А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Я их получила. И чего ты за это время добился?– Выпил бочку виски, – сказал Август.Клара кивнула и продолжила собирать корзинку для пикника.– Если это все, чего ты добился, то ты вполне мог делать это в Огаллале и быть мне другом, – проговорила она. – Я потеряла трех сыновей, Гас. Мне нужен был друг.– Чего же ты мне не написала? – спросил он. – Я ведь не знал.Клара сжала губы.– Надеюсь, я еще встречу мужчину, который сам сможет все сообразить, – продолжила она. – Я писала тебе, но рвала письма. По моему понятию, если ты не приехал по собственной инициативе, то какая мне от тебя польза?– Ну, ты ведь была замужем, – повторил он, не понимая, зачем с ней спорит.– Я никогда не была настолько замужем, чтобы отказаться от друга, – заявила она. – Хочу, чтобы ты перед отъездом взглянул на Боба. Бедняга лежит там уже два месяца и тает.Гнев исчез из глаз. Она подошла и села рядом на стул, глядя на него свойственным ей пристальным взглядом, как бы стараясь прочесть в его лице историю тех шестнадцати лет, что он провел вдали от нее.– Откуда у тебя мисс Вуд? – спросила она.– Она некоторое время жила в Лоунсам Дав, – ответил он.– И что делала?– Что могла. Но не суди ее строго, – попросил он. Клара спокойно посмотрела на него.– Я не сужу женщин так строго, – заметила она. – В определенных обстоятельствах я тоже могла бы заняться тем же.– Сомневаюсь.– Правильно, но ведь ты вовсе не так хорошо знаешь женщин, как воображаешь, – отрезала Клара. – Тут ты себя переоцениваешь.– Ну и зануда же ты, – удивился Август.Клара улыбнулась своей прежней насмешливой улыбкой.– Я говорю честно, – промолвила она. – А большинство мужчин считают это занудством.– Ну, если тебе интересно, так Лори пустилась в этот путь с нашим старым приятелем Джейком Спуном, – сказал Август. – Он, как обычно, был беспечен, и ее украл по-настоящему отпетый негодяй.– Ясно, а ты ее спас? – догадалась Клара. – Неудивительно, что она глаз с тебя не сводит. Что случилось с Джейком?– Он плохо кончил, – ответил Август. – Мы его повесили. Он связался с шайкой убийц.Клара даже не вздрогнула, узнав эти новости. Она слышала, как по ступенькам спускаются девочки и Лорена, которая несла ребенка. Клара встала, уступая ей место. Ребенок не сводил с Лорены глаз.– Бетси, найди Джули и остальных и спроси, не хотели бы они помыться перед тем, как мы поедем на пикник, – велела Клара.– Сомневаюсь, что тебе удастся вытащить Вудроу Калла на пикник, – заметил Август. – Он будет рваться к работе.Но Калл поехал. Он вернулся в дом, все еще придумывая, как бы заставить Клару сбавить цену, и тут увидел, что девочки грузят вещи в маленький фургон, Лорена держит ребенка, а Гас несет кувшин с пахтой.– Вы не согласитесь править фургоном, капитан? – спросила Клара и, не дожидаясь ответа, передала ему вожжи. При стольких свидетелях он не рискнул протестовать и проехал с фургоном три мили на запад вдоль Платта, где росла небольшая рощица.– Не так хорошо, как у нас с тобой на Гваделупе, Гас, но лучшего тут не найдешь, – заметила Клара.– А, ты имеешь в виду твой садик, – догадался Август.Клара сначала удивилась – она и забыла, что называла так то место, где они любили когда-то устраивать пикники.Погода стояла ясная, и пикник всем ужасно понравился, кроме капитана Калла и Джули Джонсона, которые чувствовали себя неловко и ждали, чтобы все поскорее кончилось. Девочки пытались затащить Джули в реку побродить по воде, но он упорно сопротивлялся. Ньют вошел в воду, потом Лорена, закатав штанины брюк. Лорена и Бетси ушли так далеко по течению, что скрылись из виду. Ребенок спал в тенечке, а Клара и Август разговаривали. Шестнадцатилетний перерыв в общении вовсе не оказался помехой. Потом Август закатал свои брюки и пошел бродить по воде с девочками, а Клара и Лорена наблюдали с берега. Всю привезенную еду съели, причем половину пахты Калл выпил единолично. Он ее всегда любил, а в последнее время еще и соскучился по ней.– Вы не планируете вернуться в Арканзас, мистер Джонсон? – спросил он.– Я еще не знаю, – ответил Джули. По правде говоря, он о будущем совсем не думал.