А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— По-моему, вы специально стремились смутить меня.— Я всего лишь вспоминал, как прелестны вы были в ванной, — признался Колтон. Адриана потрясенно охнула.— Джентльмен никогда не напомнил бы даме о подобной встрече, — прошептала она. — И ни на секунду не задержался бы, заметив, что ванна занята особой противоположного пола!— Вы должны простить мою мужскую слабость, Адриана, — вкрадчиво заметил он, полностью безразличный ко всем попыткам его пристыдить. — Клянусь, мне редко доводилось видеть такую поразительную картину. Честно говоря, я думал, что ваше присутствие в ванной означает нечто вроде приглашения. — Колтон улыбнулся. — Правда, потом я сообразил, что вы искренне расстроились, тем более что вряд ли когда-либо видели обнаженного мужчину, сгорающего от вожделения к вам.Адриана дернулась, словно собравшись сбежать, но Кол-тон закружил ее в вальсе, пока перед глазами все не поплыло.— Неужели вы бросите меня только потому, что услышали правду?— Перестаньте кружиться, — взмолилась она. — Мне нехорошо.— Перестану… если обещаете не улетать от меня, — торговался Колтон, замедляя, однако, шаг. Адриана схватилась за его рукав, чтобы не свалиться, как подкошенная, гадая, что вывело ее из равновесия: его бескомпромиссная честность или признание в том, что он ее желает?— Вы не оставляете мне выбора.Колтон немедленно остановился и дал ей время прийти в себя.— Вам лучше?Адриана задыхалась так, словно пробежала много миль. Внизу живота осела сладкая тяжесть. Мужчина, который так настойчиво отказывался соединить их судьбы, сказал, что хочет ее! Выбей он опору из-под ее ног, она и то удивилась бы меньше!— Нет, но будет, если вы позволите мне сесть.— Но Роджер уже поджидает, а я не хочу уступать вас, особенно ему. Кроме того, мы должны серьезно поговорить об ухаживании.— Я не собираюсь требовать больше того, что вы можете дать, милорд, — ответила она, искренне надеясь на возвращение здравого смысла. Тот факт, что она по-прежнему находится в его объятиях после всего услышанного, — явное доказательство ее безумия.Колтон тяжело вздохнул.— Адриана, если мы должны провести вместе целых три месяца, я настаиваю, чтобы вы называли меня Колтон.— Колтон, — послушно повторила она, кивнув.— Слава Богу, хоть это мы уладили. Теперь можно перейти к более важным вопросам.— Насколько я понимаю, мы оба должны выполнить все условия… до конца… хотя бы ради наших родителей. Вы согласны? — спросила Адриана.— Конец вполне может стать началом, — лениво пожал плечами Колтон. — Кто знает?— Не стоит щадить мои чувства. Еще со времени подписания контракта я вполне сознавала всю призрачность этого соглашения, даже если трехмесячный период ухаживания и завершится помолвкой. Так что вам совершенно нет нужды притворяться.— Но наши родители надеялись на другое, — возразил Колтон.— Знаю, — вздохнула Адриана, вовсе не желавшая расстраивать родителей.— Могли бы притвориться, хотя бы ради них.— Наверное, вы правы, иначе они расстроятся.— А этого мы не можем себе позволить, верно? Его губы слегка дернулись, или это ей показалось?— Они уже почти ничего не ждут. Дать им надежду — значит лишь сильнее ранить потом, когда мы расстанемся.— А знаете, — задумчиво протянул Колтон, — я еще никогда не ухаживал за женщиной с серьезными намерениями. Поэтому трудно сказать, чем все это кончится.— Что же, выбор не велик: женитьба на мне или свобода. Третьего не дано.— Все не так просто, — возразил Колтон. — Но тем не менее пока что нельзя сказать ничего определенного. Время покажет. Но думаю, нам нужно торопиться.— Неужели? — вскинулась Адриана. — Ну да, понимаю. Вы стремитесь поскорее покончить со всем этим и начать новую жизнь?Его рука скользнула по ее спине, притягивая девушку ближе. Колтон снова затаил дыхание, когда их бедра слегка соприкоснулись. В душе опять проснулось знакомое желание. Он с еще большей ясностью осознал, как сильно хочет ее. Как трудно было все это время оставаться простым наблюдателем и ни разу не предъявить на нее права! Наверное, он мог бы с утра до вечера любоваться ею, ловя каждый жест, улыбку, взгляд…Однако и Адриана, в которой только пробуждалась чувственность, не смогла остаться равнодушной. Жажда новых ощущений была так велика, что почти лишала сил.