А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

и мать, и отец, и она сама. Однако Монти по-прежнему переживает за нее, волнуется, разыскивает, хотя она причинила ему много зла. Ради нее он бросил стадо!
– Есть еще вопросы?
Айрис молча покачала головой. Монти рассмеялся.
– В таком случае забудь все – это дела давно минувших дней.
– Как я могу забыть?! Мой отец пытался убить тебя, моя мать пыталась разрушить семью твоего брата. Ты должен ненавидеть меня.
– Мне не понадобилось много времени, чтобы убедиться, что ты не похожа на своих родителей. Встречая на своем пути трудности, ты поступаешь совсем не так, как Хелен.
Айрис хотелось верить, что Монти говорит все это не только для того, чтобы успокоить ее. Девушка привыкла думать, что Монти груб с ней. Но сейчас вынуждена была признаться себе, что заблуждалась: Монти был добр к ней с самого начала. Просто она, поглощенная своими заботами, не замечала его доброты.
«Однако ты и сейчас думаешь только о себе, – нашептывал девушке внутренний голос, – а он по-прежнему переживает за тебя, защищает тебя».
– Монти, оставь меня, я сама доберусь до Вайоминга, – сказала Айрис сквозь слезы. – Я доставлю тебе одни неприятности.
– Я решил, ты хочешь вернуться в Сан-Луис. Девушка смутилась. Она уже и думать забыла о Сан-Луисе и о своей клятве вернуться туда.
– Да, хотела. Я хотела доказать всем, что я не хуже других.
Айрис вспомнила об Энн и Джейн, Ллойде, Томе и Келвине, всех тех, чьим мнением она так дорожила еще девять месяцев назад. Они бы, конечно, не одобрили ее решение отправиться в Вайоминг со стадом, как не одобрили бы ее отношений с Монти. И все же даже если бы у нее сейчас был выбор, она все равно поступила бы так же.
– Нет, меня больше не прельщает такая перспектива. Сразу после того, как ты подслушал наш разговор с Карлосом, я поняла, что не хочу возвращаться туда. А теперь тем более. В Сан-Луисе никто из моих прежних знакомых не будет со мной даже здороваться, как только люди узнают, кто мой настоящий отец.
– Это неважно.
– Важно!
– Я хотел сказать, что это неважно для меня. Айрис хотелось бы верить Монти, но ведь он никогда не жил в городе. Он не знает, как страшно мнение общества и соседей. И Монти просто не осознавал, что в светском обществе отношение к человеку определяется его происхождением. Монти даже не представлял себе, что быть внебрачным ребенком так же ужасно, как быть проституткой.
– Возможно, это неважно для тебя сейчас, когда мы в дикой прерии, – возразила девушка. – Но, уверена, что твоя семья думает иначе. Да и ты будешь думать иначе, если это коснется твоей будущей жены или детей.
– Ты должна помнить одну особенность, которая отличает Рандольфов от всех других людей…
Они спустились в лощину между двумя холмами. Невдалеке темнели заросли кустарника. Чуть поодаль на дне лощины виднелся небольшой водоем, обрамленный деревьями. Монти, видимо, хотел остановиться здесь и переночевать, чтобы не возвращаться в темноте к стаду. Айрис даже днем не смогла бы, должно быть, найти обратную дорогу – все в прерии казалось ей однообразным.
– Мы, Рандольфы, никогда не интересовались и не интересуемся мнением других, – продолжал говорить Монти. – Джордж женился на Розе, хотя ее отец сражался на стороне янки, и мы все хотели, чтобы брат расстался с этой женщиной. Мэдисон женился на Ферн, несмотря на то, что понимал, что из-за нее он не сможет вернуться в Бостон. – А ты?
– А я вообще всегда посылаю всех к черту, еще с тех пор, как научился говорить.
Сумерки сгущались. Небо над головой всадников покрылось розоватыми и сиреневато-пурпурными полосами заката, день угасал. До путников доносился слабый плеск воды от родника, который струился по дну ложбины, прокладывая себе путь через заросли травы и превращаясь в ручей. То тут, то там раздавался щебет потревоженной птицы. Тишину вечера лишь едва нарушал легкий шелест листвы.
Айрис, погруженная в тревожные размышления, облокотилась на согнутую руку Монти. Он говорит, что его не волнует мнение людей, думала девушка. Но рано или поздно все изменится, и ему придется считаться с тем, что думают окружающие. Да, было бы хорошо отгородиться от всего света! Впервые после ночи в вигваме Айрис, находясь рядом с Монти, почувствовала себя в безопасности.