Август съел большую часть курицы и дивился, насколько спокойно чувствует себя Лорена. Ей нравились девочки, и это напомнило ему, что она и сама еще девочка, несмотря на все ее приключения. Он знал, что она очень быстро вошла во взрослую жизнь, и, вероятно, ей почти не пришлось насладиться юностью.Когда пришла пора возвращаться, он помог Лори и девочкам залезть в фургон, а они с Кларой пошли сзади. Ньют, в восторге от пикника, разговорился с Салли и ехал около фургона. Лорена вроде совсем перестала волноваться, они с Бетси сразу нашли общий язык и весело болтали.– Ты лучше эту девушку здесь оставь, – посоветовала Клара, удивив Августа. Он сам об этом думал.– Сомневаюсь, что она согласится, – заметил он.– Если не будешь лезть, то может согласиться, – настаивала Клара. – Я с ней поговорю. Нечего ей тащиться в Монтану. Она может не выжить.– В некоторых отношениях она не так уж молода, – заметил Август.– Мне она нравится, – заявила Клара, не обращая на него внимания. – Полагаю, ты на ней женишься, и я посмотрю, как ты на старости лет заведешь себе пяток ребятишек. Вероятнее всего, меня это будет раздражать, но я переживу. Не тащи ее в Монтану. Она или умрет, или ее убьют, или она состарится раньше времени, как я.– Я бы не сказал, что ты сильно состарилась, – заметил Август.– Ты тут всего один день. Есть кое-что, на что я еще способна, а есть вещи, с которыми я завязала.– И с какими же вещами ты завязала? – поинтересовался Август.– Сам поймешь, если поживешь здесь подольше.– Я вижу, что ты пригрела молодого мистера Джонсона, – заметил Август. – Если я попытаюсь остаться, боюсь, он меня переиграет.– Он почти такой же скучный, как Вудроу Калл, но милее, – проговорила Клара. – Он делает, что ему велишь, а я стала ценить это свойство в мужчинах. Ведь никогда нельзя быть уверенной, что люди делают именно то, что им велели.– Значит, ты собираешься за него замуж?– Нет, это как раз одна из вещей, с которыми я покончила, – ответила Клара. – То есть не совсем… Бедняга Боб ведь еще жив. Но если он умрет, я больше замуж не выйду. Август хмыкнул.– Я надеюсь, ты не собираешься поставить себя в сомнительное положение? – спросил он.Клара улыбнулась.– Что сомнительного в том, чтобы иметь жильца? Многие вдовы берут в дом жильцов. И к тому же девочки ему нравятся больше, чем я. Может, к тому времени как Салли подрастет, он и созреет для повторной женитьбы.В этот самый момент Салли оживленно беседовала с Ньютом, которому впервые пришлось разговаривать с настоящей молодой леди.– Кто его мать? – спросила Клара. Ей мальчик нравился как внешне, так и по поведению. – Никогда не думала, что Калл может ухаживать за женщинами.– Да нет, он и не может, – согласился Август. – Он с трудом заставляет себя находиться на расстоянии пятидесяти футов от тебя.– Это я знаю, – проговорила Клара. – Он весь день злится, потому что я не торгуюсь. Я назначила последнюю цену. Но этот парень – его сын, и не надо меня разубеждать. У них походка одинаковая, фигура, да и лицами они похожи.– Думаю, ты права, – согласился Август.– Разумеется, права. Но ты не ответил на мой вопрос.– Его матерью была женщина по имени Мэгги. Проститутка. Она умерла, когда Ньюту было шесть лет.– Мне парень нравится, – заключила Клара. – Я бы и его с удовольствием оставила. Ему примерно столько лет, сколько было бы Джимми, если бы он не умер.– Ньют – славный парень, – заметил Август.– Разве не чудо, что они вырастают славными? – спросила Клара. – У него спокойные манеры, у этого мальчика. Мне нравится. Удивительно увидеть такую мягкость в сыне капитана Калла.– Ну, Ньют не знает, что Калл его отец, – пояснил Август. – Думаю, он слышал намеки, но точно он не знает.– А Калл, разумеется, не сознается, хотя тут и слепой увидит? – спросила пораженная Клара. – Никогда хорошо про Калла не думала, а сейчас думаю еще хуже.– Калл не любит признавать свои ошибки, – проговорил Август. – Такой уж он.– Какие ошибки? – изумилась Клара. – Какая же это ошибка, если он вырастил такого славного парня? В моем Джимми было некоторое буйство. Я с ним не справлялась, хотя он умер, когда ему было только восемь. Возможно, он закончил бы, как Джейк. И откуда что берется? В Бобе этого нет.– Не знаю, – произнес Август.