и сочных ягод. Бережно спрятав их в один из обмотанных парусиной свертков, он сбросил одежду и вошел в воду.
Почти сразу же боль в натруженных мышцах стала угасать. Мужчина лег на спину и, глядя в голубое небо, стал думать о неизвестной девушке с распущенными волосами. Как бы изловчиться и поскорее вернуть ей голубой чулок?
Ли легко коснулась боков кобылы голыми пятками, торопя ее по тропинке, пятнистой от солнечных зайчиков. Скорее, скорее, ведь Блайт и Джулия сгорают от нетерпения, сидя в тележке. Она только что обнаружила пропажу чулка, когда остановилась у обочины, чтобы обуться.
Ах, во всем виноват этот безобразник Адам Брейдон! Ничего, она еще ему устроит! Не подложи он в корзину ужа, Джулия не устроила бы такой переполох, и Ли не растеряла бы свои вещи! А это точно его проделки, поскольку в природе вряд ли попадаются змеи, перевязанные посредине ленточкой! А ведь Адам только накануне вернулся домой и успел взяться за старое! Вдруг кто-то подумал бы, что змея случайно заползла в корзинку! Этого баламут не пережил бы. Недаром так гордится своими выходками и охотно в них признается. Не исключено, что он все это время прятался в зарослях и громко хохотал над жертвами его шуточек.
Ли опасливо огляделась и только сейчас заметила пасшихся на лугу незнакомых лошадей. Остановив Дамасену под деревом, она спрыгнула и даже не позаботилась привязать кобылку. Та принялась щипать травку в ожидании хозяйки. Ли осторожно приблизилась к лошадям, и, хотя видела их впервые, происхождение гнедого сразу стало очевидным. Он наверняка из конюшен Ройял-Бей! Она узнала бы тамошних гнедых где угодно! И судя по цвету и звездочке на лбу, можно побиться об заклад, что его матерью была Ройал Блейз. Кажется, ее подозрения оправдываются.
Ли, держась края лужка, подобралась к ручью, замерла у самых ежевичных кустов и ошеломленно уставилась на воду. Чья-то темно-золотистая голова исчезла в глубине ручья, ближе к противоположному берегу. Несколько секунд спустя мужчина вынырнул, тряхнул длинными волосами и размял плечи, словно изгоняя усталость из тела.
Эти волосы и впрямь ей знакомы. Что ж, Адама Мертона Брейдона ждет большой сюрприз!
Под деревом, где недавно обедали девушки, неряшливой грудой лежала одежда Адама. Прижав ладонь к губам, чтобы заглушить смех, Ли подкралась ближе, собрала одежду и, не сводя глаз с ручья, бесшумно попятилась под прикрытие кустов ежевики. И тут впервые внимательно пригляделась к тому, что держала в руках. Пригляделась и очень удивилась. Странно, она никогда не видела, чтобы Адам носил бриджи из оленьей кожи! Он всегда выглядел прекрасно одетым джентльменом, гордился безупречным покроем брюк и жемчужными запонками рубашек из тонкого полотна. В их последнюю встречу он постоянно играл модной часовой цепочкой с брелоками, свисавшей с шелкового жилета. Нет, такой костюм он просто побрезговал бы надеть.
Ли обуяли мрачные сомнения. Правда, Адама долго не было дома, и, судя по всему, теперь он воображал себя старым морским волком, так что всякое может случиться.
Ли переступила с ноги на ногу и вдруг застыла: в наступившей тишине треск ветки, сломавшейся под ее ногами, прозвучал пистолетным выстрелом. Что делать? Ли проворно присела, боясь, что Адам слишком рано обнаружит пропажу одежды. Куда забавнее, если он подумает, что стал жертвой обыкновенного воришки. Ничего, долг платежом красен. Пусть Адам хоть раз побывает в шкуре своих жертв.
Она немного раздвинула листву, отыскала взглядом предполагаемого обидчика и ахнула. Вот такого она не ожидала. Потрясение оказалось слишком велико, ибо человек, пристально смотревший в сторону ее укрытия, оказался вовсе не Адамом! Мало того, она видела его впервые.
Ли задохнулась. Как же это произошло? Почему она ошиблась? Потому что солнце, падавшее на волосы незнакомца, придало им тот же оттенок потемневшего золота, что и у Адама? Зато лицо… Орлиный нос придавал ему сходство с хищной птицей. И выражение такое же: грозное, неприветливое, непрощающее.
Сердце Ли ушло в пятки. Как же объяснить ему? А вдруг он действительно посчитает ее воровкой, рывшейся в карманах в поисках ценностей?
Неизвестный, мощно разгребая воду, устремился к берегу. Взгляд, казалось пронизывал насквозь густые заросли и впивался в скорчившуюся под кустом Ли, напоминавшую себе самой испуганного кролика, прячущегося от распростершего над ним крылья орла.
И как этот самый кролик, Ли была парализована страхом. Если она пошевелится, он наверняка ее заметит. Сейчас она утешала себя тем, что он вряд ли обнаружил ее. Но вот если выйдет из воды… Господи, какой стыд!
Ли даже зажмурилась перед тем, как вновь опустить глаза на бриджи из оленьей кожи. Потом рискнула посмотреть в сторону ручья. Худшие ее опасения подтвердились: незнакомец медленно брел по воде. Прозрачные капли сверкали на широких плечах, стекали по бронзовой груди, бугрившейся мускулами и поросшей золотистыми завитками, по узким обнаженным бедрам, между которыми в гнезде из таких же завитков покоилась мужская плоть.