Да, он искренне хотел помочь ей, поддержать ее уверенность в себе, но она понимала, что ничто не вечно. Рано или поздно наступит время, когда Монти не сможет защитить ее от окружающего мира.
– Что сказала Бетти, когда узнала обо мне?
– Она не знает. И никто не знает.
– Но как ты узнал?
– Когда я выехал из лагеря, меня догнал Карлос и все рассказал.
– Но если до отъезда ты не знал о моем разговоре с Джо, почему ты отправился искать меня?
Монти удивленно посмотрел на девушку.
– Но я же не мог оставить тебя одну – это опасно.
– На протяжении многих миль нет никого. Только трава.
Они добрались до самого дна оврага, где два ручья сливались воедино и образовывали небольшое озерцо, на берегу которого расположилась маленькая рощица. В тени деревьев было довольно прохладно после равнинной жары, поэтому Айрис начала дрожать. Монти спрыгнул с Найтмара, позволив девушке усесться поудобнее. Затем он привязал лошадь Айрис к дереву.
– Ты не ответил на мой вопрос.
Монти повернулся, чтобы помочь ей спуститься на землю. Она взглянула на него и тут же подумала, что глупо было так долго не признаваться себе, что она полюбила этого человека. Да, Айрис флиртовала и с богатыми ровесниками, и с более взрослыми мужчинами – это льстиво ее самолюбию. Но угроза влюбиться так и не возникла – девушка уже тогда любила Монти. С ним никто не мог сравниться! Да, ее кавалеры могли быть красивее, богаче, лучше разбираться в искусстве галантного обхождения, но ни с одним из них Айрис не могла себя чувствовать так спокойно и защищенно. Ни с одним из них она не связывала свои планы на будущее, ни к кому она не обращалась со своими проблемами.
Сейчас они оказались наедине, вдали от окружающего мира, на дне прохладной ласковой долины, и Монти смотрел на Айрис глазами, полными любви. Неважно, что вопрос остался без ответа. Как хорошо было бы остаться с ним здесь навсегда, найти покой и защиту в его руках, быть счастливой. Айрис не просила бы у судьбы ничего большего.
Но она знала, что это невозможно. Безжалостный мир настигает их, вернет обратно к людям разлучит ее с Монти. У нее не было больше будущего. И как бы сильно он не любил ее, пропасть, разделяющая их судьбы, непреодолима. Айрис от всего сердца была благодарна молодому человеку за помощь и поддержку, но это, к сожалению, ничего не могло изменить. Они были не пара. И рано или поздно им предстоит расстаться.
Монти протянул руки, помогая Айрис спуститься. Девушка, пытаясь подавить желание броситься в его объятия, выскользнула из седла и… оказался нрямо в этих сильных руках. Сердце, казалось, разорвется на части.
– Я поехал за тобой по нескольким причинам, – ответил, наконец, на заданный вопрос Монти, – но в первую очередь потому, что люблю тебя.
ГЛАВА XXII
Айрис показалось, что она ослышалась. Она не верила своим чувствам. Несколько недель она мучалась в ожидании этих заветных слов. Ей казалось, что стоит Монти произнести их, как все станет на свои места, все проблемы решатся сами собой. Но в тот долгожданный момент, когда девушка поймала полный любви взгляд любимого, в тот долгожданный момент, когда надежда, которую она тщательно подавляла и отгоняла прочь, наконец, осуществилась, Айрис упала духом.
Нет, Монти не мог любить ее. Никто не мог любить ее.
– Ты слышала, что я сказал? – спросил Монти. – Я сказал, что люблю тебя.
– Я слышала.
Монти пришел в замешательство.
– Я, честно говоря, не ожидал такой реакции. Но если ты не любишь меня, то почему краснеешь и едва не падаешь в обоморок? Я совсем не…
– Но я люблю тебя, – поспешила заверить юношу Айрис. Он выглядел таким обиженным и растерянным, словно ему удалось, наконец-то, сделать что-то хорошее, поступить правильно, а результат не оправдал ожиданий, и он теперь недоумевал: почему? – Я люблю тебя уже много лет.
– И ты не говорила мне?
– Да, потому что ты был слишком занят. Занят тем, что пытался вернуть меня в Техас.
Монти на минуту смутился, но потом на лице появилось какое-то хищное выражение.
– Я не пытался вернуть тебя.
– Но ты же уговаривал!
Айрис хотела посмотреть ему в глаза, но в его крепких руках ей не удавалось повернуться. Да и смутить Монти, сильного, уверенного в себе Монти, было невозможно.
