А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Он самому себе казался печальным, изможденным призраком, беспомощно блуждающим по унылым полям Прованса.
– Сэр Ричард!
Ричард обернулся в седле и выругался. Погруженный в размышления о своем несчастье, он не заметил группу мужчин, показавшихся позади. Даже издалека было ясно, что они замышляют недоброе. Разбойники скакали в изодранных в клочья одеждах на неухоженных и тощих лошадях, приближаясь с явным намерением напасть.
Ричард пустил коня в галоп, затем обернулся и оценил разделявшее их расстояние – не больше пятидесяти шагов. Оторваться он уже не сможет. Ему придется драться. Ричард достал меч и в секунду наметил план действий.
– Николас! Оставь меня! Беги!
Испуганные голубые глаза оруженосца впились в Ричарда. Вышколенный годами беспрекословного послушания, Николас пришпорил кобылу, и она полетела во весь опор, как стрела, пущенная из лука. Ричард заметил замешательство своих преследователей, которые приготовились к погоне, но они, наконец решившись, направили неказистых лошадей прямо на него.
Ричард резко дернул коня за уздцы и нападавшие с руганью пронеслись мимо. Затем они развернули лошадей и заторопились назад, окружая его. Разбойников было пятеро. Ричард встретил их самым свирепым взглядом. Они оторопели, но, поборов страх, все-таки окружили его со всех сторон.
Кровожадное неистовство овладело им. Какое-то время Ричард не осознавал ничего, кроме пульсации в руке, сжимающей меч, и беспорядочного месива обступавших его тел. Его оружие не раз и не два вонзалось в самую сердцевину атакующих, но он не был в состоянии оценить потери противника.
Они атаковали, отступали, атаковали снова, как стая волков, огрызаясь, ворча и истощая силы Ричарда. Но каждый раз он отбивал атаки. Пот тек градом с его лба, мускулы дрожали от невыносимого напряжения. Двое упали, но трое продолжали драться, а силы Ричарда были на исходе. Им овладело отчаяние. Неужели придется умереть вот так, в одиночестве, поверженным стаей вороватых шакалов? Астра даже не узнает, что с ним случилось.
Эта мысль придала ему решимости. Он собрал остатки сил и бросился в бой. Хорошо обученный конь почувствовал настроение хозяина и взвился на дыбы, нанося лошади одного из нападавших резкие удары огромными копытами. Лошадь упала на колени, и всадник не успел соскользнуть с седла, как Ричард точным движением меча снес ему голову. Увлекшись сражением, Ричард забыл об угрожавшей со спины опасности и, не успев обернуться, почувствовал лязг разрываемой кольчуги. Сильнейшая боль пронзила его насквозь. Рука с занесенным мечом вмиг ослабла, но благодаря точно рассчитанному удару, уже падая, поразила противника. Тот повалился на землю, смертельно раненный.
Оставался последний. Ричард видел его как в тумане. Голова шла кругом. Пот заливал глаза, а все тело дрожало как в агонии. Глаза разбойника сверкнули торжеством, и он приготовился к последнему решающему броску.
Ричард уже не увидел, как неожиданно рука врага, сжимавшая оружие, поникла, глаза закатились, и разбойник упал замертво, пораженный ножом Николаса, вонзившимся между его лопаток. Сознание покинуло Ричарда. Его плечи обмякли, голова повисла, а тяжелое тело обрушилось с коня на землю.
– Не понимаю, зачем тебе все это? Почему ты хочешь ехать именно теперь? Разве не лучше подождать Ричарда при дворе?
Астра разгладила лежавшее у нее на коленях шелковое знамя. Наконец она довольна своей работой. Выбрать алый фон для черного леопарда оказалось легче всего. Гораздо труднее было подобрать рисунок для обрамления. Она остановила выбор на лютиках, вышив кайму из золотых цветов вокруг готового к прыжку леопарда.
– И почему ты вообще так беспокоишься о нем? – добавила с раздражением Маргарита, не дождавшись ответа. – Ричард отказался от тебя, бросил, как надоевшую любовницу. Зачем ты вышиваешь для него это дурацкое знамя?
– Затем, что я так хочу, – спокойно ответила Астра. – Так же, как хочу уехать в Риверсмер. Ведь замок теперь принадлежит мне. Я собираюсь превратить его в настоящий уютный дом.