Девушка в смущении посмотрела на Колтона, но тот в свою очередь не мог оторвать взгляда от нежных полушарий и белоснежной шеи. На какое-то безумное, головокружительное мгновение он вообразил, каково это — припасть губами к ее сладостному рту, попробовать его на вкус, ощутить ладонью бархатистую кожу ее груди. Знать, что эти губы приоткрываются… в удивлении? В страсти?— Вы не хуже меня знаете, что отца считали человеком проницательным, — вслух размышлял он, прерывая продолжительное молчание. — И он был безоговорочно уверен, что мы предназначены друг другу. Назовите это экспериментом, если пожелаете, но я хотел бы сам понять причины, по которым отец заключил этот договор. Как вы знаете, дорогая, я скептик по натуре и не хочу, чтобы кто-то указывал мне, как жить дальше. Но я сделаю что могу, дабы почтить желания отца. Да и испытание вряд ли можно назвать тяжелым. Вы поразительно красивы, Адриана, и все же правы в том, что за эти годы мы стали почти чужими. Я прошу лишь потерпеть немного. И попросил бы большего, но сначала должен лучше узнать вас. Скажите, моя откровенность вас шокировала?— Нет, Колтон, — нерешительно улыбнулась девушка. — По правде говоря, я предпочитаю вашу прямоту, поскольку за то время, что вы надеетесь обнаружить мою истинную натуру, сама собираюсь понять вашу. И готова дать вам любую возможность судить, какими добродетелями я обладаю в качестве будущей жены.— Спасибо, Адриана, — промолвил он.Прошло несколько секунд, прежде чем она сумела ответить, и, к своему удивлению, услышала, что ее голос предательски дрожит:— Я знаю, что нам предстоит. Однако должна вас предупредить, что не слишком отличаюсь от той девочки, которую вы отвергли когда-то. Через три месяца мы можем решить, что каждый пойдет своей дорогой. И если это произойдет, надеюсь, мы не оскорбим друг друга и останемся друзьями. Ради наших родных.— Странно, — усмехнулся он, — а мне почему-то казалось, что перемены поистине разительны. Куда девалась россыпь веснушек на переносице? И по правде сказать, не припомню, чтобы у меня возникало желание поцеловать ту девчонку, которую я оставил.— Думаю, Колтон, — вызывающе бросила Адриана, — вам следует быть поосторожнее.— Всего лишь маленький, ни к чему не обязывающий поцелуй время от времени…— В таких поцелуях и кроется опасность, — парировала она.— Вы так боитесь потерять невинность, Адриана?— С вами? Да, — не допускающим возражений тоном бросила девушка, отлично представляя, в какой ужас пришла бы мать, услышав эту беседу. — Я не шаталась по всему свету, как вы. Всегда знала, где я буду спать, причем, заметьте, одна. Вы же с юности умели привлечь неопытных девушек сладкими речами, и это, откровенно говоря, меня беспокоит. От будущего мужа я потребую любви, верности, благородства и здоровых детей. Если через три месяца вы захотите жениться на мне, я с радостью отдам вам все, что у меня есть, не говоря уже о преданности, страсти и верности. Девочкой я обожала вас, а вы разбили мне сердце. Если это произойдет во второй раз, трагедия будет куда более сокрушительной.— Вы правы, Адриана.— В таком случае не могли бы вы несколько сдержать силу своего напора, по крайней мере в отношении меня?— Боюсь, что не сумею сдержать слова.— Почему нет? — наивно спросила она.Колтон вздохнул. Неужели она действительно не понимает силы своей красоты?Оглядевшись, он вдруг сообразил, что музыка стихла и они единственные, кто продолжает танцевать.Гости с живейшим любопытством наблюдали за ними. Кое-кто даже выражал одобрение бурными аплодисментами и криками «браво!».— Вы слишком долго пробыли на войне, друг мой, — шутливо крикнул Перси, — вот и теряете голову от любого хорошенького личика!Колтон с добродушным смехом помахал ему рукой и глянул на Адриану. Та тоже смеялась, несмотря на то что щеки снова алели.— По-моему, дорогая, мы только что стали главной темой для разговоров на осеннем балу, — заключил он. Глава 12 Ничего не поделаешь! Приходилось как-то выходить из положения!Адриана в подражание актрисам широко обвела рукой зал, прежде чем опуститься в глубоком реверансе. Колтон последовал ее примеру и низко поклонился. Благодарные зрители разразились такой овацией, что Адриана, не выдержав, заткнула уши.