А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Выражение лица Ханны никак не изменилось, хотя сейчас ей больше всего хотелось повернуться и убежать. Чем она его оскорбила? Сам заварил эту кашу, а она расхлебывай!– Вы предпочитаете, чтобы я оскорбляла вас вслух? – прошептала она, слегка улыбнувшись.Герцог бросил на нее убийственный взгляд.– Не забывай о нашем головокружительном романе, любимая, – напомнил он.Ханна ушам своим не верила. Их отношения действительно развивались с головокружительной скоростью, правда, любовью тут и не пахло. И потом, к чему бросать на нее такие взгляды – это вряд ли заставит людей уверовать в их счастье.К этому моменту они уже добрались до Трокмортонов, и Ханна приветливо улыбнулась.– Добрый вечер, Эксетер! – добродушно произнес хозяин. – Рад, что вы почтили нас своим присутствием.Герцог склонил голову.– Позвольте представить мою супругу, сэр. – Он чуть сжал руку Ханны. – Дорогая, познакомьтесь: лорд и леди Трокмортон.– Для нас это большая честь. – Лорд Трокмортон поклонился.– Ни с чем не сравнимое удовольствие, – добавила леди Трокмортон, придирчиво оглядывая Ханну. – Мы очень рады, что вы выбрали именно наш бал, дабы впервые предстать перед высшим светом.Ханна уже собралась ответить, но ее перебил герцог:– К сожалению, матушка не смогла явиться; она искренне сожалеет об этом и посылает вам поклон.– Как нам будет не хватать милой Розалинды! – негромко произнесла леди Трокмортон, которой на вид было примерно столько же лет, сколько мачехе Маркуса.«Так вот оно что, – подумала Ханна, – они, как видно, давние подруги, и Розалинда не случайно выбрала именно этот бал».– А как поживает моя крестница Селия? – озорно сверкнув глазами, спросила леди Трокмортон.– Прекрасно, мэм, – ответил герцог, который, казалось, намеренно не давал Ханне вставить ни слова, отчего она чувствовала себя совсем как рыба, выброшенная на берег. – Селия с нетерпением ждет, когда, став старше, сможет потанцевать на одном из ваших балов.Леди Трокмортон рассмеялась:– В таком случае в следующем году я специально устрою бал в ее честь!Хозяйка бала болтала бы и дольше, но другие гости тоже требовали ее внимания. Ханна с улыбкой кивнула доброй женщине, после чего герцог увлек ее в блистающий великолепием зал.Леди в платьях всех цветов радуги кружились в танце и кланялись джентльменам в элегантных вечерних костюмах. На потолке висели огромные хрустальные люстры со множеством свечей. Стены были обтянуты зеленым шелком, что придавало залу сходство с садом. Слуги в алых ливреях разносили серебряные подносы с вином.Ханна невольно замедлила шаг; до сих пор ей ни разу не доводилось видеть такого великолепия.– Что с вами? – негромко осведомился герцог.– Какая красота! – прошептала она и запрокинула голову, чтобы получше разглядеть убранство комнаты.– Перестаньте, – негромко приказал он. – А то вы производите впечатление деревенщины.Ханна раздраженно поджала губы и принялась разглядывать зал.– Боже, неужели все балы так прекрасны?– Ну, есть и получше. – Герцог остановился и взял с подноса два бокала.– Ради всего святого, перестаньте пялиться по сторонам. – Он протянул ей бокал.– Вовсе я не пялюсь! – возмутилась Ханна, глядя, как мимо проплывает огромных размеров толстуха в шляпке из оранжевых перьев. – Просто такого в Миддлборо не увидишь.– Нет, пялитесь.Ханна взяла бокал и нахмурилась. Ишь раскомандовался… Не пяльтесь по сторонам. Не разговаривайте. Что же ей, весь вечер ходить с ним под руку, улыбаться и молчать? Пожалуй, ему не жена нужна, а марионетка, которая послушно будет делать все, что он захочет.– И что же тогда прикажете мне делать? – Ханна пригубила виной чуть, не охнула от удивления, когда ее горло защекотали пузырьки. Она никогда прежде не пробовала шампанского.Герцог вздохнул.– Сами догадайтесь. – Он прищурил глаза. – И не пейте слишком много, а то захмелеете.Вместо того чтобы послушаться, Ханна сделала большой глоток и тут же возмущенно вскинула брови.– Знаете, если вы будете так себя вести, никто не поверит, что мы счастливая пара.Маркус удивленно посмотрел на нее.– Что вы хотите этим сказать?Ханна снова пригубила вино и с удовольствием облизнула губы.