А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

К сожалению, я не обладаю его терпением. Месяц показался мне годом. В горах я видел тебя каждый день. Потом ты была в моем доме и в моих объятиях. Без тебя мне было очень больно и одиноко. Я слишком хотел тебя, чтобы ждать дальше.
– Я тоже, – сказала Джеки. – Мне тоже было плохо без тебя!
– Так ты вернешься ко мне? – Крис обхватил ладонями ее лицо и поглядел ей прямо в глаза. – Ты выйдешь за меня и позволишь себя увезти?
– Да, любимый, да! – Она ответила ему пылким взглядом, и его лицо загорелось желанием. Он нежно касался ее тела, но в этих прикосновениях было столько страсти, что Джеки задрожала и опустила ресницы, а щеки у нее зарделись.
– Ты спишь в той комнате? – вполголоса спросил Крис, целуя ее.
– Да, – ответила Джеки с дрожью в голосе, и он медленно, дразняще провел языком по ее нижней губе, отчего сердце у девушки сразу забилось сильнее.
– И будешь там спать со мной? Сейчас? – мягко спросил Крис, и Джеки смогла только застонать в ответ, потому что он тут же вторгся ей в рот своим настойчивым языком. Прижав ее к себе, не переставая целовать, он медленно расстегнул ей пуговицы на блузке и завладел ее грудью. – Ты так хороша! – выдохнул Крис, любуясь ее шелковистой кожей. Затем взял ее трепещущие пальцы и положил себе на грудь. – Джеки, дорогая, – пробормотал он. – Покажи, что ты меня хочешь.
Она хотела его, и ее пальцы неуверенно расстегнули ему рубашку и стали нежно гладить литые мышцы, пока он не испустил стон нетерпения, не схватил ее на руки и не унес в спальню.
Крис опустил ее на пол и начал медленно раздевать. Когда они были у бассейна в его доме, он уже видел ее почти голой, но то было другое дело. Здесь им никто не мог помешать. Здесь Джеки полностью была в его руках, и, глядя в темную глубину его глаз, девушка видела, что он взволнован не меньше ее.
Но когда Крис раздел ее, она опустила голову, чувствуя себя потерянной и уязвимой, опасаясь того, что должно произойти.
– Крис… – в отчаянии прошептала она.
– Знаю, – мягко сказал он. – Ты девственница, и тебе страшно. – Он сбросил рубашку и привлек ее к себе. – Одно неприятное мгновение – и мы сольемся воедино, любимая. Я буду помнить, что ты боишься. – Он уставился на нее своими темными глазами. – Помни, ты мне нужна на всю жизнь.
– Я… я хочу быть твоей, – робко сказала Джеки. – Иногда я чувствовала, будто уже стала. Той ночью в горах, когда…
С низким, страстным стоном Крис впился губами в ее рот, и она зашаталась в его руках, прижимаясь к нему всем телом.
– О Господи! – хрипло пробормотал он. – Я не могу обнимать тебя, обнаженную, и просто целовать! Я сейчас с ума сойду!
Он приподнял ее и уложил на кровать. Когда Крис, раздевшись, присоединился к ней, она снова ощутила приступ страха от близости этого сильного, мускулистого тела. Джеки оцепенела, и Крис заглянул ей в глаза, нежно поглаживая по щеке.
– Спокойно, – прошептал он. – Я люблю тебя, дорогая. Всего один миг – и ты станешь моей!
Он не торопил этот миг. Вместо этого гладил ее теплую, шелковистую кожу, нежно покусывая ее нижнюю губу, ласкал ее груди. Его ласки пьянили ее до такой степени, что Джеки задыхалась, пытаясь прижаться потеснее, и, когда он наконец накрыл ее своим телом, она обнаружила, что ее ноги раздвинулись словно сами собой, и Крис вошел в нее быстро и легко.
– Вот теперь мы вместе, малышка, – нежно сказал он.
Джеки удивленно смотрела на него, совершенно не подготовленная к новым ощущениям, переполнившим ее. Крис заметил, что она немного расслабилась, и страстно впился ей в губы. Она слабо застонала, ее тело содрогнулось под его мощным натиском, все мысли вылетели у нее из головы, и она погрузилась в бархатно-черную волну экстаза.
Она смутно слышала собственные вскрики и сладострастные стоны Криса, а потом, достигнув вершины наслаждения, упала оттуда, опустошенная и счастливая, услышав, как Крис выдохнул ее имя.
– Любимая, – хрипло сказал он через несколько секунд. – Пожалуйста, отпусти меня.
Только тогда Джеки сообразила, что по-прежнему держит его мертвой хваткой, крепко обвивая и руками и ногами. Кровь хлынула ей в лицо, а Крис рассмеялся и осторожно высвободился, перекатившись на спину. Он тут же обнял ее и положил ее голову себе на плечо.
