А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Сначала же мы научимся читать и писать. Ваше о
бучение начнется уже сегодня. Обычно занятия начинаются лишь после того
, как количество учащихся достигает шести или восьми человек. Но на сей ра
з, по причинам особого рода, о которых я не вправе говорить, мы решили прис
тупить к занятиям немедленно. Ц Ее мутные темные глаза вновь остановил
ись на Тхайле. Ц Вы Ц выходцы из обладающих Даром семей. Именно поэтому
вы и находитесь здесь…
Ц Мой дядя Кульф Ц колдун! Ц внезапно выпалил Дуф, хранивший до этого г
робовое молчание. Ц Он Ц аналитик.
Ц Но ты сам Ц всего лишь новичок, Ц отрезала Мирн. Ц Говорить без разре
шения учителя у нас воспрещается!
Дуф смертельно побледнел. Тхайла поежилась, поразившись силе его страха.

Ц Если ты хочешь о чем-то спросить, подними руку, Ц заметила Мирн и, уже н
е обращая внимания на Дуфа, продолжила:
Ц Каждый из вас узнал какое-то одно Слово Силы и при этом все вы проявили
Дар. Для тех, кто не понимает, чем отличаются две эти вещи, я дам краткое нас
тавление. Слушайте меня внимательно Ц я не привыкла говорить об одном и
том же несколько раз! Каждому из нас присущ определенный данный нам от ро
ждения талант. Это может быть, скажем, музыкальный слух. Когда человек пол
учает Слово Силы, его талант существенно возрастает. Степень этого роста
определяется двумя факторами. Первый Ц Дар. Дар Ц это талант к магии, он
передается в определенных родах из поколения в поколение. Мы знаем о мно
гих обладающих Даром семьях. Вопросы есть?
Все пять новичков отрицательно замотали головами.
Вум добавил:
Ц Я все это и так знаю.
Госпожа Мирн холодно посмотрела на него, но не вымолвила ни слова. Тхайла
тут же поняла, что она испытывает к волшебнице примерно такие же чувства,
как и к Вуму. И она, и он вызывали у нее отвращение. Вероятно, самым симпатич
ным участником этой мерзкой компании был робкий пугливый Дуф. Во всяком
случае, к нему Тхайла испытывала жалость.
Ц Второй фактор, Ц продолжала Мирн, Ц сила самого Слова. Слова, заученн
ые вами, имеют очень широкое распространение. Каждое из них известно дес
яткам людей. Мы называем их «Подготовительными Словами». Вы следите за м
оей мыслью?
Четверка новичков утвердительно кивнула. Все, кроме Тхайлы. Ей не нравил
ось то, что с ними говорят, как со слабоумными.
Мирн бросила на нее оценивающий взгляд и продолжила свою лекцию.
Ц Когда Слово известно сразу нескольким людям, его Сила делится между н
ими, причем доли эти разные. Люди, обладающие Даром, получают большую част
ь. Можно выразить ту же мысль несколько иначе Ц они используют свою долю
более эффективно. Для подавляющего большинства людей полученное ими По
дготовительное Слово практически никак не сказывается на их жизни. Вы же
выказали заметный рост своих талантов, что позволило нам прийти к вывод
у, что вы обладаете Даром.
Год назад Тхайла слышала все это от Джайна. Вум поднял руку так высоко, буд
то хотел достать до стропил.
Ц Да, новичок. Я вас слушаю…
Ц Чем это объясняется?
Ц О чем вы?
Ц Они получают большую силу или лучше используют свою долю?
Волшебница недовольно поджала губы, отчего ее и без того маленький ротик
стал совсем крошечным.
Ц Этого не знает никто. Даже Хранитель. Особого значения это не имеет.
Ц Я так и понял, Ц удовлетворенно заметил Вум. Тхайла решила, что он не та
к уж и плох Ц ведь он пытался вывести из себя их мерзкую преподавательни
цу. Она вздохнула. С каких это пор она стала такой раздражительной?
Ц Здесь, в Колледже, Ц мрачно продолжила Мирн, Ц мы ведем учет обладающ
их Даром семей и Слов, которым научены те или иные их члены. Этой работой з
анимаются как учетчики, так и архивариусы. О нашей иерархии я расскажу ва
м в другой раз. Помимо прочего, мы знаем множество иных Слов Силы. Разумеет
ся, мы занимаемся и их учетом. Обычно каждое такое Слово известно лишь дво
им. Может ли, кто-нибудь из вас объяснить, чем вызвана такая предосторожно
сть?
Тхайла вновь вздохнула и посмотрела на поляну. Дождь лил и лил. И все-таки
даже в такую погоду время можно было проводить как-то иначе.
Ц Ну? Почему их двое, а не один или, скажем, трое? Ц Мирн явно задевало безр
азличие слушателей. Она остановилась взглядом на полоумном Маиге, котор
ого подобные вещи не волновали. Уж лучше бы она отпустила его домой, где он
смог бы поупражняться в жонглировании топорами… Волшебница разобрала
вопрос, что называется, по косточкам, и спросила у Маига, понимает ли он см
ысл сказанного. Тот утвердительно кивнул, хотя Тхайла видела, что это не т
ак. Должно быть, то же самое почувствовала и Мирн, однако и виду не подала.