– У вас такой вид, будто вы вот-вот на меня накричите. К тому же вы не дали мне поздороваться с хозяевами. Любой заметит, что вам за меня стыдно.Пожалуй, ему лучше сейчас оказаться за карточным столом, подумал Маркус. Он уже приметил Грентема и Эванса, двух известных повес, которых ему пока не удалось ни в чем уличить. А тут вот, хочешь не хочешь, нужно пасти вдовушку. Если бы не она, он бы сейчас выигрывал у них деньги и осторожно наводил справки.– Вы, никак, изволите выговаривать мне, мадам?К удивлению Маркуса, Ханна задорно улыбнулась и крепко прижалась к нему.– Нет, какой в этом толк? Я лишь хотела вам помочь. Маркус удивленно воззрился на «герцогиню». Кажется, она снова бросает ему перчатку? Что ж, он готов принять вызов.– Каким же образом? – Он взял ее под локоть и повернул лицом к себе. Теперь волосы Ханны щекотали его подбородок, и он почувствовал ее соблазнительный запах.Ханна прикрыла глаза.– Если вы будете обращаться со мной как с дурочкой, люди решат, что вы меня стыдитесь, – рассудительно заметила она. – А если будете, глядя на меня, всякий раз хмуриться, гости сочтут, что вы сожалеете о нашем поспешном браке.– Гм… – Склонив голову набок, Маркус молча наблюдал, как Ханна допивает шампанское, и когда она слизала с губы случайно попавшую туда капельку, в горле у него встал ком. Затем, когда она подняла на него сияющие глаза, он снова обрел дар речи. – Думаете, я недостаточно убедителен?Ханна рассмеялась.– Нет.Маркус недовольно сжал губы. Ну вот, теперь он ей покажет, где раки зимуют!– Позвольте… – Он поднес ее руку к губам. – Сейчас я докажу вам, что вы заблуждаетесь.Ханна смерила его насмешливым взглядом.– Что ж, попытайтесь.Маркус во всех подробностях представил, как мог бы доказать свое неравнодушие, но тут же отогнал эту непрошеную картину и изобразил на лице подобие улыбки.– Что ж, попробуем. – Он кивнул в сторону танцующей толпы, потом обнял «герцогиню» за талию и подтолкнул вперед.Любящий муж не должен спускать с жены глаз. Кто знает, какую бурю вызовет эта женщина в сердцах других мужчин, если будет кидать на них такие же знойные взоры?Под взглядами стольких незнакомых господ и дам Ханна невольно почувствовала смущение и даже на секунду позабыла, где они находятся и что от нее требуется. Она выплеснула все накопившееся раздражение, и герцог, видимо, решив ей отомстить, явно замыслил что-то отчаянное. Господи, ну что она такого сделала?Рука герцога по-прежнему обнимала ее за талию, когда он протянул ей новый бокал шампанского и многозначительно вскинул бровь.И тут Ханна подумала, что, возможно, предстать перед собравшимися для нее будет не так уж сложно – ведь, в конце концов, все зависит от того, с какой точки зрения на этот вопрос посмотреть. Многие с ними заговаривали, но никто не задавал лишних вопросов, не расспрашивал о ее происхождении и о поспешной женитьбе герцога, хотя было видно, что всех интересует именно это.Герцог не отходил от нее ни на шаг и попеременно то обнимал ее за талию, то держал под руку. Хотя его поведение отличала некая холодность, он вел себя довольно непринужденно: улыбался Ханне, называл ее «любимая», ловил каждое ее слово и был, по правде сказать, очень мил. Ханна даже пожалела, что вынудила его сменить поведение: таким герцог ей очень нравился. Чтобы избавиться от наваждения, она презрительно подумала, что он рассыпается в любезностях лишь для того, чтобы всех одурачить. Вовсе незачем постоянно подносить ей шампанское, спрашивать, не хочет ли она присесть, – все равно все это игра и показуха. Впрочем, сама Ханна тоже играла, виной чему, конечно, было шампанское. Обычно она не выпивала больше бокала вина, и на этот раз ей пришлось отнюдь не легко.Удалившись наконец в дамскую комнату, Ханна с облегчением перевела дух и забилась в самый дальний угол. У нее растрепалась прическа, и болели ноги. Танцевать Ханна любила, а учитель танцев, которого специально наняла Розалинда, обучил ее нескольким новым па, поэтому она чувствовала себя довольно уверенно. Скорее бы! Герцог обнимет ее, закружит в вальсе, и по спине у нее снова заползают невесть откуда взявшиеся мурашки.Она открыла глаза и начала поправлять прическу.