– О, как же я долго ждал! – произнес он с глубоким вздохом. – Как было трудно не заключить тебя в объятия в самую первую встречу в саду отеля. Ты была так волнующе красива и так забавно боялась меня! И потом, в горах. Я так сдерживал себя. И смог поцеловать тебя только тогда, ночью в горах.
– Ты животное! – Джеки стукнула его кулаком в грудь, и он поймал ее руку, улыбаясь воспоминанию. – Это было неблагоразумно, – заявила она, и он улыбнулся, ласково глядя на нее.
– Согласен, – сказал Крис. – С этим надо было немного подождать. Но у меня не было шанса обнять тебя, пока ты не выползла из своей палатки в лунную ночь. Тебе еще повезло, дорогая, что я не затащил тебя к себе в палатку на остаток ночи. Намерение такое было, а твоего сопротивления я что-то не помню.
– Я даже не знала, что нравлюсь тебе! – запротестовала Джеки. – Думала, что это было что-то вроде наказания!
– Так оно и было, – признался он. – Только я наказал самого себя. После этого спать было невозможно.
– А мне сказали, что ты не терпишь женщин, – вздохнула Джаклин и подставила ему лицо для поцелуя.
– Мой отец довольно долго пытался подсовывать мне женщин по своему выбору, – пробормотал Крис. – Поскольку я такой же упрямый, как и он, все это было довольно утомительно. Поэтому, идя в горы, я был рад, что не надо с ними связываться, пока не увидел тебя, – с чувством добавил он. – И тут я попался. Как взять тебя с собой и не показать своей слабости? К счастью, доктор Санчес оказался нездоров. Это был великолепный предлог.
– Но я же отказалась! – торжествующе крикнула Джеки, и он со вздохом взглянул на нее.
– Да. Ты была вне себя. К счастью, твоя привязанность к дяде была достаточно сильна, чтобы заставить тебя согласиться. Было очень трудно сказать ему, что экспедиция отменяется. Он так огорчился! Если бы ты не согласилась, пришлось бы, конечно, идти без врача.
– Что?! – Джеки села и посмотрела на него круглыми от изумления глазами. – Ты сказал, что…
– Я ведь знаком с основами первой помощи, – заверил он ее, мягко улыбнувшись. – Здесь дело было в том, чьи нервы окажутся крепче. Ты не выдержала, не смогла допустить, чтобы профессор страдал.
– Какой же ты хитрюга! – воскликнула Джеки, и ее лицо снова вспыхнуло, потому что он наклонил голову и начал целовать ее груди.
– Так было надо. Я хотел тебя, – хрипло пробормотал Крис. – Но я сам не знал, как ты мне нужна, пока ты не упала с горы. Я думал, ты погибла. – Он с силой притянул ее к себе. – В тот момент я понял, что это – больше чем желание. Мне было наплевать, что со мной будет, но я знал, что жить без тебя не смогу.
Джеки подняла голову и поцеловала его… Значительно позже, сонно прильнув к нему, она заговорила про его отца.
– Я ему не понравилась, – печально заявила она. – В этом-то и беда.
– Никакой беды, любимая, – твердо сказал Крис. – Отец был немного предубежден. Но когда я нажал на него и объявил, что хочу жениться только на тебе, он сдался. Мы поехали вместе на шахту, чтобы иметь возможность поговорить. Вообрази его изумление, когда мы вернулись и обнаружили, что невеста сбежала. Моя мать страшно рассердилась на него, и он ретировался к себе в кабинет в полном смятении. – Он вдруг рассмеялся и крепче прижал ее к себе. – А потом он с довольным видом сказал, что история повторяется: моя мать тоже сбежала от него.
– Барбара мне рассказывала, – заметила Джеки. – Он последовал за ней.
– А я последовал за тобой, – удовлетворенно заключил Крис. – Мы поженимся здесь, в Англии. Мои родители прилетят на свадьбу. Твой друг Брайен будет нашим гостем. И Бланка тоже.
– Бланка? – переспросила Джеки, свирепо нахмурившись. – Ну, я ни минуты не потерплю…
– Бланка заедет по пути в Испанию, – терпеливо объяснил Крис. – Она тоже восстала против родителей. Они переехали в Перу, когда ей только исполнилось семнадцать, а она не сумела найти здесь свой рай, потому что оставила в Испания друга детства. Она возвращается, чтобы выйти за него замуж.
– Ах, вот как! – пробормотала Джеки с заметным облегчением.
– Тебе придется бросить свою больницу, – сказал он через несколько минут, гладя ее плечо. – Ты к этому готова? Не будешь потом жалеть?
Джеки улыбнулась.
– Я уже подумывала об этом. С тех пор как я вернулась, мой энтузиазм почти иссяк. Я никогда точно не знала, что же мне нужно. – Она вздохнула и поудобнее устроилась у него в руках. – Вот почему я путешествовала перед университетом. Мне всегда хотелось заниматься тем же, чем дядя Джон, но я сомневалась, сумею ли. А в медицину я подалась после Африки. Не знаю, было ли это достаточно веской причиной. Может быть, следовало заняться чем-нибудь еще.