Но далеко не все гости были в восторге от этой сцены. Вернувшись в зал и обнаружив, что Адриана танцует с лордом Рэндвулфом, Роджер пробился вперед. По привычке расталкивая людей, чтобы лучше видеть, он встал почти вплотную к танцующим и, к сожалению, успел уловить, о чем шепчутся соседи. Утверждалось, что лучшей пары не сыщешь во всей округе и что вместе они смотрятся просто замечательно.Роджер даже возразить не мог, поскольку разговор предназначался не для его ушей, и только бросал рассерженные взгляды на престарелых кумушек, чем вызвал целую волну негодования вышеупомянутых дам, заклеймивших презрением безобразные манеры простолюдина.Почти то же самое говорилось в адрес молодых людей и в том конце зала, где находились их родственники. Там же неподалеку стояли и Стюарт Берк с Фелисити. Именно реплика Жаклин разбила в прах все надежды последней завоевать красавца маркиза.— Знаешь, папа, Колтон уже далеко не так сильно противится помолвке с Адрианой, как шестнадцать лет назад. Мало того, он вообще не сводит глаз с сестрички. Впрочем, для того чтобы отыскать вторую такую красавицу, ему понадобится обойти весь свет, и не один раз.— Она у нас на редкость хорошенькая, — согласно кивнул Джайлз, — но у меня есть еще две дочки, не хуже. Жаклин нежно погладила руку отца.— Как бы ни противилась Мэлора этому утверждению, все же, приехав домой после долгого отсутствия, я убедилась, что Адриана намного превзошла нас обеих. Темные волосы и глаза кажутся куда элегантнее. И если бы мне позволили похвастаться сестрой, я даже объявила бы во всеуслышание, что она редкостная красавица.Фелисити презрительно усмехнулась. Как эти Саттоны стоят друг за друга, подумать только!При этом она совершенно забыла, какими похвалами осыпал ее собственный отец. Но комплименты Жаклин взволновали ее не так сильно, как сообщение о помолвке между лордом Колтоном и леди Адрианой. Значит, всем ее надеждам пришел конец! Колтон Уиндем известен, как человек верный слову, а подобные соглашения могут быть разорваны только вследствие смерти одной из сторон или серьезного проступка дамы. Вряд ли леди Адриана настолько глупа, чтобы запятнать себя позором, и как бы Фелисити ни мечтала, чтобы Улисс сбросил свою хозяйку и та сломала прелестную шейку, сомнительно, что это произойдет так скоро и по ее желанию!Так где же ей найти аристократа, который согласился жениться на внучке фабриканта? Хотя Фелисити с самого начала метила в маркизы и менее значительный титул ее не прельщал, приходилось смириться и искать что-то попроще. Все же знатные холостяки отчего-то не слишком спешили претендовать на ее руку. Да и кто захочет посмотреть на дочь простого бухгалтера! Кроме того, в последнее время отцу было не до нее. Бедняга впал в немилость у жены и тестя и теперь всеми силами старался уладить собственные неприятности. И все его предсказания относительно блестящего будущего дочери оказались полностью несостоятельными.— Ах, какая преданность! Можно подумать, леди Адриана сумела продеть кольцо в нос лорда Колтона, иначе почему он так послушно следует за ней? — язвительно заметила Фелисити, кивнув белокурой головкой в сторону красивой пары. Но ответом ей было молчание. Оглянувшись, она заметила, что лорд Стюарт жадно пожирает глазами Адриану.— И вы тоже? — вырвалось у нее.Разочарование оказалось слишком велико. Что же теперь делать?!Стюарт, сообразив, что она обращается к нему, удивленно вскинул брови.— Прошу прощения, Фелисити. Вы что-то спросили?— Да, — холодно пояснила она, — но вы заняты другим. У вас на уме другая женщина. Мне просто хотелось узнать, зачем вы стоите здесь, если с таким же успехом могли бы ухаживать за леди Адрианой?— Я и сам не понимал, что смотрю на нее так пристально, — оправдывался Стюарт, несколько удивленный капризным тоном девушки.— Смотрели. Из-за вас я почувствовала себя уродливой жабой! — пробормотала она. — Если вас так увлекла леди Адриана, почему бы не пригласить ее на танец? Совершенно не обязательно оставаться со мной только из-за того, что ваш брат и невестка привезли нас вдвоем! Уверена, леди Адриана будет в восторге, узнав, что покорила еще одно сердце.