А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Что случилось? – спросил Монти.
– Она не позволила застрелить телят, – объяснил Фрэнк. – И собирается везти их в фургоне, пока они не окрепнут настолько, чтобы самостоятельно следовать со стадом.
– Не вижу смысла в убийстве телят, – вступила в разговор Айрис. Она поежилась под взглядом молодого человека, но решимость не покинула девушку. – Это наносит ущерб хозяйству, да к тому же это и жестоко.
Монти как-то странно посмотрел на нее. Айрис не хотела задумываться о том, что он скажет, когда они останутся наедине. И очень надеялась, что Монти придержит язык в присутствии людей.
– Мне нужен каждый теленок и каждая корова, – продолжала девушка. – Если мы будем убивать по два теленка в день, то потеряем по дороге в Вайоминг почти две сотни голов. Это две тысячи долларов. А через три года и больше.
– Но все избавляются от новорожденных, – возразил Фрэнк.
– И все поступают одинаково глупо, – заявил Монти, спешиваясь. – Молодец, Айрис! – он повернулся к Солти. – Достань и нам один грузовой фургон. Купи у фермера. Или, если нужно, пошли человека в Форт Борт. Но я хочу, чтобы фургон для наших телят к вечеру был в лагере. – Ты действительно сама до этого додумалась? – спросил юноша, поворачиваясь к Айрис.
Девушка кивнула головой. От смущения она прямо потеряла дар речи. Впервые ей удалось совершить такое, что очень понравилось Монти, такое, что вызвало у него горячее одобрение и что он сам будет использовать.
– Ты можешь поместить своих телят в мой фургон, как только он прибудет, – заметил Монти. – Тебе нет нужды отказываться от дорожных удобств.
– Но я больше не хочу в нем ехать. Я чувствую себя точно в клетке.
– Ты изменилась. Раньше ты…
– Знаю. Но теперь я думаю по-другому. Монти бросил на девушку оценивающий взгляд.
– Ты полна неожиданностей.
– Сама себе удивляюсь. Никогда не думала, что смогу добровольно сменить постель на матрас.
– А я никогда не думал, что ты сможешь обрезать ногти, – произнес юноша задумчиво.
Айрис попыталась спрятать руки за спину, но он успел схватить и удержать одну. Погладил ладонь.
– У тебя мозоли.
– Как и у тебя.
– Они появляются от тяжелой работы.
Айрис протянула вторую руку и повернула ладошкой вверх.
– И здесь тоже.
– Сохрани их. Из тебя еще может получиться неплохой хозяин ранчо.
С этими словами Монти вскочил на коня и помчался прочь, оставив пораженную Айрис стоять и смотреть вслед.
Монти резко проснулся, не задумываясь, отбросил в сторону одеяло, сунул ноги в ботинки, надел шляпу и встал. До рассвета еще оставалось добрых полчаса, но сон исчез сразу же, как только юноша открыл глаза. Не хотелось ни зевать, ни потягиваться, стараясь улучить минутку-другую сонного состояния. Он встал полный энергии, полностью готовый к работе.
Утренний воздух был чист и свеж, небо – сине-серым. Легкая роса испускала прохладу. Буйволы еще спокойно спали. Мужчины тоже спали, наслаждаясь последними минутами перед рассветом. Один работник проснулся и лежал, куря самокрутку. Слабый аромат кофе и жареной грудинки смешивался с запахом табака.
Монти любил эти мгновения, которые позволяли насладиться миром и покоем накануне бурного и трудного дня. Это было время для обдумывания планов, время для мечтаний об успехе. Все, что было вчера, успевалось забыться, все заботы и тревоги отступали. Нарождался новый день, который давал шанс начать все сначала, освободившись от бремени прошлых ошибок.
В лагере Айрис стояла полная тишина. После починки ее фургона девушка вернулась к своим. Монти, под видом знакомства с обеими командами, через день ночевал в лагере Айрис.
– Кофе готов, – сказал повар, быстро наливая его в чашку и протягивая Монти. Это был один из семерых людей Айрис, которые признали авторитет Монти.
– Благодарю, – ответил молодой человек. – Что-нибудь изменилось?
– Кое-что, но трудно определить, – последовал тихий ответ. – Что-то происходит, я чувствую.
– Фрэнк?
– Не могу сказать точно. Вроде он разговаривает со всеми по-прежнему. Но, кажется, одни что-то знают, а другие нет.
– Смотри во все глаза, – наказал Монти, поднимаясь с места.