– Как же я мог уговаривать, если сам думал иначе? Больше всего на свете хотелось поверить ему. Все остальное неважно, если он любил ее. Они могли бы затеряться среди диких равнин Вайоминга и никогда бы не объявляться.
Внутренний голос назойливо шептал, что Айрис делает ошибку. Но девушка не хотела прислушиваться к нему, хотела верить Монти. Ей нужно было верить!
– Но ты все-таки уговаривал!
Монти обхватил лицо девушки руками и нежно поцеловал.
– Я так долго хотел сделать это, но не мог, потому что думал, что не имею права.
– Когда же ты понял все? – спросила Айрис. Она слегка оторвала свои губы от его губ, чтобы произнести эти слова. Потом своими руками прижала его ладони к щекам – эти волнующие прикосновения вызвали трепет во всем теле девушки.
– В то утро, когда я оставил тебя одну.
– Но мы ссорились тогда.
– Я лучше соображаю, когда ссорюсь.
Айрис решила, что никогда не сможет до конца понять Монти. Но пока он держал ее в объятиях и говорил о любви, все было несущественным.
Он ласково держал в ладонях ее лицо и целовал так, как может целовать мужчина, долго подавлявший свое желание. Айрис хотелось смеяться, когда он стал целовать ее глаза и кончик носа. Затем Монти властно раздвинул губами ее губы, и его язык вторгся в ее рот, посылая по телу Айрис волну возбуждения. Началась безумная пляска страсти.
– Женщины не любят ссоры, – сказала девушка, прильнув к нему всем телом и опуская его руки к себе на талию. – Мы любим, когда нас балуют и нежат. Трудно ощущать любовь, когда на тебя кричат.
– Я больше никогда не буду на тебя кричать, – пообещал Монти. – Клянусь, что все буду говорить шепотом тебе на ушко.
Айрис усомнилась, что сможет расслышать хоть слово. Но рассуждать было некогда. Не успела улечься волнение, высказанное страстным языком Монти, как она почувствовала тот же нежный влажный кончик его языка на мочке своего уха. Ей показалось, что тело раскалилось и начало плавиться.
– И ты обещаешь не уговаривать меня вернуться в Техас? – поинтересовалась Айрис. Но в это мгновение Монти скользнул губами по ее шее, и мысли начали путаться.
– Я обещаю тебе заставить тебя забыть, где ты находишься.
Это будет нетрудно, пока он рядом, подумала девушка. Даже сейчас она едва помнила, что находится в прерии западного Канзаса, укрывшись в тени рощицы на дне лощины. Она находилась в объятиях Монти, его возбужденное тело прижималось к ее телу, его губы жадно впитывали благоухание ее плеч и шеи. И в сознании девушки не было места другим ощущениям.
Ее груди, прижатые к его могучей груди, набухли, в сосках появилась болезненная чувствительность. Когда руки Монти ласкали ее спину, поглаживая между лопатками, волны блаженства от сосков растекались по всему телу. Достигнув низа живота, на который давила восставшая плоть Монти, грозя опалить нежную кожу, волны сплетались в клубок.
А затем, когда Монти расстегнул блузку, и его рука скользнула под сорочку, накрыв упругой ладонью ее грудь, волны потекли обратно. Айрис вздохнула, ошеломленная, еще крепче прижалась к любимому, стараясь продлить удовольствие. Пока они обменивались страстными поцелуями, не в силах оторваться друг от друга, Монти удалось полностью расстегнуть блузку, которая незаметно соскользнула с округлых девичьих плеч. Затем он распахнул верх сорочки, оголив груди Айрис.
У нее задрожали колени, и она едва не упала, когда его губы прикоснулись к соскам груди, ставшими чувствительными до боли. На миг отстранившись, Монти отвязал от седла одеяло и бросил на землю. Когда настойчивый язык юноши впился в ее сосок, Айрис не выдержала и опустилась на одеяло.
Девушка обхватила руками шею Монти и притянула его к себе. Казалось, ей было недостаточно его прикосновений. Ей хотелось, чтобы он покорил ее, чтобы он взял ее тело, чтобы она растворилась в нем, став не Айрис Ричмонд, а частью Монти Рандольфа. Может быть, тогда бы она окончательно поверила в то, что любима и что ужасное прошлое кануло в небытие.