— Извините, мисс Фелисити, но, насколько мне известно, лорд Колтон и леди Адриана помолвлены или почти помолвлены.— Ну да, а иначе вы и не подумали бы танцевать со мной! — прошипела Фелисити.Стюарт воздержался от возражений. Да и оправдания наверняка будут отвергнуты. Фелисити права, прочтя в его взгляде мучительное желание.Знай Колтон, о чем говорят молодые люди, ничуть не удивился бы, но сейчас ему было не до окружающих. Сейчас рядом была женщина, населявшая его сны и грезы с самого возвращения домой. Неужели отец оказался настолько проницательным, что знал, как изменится Адриана через шестнадцать лет? Или это просто совпадение?Решив до конца бала держать остальных поклонников на расстоянии, он обнял Адриану за талию и слегка притянул к себе. Такая фамильярность, очевидно, не понравилась девушке, потому что она немедленно подняла глаза.— Да, сердечко мое? — прошептал он, улыбаясь. Ноги Адрианы привычно подогнулись, как каждый раз, когда с его уст слетало нежное словечко.— Разве нам не стоит быть осмотрительнее, чтобы не слишком обнадеживать родителей?— Вы так считаете? — рассеянно произнес он, словно подобная мысль ему в голову не приходила.— Да, пожалуй. Так будет лучше для нас обоих.— Я еще не успел подумать об этом, сердечко мое. Кроме того, если отец так упорно настаивал, что только вы можете стать мне достойной женой, я должен ухаживать за вами всерьез.Адриана едва не застонала. Чувственное обаяние Колтона Уиндема действовало на нее самым сокрушительным образом. До дня свадьбы Мэлоры она и не подозревала, как легко можно влюбиться в этого человека, обладавшего способностью одним взглядом превращать ее в безвольное существо. И если все будет продолжаться так, как сейчас, ей уготованы позор и вечное проклятие! Она еще не забыла его самоуверенные обещания ублажить ее!— Но, Колтон, — нерешительно начала она, — нам следует пощадить родителей! Что, если их ожидания будут грубо растоптаны после того, как мы целых три месяца будем притворяться влюбленной парой?— Притворяться? Да я в жизни не притворялся влюбленным в женщину, которая мне совсем не нравилась! Пока что я с нетерпением жду возможность получше познакомиться с вами, а если считаете необходимым предупредить родителей… наверное, лучше будет посоветовать им не питать слишком больших надежд, пока я не сделаю официального предложения. Наверное, это будет лучшим решением.Сердце Адрианы упало в предчувствии несчастья. Как может невинная девушка защититься от человека, уже поднаторевшего в искусстве обольщения?Гости с улыбками расступались, давая дорогу молодым людям. Старые знакомые ободряюще хлопали Колтона по плечам, жали руки и отпускали шуточки. Подруги шепотом хвалили Адриане красоту и представительность ее поклонника.Только Роджеру было не до веселья. Поняв, что все проиграно, он решил бросить вызов Колтону Уиндему. Сейчас он уже не помнил о том, что соперник привык сражаться с врагом на поле боя, и что он куда выше и сильнее самого Роджера. Нужно любой ценой избавиться от маркиза! И начнет он прямо здесь и сейчас.Сам Колтон предвидел нечто подобное. Вероятно, его ждет очередная схватка с Роджером. Что же, пора преподать молокососу хороший урок!Роджер едва успел поставить стул прямо на пути у пары и сам встал рядом, расставив ноги. Адриана, поняв, что сейчас будет скандал, замедлила шаги и в тревоге обернулась к Колтону.— Ничего не бойтесь, Адриана, — заверил тот. — Если Роджеру вздумается решить спор кулаками, я уведу его в сад. Так будет меньше шансов испортить праздник.Пока Адриана пыталась обойти стул, Роджер, презрительно ухмыляясь, загородил ей дорогу.— Что же, наконец стало ясно, что у вас не хватило храбрости отстоять свою независимость. Значит, вы склонились перед желанием покойного лорда Рэндвулфа видеть вас женой своего сыночка? А я-то думал, что вы намного упрямее! Соблазнились титулом маркиза? Жаль-жаль, что я так ошибся!Брезгливо скривив губы, Роджер отступил, хотя на сердце было тяжело. Все раскрашенные шлюхи, каких ему довелось узнать в Лондоне, в подметки не годились этой несравненной красавице с ее фарфоровой кожей, длинными шелковистыми ресницами и огромными глазами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45