Юноша подошел к Айрис, спящей недалеко от костра. Он не решался разбудить ее. Ему хотелось, чтобы девушка снова вернулась в его лагерь. Конечно, она чувстовала себя обязанной находиться рядом со своими людьми, но в то же время было очевидно, что она беспокоилась и тревожилась. В течение дня она старалась держаться как можно ближе к нему или к Карлосу.
Монти заметил еще одно. Девушка никому не позволяла дотрагиваться до себя, включая и его самого. После тех усилий, которые она прилагала раньше, чтобы привлечь его внимание, это было непонятно. Сначала молодой человек подумал, что, добившись цели и вынудив его сопровождать себя до Вайоминга, Айрис просто отбросила в сторону притворство и показную заинтересованность в нем. Это было обидно. Но Монти чувствовал вместе с тем, что это ненастоящая причина такого поведения. Что-то другое тревожило Айрис, что-то, о чем он не знал.
Монти, однако, с уверенностью мог сказать, что это не Карлос. Их отношения были теплыми и дружескими. Наблюдая, как девушка ведет себя с братом, Монти к своему неудовольствию обнаружил, что их родственные связи крепли, и это не могло не раздражать молодого человека.
И не Риардон был причиной тревоги. Его целыми днями не было в лагере. Он исчезал, как только заканчивал завтрак, видимо, стараясь работать побольше, чтобы получить больше денег. Монти не знал хорошо этого парня, но недолюбливал его. Монти чувствовал, что Риардон был опасным и жестоким человеком, корыстным по своей природе. Это читалось в глазах ковбоя.
Что-то другое тревожила Айрис. И юноша собирался непременно выяснить это.
– Почему он не разделяет скот? – спросил Карлос у сестры. Они почти весь день были рядом, объезжая стадо и беседуя в перерывах между работой.
Стадо медленно, но неуклонно продвигалось вперед. Скот спокойно следовал по дороге. Работы было немного, и Айрис оставалось только переживать за свое будущее и жаловаться на невыносимую жару.
– Он и так потерял много времени, – ответила девушка. – И сейчас не хочет еще терять драгоценные дни на разделение стада. Стоит чудовищно сухая погода, и Монти стремится перегнать скот как можно дальше на север прежде, чем наступит летняя засуха.
– А может, он просто не хочет разделять скот, – подытожил Карлос.
– Что ты хочешь сказать? – спросила Айрис. Она еще не поделилась с братом подозрениями насчет Фрэнка, так как полностью не доверяла Карлосу.
– Ничего. Но я никогда не слышал, чтобы кто-нибудь объединял стада. Обычно хозяева стараются как можно быстрее отделить свой скот от чужого.
– Почему? Ведь намного проще управлять одним стадом, чем двумя.
– И значительно проще воровать. Айрис рассмеялась.
– Я меньше всего беспокоюсь, что Монти украдет моих коров.
– А следовало бы побеспокоиться. Прошлой ночью и Джо так говорил. Он спорил, что есть что-то подозрительное в том, как Монти распоряжается твоими людьми.
Айрис решила, что настало время быть с Карлосом откровенной. Абсурдно утверждать, что возможно иметь хорошую, крепкую семью и одновременно скрывать от близких важное и необходимое. Кроме того, она просто устала защищать Монти от нападок брата. Монти, который так много для нее сделал, не заслуживал недоверия.
– Это была моя идея.
Карлос явно не ожидал такого ответа.
– Я сама предложила объединить стада и поставить во главе Монти. Тем самым я вынудила Фрэнка подчиниться ему. Нельзя было оставить двух вожаков и…
– Но как ты решилась поставить постороннего человека во главе своих людей?
– Монти не посторонний. Во-первых, Рандольфы наши соседи со времени покупки отцом ранчо. Во-вторых, он прогнал грабителей во время первой ночной паники скота.
– А ты видела?
– Что?
– Как он прогонял грабителей?
– Нет. Он рассказывал мне об этом, когда привел коров в лагерь.
– Может, он сделал это, чтобы войти к тебе в доверие, усыпить твою бдительность и…
Взрыв смеха Айрис заставил несколько коров обеспокоенно повернуть головы и посмотреть в сторону всадников.
– Ты недостаточно хорошо знаешь Монти, если полагаешь, что он старается войти ко мне в доверие, – давясь смехом, проговорила Айрис. – Да он только и делал, что убеждал меня повернуть обратно и вернуться домой, пытался избавиться от меня всеми способами.
– Значит, ты вынуждена была поручить ему свое стадо?
– Не совсем так. Я умоляла его позаботиться о моем стаде.