Ц В скором времени всем вам будет открыто другое Слово Силы! Ц объявила
она, внимательно следя за реакцией слушателей.. Ц Да, Вум, я тебя слушаю…

Ц Выходит, я должен ждать, когда помрет какая-нибудь старая кошелка?
На сей раз Тхайла зметила раздражение волшебницы Ц оно походило на молн
ию, вспыхнувшую в кромешном мраке.
Ц Не обязательно. Конечно, в отдельных случаях один из участников пары м
ожет быть очень старым человеком. Тогда Словом Силы владеют не двое, а тро
е, понимаешь? Ц Она прищурилась. Ц Есть еще вопросы?
Наглый Вум изобразил на лице нечто вроде замешательства и неожиданно см
иренным голоском спросил:
Ц Вы их что Ц убиваете?
Ц Конечно же нет! Если ты действительно обладаешь Даром, тебе рано или по
здно дадут возможность стать волшебником. За это время третье лицо может
умереть естественной смертью.
Ц А если настоящего Дара у меня нет?
Ц Тогда ты так и останешься адептом. Адепт Ц человек, знающий два Слова.
Что вы слышали о силе адепта?
Дождь громко барабанил по крыше. Мирн вновь недовольно поджала губки.
Ц Новичок Мист?
Ц Это сверхчеловек? Ц неуверенно предположил Мист. Ц Он может все?
Ц Что-то вроде того, Ц кивнула Мирн. Ц Конечно, если мы будем сравниват
ь его с непосвященным. Иногда Ц в тех случаях, когда адепт обладает ярко в
ыраженным Даром, Ц он начинает проявлять и оккультные способности. Вто
рое позволяет нам усилить ваш Дар, а вам измениться в лучшую сторону. Ц М
ожно было подумать, что все новички имели только одну Ц худшую сторону.
Ц Вы сможете заняться чтением и письмом. Став адептами, вы Ц большинств
о из вас Ц легко усвоите материал занятий, в противном случае процесс об
учения обратился бы в нечто мучительное и бесконечное…
Тхайле не хотелось ни читать, ни писать. Ей не хотелось становиться ни вол
шебником, ни даже адептом. Она хотела вернуться к Лиибу и к той жизни, кото
рая была у нее похищена.
Мирн внимательно разглядывала ее своими уродливыми грязно-коричневым
и глазами.
Ц Вы можете задаться вопросом Ц зачем вам все это? Уверяю вас, жизнь в Ко
лледже будет доставлять вам радость, нужно только привыкнуть к ней. Мысл
ь о возвращении к прежнему убогому существованию перестанет посещать в
ас. Впрочем, скоро и сами вы убедитесь в этом… Завтра полнолуние. Ц Она сд
елала небольшую паузу, явно довольная тем замешательством, которое вызв
ало у всех пятерых учеников ее последнее замечание. Ц Разумеется, в это в
ремя года луна бывает видна далеко не всегда. К счастью, нам не обязательн
о присутствовать в сам момент полнолуния Ц день-другой особого значени
я для нас не имеют. Вечером мы встретимся с вами здесь же. Если погода улуч
шится, мы отправимся в Теснину.
Сердце Тхайлы сжалось от страха. Мирн тут же нахмурилась.
Ц Если вы волшебник, вам ничего не стоит заказать нужную погоду, Ц заме
тил Вум, которому явно надоело то и дело поднимать руку.
Ц Я могу это сделать. Ц Свирепое выражение, появившееся на лице Мирн, го
ворило о том, что она может сделать и кое-что похуже, если ее доведут до это
го. Ц Но прежде мне нужно получить разрешение Хранителя. Со временем вы п
оймете, чем вызваны ограничения такого рода. Как я уже сказала, ваше обуче
ние начнется в Теснине. Увидев Теснину в ночь полнолуния, вы поймете, поче
му здесь оказались, почему и для чего существует Колледж.
Ц Это что-то вроде посвящения? Ц тихо спросил внезапно присмиревший Ву
м.
Волшебница утвердительно кивнула.
Ц После того как вы пройдете Теснину, многие вещи предстанут перед вами
в новом свете, Ц сказала Мирн. Ц До этого момента учить вас каким-то прак
тическим навыкам попросту бессмысленно. И все-таки я хочу познакомить в
ас с некоторыми нашими требованиями… Затем я распущу вас. Можете занимат
ься чем угодно… Ц Выразительный взгляд. Ц Разумеется, в рамках дозволе
нного моралью…
Струйка гнева обратилась потоком ярости.
Ц Ну что ж… Ц вздохнула Мирн, Ц другие вопросы будут?
Ц А как быть с девочками? Ц не унимался Вум. Ц На четверых мужчин одна д
евушка!
Тхайла сжала руки в кулаки. На четверых мальчиков одна женщина! Она почув
ствовала, как рассвирепел сидевший рядом с ней Мист.
Мирн покраснела.
Ц Со временем ты найдешь себе достойного партнера, новичок, если, конечн
о, будешь его достоин. Так же, как и во всем Тхаме, здесь, в Колледже, люди жив
ут парами. Здесь тоже рождаются дети. Моногамия и супружеская верность
Ц вот к чему мы стремимся. Беспорядочные связи не поощряются. Надеюсь, вы
не забудете об этом. Ц И вновь ее мерзкие глаза уставились на Тхайлу. Ц С
уществует определенный закон, который вы не должны нарушать ни при каких
обстоятельствах. Волшебники не могут вступать в брак с волшебниками. Вы
должны найти себе партнеров среди мирян, живущих за пределами Колледжа.
На то существуют вполне определенные причины, касаться которых я пока не
буду. В настоящее время вам запрещается покидать территорию Колледжа, и
потому вам надлежит хранить безбрачие. Считайте это нашим требованием. Н
арушителей этого закона мы будем строго наказывать. Другие вопросы есть?

