А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Лукас глядел на насмешливую юную красотку, готовую выцарапать ему глаза. В теплом пламени свечей ее волосы блестели, как медь, синяя ткань платья оттеняла румянец и подчеркивала удивительный цвет глаз. Он сдержал улыбку.
– Вижу, ты очень злишься на меня.
Девушка кивнула.
– Да.
– Но еще сильнее злишься на себя, – тихо добавил он.
Пруденс опустила глаза. Лукас прав. Теперь она стыдилась своего глупого поведения. Встретившись с ним взглядом, она увидела сочувствие и тревожный огонек в глубине его глаз.
– Я сержусь на себя, – севшим голосом призналась девушка. – Я вела себя глупо и по-детски. Прошу прощения и обещаю, что это больше не повторится.
Лукас кивнул, восхищаясь ее искренностью и умением признать свою вину. Скрестив руки на груди, он присел на край дубового столика, глядя на нее с любопытством и намеренно отрезав ей путь к отступлению.
– Теперь, когда самый неприятный момент остался позади, – произнес он с нахальной улыбкой, – может, продолжим то, что началось в столовой? После всех твоих попыток меня соблазнить, мы могли бы перейти к более интимному общению… раз уж оказались наедине. Итак, чего ты ждешь от меня? Или предпочтешь действовать сама?
Пруденс взглянула на него с испугом и невольно попятилась.
– Что вы имеете в виду?
– Я не буду возражать, если ты меня поцелуешь. – Лукас не сомневался, что его слова разбудят дремлющий вулкан. И он не был разочарован.
Гнев Пруденс вспыхнул с новой силой.
– Вы, тщеславный осел. Поцеловать вас? Зачем мне это надо? Я лучше мула поцелую.
– Уверяю, тебе это понравится гораздо меньше, – беззлобно рассмеялся он. – Мул – животное бесполое, и не ответит на твой поцелуй.
– Чем больше я узнаю вас, тем меньше вы мне нравитесь. Я нахожу вас невероятно тщеславным и высокомерным. О ваших любовных похождениях ходят легенды. Вы совратили всех дам при дворе короля Карла, и готовы даже младенца в люльке соблазнить.
Лукас невозмутимо любовался ее прелестным, возмущенным личиком.
– Ты закончила?
– Да, но могу и продолжить.
– Тогда не останавливайся. Я понятия не имел, что мои подвиги так широко известны. Но тебе не стоит верить сплетням, Пру. И ты должна дать мне возможность оправдаться. Для начала, это огромное преувеличение. В первые четыре года изгнания я сражался во французской армии. Пару раз у меня случались романы с женщинами, но не чаще, чем у остальных.
– А следующие пять лет?
В его глазах появился холод.
– Они были далеко не столь приятными.
Пруденс взглянула на него с любопытством.
– Вы очень таинственны, милорд. Я слышала, вы путешествовали по востоку?
– Да.
Ответ Лукаса был кратким, с его лица сползла улыбка. Девушка воздержалась от дальнейших расспросов.
– Вы не понравились мне при первой встрече и не нравитесь до сих пор, – холодно заявила она. Это было не совсем так, но Пруденс не собиралась с ним откровенничать.
– Мне очень жаль, что ты испытываешь ко мне подобные чувства, – тихо пробормотал Лукас, глядя на нее с невероятной нежностью, – потому что, когда я увидел тебя впервые, ты показалась мне прекраснейшим созданием на земле. И в тот момент, когда ты находилась в моих объятиях… когда я целовал твои горячие губы… у меня сложилось впечатление, что тебе это нравится.
Пруденс удивленно уставилась на него. Она искала насмешку в его глазах и не находила.
– Вы… вы тогда застали меня врасплох.
Лукас криво усмехнулся.
– Но тебе ведь понравилось?
Она лихорадочно пыталась подобрать верные слова.
– Меня… меня это… взволновало.
– И меня. Хочешь, попробуем снова?
– Я что, по-вашему, с ума сошла?
– Пока нет. Но можешь. Кто знает, что из этого выйдет?
– Ничего не выйдет, потому что я не собираюсь целоваться с вами. Кроме того, вы будете разочарованы. Я далеко не так опытна, как вы, – с иронией добавила Пруденс.
– Надо же когда-нибудь учиться.
– И вы претендуете на роль учителя?
– Не возражаю, и буду счастлив поделиться с тобой опытом. Я выпущу тебя из этой комнаты только в обмен на поцелуй, так что можешь начинать. После такого бесстыдного заигрывания, ты моя должница.
Его слова были настолько наглыми, что Пруденс чуть не рассмеялась.