– Но у меня были еще два необыкновенно милых сына, – продолжала Клара. – Особенно Джонни, последний. Я так полностью и не оправилась после смерти этого ребенка. Удивительно, что девочки еще прилично себя ведут. Мне кажется, что я обделяю их своей любовью. Во мне все выгорело в ту зиму, когда умерли Джефф и Джонни.Некоторое время они шли молча.– Почему ты не скажешь парню, кто его отец? – спросила Клара. – Если он пробудет здесь подольше, я сама это сделаю. Он должен знать, кто его отец. Он ведь, наверное, думает об этом.– Я всегда считал, что Калл как-нибудь разберется сам с этим вопросом, – объяснил Август. – Я и сейчас так думаю.– А я нет, – отрезала Клара.Большой серый волк выскочил на берег, взглянул на них и умчался прочь. Впереди в фургоне пищал ребенок, и Лорена с девочками старались его успокоить.Когда они вернулись на ранчо, Калл сдался и согласился заплатить назначенную Кларой цену. Ему это было не по душе, но не мог же он торчать здесь вечно, а ее лошади не шли ни в какое сравнение с теми клячами, которых ему предлагали в Огаллале.– Прекрасно, помогите ему, мальчики, – велела Клара. Чоло и Джули пошли выполнять указание. Ньют вместе с девочками разгружал фургон.Ему не хотелось уезжать. Салли рассказала ему, что будет делать, когда вырастет. Она собиралась на восток, в школу, а затем хотела играть на рояле профессионально, так она заявила. Ньюту это показалось необычным. Он знал только одного музыканта – Липпи, а подумать, что Салли будет делать то же, что и Липпи, не мог. Но ему нравилось слушать, как она рассказывает ему о своих планах.На ступеньках его остановила Клара. Она положила ему руку на плечо и проводила до лошади. Ни одна женщина еще так с ним не поступала.– Ньют, нам очень приятно было с тобой познакомиться, – проговорила Клара. – Запомни, если тебе не понравится в Монтане, возвращайся сюда. Здесь работы навалом.– Мне бы хотелось этого, – вполне искренне признался Ньют. После того как он увидел ранчо и познакомился с девочками, он стал удивляться, зачем они гонят стадо так далеко. Как ему казалось, в Небраске достаточно места.Большую часть пути из Лоунсам Дав Ньют думал, что нет ничего приятнее, чем быть ковбоем, но теперь, когда они добрались до Небраски, его мнение изменилось. Познакомившись с Телкой и другими шлюхами в Огаллале, а также с жизнерадостными дочками Клары, он открыл для себя мир женщин, показавшийся ему необыкновенно интересным. Знакомство с этим миром он счел слишком коротким. Хотя он почти весь день побаивался Клару, да и сейчас этот страх не совсем прошел, он весьма остро ощущал ее привлекательность.– Спасибо за пикник, – сказал он. – Я никогда раньше не бывал на пикниках.Что-то в парне трогало Клару. Мальчики всегда трогали ее больше, чем девочки. У этого мальчика в глазах одиночество, хотя он всегда готов улыбнуться.– Приезжай, когда сможешь, мы устроим еще пикник, – пригласила она. – Полагаю, ты Салли понравился.Ньют не знал, что и ответить. Он сел на лошадь.– Наверное, мне надо поехать и помочь, мэм, – смутился он.– Если тебе дадут выбирать одну из моих лошадей, ты возьми вон того гнедого с белой звездой во лбу, – посоветовала она.– Да нет, первым будет выбирать Диш, – пояснил Ньют. – Он у нас старший.– Ну а я не хочу, чтобы Диш его получил, – заявила Клара. – Я хочу, чтобы он принадлежал тебе. Идем.Она пошла к загону и направилась прямиком к Каллу.– Капитан, – обратилась она к Каллу, – среди купленных вами лошадей есть гнедой трехлеток с белой звездой во лбу. Я хочу подарить этого коня Ньюту, так что не отдавайте его никому. Стоимость гнедого удержите из общей суммы.– Подарить? – изумился Калл. Ньют, слышавший разговор, тоже удивился. Эта женщина заломила такую цену, а теперь хотела подарить ему коня.– Да, я дарю ему гнедого, – подтвердила Клара. – Мне будет спокойнее, если у Ньюта будет надежная верховая лошадь, раз вы действительно собрались в Монтану. – С этими словами она повернулась и ушла в дом.Калл посмотрел на парня.– С чего бы это она? – спросил он. Разумеется, хорошо, что у мальчишки будет приличная лошадь, да они еще и сэкономят пятьдесят долларов.– Не знаю, – ответил Ньют.– Вот всегда так с женщинами, – сказал Калл вроде бы самому себе. – Делают всякие бессмысленные вещи. Она гроша не хотела уступить. Большинство торговцев обязательно скинули бы доллар, чтобы протолкнуть сделку. 