– Но почему?
– Потому, что в моем лагере происходят неприятные вещи. И я не знаю, что делать. Кто-то настойчиво пытается украсть скот. И как бы мы не хитрили, как бы ни скрывали следы, этот кто-то всегда находит нас и доставляет проблемы.
– Думаешь, один из твоих людей предатель?
– Похоже на то. Другого объяснения нет. Потом этот случай с ночной паникой и попыткой увести скот…
– Но ты не знаешь…
– Монти описал внешность одного из грабителей. Я потом видела его разговаривающим с Биллом Лувеллом на ранчо. А потом я случайно застала вместе Билла и Фрэнка – они о чем-то увлеченно и таинственно беседовали.
– Думаешь, Фрэнк тоже связан с грабителями?
– Не знаю. Но именно поэтому я так обрадовалась, когда встретила тебя. Наконец-то рядом со мной родной человек, которому я могу доверять.
– Если ты действительно доверяешь мне, прислушайся к моему совету и не верь больше Монти.
– Но почему?!!
– Эти люди слишком быстро разбогатели, чтобы получить деньги честным путем. Вокруг этой семьи ходят нехорошие слухи. Поговаривают, что старый Рандольф украл в свое время армейское жалование. А еще я слышал, что один из их семейки убил человека, но ушлые адвокаты добились для него оправдания и он вернулся домой. Все знают, что Рандольфы – негодяи, каких свет не видел.
– Лично я доверила бы Монти даже свою жизнь.
– Доверив ему стадо, ты именно это и сделала. Карлос пришпорил лошадь и проехал вперед, чтобы вернуть быка, отбившегося от стада и свернувшего с дороги, предоставив таким образом сестре время на обдумывание сказанного. Девушка, конечно же, не поверила в то, что Монти на самом деле пытался украсть ее скот. Но тем не менее слова Карлоса посеяли подозрения в ее душе.
Действительно, почему Монти изменил первоначальное решение и согласился помогать ей? Уж, безусловно, не потому, что влюбился. Дни напролет он старался держаться вдали от нее. Не понимая юношу, Айрис в то же время много знала о влюбленных и понимала, что не в их правилах находиться вдали от объекта поклонения.
Айрис попросила Карлоса и Джо встретиться с ней у грузового фургона Рандольфов. Она хотела предложить брату место управляющего и собиралась просить Монти разрешить Карлосу поработать некоторое время рядом с Сотли, чтобы поучиться. Девушка хотела также, чтобы Джо работал вместе с Карлосом. Айрис заранее знала, что Монти не понравится эта мысль и со страхом готовилась к неприятному разговору.
Монти нахмурился, едва заметив Айрис, Карлоса и Джо вместе.
– Для вас двоих есть новые распоряжения, – опережая Айрис, начал он разговор, не успев даже спешиться. Затем спрыгнул на землю и взял чашку кофе. – Джо отправляется на поиски воды, Карлос едет к стаду. Айрис остается со мной.
Молодой человек старался развести этих троих как можно дальше друг от друга.
– За ужином я сообщу новые обязанности на ночь. А сейчас отправляйтесь на места, напарники уже давно ждут вас.
– Я хотела поговорить с тобой об изменении дневных обязанностей, – быстро произнесла Айрис, озабоченная тоном и холодностью Монти. – Я хочу…
– Все продумано. Чтобы поменять кого-нибудь местами, необходимо будет менять всю систему. – Монти сделал последний глоток, выплеснул остатки кофе на землю и передал чашку Тайлеру. Затем повернулся к Карлосу и Джо. – А вы что ждете?
– Ничего, – ответил Карлос и удалился вместе с приятелем.
Монти повернулся к Айрис.
– Через пятнадцать минут я вернусь. Ты будешь готова?
– Конечно, но…
– Сейчас у меня нет времени. Поговорим после.
Он уехал, оставив девушку кипеть от злости и возмущения в одиночестве.
– Он всегда такой? – негодуя, спросила Айрис у Тайлера.
– Нет. Обычно он шутит и заражает всех хорошим настроением. Порой настолько, что даже действует на нервы. А сейчас с ним что-то случилось – он слишком серьезно относится к перегону.
– Видимо, он рехнулся, – добавил Зак, подводя и привязывая к грузовому фургону быков.
– Вообще-то на Монти это не похоже, – закончил Тайлер. Он укладывал кухонную утварь и плиты в фургон, готовясь к переезду на следующую стоянку.
– Удивительно, как только это кто-нибудь из вас его не убил, – в сердцах сказала девушка.
