А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Мать, проверь лабораторию за следующей дверью — может, там есть аптечка.
Мать направилась к двери, ведущей в другую часть зоны.
Умник II опустил Машину Любви на пол, по его лицу пробежала судорога боли, и затем направился к двери, чтобы запереть ее.
— Что за черт?.. — сказал он, взглянув на дверь.
Шофилд подошел ближе.
— Что такое?
— Посмотрите на замок.
Шофилд посмотрел и прищурился.
Замок был срезан.
Чисто.
Аккуратно.
В действительности, срез был такой безупречный, что он мог быть сделан только лазером...
Шофилд нахмурился.
Кто-то был здесь с момента последней битвы.
— Страшила, — услышал он.
Это была Мать.
Она стояла у двери, ведущей к западной части Уровня 4. Рядом с ней стояла Либби Гант, которая появилась из противоположной части зоны.
— Страшила. Ты должен это видеть, — сказала Мать.
* * *
Шофилд подошел к двери в белой стене, разделяющей Уровень 4.
Он проверил замок. Его затвор был тоже срезан лазерным резаком.
— Что это? — сказал он.
Он поднял глаза и удивился, увидев полковника Службиста Хагерти и Николаса Тейта III, лукавого советника президента по вопросам внутренней политики. Новых «пассажиров» Гант.
Гант указала пальцем на пространство за своей спиной — помещение, похожее на холл с высоким потолком, в котором стоял большой стеклянный куб.
Шофилд взглянул на него...
...и от ужаса кровь застыла у него в жилах.
Куб выглядел так, будто внутри взорвалась бомба.
Его прозрачные стены были разбиты. Большие осколки валялись в спальне, комната была разгерметизирована. Игрушки разбросаны по полу. Цветная мебель была перевернута и отброшена в сторону.
Мальчика нигде не было. Кевина.
— Похоже, что они побывали и в лаборатории наверху, — сказала Гант.
Потрясенный увиденным, Шофилд, задумавшись, промолчал.
Он не хотел говорить, о чем он думал. Он даже не хотел думать об этом. Но отрицать это было теперь просто бесполезно.
— Здесь есть кто-то еще, — сказал он.
* * *
Язык был африкаанс.
Официальный язык режима апартеида, удерживавшегося в Южной Африке вплоть до 1994 года, но который теперь, по очевидным причинам, не является больше официальным языком страны.
Проконсультировавшись со специалистами РУМО по африканским языкам, Дэйв Фейрфакс перевел все записанные переговоры и теперь был готов представить их начальнику управления.
Он еще раз посмотрел на расшифровки и улыбнулся. В них говорилось:
СИСТЕМА СВЯЗИ ПРОВОДНОЙ ЛИНИИ
С ЗАКРЫТЫМ ДОСТУПОМ Е/13А-2
РУМО — КОСМ ОТД — ПЕНТ — ВАШИНГ ОПЕРАТОР: Т16-009
ИСТОЧНИК: USAF-SA(R)07
29 мая
ГОЛОС 1: Подтверждаю, что вакцина действует.
13 июня
ГОЛОС 1: Проверка последнего штамма, который ожидается с третьей. Что насчет выхода?
ГОЛОС 2: Команда Реккондо уже направлена.
15 июня
ГОЛОС 1: Проводятся приготовления. Рано утром. Наилучшее время для выхода.
16 июня
ГОЛОС 3: Все на местах. Подтвердите, что это третье.
21 июня
ГОЛОС 1: Выход проблематичен. По плану необходимо использовать землю Хоеб неподалеку. Член Die Organisasie.
ГОЛОС 2: Следовать этим инструкциям.
22 июня
ГОЛОС 3: Миссия выполняется.
23 июня
ГОЛОС 1: Члены Реккондо на месте. Установить срок прибытия к цели назначения в девять дней.
— Вот уж действительно странные черти, друг мой, — сказал один из экспертов в области африканских языков, надевая куртку и собираясь уходить. Это был невысокий приятный парень по имени Лью Элви. — Я имею в виду отряды Реккондо. Die Organisasie. Господи.
— Что ты имеешь ввиду? — спросил Фейрфакс. — Кто они такие?
Элви быстро оглянулся.
— Отряды Реккондо, — сказал он, — худшие из худших, если говорить об элитных подразделениях. Это десантники разведывательного подразделения Южной Африки. До прихода Манделы, при режиме апартеида, они были первоклассной террористической группой. Специалисты по международным нападениям и тайным покушениям — обычно на лидеров черного сопротивления — натренированные быть тенью. Они никогда не оставляют следов присутствия, но ты сможешь узнать об их появлении по перерезанным глоткам.