– Я ничего вам не должна.
– Нет, должна, – и, не дав ей возможности возразить, Лукас схватил ее и прижал к груди.
Пруденс ахнула.
– Отпустите меня, – воскликнула она, извиваясь в его объятиях и не замечая, что страсть Лукаса возрастает с каждым ее движением.
– Ты слишком гордая и слишком глупенькая, милашка, – пробормотал Лукас. Он знал, что своим поступком может разжечь в ней ненависть, но понадеялся найти отклик в ее сердце и ее теле. – Я должен изменить твое мнение обо мне.
Он принялся целовать ее со жгучей страстью, с безжалостной настойчивостью, раня ее чувства. Пруденс пыталась вырваться, но его руки были крепкими, как тиски, и чем отчаяннее она боролась, тем более жестокими становились его губы.
Только когда она замерла, дрожа и уступив его напору, Лукас отстранился и взглянул в ее полные ярости глаза.
– Это, малышка, – прошептал он, согревая ее своим дыханием, – был твой первый урок. Но я знаю, что ты способна на большее.
Пруденс глядела на него, затаив дыхание, борясь с клокочущими в груди чувствами.
И тогда он поцеловал ее совершенно иначе. Теперь его руки обнимали девушку с нежностью, лишившей ее всякой способности к сопротивлению. Он целовал ее крепко и страстно, разжигая в ней пламя. Пруденс уступила ему, покорившись дерзким ласкам его ладоней и губ.
Лукас ощутил взрыв желания, почувствовав, что девушка отвечает на его поцелуй с неожиданным пылом. Услышав ее стон, он поднял голову, поняв, что ему грозит опасность превратиться из соблазнителя в соблазненного. Обняв тонкую талию Пруденс, он взглянул в ее раскрасневшееся лицо, вдыхая аромат ее волос. Она открыла глаза, растерянные, потемневшие от возбуждения, и Лукас улыбнулся, убедившись, что его поцелуй произвел желаемое впечатление.
– А это, моя прелесть, – пробормотал он низким и хриплым голосом, – был твой второй урок.
Пруденс, словно в тумане, взглянула на чувственные, красивые губы, целовавшие ее со жгучей страстью, и, обессилев, прижалась к Лукасу, не в силах сдержать сердцебиение и бурю чувств, поднявшуюся в ее душе.
– Нам еще не пора вернуться к гостям? – прошептала она. Охваченная стыдом и смущением, девушка поверить не могла, что предавалась столь распутным ласкам.
– Торопиться некуда, – возразил Лукас. – Я же обещал показать тебе дом.
– Но это было сто лет назад.
– У меня большой дом, – пробормотал он. Склонив голову, он легонько коснулся ее губ, восхищаясь ее чистотой, не в силах поверить, что восемнадцатилетняя невинная девушка едва не заставила его потерять голову.
Приведя Пруденс в эту комнату, Лукас намеревался всего лишь отчитать ее за неподобающее поведение в столовой, но она оказалась столь соблазнительной, а ее аромат был таким пьянящим, что он не смог удержаться. В прошлом он предпочитал иметь дело с искушенными в любви женщинами – страстными, чувственными созданиями, умеющими и бесстыдно дарить наслаждение, и получать его, тогда как Пруденс была девственницей, а в кругах, где вращался Лукас, это встречалось чрезвычайно редко.
Казалось, в ней есть все, что Лукас ценил в женщинах. У него закипала кровь при мысли о том, что он станет ее мужем, разбудит в ней желание и научит ее выражать свою любовь такими способами, о которых она не может и мечтать. Пруденс обладает яркой, необычной красотой и пробуждает в нем такую нежность, о существовании которой он даже не подозревал.
– Ты все еще думаешь об Адаме?
Пруденс покачала головой.
– Я не пыталась заставить его ревновать, клянусь, – призналась она сдавленным шепотом. – Но я чувствовала себя несчастной, а вино помогло мне развеселиться.
– Я верю. Но завтра утром ты проснешься с адской головной болью, – поделился Лукас своей житейской мудростью. – Ты больше не влюблена в него?
– Нет, – ответила Пруденс честно и без малейших сожалений, удивляясь, что так быстро выбросила Адама из головы. Когда Томас сообщил о его женитьбе, ее увлечение развеялось вместе с детскими мечтами. Но симпатия и уважение к нему остались. Он такой порядочный человек… и так любит свою жену. – После его возвращения я поняла, что мы не подходим друг другу.
– А после моего поцелуя тебе не кажется, что мы подходим друг другу гораздо лучше?
Девушка мгновенно насторожилась.