– Если бы даже и попытались, – отозвался Зак, выводя быков на дорогу, – вряд ли что-либо получилось – с ним ведь не справишься.
– У вашего старшего брата должно быть адское терпение, раз он умудрялся хоть как-то ладить с Монти.
– Монти частенько спорит с Джорджем, но никогда не повышает на него голос, – отпарировал Тайлер.
– Не могу поверить в это.
– Как, впрочем, ни один из нас не повышает голоса на Джорджа.
– Только не Монти. Он способен наброситься и на Господа Бога.
– Возможно, но он не набрасывается на Джорджа.
– Невероятно. Никогда в жизни не встречала человека, который бы так был уверен в своей правоте.
– Ты еще не знаешь Джорджа, – вставил Зак.
– Не знаю, – согласилась Айрис. – Хотя, наверное, следовало бы его знать.
– Джордж не часто выходит из себя, – продолжал Тайлер, усаживаясь поодаль. – Но ему не нужно дважды повторять свои слова. Монти может обозлиться и расстроиться, но и пальцем никогда не тронет Джорджа.
– Почему? – спросила девушка, не веря, что Монти может кого-либо уважать до такой степени.
– Во-первых, потому, что Джордж сильнее его. А во-вторых, ему не позволила бы Роза.
– Роза? – взвизгнула Айрис. – Да Роза едва достает ему до подбородка!
– Роза никому не позволяет перечить Джорджу, – спокойно ответил Зак. – И она, не задумываясь, выстрелит в Монти, если он затеет хотя бы драку с ее мужем.
– Но не из винтовки, – пояснил Тайлер, – а из дробовика, чтобы обеспечить Монти на весь год работой: вытаскивать дробины из задницы.
Айрис никак не могла понять: то ли она сошла с ума, то ли все семейство Рандольфов, включая Розу, безумно. Но твердо решила не позволять больше Монти никогда критиковать ее семью. Хелен была эгоисткой, отец безрассудно снисходительным человеком, но они, по крайней мере, были в своем уме.
Девушка хотела уже перевести разговор в другое русло, когда подъехал Хен. Едва тот спешился, Зак тут же бросился ловить лошадь Хена.
Хен взял полуостывший кофе, сделал пару глотков и вылил остатки на землю.
– Перед отъездом наполни бочки водой, – сказал он Тайлеру. – На протяжении следующей сотни миль нет ни одной приличной речки.
– Почему? – спросила Айрес.
– Не было дождей. И для стада, я думаю, воды может не хватить.
– Но что же мы будем делать?
– Спроси у Монти, – казенно, ледяным голосом ответил Хен, всем своим видом давая понять, насколько неодобрительно относится к присутствию девушки в лагере. – Он всему голова и должен все знать.
ГЛАВА XIV
Полуденное солнце беспощадно испепеляло прерию. Основная часть людей пасла стадо, медленно продвигающееся на север, в то время как остальные собрались в центре покрытой травой равнины. Легкий ветерок весело колыхал траву, которая с каждым жарким днем становилась все более ломкой и все менее сочной.
Монти обратился к Хену:
– А теперь расскажи, что ты обнаружил.
Монти стал совершенно другим человеком, когда начал хозяйничать, и Айрис такая перемена не очень нравилась. Он бесстрастно слушал сообщение брата и ни разу даже не посмотрел на нее. Конечно, Айрис не хотела, чтобы ее стадо погибло от жажды на индейской территории, но и такое равнодушие задевало за живое.
– Есть ли хоть один ручей, где может вдоволь напиться все стадо?
– Нет.
– А могут животные выдержать без воды? – вмешалась в разговор братьев девушка.
– Только не сто миль, – ответил нахмуренный Фрэнк.
– А хватит ли воды хотя бы на половину стада? – продолжал Монти.
– Может, и хватит.
– Чтобы животные могли пройти еще сутки?
– Возможно.
– А кто подумает о стадах, идущих за нами? – вставил Фрэнк.
Монти пропустил это замечание мимо ушей.
– В таком случае мы разделим стада на два и погоним одно за другим с интервалом в день. Или, если потребуется, в два.
Хен смачно выругался, от чего Айрис слегка покраснела. Затем он развернулся и горделивой походкой удалился.
– И что это нам даст? – спросил Риардон.
– Это позволит ручьям наполниться водой к тому времени, когда второе стадо доберется до них, – объяснила Айрис, польщенная тем, что разбирается в этом вопросе лучше некоторых мужчин..
– Если нам повезет, – добавил Монти.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39