Ц Да, Ц кивнула Тхайла.
Ц Новичок Тхайла, я вас внимательно слушаю.
Ц Где Лииб?
Ротик Мирн стал еле виден. Ц Кто?
Ц Я думаю, вы знаете, о ком идет речь!
Ц Конечно же не знаю!
Ц Нет, знаете! Ц закричала Тхайла, вскакивая со камейки. Ц Я хочу Лииба!

Ц Сядь!
Ц Нет! Я хочу Лииба, я хочу вернуть тот год, который вы украли у меня! Я не ст
ану делать ничего, пока не получу его!
Ц Новичок!
Тхайла разошлась не на шутку. Она уже не могла остановиться. Если бы не зло
сть, она бы давно расплакалась, но плакать перед колдуньей ей совсем не хо
телось…
Ц Я хочу Лииба! Ц выкрикнула она. Ц И я никогда не пойду к этой жуткой Те
снине!
Она резко развернулась и выскочила из школы.
Луг совершенно раскис. Не прошло и минуты, как она уже насквозь промокла. О
казавшись на Тропе, она изо всех сил припустила к дому.
Тропа сделала два или три поворота, и она увидела впереди знакомый дом. Вз
бежав по ступенькам, она бросилась внутрь и захлопнула за собой дверь, пы
таясь хотя бы так отгородиться от этого страшного мира.
Тогда, только тогда предалась она слезам. Она плакала о своем забытом воз
любленном.