– Конечно, нет.
– Я знаю, что Адам никогда не пробудил бы в тебе таких чувств, как я своим поцелуем.
Пруденс вскинула голову.
– Вы слишком самоуверенны. Откуда вам знать?
Лукас усмехнулся.
– Я знаю Адама, знаю его пристрастия. – Кроме того, Лукас был убежден, что Пруденс, выйдя замуж за Адама Лингарда, была бы разочарована. К окончанию медового месяца она познала бы любовные удовольствия, но осталась бы неудовлетворенной. – У меня достаточно опыта, Пру, чтобы понимать: когда ты отвечала на мой поцелуй, Адаму Лингарду не было места в твоем сердце.
– Может и так, но Адам – джентльмен, а вы нет, – надменно ответила девушка. – Если бы он не был женат и любил меня, он никогда не стал бы целовать меня так, как вы.
Лукас усмехнулся.
– А зря, – мягко сказал он, глядя на ее губы. – Ты из тех женщин, которых нужно целовать… и как можно чаще. Судя по твоим словам и недовольному личику, я понял, что в будущем ты намерена избегать романтических отношений между нами?
Пруденс наконец-то пришла в себя; чары, которые наложил на нее Лукас, начали рассеиваться. Она отвернулась, гневная и пристыженная. Ее охватила уверенность, что его единственной целью было пополнить список своих побед; она не сомневалась, что нечто подобное Лукас проделывал с сотнями других женщин, и не собиралась входить в их число.
– Да. Мы не подходим друг другу. Я уверена, что вы знаете множество женщин, умеющих целоваться лучше меня.
– Вовсе нет, – ответил Лукас, с улыбкой глядя на ее роскошные волосы и соблазнительную фигуру. – Не волнуйся, малышка. У нас впереди достаточно времени, чтобы научить тебя любви.
Потрясенная до глубины души, Пруденс отпрянула, вырвавшись из его объятий. Теперь она убедилась, что Лукас хотел лишь оскорбить ее и унизить. Его несокрушимая уверенность в собственной неотразимости и полнейшее равнодушие к ее словам и чувствам выводили из себя. Пруденс пришла в ярость. Если бы не эта ярость, она сгорела бы со стыда.
– Не рассчитывайте на это… вы… распутный, безнравственный грубиян. Ваша варварская попытка соблазнить меня никогда больше не повторится. Я этого не допущу. Я ненавижу вас… и если вы прикоснетесь ко мне снова, клянусь, я вас убью.
– Любопытно, что из этого выйдет, милашка, – пробормотал Лукас. Наклонившись, он нежно погладил ее по щеке кончиками пальцев и усмехнулся, когда девушка попятилась и отвернулась. – Можешь заигрывать со мной, сколько угодно, но лишь при условии, что ты будешь искренней. А теперь идем. Пора возвращаться к гостям, пока Томас не явился требовать объяснений. И не будь такой мрачной. Улыбнись, малыш, а не то твои родственники что-нибудь заподозрят.
Изобразив на лице натянутую улыбку, Пруденс пулей вылетела из комнаты, но в гостиной ее ждало очередное испытание: Арабелла засыпала ее вопросами о Марлден-Холле.
Густой румянец и блестящие глаза Пруденс не укрылись от внимания Арабеллы. Лорд Фокс не скрывал своего влечения к ее сестре, но способен ли он воспользоваться ее невинностью? Арабелла вовсе не стремилась враждовать с приятелем Томаса, но в будущем решила не оставлять его с Пруденс наедине.
Когда семейство Фейрворти вернулось в Уиллоу-Хауз, в груди Пруденс бушевали самые противоречивые чувства, в том числе злость, унижение и уязвленная гордость. Но одно из них преобладало над всеми – не нашедшее выхода чувственное желание. Теперь девушка убедилась, что все слышанные ею сплетни о Лукасе Фоксе справедливы, поскольку целовал ее человек, искушенный в искусстве любви. Он прекрасно знал, как довести ее до вершины возбуждения.
Со стыдом и горечью Пруденс признала ужасную правду. Она не способна противостоять ни его улыбке, ни его поцелую.
На следующее утро за завтраком Верити упомянула о намерении Томаса представить Пруденс ко двору. Она хотела добавить: «чтобы поскорее найти ей мужа», но из осторожности промолчала. Верити считала свою младшую золовку невероятно упрямой девушкой, к тому же не умеющей скрывать свои чувства. Присутствие Пруденс в доме и в ее упорядоченной жизни было помехой, от которой следовало избавиться. К счастью, девушка позавтракала раньше и с рассвета пропадала в саду, так что ничто не мешало Верити затронуть эту тему.