– Я уже говорила Вилли, что ты сумасшедшая, совершенно сумасшедшая. Королева страстно желает, чтобы ты осталась при дворе. К тебе будут относиться как к принцессе, познакомишься со всей европейской знатью, будешь одеваться по последней моде…
– Ты не понимаешь, Маргарита. Я устала от светской жизни. Я скучаю по деревне, по лесам и открытым полям, по свежему ветру. Лондон восхитительное место, но мне бы не хотелось жить здесь всегда.
– Ну а если Ричард не вернется? Что ты будешь делать тогда? Не подобает молодой женщине жить одной и безо всякой защиты в дебрях Англии.
Астра едва не расхохоталась. С каких это пор Маргарита стала рассуждать о том, что подобает и что не подобает молодой женщине?
– Я буду не одна. Там есть слуги. Твой отец заверил меня, что управляющий замка – знающий и надежный человек.
– Ты не выйдешь замуж второй раз в Риверсмере, – сказала Маргарита, состроив гримасу. – Там глухое болото, на двадцать миль вокруг не найдешь рыцаря моложе пятидесяти!
– Святая Мария, я и не собираюсь никого искать!
– Расторжение брака! Вот что удерживает тебя, разве не так?
– Маргарита, мы это уже с тобой обсуждали, и ты знаешь мое мнение на этот счет.
– Да пойми же ты, все – в прошлом, Астра. Наверняка королева поможет тебе. Ее дядя – высокий церковный иерарх.
– В любом случае для расторжения брака нужны веские основания. А какие у меня могут быть причины? Мы с Ричардом не близкие родственники, брачная церемония была совершена по всем правилам, и, уж конечно, я не могу сказать, что наш брак – просто формальность!
– Почему же нет?
– С каких это пор ты так поглупела, Маргарита? Никто не поверит, что Ричард не спал со мной. Многие и так думают, что он овладел мной прямо в церковной нише еще до свадьбы!
– А никому и не надо особенно в это верить. Никого особенно не волнует, что было на самом деле. Достаточно того, что брак невозможен при полном отсутствии одного из супругов. Заплатишь Церкви немного денег, и пожалуйста – ты свободна как ветер.
Астра вздохнула.
– Ты не понимаешь, Маргарита. Я не хочу расторжения брака. Ричард навсегда останется моим мужем, и мне не нужно никого другого.
– Может быть, тогда тебе лучше отправиться обратно в Стаффорд, – предложила Маргарита раздраженно, – будешь наконец монашкой?
– Я уже размышляла об этом, – спокойно ответила Астра, не обращая внимания на ернический настрой подруги. – В отчаянии я подумала, что исчезновение Ричарда – это Божье наказание за мой уход из Стаффорда. Я почти решилась вернуться в монастырь и окончательно посвятить жизнь Богу. Но скоро я осознала, что уже отдала сердце Ричарду и все равно не смогу долго скрывать свои истинные чувства.
Астра обратила взор на знамя, лежащее на коленях, и снова разгладила шелковую материю.
– Я верю, что Ричард вернется. Сама не знаю почему, но чувствую это всем сердцем. – Она посмотрела на скептически настроенную Маргариту. – Может быть, я наслушалась романтических историй от миннезингеров, но мне верится, что сильная любовь связывает мужчину и женщину на всю жизнь.
– А если Ричард умрет?
Безмятежное лицо Астры омрачилось, и в глазах блеснули слезы.
– Я каждый день молюсь за него. Я вспоминаю, какой он сильный и отважный, как много выиграл сражений и в каких страшных битвах выжил. Если бы он погиб, я наверняка бы это знала, потому что часть меня тоже бы умерла.
– Господи, – пробормотала Маргарита, судорожно обхватив себя руками, – иногда ты пугаешь меня, Астра. Если то, что происходит у вас с Ричардом, и есть настоящая любовь, мне не надо и сотой ее доли. По-моему, все это причиняет слишком большие страдания!
Астра смахнула слезы и рассмеялась:
– Ох, Маргарита, ты так добра ко мне. Благодаря тебе я начинаю относиться к жизненным проблемам с чувством юмора.
Женщины тепло обнялись и понимающе улыбнулись друг другу. Недавняя размолвка между ними быстро забылась. Непостоянная Маргарита не могла слишком долго сердиться, и они снова стали неразлучными подругами.
– Ну а теперь, может быть, согласишься поехать в Торнбери со мной и Вилли. Я хочу там обосноваться, чтобы семья де Лэйси увидела наследника сразу же после рождения. – Маргарита важно закатила глаза, отчего Астра снова расхохоталась.
– Мне бы очень хотелось, Маргарита, но я должна ехать в Риверсмер. Если Ричард вернется, точнее, когда он вернется, я буду ждать его в теплом и уютном доме, в нашем доме. У него никогда не было настоящего дома. А это так много для него значит!