– Ты сможешь заняться воспитанием наших детей, – мягко сказал Крис, склонившись над ней. – Мы будем заниматься этим совместно!
– Мне бы хотелось побывать на раскопках, – мечтательно пробормотала Джеки некоторое время спустя.
– Если только не надо будет лазать по горам и я буду уверен в твоей безопасности, – согласился он, потрогав золотого Кошачьего бога у нее на груди. – Впрочем, к озеру мы поднимемся на вертолете, – пообещал он. – И на этот раз у нас будет своя палатка! Согласна?
– Только если у меня будет теплая вода каждое утро! – рассмеялась она, и его глаза потемнели от страсти.
– Теплая вода по утрам и страстное желание по вечерам, – твердо заключил он.
Три месяца спустя у горного озера снова стояли палатки, и Джеки с Крисом сидели за ужином у костра.
– Все та же старая команда! – с улыбкой сказал он, поглядывая на дядю Джона, который внимательно изучал дневные находки вместе с Брайеном и Гарри.
Сверкающий вертолет стоял неподалеку на ровной площадке, и Чак восхищенно смотрел на него, гордый тем, что прилетел сюда по воздуху.
– Теперь ты не скоро отправишься в путешествие, – предупредил Крис. – Когда ребенок появится на свет, ты будешь занята только им. Даже сейчас не стоило ехать.
– Как врач, я лучше знаю свое самочувствие, нечего мне указывать что делать, – ехидно напомнила Джеки, и он пристально взглянул на нее, прежде чем обнять за плечи и привлечь к себе.
– Тогда ты была лишь студенткой-медичкой. Теперь ты – бывший врач. У вас теперь другие обязанности, сеньора Рибейро! Кроме того, я не всю жизнь буду участвовать в этих экспедициях. И уж не думаешь ли ты, что я позволю тебе идти в горы без меня?
– А я и не пойду, – прошептала его жена, с любовью глядя ему в глаза. – Зачем они мне нужны, если тебя там не будет?
– Разве я не всегда с тобой? – мягко спросил Крис, и она кивнула, поудобнее пристраиваясь к нему. Счастье переполняло ее и выплескивалось через край.
– Как думаешь, Чак знает, что я беременна? – прошептала она через минуту, когда индеец, как обычно, одарил ее сияющей улыбкой.
– Никогда нельзя точно сказать, что эти люди знают, – задумчиво ответил Крис. – Это очень древняя раса. Они много видят и мало говорят.
– Из него вышла бы хорошая няня, – размышляла Джеки. – Он очень заботливый. Дядя Джон тоже заботливый, он хочет даже прислать сюда Бети перед родами. Смешно.
– Вероятно, он стремится отплатить тебе за годы твоей заботы о нем, – рассмеялся Крис. – Пусть они все будут – при условии, что мы сможем оставаться вдвоем большую часть дня и всю ночь!
Внезапно он взглянул вверх, туда, где садящееся солнце золотило вершины гор.
– Смотри, mi amor! Кондор!
Тот парил над горами в золотом сиянии, широко раскинув великолепные крылья, и они любовались им, пока он не скрылся из виду.
– Дух Анд, – пробормотал Крис, когда кондор исчез.
– Может быть, – мягко сказала Джеки, держа его за руку. – Но для меня дух этих мест – ты. Здесь я обрела тебя, здесь оставила свое сердце. Я думаю о твоей силе и твоей доброте. Я поднимаю глаза, вижу твое смуглое лицо, твои черные волосы, твои бездонные глаза и понимаю, что готова прожить с тобой здесь, в палатке, всю оставшуюся жизнь.
– Я люблю тебя, Джеки, – серьезно сказал Крис, глядя ей в глаза, и ей показалось, что весь мир вокруг наполнился любовью и счастьем.
Пламя страсти мелькнуло на лице Криса и его рука судорожно сжалась.
– Как долго не наступает ночь, – хрипло сказал он. – Как долго приходится ждать, когда мы останемся вдвоем… Я думаю, дорогая, что скоро твоему дяде придется приходить сюда без нас и самому искать свои сокровища.
– Понимаю, – сразу согласилась Джеки. – Мне тоже не хочется ни с кем тебя делить. А может быть, когда-нибудь это пройдет? – Она задумчиво посмотрела на него, и Крис поставил ее на ноги, улыбаясь и глядя на нее с обожанием.
– Только если солнце погаснет и горы рухнут, – возразил он. – До тех пор наши чувства не изменятся!
Она ни на секунду не усомнилась в его словах, и они, держась за руки, подошли к остальным, чтобы полюбоваться найденными сокровищами. Но самое большое сокровище они несли в себе – любовь, которая пришла навсегда и никогда не покинет их.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16