Ли поняла, что выдаст себя или нет, а оставаться здесь нельзя. Сейчас она больше боялась за свою скромность и репутацию, чем за безопасность, и поэтому нашла в себе силы встать. Но тут за спиной раздался громовой топот. Ли, потеряв равновесие, упала на колени. Из-за деревьев выскочил Капитан, которому пришло в голову позабавиться. Игривое ржание заглушило ее удивленный вскрик. Малыш весело прогалопировал мимо. Хвостик развевался по ветру смешным флажком, из-под копыт во все стороны летела грязь. Прорвавшись сквозь кусты, он застал неизвестного врасплох, испугав почти так же, как свою хозяйку.
Ли не стала ждать, чем все это кончится, и, проползши под прикрытием кустов, вернулась к деревьям, пока Капитан отвлекал мужчину. Молясь, чтобы тот не пустился в погоню, она мчалась как ветер, безразличная к тому, что ветки и сучья цеплялись за юбки и царапали ноги. И совсем забыла, что по-прежнему держит в руках одежду неизвестного бедняги.
Добравшись до того места, где оставила Дамасену, она была вынуждена задержаться, чтобы высвободить подол платья из цепкого древесного плена. Потеряв несколько драгоценных секунд, она все же вскочила на кобылу и только тогда сообразила, что прижимает к груди похищенное добро. Но не может же она явиться к Блайт и Джулии с мужскими штанами в руках!
Поэтому она поспешно спрятала штаны и рубашку под юбки, чуть приподнялась и уселась на них. Ну вот, теперь не придется выкручиваться и лгать, отвечая на опасные вопросы девушек. Ничего, при первой же возможности она отнесет все это обратно к ручью. Она не воровка, что бы там ни думал о ней незнакомец. Правда, судя по состоянию штанов, он не богат. И что у него можно украсть, кроме одежды? Он, должно быть, в бешенстве, особенно если это весь его гардероб, а по вечерам становится холодно.
Ли, невольно улыбаясь, с лицемерной грустью думала о печальной участи несчастного.
В кустах снова раздался треск. Ли обернулась, опасаясь увидеть голого мужчину, но, к ее облегчению, это оказался всего лишь Капитан, уставший от игр и мирно рысивший по тропинке в поисках матери. Ли потрепала холку жеребенка.
— Спасибо, малыш, — тихо поблагодарила она, тронув пятками бока кобылы.
А Нейл Дарси Брейдон, стоя под деревом, проклинал собственную глупость. Ведь он знал, что кто-то следит за ним из чащи, но позволил себе поверить, что это всего лишь резвый жеребенок. А тот оказался таким же неуловимым, как его хозяйка. И что теперь? Обобран до нитки!
Нейл брезгливо поморщился. Черт побери, как бы он хотел добраться до вора и свернуть его проклятую шею! Одежда пропала. И это тоже. Мягкий кожаный кисет с тонким кожаным шнурком, который он носил на шее… его нет, а ведь внутри лежали самые дорогие ему вещи и среди них наиболее драгоценная: тонкий серебряный кинжал, его талисман.
Амулет, чтобы отпугивать злых духов. Может, он верил в их силы, а может, и нет. Но эта безделушка осталась с прежних времен, и он берег ее. Почти все остальные памятки семилетнего плена были уничтожены отцом.
Нейл Брейдон с отвращением оглядел долину. Только несколько минут назад она казалась зачарованной. Всего на мгновение он забыл об осторожности и позволил себе помечтать. И к чему это привело?!
Снова выругав себя, он вынул из сумки одежду, которую намеревался натянуть после купания. Он не хотел прибыть в Ройял-Бей растрепанным, потным и похожим на дикаря.
Но теперь… теперь он выждет и обыщет всю округу, прежде чем обнаружит вора и насладится задуманной местью. Но и мечтая о наказании дерзкому мошеннику, он не мог изгнать из памяти видение девушки с длинными каштановыми, блестящими на солнце волосами и все гадал, какого же цвета у нее глаза.
Глава 4
Глубокая тьма синевы, прекрасной синевы…
Роберт Саути
Добраться до Треверс-Хилла оказалось куда легче, чем воображала Ли. Запыхавшаяся после своих эскапад, она присоединилась к Блайт и Джулии, при каждом движении ощущая, как во все еще влажную попку вонзается что-то острое. Очевидно, краденое добро впрок не идет! Зато ни одного подозрительного взгляда или вопроса со стороны щебечущих пассажирок тележки! И ни одна не заметила, как часто оглядывалась Ли, но, поскольку тропинка позади них оставалась безлюдной, вряд ли стоило сообщать о грозившей им опасности навеки осквернить девичьи взоры видом голого мужчины.
Однако ситуация становилась все неприятнее, по мере того как они приближались к дому. К сожалению, почти вся семья сидела на веранде. Пришлось подъехать к конюшне с другой стороны под предлогом необходимости завести в стойла Дамасену и Капитана и надеть новые чулки. Блайт и Джулия, развалившись в тележке с видом королевских особ, подобрались к самой веранде. Лохматенький пони с невозмутимым видом перебирал короткими ножками, гордо вскидывая увенчанную венком голову. Ли надеялась, что ведерки с ежевикой и сильно преувеличенная в устах Джулии версия их дневных приключений надолго удержат внимание родных, пока она проникнет в дом и надежно запрячет чужую одежду. А потом, переодевшись в сухие панталоны и сорочку, она выйдет на веранду, словно ничего не произошло.
Оставив кобылу с жеребенком в руках опытного конюха, который, казалось, не увидел ничего странного в свертке оленьей кожи под мышкой у юной леди, Ли поспешила по выложенной плитами тропинке мимо огородов и развешанного на веревках мокрого белья.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64