– Видели, как она скромно одета? – прошептал кто-то за ширмой, в то время как Ханна пыталась заколоть непокорные локоны шпильками, с которыми несколькими часами ранее возилась Лили.– Ни единой жемчужины! – подхватила другая сплетница. – Хоть бы один камушек!– Но Эксетер от нее ни на шаг не отходит, – подала голос третья дама.Ханна замерла: она не собиралась обращать внимание на всякие сплетни, но у нее это плохо получалось.– Интересно, что он в ней нашел?– Серая мышка! – фыркнула та, которая затеяла разговор. – И старуха к тому же.– Может, и серая мышка, – сказала третья собеседница, – но не такая уж она и старая, пожалуй, не старше меня.– Вот видите! А мог ведь отхватить любую девушку. Везет же некоторым…– Возможно, она в положении? – высказала догадку вторая дама. – Держу пари, она соблазнила беднягу герцога.Первая дама фыркнула.– Ну, не знаю, что могло заставить Эксетера переспать с этим убожеством.– То же, из-за чего мужчины вступают в связь с гувернантками и горничными, – беззаботно пояснила третья дама. – Они готовы спать с кем угодно и считают, что это в порядке вещей. Куда удивительнее то, что он на ней женился.При этих словах вторая захихикала:– Да оставь ты в покое Эксетера, Сюзанна, все равно у него не сердце в груди, а камень. Я вот давно положила глаз на одного очаровательного пройдоху; он только что вернулся в Лондон…Разговор перешел на другие темы, а Ханна по-прежнему сидела, не шевелясь и совсем позабыв о прическе. Так вот, значит, какого они о ней мнения! Простушка, серая мышка, старуха и вдобавок обманщица: хитростью женила на себе герцога!– Могу я чем-нибудь вам помочь, мадам? – почтительно спросила Ханну возникшая рядом служанка. – Не угодно ли чашечку чая?– Нет, спасибо. – Она бочком протиснулась мимо присевшей в реверансе служанки и, сбежав вниз по лестнице, подошла к поджидавшему ее герцогу.Маркус стоял, вытянувшись во весь рост, и кого-то высматривал в толпе; когда Ханна приблизилась, его взгляд обратился на нее.Залившись краской до самых кончиков волос, Ханна взяла протянутую руку. Она наконец поняла: все это время герцог не отходил ни на шаг от нее, чтобы, в случае чего, защитить. Теперь она вышагивала с гордо поднятой головой и милостиво улыбалась гостям, хотя под их любопытными взглядами все еще чувствовала себя крайне неловко, словно была без одежды.– Про нас болтают всякие гадости!Герцог покосился на нее.– Естественно. Затем мы и заявились на этот бал, чтобы дать сплетникам пищу для пересудов.– По-моему, они начинают догадываться, – прошептала Ханна. – Может, нам лучше поехать домой?Маркус удивленно вскинул брови. Что с ней такое творится? Пока все шло на удивление гладко; вдову священника отличали чудесные манеры, и к тому же она не имела привычки трепать языком, как многие дамы. Кроме того, он чувствовал, что преувеличенное любопытство толпы постепенно сходит на нет. Окружающие уверовали в их игру и постепенно теряли к ним интерес. Похоже, он все же принял мудрое решение. Маркус уже не жалел, что не может присоединиться к Грентему и Эвансу, застрявшим в игорном зале.– Нам еще рано уезжать, – спокойно ответил он. – Подождем, пока не подадут ужин.Ханна крепче прижалась к нему.– Но я хочу домой. Герцог сурово свел брови.– Можно поинтересоваться почему?– Потому что я устала. – Ханна залилась румянцем. – Устала от любопытных взглядов и перешептываний за спиной. Мы уже удовлетворили любопытство общества. Сколько это еще будет продолжаться?Маркус обвел взглядом зал. Хотя они и удалились в укромное место, люди по-прежнему не спускали с них глаз. Конечно, ему все это тоже не по нутру и он вполне разделяет желание Ханны побыстрее покинуть бал; но если они уйдут так рано, о них сложится неблагоприятное мнение.– Потерпите еще немного, – негромко ответил он. – Мы даже не танцевали.Ханна сверкнула на него синими глазами.– Думаете, танцы что-то изменят? А мне кажется, все вдоволь насмотрелись на деревенскую простушку, которую вы невесть где подцепили!