Она прижималась к нему, пока его жадные губы полностью не взяли ее рот в плен. Затем она немного отстранилась, чтобы позволить своим обезумевшим пальцам расстегнуть его рубашку. Она задохнулась от восторга, ощутив его могучие мускулы, которые отчетливо проступали под гладкой теплой кожей. Айрис припала грудью к его мощной груди, чувствуя, как растворяется в любимом.
Девушка не сопротивлялась, когда Монти нетерпеливыми движениями снял с нее остатки одежды. Айрис ждала с трепетом, когда ляжет рядом с ним, и их тела переплетутся, и все ее естество покорится ему.
Айрис думала, что хорошо запомнила каждое ощущение и каждый миг той ночи в вигваме. До мельчайших подробностей. Но когда губы Монти захватили один сосок и язык стал вращаться вокруг него, а кончики пальцев дразнили в этот миг другой, когда потом рука спустилась вниз и нашла воплощение ее страсти, девушке показалось, что ничего подобного в жизни она не испытывала. Ее тело стало пульсирующим сгустком желания, восхитительные ощущения следовали одно за другим, Пока каждая клеточка не накалилась настолько, что Айрис показалось, что она сгорает и разрывается на части.
И в тот момент, когда думалось, что уже невозможно выдержать томление, жадные губы Монти, блуждающие по ее телу, плавно спустились вниз и настигли ее женскую суть. Тело Айрис мгновенно изогнулось и приподнялось над землей с возгласом, таким же древним, как мир, таким же древним, как влечение мужчин и женщин. Словно мощная волна страсти подбросила ее вверх. Волны шли одна за другой. Девушке показалось, что сама жизнь утекает из нее с этим бурным потоком.
Но даже когда волны пошли на убыль, Монти не отпустил ее. Его руки и губы всецело завладели ее телом, разыскивая чувствительные места и разжигаяя пламя, которое, казалось, готово было спалить девушку. И когда Монти, наконец, раздвинул ее ноги, Айрис нетерпеливо бросилась навстречу.
Но Монти сдерживал свой порыв. С медлительностью, сводившей ее с ума, он продолжал ласково возбуждать девушку. Она отчаянно сомкнула ноги вокруг его бедер, пытаясь избавиться от затянувшихся мук желания, но была беспомощна против силы Монти. Он настойчиво подвергал сладострастной пытке ее тело, пока она не ослабела настолько, что выпустила Монти из своих объятий. На долю секунды все вокруг стало неясным, туманным и далеким.
Но в тот момент, когда Айрис испугалась, что умирает, жуткое напряжение отступило и хлынуло стремительным потоком прочь, отпуская ее тело на свободу.
Сознание девушки померкло, и она лишь смутно ощутила пылающее семя Монти, разлившееся в ее разгоряченных недрах. И тут же впала в забытье.
Монти поднялся.
– Пора трогаться в путь.
Они только что покончили с бобами и грудинкой, которые приготовил Монти. Юноша спустился к ручью и вымыл тарелки.
– Куда?
– Обратно в лагерь.
– Но нам же тогда придется провести всю ночь в седле. Не лучше ли переночевать здесь, а рано утром отправиться в путь?
Айрис так хотелось, чтобы он не покидал ее и не возвращался к своим обязанностям еще некоторое время.
– Хен и Солги уехали в Додж, поэтому мне пришлось оставить за старшего Тайлера. Я не засну – вдруг что-то случится в мое отсутствие.
Девушка упала духом, но позволила усадить себя в седло. Опять появилось чувство, что теперь Монти, увлекаемый долгом и обязанностями, снова отодвинет ее в сторону. Очевидно, он не любил ее так сильно, как говорил, – ведь даже на одну ночь он не мог забыть о коровах.
Еще до того, как они приблизились к лагерю, Айрис почувствовала, что случилась беда.
– Была паника, – подтвердил ее предчувствия Монти, указывая на примятую траву.
– Ты думаешь, это было наше стадо? – Даже ее неопытный глаз без труда заметил при тусклом лунном свете втоптанную в землю траву.
Чем дальше они продвигались по следам в панике бегущих коров, тем меньше сомнений у них оставалось. Монти пришпорил Найтмара и погнал его галопом. Лошадь Айрис была оседлана, но Айрис с трудом удерживала равновесие, Монти схватил лошадь девушки под уздцы и буквально втащил в лагерь.
Солнце еще не взошло, но все уже были в седлах. К удивлению Айрис в лагере в их отсутствие ничего не изменилось.
– Это Фрэнк, – сказал Тайлер. – Они не собирались нападать на нас, их интересовало только стадо.
– Почему ты не погнался за ними?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39