– Ах! Ты совсем как моя мать и наверняка любишь всю эту домашнюю возню – убирать, следить за стряпней на кухне, варить мыло. Неужели, Астра, ты хочешь растратить всю свою красоту на тяжелый домашний труд? Через год превратишься в затюканную заботами наседку, а я все еще буду элегантной и соблазнительной.
Астра снова рассмеялась, затем уложила в сундук знамя и кое-какие вещи, которые собиралась взять с собой в Риверсмер.
Господи, что же ему теперь делать? Николас де Ферес в ужасе взирал на последствия кровавой бойни. Пять трупов лежали перед ним, и дождь, смешиваясь с кровью, стекал в пенистые лужи. Шестой, победитель, безуспешно пытался встать на ноги. Кровь так и хлестала из открытой раны на спине Ричарда. Похоже на то, что и сам сэр Рэйвз вскоре отправится к праотцам.
Николас обтер трясущиеся окровавленные руки о кожаный плащ и попытался обрести душевное равновесие. Он поймал бегавшего в отдалении коня и порылся в седельной сумке, отыскивая какое-нибудь сухое тряпье. В конце концов он вытащил тунику и побежал к Ричарду. Николас сноровисто разорвал ее на полосы и стянул рану, остановив кровотечение, затем подтащил раненого к коню и попытался взгромоздить его в седло.
Это казалось невозможным: круп лошади находился слишком высоко над землей, а тяжкий груз мускулистого тела Ричарда был неподъемен для Николаса. После трехкратных попыток он выдохся. Юношу охватила паника. Если он не доставит сэра Ричарда куда-нибудь, где обработают его раны, хозяин умрет.
Вдруг в стороне тихо заржала кобыла. Николас решил попробовать по-другому. Он подбежал к кобыле, которая, к счастью, не шарахнулась в сторону как обычно, и, схватив ее за гриву, подтащил к тому месту, где лежал Рэйвз. Оставалось только молиться, чтобы она постояла смирно, пока он управится с Ричардом. Кисмет понюхала распростертое тело и как будто узнала хозяина, но запах крови заставил ее насторожиться. Николас мягко приговаривал и трепал ее шею, как всегда делал Ричард.
Когда лошадь успокоилась, Николас предпринял еще одну попытку. Напрягая каждый мускул, он поднял Ричарда и примостил между собой и кобылой. Она дрожала и таращила глаза, но не двигалась. Последним отчаянным усилием он перекинул Ричарда через седло.
Несколько минут Николас не мог сдвинуться с места и только тяжело дышал. Он сказал себе, что самое трудное уже позади и теперь осталось только скакать за помощью. Он еще раз проверил, устойчиво ли Рэйвз держится в седле, затем надежно привязал его кожаными ремнями к стременам и подвел кобылу к Султану.
Лишь с третьей попытки он оседлал коня. Пошатываясь от усталости и нервного потрясения, Николас пытался привести мысли в порядок и прогнать нависавший над ним черный ужас. Он должен помочь сэру Рэйвзу выжить. Все его будущее зависело от этого человека, который когда-нибудь сделает верного слугу рыцарем. Кроме того, он искренне любил сэра Ричарда и благоговел перед его отвагой и смелостью. Убить четверых в одиночку! Господи, если все обойдется, Николасу будет что порассказать!
Если обойдется… Николас воспрял духом, сосредоточился и внимательно оглядел невзрачный пейзаж, пытаясь решить, в каком направлении двигаться. Что-то темное, похожее на крышу дома, замаячило справа на горизонте, и он пришпорил коня.
Глава 40
Ричард умер и попал в ад. Его мучили раскаленными кочергами, которыми тыкали в грудь. Черти отыскали особенно чувствительное место и с визгом терзали его. Тело горело, жажда казалась невыносимой. Он хотел умереть, но это было невозможно, так как он уже умер.
– Дайте ему еще немного воды.
Вдруг мягкие руки приподняли его, и это смущало. Ведь в аду не бывает ангелов, и тем более таких ангелов. Астра?
Но это была не Астра. Незнакомая девушка со светло-карими очами нежно поддерживала его и поила благословенной влагой. Так ничего и не сообразив, он снова погрузился в забытье.
Когда он вновь очнулся, то понял, что жив. До него доносился аромат приготовляемой пищи, сухой и едкий запах дыма. Он лежал у очага. Возможно, в бреду он принял его за жар преисподней, лихорадка до сих пор сотрясала все его тело. Он попытался поднять голову, чтобы осмотреть жилище, но смог только краем глаза уловить чьи-то тени. Они двигались и переговаривались, но он ничего не понимал.