Маркус вздохнул. Будь на ее месте другая женщина, он бы определенно решил, что она напрашивается на комплимент. Простушка? Но его «герцогиня» выглядела одной из самых привлекательных дам на этом балу, а гнев придавал ей особое очарование. Щеки ее румянились, полные губы, которые она крепко сжимала, порозовели, грудь взволнованно вздымалась. Блестящие иссиня-черные локоны обрамляли шею цвета слоновой кости. Казалось, их привел в беспорядок нетерпеливый любовник, затащивший ее в укромный уголок и осыпавший страстными поцелуями…– Мое почтение, кузен! Я тебя сразу заметил!Маркус оглянулся, потом небрежно обнял Ханну и притянул ее к себе.– Добрый вечер, Бентли.Бентли рассмеялся.– Ну вот, наконец-то ты вытащил на свет божий свою герцогиню!Маркус обернулся.– Дорогая, позволь тебе представить моего двоюродного брата, Бентли Риза. Знакомься, Бентли, это моя супруга.– Очень приятно, – пробормотала Ханна, и Бентли тут же коснулся губами ее руки.Маркус заметил, с каким интересом его двоюродный брат окинул Ханну взглядом, и в нем внезапно проснулось желание хорошенько наподдать наглецу. Конечно, она ему не настоящая жена, но Бентли-то этого не знает! Маркус не собирался смотреть, как его двоюродный брат строит глазки той, кого теперь весь Лондон считает обожаемой супругой герцога.– Мне тоже очень приятно познакомиться с вами, – воскликнул Бентли. – Раньше я думал, что кузен втайне принял монашеский обет: многие дамы мечтали заполучить его руку и сердце, но все их надежды пошли прахом. Теперь я вижу, что все эти годы он поджидал встречи с такой обворожительной женщиной, как вы.Маркус кинул на кузена мрачный взгляд исподлобья, но восхищенный Бентли нисколько не смутился.Ханна крепче вцепилась в руку герцога.– Спасибо, сэр, – выдохнула она; в голосе ее звучало неподдельное отчаяние.– Мои поздравления, Эксетер! – Бентли картинно взмахнул рукой.– Похоже, удача тебе благоволит. – Он снова обернулся к Ханне и с жадным интересом уставился на вырез ее платья. – Не согласитесь ли подарить мне танец, мадам?– Прости, Бентли, но я сам пока не удостоился этой чести, – заявил Маркус прежде, чем Ханна успела открыть рот. – Так что в этот раз тебе не повезло.Бентли недоверчиво рассмеялся.– Да ладно, дружище, ты и без того весь вечер ее из объятий не выпускаешь! Позволь нам, грешным, хоть один вальс станцевать с твоей молодой женушкой.Маркус упрямо покачал головой. Не хватает еще, чтобы Бентли, пока они будут танцевать, начал приставать к Ханне с расспросами! Не ровен час, она сболтнет лишнего, а Бентли переиначит ее оговорку и будет потом развлекать публику. Кузен слыл известным щеголем и сплетником, а уж по части романов с замужними дамами мог дать фору даже Дэвиду. Герцог не сомневался, что, несмотря на родство, Бентли не погнушается при случае увести у него жену из-под носа и будет потом этим хвастаться.– Не сегодня, – холодно произнес он.К счастью, объявили следующий танец, и, попрощавшись кивком с Бентли, Маркус увлек Ханну к танцующим.– Всего один танец, и мы уйдем, – шепотом пообещал он.Ханна кивнула и не сопротивлялась, когда он ее обнял. Какое у нее мягкое, гибкое тело!В его голове снова будто прозвенел звоночек, предупреждающий о тревоге, и Маркус усилием воли отвел взгляд от выбившегося из прически локона, который обвился вокруг ее уха и щекотал ей шею.Ханна не сводила взгляда с верхней пуговицы жилета герцога и старательно выписывала ногами положенные па. Она всегда любила танцевать, и вальс сразу пришелся ей по душе. Но одно дело танцевать его с Селией и учителем танцев, и совсем другое – с герцогом. К тому же ей все время приходилось делать усилие, чтобы не замечать того, что он обнимает ее за талию.Интересно, как посмотрели бы миддлборцы на то, что самый завидный жених округи взял за себя нищенку? Разумеется, всех снедало бы любопытство. Немедленно поползли бы слухи и все такое. Вот и здесь все то же. Нужно просто не обращать ни на что внимания, вот и все.Внезапно она услышала шепот герцога:– Вы скажете, наконец, что стряслось? Она передернула плечами.– Да так… Подслушала беседу сплетниц.Маркус недоуменно изогнул бровь.– В дамской комнате, – пояснила Ханна.– Ну, тогда все ясно. – Он грациозно вел ее в танце.Ханна глянула через его плечо – на них по-прежнему были устремлены все взгляды.– Ох уж эти бабы, – сочувственно пробормотал герцог и снова умолк.Выждав немного, Ханна осмелилась спросить:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30