88 После того как Ньют и Калл угнали лошадей, Клара зажгла фонарь и повела Августа в комнату, где лежал ее муж. Лорена на кухне играла с девочками в шашки. Джули наблюдал за ними, но принять участие в игре они его так и не уговорили. Даже Бетси, его любимице, это не удалось, а Бетси обычно могла заставить Джули делать все, что ей заблагорассудится. Его смущало присутствие Лорены. Но ему нравилось сидеть и смотреть на нее при свете керосиновой лампы. Ему казалось, что ничего прекраснее на свете он никогда не видел. До этого он встречал ее лишь однажды, в то ужасное утро, когда ему пришлось похоронить Роско, Джо и Дженни, и он был слишком убит горем, чтобы обратить на нее внимание. Да и в то время она была худой и в синяках после общения с Синим Селезнем и индейцами. Теперь же она поправилась и синяков не было в помине.Клара и Август час просидели в комнате больного. Август все никак не мог привыкнуть к его открытым глазам. Клара уже давно на это не реагировала.– Вот так и лежит уже два месяца, – сказала она. – Мне кажется, он что-то видит, но не слышит.– Мне он напомнил старину Тома Мастарда, – заметил Август. – Он был с нами рейнджером в самом начале. Его лошадь однажды ночью сорвалась с обрыва Бразоса, там, где соляной язык, и свалилась на Тома. Сломала ему спину. Том не мог пошевелиться, когда мы его нашли, но глаза были открыты. Мы повезли его в Остин, но он через неделю умер. И все это время не закрывал глаз.– Пусть бы уж Боб умер, – проговорила Клара. – Что это за жизнь. Он ведь любил работать, а сейчас ничего не может.Они вышли на терраску, там было прохладнее.– Зачем ты сюда приехал, Гас? – спросила она. – Ты ведь не ковбой.– По правде говоря, я надеялся, что ты овдовела, – признался он. – И, похоже, не слишком просчитался.Клару позабавила откровенность ее бывшего поклонника.– Ты просчитался на много лет, – сказала она. – Я уже костлявая старуха, а ты просто обманщик. Всегда им был. Я думаю, что лучше всего будет оставить у меня твою будущую невесту, чтобы я попробовала ее слегка пообтесать.– Я никогда, честно говоря, не рассчитывал попасть в такое положение, – заметил он.– Верно, но тем не менее ты получаешь от этого удовольствие, раз уж так случилось. – Клара взяла его за руку. – Она почти такого же высокого о тебе мнения, как и ты сам, Гас. Мне тут с ней не сравниться. Слишком уж хорошо тебя знаю. Она моложе и прелестнее, а для вас, мужиков, это важно.Август уже подзабыл, как Кларе нравилось дразнить его. Даже рядом с умирающим мужем она не могла отказать себе в этом удовольствии. С Кларой надо было быть таким же смелым, как и она. Он подумал, не поцеловать ли ему ее.Клара поняла его намерение по взгляду и удивилась. Хоть она часто целовала девочек и осыпала поцелуями малыша, прошли годы с той поры, как ее целовал мужчина. Боб иногда чмокал ее в щеку, возвращаясь из поездки. В иных вариантах семейной жизни, по разумению Боба, поцелуи не предусматривались. Стоя на террасе рядом с Августом, Клара почувствовала печаль. Все ее поцелуи остались в тех далеких годах, когда за ней ухаживали Джейк и Гас, двадцать лет только в воспоминаниях.Она снова посмотрела на Гаса, недоумевая, действительно ли он так смел или просто глупит. Он не приблизился к ней, чтобы поцеловать, но стоял и смотрел в лицо.– Чем старше скрипка, тем слаще музыка, – улыбнулся он.– И это лишний раз подтверждает, что ты обманщик, – сказала она. – Ты зря ехал так далеко, вот что.– Вовсе нет, – возразил он. – Я счастлив тебя видеть.Клара неожиданно разозлилась.– Ты что, решил, что можешь иметь обеих? – возмутилась она. – Мой муж еще жив. А тебя я шестнадцать лет не видела. Растила детей и лошадей все эти годы. Трое сыновей умерли, да и порядочно лошадей. На этом для меня с романтикой было покончено, если ты ее имеешь в виду. Я люблю читать про это в журналах, но все осталось позади, когда я уехала из Остина.– И не жалеешь? – поинтересовался Август.– Ну, как сказать, – ответила Клара. – И да, и нет. Я слишком сильная для обычного человека и чересчур ревнивая, если уж мои чувства затронуты. Я удивилась, что ты рискнул привезти ко мне в дом женщину.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113