Ричард открыл глаза, и мир встал на свое место, как рама в картину. Николас стоял рядом с ним на коленях и улыбался своей щербатой улыбкой.
– Ну, кажется, вы живы, сэр Рэйвз. Паулина говорит, что вы очень упрямый и живучий, если так долго сопротивлялись смерти.
Ричард повернул голову и увидел девушку, которая, наверное, и была Паулиной, тем благословенным ангелом, подносившим воду. Наяву она оказалась так же прекрасна, как и в его видениях. Девушка радостно улыбнулась.
– Я… я ранен?
Николас кивнул.
– Вам насквозь пробили кольчугу, но и вы не остались в долгу. О, это было великолепно!
Постепенно перед глазами Ричарда всплыли подробности битвы. Он вспомнил, как упали двое, осталось поразить еще двоих. Или троих?
– А что случилось с последним?
Николас пожал плечами почти с застенчивостью.
– Я убил его ножом в спину. Этому я выучился у метателей ножей. Помните, тогда во дворце? Я упражнялся вместе с ними.
– Ты спас мне жизнь.
Николас улыбнулся еще более лучезарно.
– Убить последнего было проще всего. Потом я взвалил вас на лошадь и привез сюда. Хвала Господу, но вы очень тяжелый, сэр.
– А где мы теперь? – Он снова попытался поднять голову и осмотреться.
– На ферме Вильяма и Маргариты де Сэй. А это – их дочь, Паулина. Ее вы должны сердечно благодарить. Она зашила рану и заботилась о вас. Без нее вы бы умерли от потери крови. Копье задело вам легкое.
Ричард откинулся назад и закрыл глаза. Он мог умереть, но не умер, хотя избежать смерти в его положении было трудно, почти невозможно. Он вдруг осознал, какой это подарок – жизнь. Он не погиб неоплаканным, в безвестности на каком-то заброшенном поле во Франции, а получил еще один шанс начать все сначала.
– Ему нужен отдых, – произнес женский голос с сильным южнофранцузским акцентом. Ричард поднял голову.
– Нет, не уходите. Я… я хочу поблагодарить вас. – Он взглядом искал среди теней лицо девушки. Она наклонилась. – Я хочу отблагодарить вас за все, что вы сделали. Скажите Николасу, пусть принесет мою седельную сумку. У меня есть драгоценности, оружие, деньги. Я щедро вознагражу вашу семью.
– Ну вот, видите? – вмешался Николас. – Разве я не говорил, что он богатый рыцарь и сторицей отблагодарит вас за хлопоты?
Девушка покачала головой.
– Нет, платить не надо. Ваше выздоровление – лучший подарок. Я заботилась о вас потому, что помогать ближнему – долг христианина.
– Разве Паулина не прекрасна? – гордо пробормотал Николас. – Она действовала как заправский лекарь: зашила рану и облегчила лихорадку. Я готов биться об заклад: лучше помощи вы бы не нашли даже при дворе самого Людовик.
Ричард снова закрыл глаза. Разве не странно, что он, смертельно раненный, оказался в нескольких часах ходьбы от умелой целительницы? Даже не будучи набожным человеком невозможно не обратить внимания на такой очевидный знак Господнего Провидения. По какой-то неведомой ему причине он спасен. Значит, ему для чего-то еще даровано время.
– Николас, вашему господину нужен отдых.
Ричард ощутил знакомое, ласкающее прикосновение и открыл глаза, ловя взором склонившуюся над ним девушку. Сравнение ее с ангелом напрашивалось само собой. Паулина отличалась исключительной красотой: безмятежные золотисто-карие глаза, прекрасная кожа, полные коралловые губы. Ричард взглянул на Николаса, который смотрел на Паулину с обожанием.
– Теперь я отдохну, – сказал Ричард, слегка улыбаясь и вспоминая, как приказал Николасу оставить себя один на один с шайкой разбойников.
Риверсмер превзошел все ее ожидания. Расположенный на тихом, покрытом травой холме над рекой замок напоминал ей о чем-то давно прошедшем. Старинный дом, обвитый плющом, округлые камни стен вокруг сада выглядели так, как будто хранили воспоминания о временах короля Артура. Поместье было старое и неухоженное, но все здесь пребывало в добром порядке. Управляющий Хэйвард в самом деле оказался честным и преданным слугой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42