– По-моему, Пруденс вовсе не горит желанием быть представленной ко двору, – возразила Арабелла, зная, что ее младшая сестра не терпит, когда ей навязывают чужую волю.
– Я вынуждена признаться, что меня беспокоит ее будущее, – спокойно сказала Верити, окинув Арабеллу хмурым взглядом.
– Не сомневаюсь, но ей совершенно нечего надеть, – заметила Арабелла, надеясь, что это положит конец обсуждению.
Но Верити не отступала.
– Ничего страшного. Раз уж мы с Томасом решили отвезти Пруденс в Лондон после твоей свадьбы, там мы и закажем ей несколько новых платьев.
– Платья, о которых ты говоришь, стоят целое состояние, Верити. А мы сейчас очень нуждаемся в деньгах.
– Предоставь решать это мне и Томасу, – заявила Верити. – В любом случае, сейчас такие заказы делаются в кредит. Для Пруденс это откроет огромные возможности. При дворе она сможет познакомиться со многими выдающимися людьми, а со временем найдет и мужа… богатого, если ей повезет.
Арабелла скомкала салфетку, которую держала в руке.
– В настоящее время я знаю, что Пруденс не испытывает ни малейшего желания участвовать в придворных интригах… а тем более, искать себе мужа. А что касается опеки над ней, так это Томасу решать, представить ее ко двору или нет. Не так ли, Томас? – обратилась она к брату, погруженному в глубокую задумчивость.
Арабелла знала, какое огромное влияние Верити оказывает на мужа. При всей твердости, проявляемой им в деловых вопросах, с женой он не был строг и с радостью передал ей бразды правления в доме. В Верити Томас души не чаял. Он считал все ее решения безупречными. К сожалению, Арабелла не разделяла его убежденность.
Желая увести разговор от придворной темы, она завела речь о наболевшем – о том, что Томас позволил Пруденс провести полчаса наедине с лордом Фоксом. Она обвинила Томаса в пренебрежении своими обязанностями опекуна, и бурно выразила свое негодование.
Томас взглянул на сестру и без уверток рассказал ей о своей договоренности с Лукасом.
– Я не хотел говорить тебе, Арабелла. Нужно было подождать и посмотреть, как воспримет Пруденс ухаживания Лукаса. Я надеюсь, что со временем она его полюбит и согласится стать его женой.
– Но она терпеть не может этого мужчину. Неужели ты заставишь нашу сестру выйти замуж за нелюбимого человека? – возмутилась Арабелла.
Томас нахмурился.
– Поверь, я не намерен принуждать Пруденс к браку с Лукасом. Я убежден, что она пойдет за него по собственной воле. Познакомившись с ним поближе, она изменит свое мнение о нем. – Неожиданно он улыбнулся. – Женщины не могут устоять перед обаянием Лукаса, и, думаю, наша сестра не станет исключением.
– Значит, лорд Фокс намерен на ней жениться?
– Да, и я не вижу более подходящего жениха для Пруденс. Он очарован ею. Наверняка ты это заметила. К тому же, он готов взять ее без приданого.
– Как благородно с его стороны, – съязвила Арабелла.
– Я не ожидал, что ты будешь так яростно противиться их браку.
– Конечно, я возражаю. Пруденс – восемнадцатилетняя девушка, сущий младенец в сравнении с лордом Фоксом. Может, тебе напомнить о его заслуженной репутации развратника? Я не говорю, что мне не нравится лорд Фокс, как раз наоборот. Он обаятелен, и его манеры безупречны. Уверена, что для кого-то он может стать хорошим мужем, но только не для Пруденс. При всем своем упрямстве она верная и искренняя, и обладает любящим и пылким сердцем. Она не согласится выйти замуж не по любви. Она отдаст своему мужу всю себя, и потребует от него того же. Не могу представить лорда Фокса в роли однолюба, а ты, Томас?
Судя по выражению лица, брат не разделял ее мнения.
– Ты ошибаешься в нем и напрасно беспокоишься, Арабелла. Лукас хороший человек… честно говоря, я не знаю никого лучше… и самый верный друг, о котором только можно мечтать. Я не мог бы найти для сестры лучшего мужа. Поверь, он вовсе не так распущен, как о нем говорят. Вопреки своей репутации, Лукас очень чувствителен и способен быть очень нежным.
Злость и недоверие на лице Арабеллы сменились выражением неуверенности.
– О, Томас, как бы я хотела верить тебе… ради нашей сестры.
Томас был рад, что Арабелла смягчилась и даже несколько успокоилась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21