3

Где только не побывала, чего только не пережила в молодости королева Кра
снегара Иносолан! Она пересекла на верблюдах Зарк. На волшебной колесниц
е она за одно утро проехала путь от Хаба до Кинвэйла. Она переехала на муле
через горы Прогист и оказалась в Тхаме, Проклятой стране, откуда чудесны
м образом улетела на ковре-самолете. Но все пережитое ею не шло ни в какое
сравнение с погоней за королем гоблинов.
Инос не бывала в окрестностях Кинвэйла вот уже двадцать лет, но полагала,
что страна за это время вряд ли могла измениться. В течение многих столет
ий северо-западная часть Джульгистро оставалась одной из самых благода
тных провинций Империи. Она славилась росшими на склонах гор садами и ви
ноградниками, крохотными живописными городками, укрывшимися под сенью
вязов, щедрыми землями и причудливыми старинными храмами. Теперь же она
обратилась в пустошь Ц выжженную мертвую пустошь. Страна стала соверше
нно бесцветной Ц пепел и камень, серые ветви на фоне зияющей пустоты бел
ых небес, черные поля, расчерченные белыми полосками снега. Если они с кем
-то и встречались, так это с гоблинскими патрулями, но и тех было совсем не
много.
Инос читала книги о войне и ее ужасах. Ей никогда не доводилось видеть так
ого запустения, авторам этих книг Ц тоже. Дома, стога сена и сады были сож
жены дотла, скот забит. Но неужели все жители этой некогда богатой страны
погибли? Наверняка тысячи сумели скрыться от глаз завоевателей. Но надол
го ли? Стояла холодная зима, и они в любой момент могли замерзнуть. Мало то
го, вослед за воинством гоблинов спешил страшный Бог Голода.
Высшее командование Империи знало, что перевалы Пондага следует удержи
вать любой ценой. Выкурить прорвавшихся из-за хребта гоблинов стоило не
малых трудов. Отряды, состоявшие обычно из нескольких гоблинов, совершал
и свои дерзкие вылазки налегке, угнаться же за ними не могла и кавалерия. Т
еперь же по землям Империи неслась грозным снежным бураном бесчисленна
я гоблинская орда.
К счастью, гоблины понимали, что их пленники не смогут передвигаться с та
кой же скоростью, и им тут же подыскали коней. Вот уже шесть дней они практ
ически не слезали с лошадей. В подобных безумных скачках Инос довелось у
частвовать лишь однажды Ц когда она и Азак бежали от войны из Илрэйна в Х
аб. Теперь же война шла вокруг них. Тогда Инос была много моложе и имела де
ло с красным, а не с зеленым племенем. Джинны жалели лошадей, гоблинам же д
о них не было никакого дела. Когда загнанные кони падали замертво от уста
лости, их тут же меняли на новых, и безумная скачка продолжалась. К счастью
, Кейди была превосходной наездницей. Гэт лучше управлялся с лодками, но п
ока и он держался молодцом.
Инос, окруженная дюжиной свирепых варваров, несшихся по безжизненной пу
стыне подобно листьям, гонимым ветром, не уставала поражаться царившим п
овсюду запустению и разрухе. Холмы сменялись долинами, долины Ц холмами
. Прежний мир исчез. Остались Ц снег, летящий в лицо, грохот копыт по тверд
ой мерзлой земле, потные загнанные кони, кислый запах дыма, преследующий
их всю дорогу.
Их отряд возглавлял ужасный вождь по имени Глазоед, который должен был д
оставить к Птице Смерти его сына. Трое краснегарцев являлись несуществе
нным дополнением к этой сверхважной персоне. Инос боялась даже думать о
том, что сотворили бы с ними гоблины, не будь среди них Кровавого Клюва.
Гоблинская орда неслась по кинвэйлским землям подобно лавине. Ничто не м
огло устоять перед нею. Гоблины, похоже, уже не встречали сопротивления. Ш
есть дней бесконечной скачки. Какая армия смогла бы передвигаться с тако
ю же скоростью? Глазоед не терял времени зря, лишь трижды его отряд делал к
раткие остановки, чтобы довершить содеянное его предшественниками и ок
ончательно уничтожить неведомо как уцелевших импов. Каждая такая схват
ка длилась не больше минуты, завершались же они уже знакомыми Инос крова
выми варварскими оргиями.
Она знала о свирепом нраве гоблинов, однако не могла понять той радости, к
оторую доставляли варварам насилие и убийства. Их дорога была устелена о
бугленными и изуродованными трупами. Мужчин и мальчиков гоблины убивал
и Ц при этом исключение не делалось ни для кого Ц ни для больных, ни для м
ладенцев. Последних варвары сажали на кол.
Вначале Инос опасалась того, что подобные картины могут свести с ума ее д
етей, однако вскоре поняла, что они переносят их легче, чем она сама.
Ц Их так воспитали, мама, Ц сказала ей Кейди. Ц Об этом мне говорил папа.
Ничего другого они просто не знают.
Ц Да. И при этом они следуют каким-то своим законам, Ц добавил Гэт. Ц Жен
щин, к примеру, они не убивают.
Это соответствовало действительности. Женщин и девушек гоблины насило
вали. Если те сопротивлялись, их били. Если же женщины брались за оружие, и
х пытались разоружить Ц разоружить, но не убить. Судя по всему, у гоблинов
тоже был своеобразный кодекс чести.
Инос предложила Кейди переодеться в какое-нибудь мужское платье, на что
та поспешила возразить, сказав, что в женской одежде она чувствует себя с
покойней.
Ц Бояться в любом случае нечего, Ц усмехнулся Гэт. Ц Ведь они начинают
с того, что раздевают свою жертву.
Ц Может, тебе стоит переодеться девочкой? Ц фыркнула Кейди.
Ц Это ничего не изменит, Ц покачал головой Гэт и густо покраснел.
Они уже привыкли к окружающему. Инос испытывала гордость за своих детей.
Кейди, например, смогла изучить гоблинское наречие куда лучше, чем она са
ма. Гэт же полностью полагался на свой удивительный Дар предвидения и пр
осто-напросто повторял перевод своих фраз, которого на деле не производ
илось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40