А также выносливые, ублюдки. Я слышал однажды, что в Зимбабве группа Реккондо просидела в засаде девятнадцать дней до появления своей цели, без движения, укрывшись в пустыне под теплостойким слоем грязи. Цель прибыла, думая, что зона безопасна, и — бум — они убили его. Говорят, что в восьмидесятых они пополняли свои ряды, вербуя ангольских наемников, но предположение стало чисто теоретическим, когда в 1994 году к власти пришел Мандела и подразделение было расформировано из-за их прежних миссий. Теперь все они стали наемниками, элитная атакующая группа, которую можно нанять на работу.
— Черт, — прошептал Фейрфакс. — A Die Organisasie? Что это?
— Полумиф, полуреальность, — сказал Элби. — Никто так до конца и не знает. Но и в МИ-6, и в ЦРУ на них существует досье. Это подпольная организация, состоящая из высланных из Южной Африки белых, которые активно готовят нападение на членов Национального Африканского конгресса в надежде вернуть старое доброе время. Богатые засранцы — зажравшиеся расисты. Также известные как «Третья Сила» или «Паутина». Черт, в прошлом году они были внесены в список Интерпола как активная террористическая организация.
Когда Элви ушел, Фейрфакс нахмурился.
Что богатейшей южноафриканской организации правого крыла и элитному десантному подразделению могло быть нужно на отдаленной базе ВВС США?
* * *
Как и ожидалось, Службист Хагерти и Николас Тейт направились прямо к президенту. Элвис, напротив, поспешил проведать своего раненого товарища Машину Любви.
Шофилд стоял в центре декомпрессионной зоны Уровня 4 вместе с Гант.
— Мы нашли их в Пехотинце-1, — Гант кивнула в сторону Хагерти и Тейта. — Они отсиживались в президентском эвакуационном отсеке. Прятались.
— Он примет командование, — сказал Шофилд.
— Он выше по званию, — ответила Гант.
— Он никогда не был на линии огня.
— Черт.
В нескольких ярдах от них, слева, у экспериментальных камер, Ботаник и Герби Франклин расположились у компьютерного терминала.
Шофилд подошел к ним.
— Ну, что скажете?
— Очень странно, — сказал Герби. — Вот, смотрите, — он указал на экран: — В начале все было нормально. Стандартная проверка системы местным оператором. Возможно, одним из операторов пульта управления в главном ангаре наземного уровня. Затем полная изоляция в 6.58, запущенная оператором под номером 105-02. Это кто-то сверху. 105 в начале номера означает звание полковника или выше. Возможно, полковник Харпер.
— Но затем, в 7.37, должно быть что-то, произошло на Уровне 1. В это время половина вспомогательного источника питания комплекса была уничтожена взрывом.
— Ракета попала в кабельную коробку, — сказал Шофилд, вспоминая о своей битве с «Хамви» в ангаре Уровня 1. По тону его голоса можно было заключить, что подобное случается каждый день.
— Хорошо, — сказал Герби. — Этим можно все объяснить. В этой кабельной коробке находились генераторы вспомогательного питания. Неприятные последствия этого, однако, мы имеем здесь, — он указал на другую строку:
08:00:15
Команда отключения основного источника питания (терминал 3-А1)
008-72
Основной источник питания отключен
— Кто-то выключил основной источник питания, — сказал Герби. — Именно поэтому я не мог отключить камеры до этого. Посмотрите, вот моя запись в 8:21. Я оператор под номером 008-93.
— Проблема заключалась в том, что кто-то другой — оператор под номером 008-72 — уже отключил камеры, блокировав основной источник питания. Как только происходит отключение основного питания, система переключается на вспомогательный источник питания — но сейчас, из-за удара ракеты, осталась только половина вспомогательной энергии, которая, как вы сами видите, стремительно расходуется.
— Но... когда активируется вспомогательный источник питания, система отключает все несущественные потребители энергии — например, дополнительный свет и сеть камер безопасности. Запись о низком потреблении энергии повторяется.
— Значит, отключив энергию, он выключил камеры... — Шофилд размышлял вслух.
— Да.
— Он хотел остаться незамеченным...
— Более того, — сказал Герби. — Посмотрите, что он сделал потом. Он ввел три специальных кода отмены изоляции — один раз в 8:01, и второй раз в 8:04 — открыв три выхода.
— Пятиминутный оконный период, — сказал Шофилд.
— Верно.
— Итак, какие двери он открыл?
— Секунду, я посмотрю, — Герби нажал несколько клавиш. — Первый выход — 003-V. — На экране появилось схематическое изображение комплекса Зоны 7. — Вот он. Это аварийный выход.
— А остальные два?
— 062-3 и 100-3... — сказал Герби, всматриваясь в экран. — Выход 062-3 означает «шестьдесят два/запад». Но получается, что это часть.
— Что? — сказал Шофилд.
— 62-3 — это взрывозащитная дверь, за которой находится западный рельсовый туннель, внизу, на Уровне 6.
— А другая? 100-Запад?
— Там заканчивается рельсовый туннель, у Лейк-Пауэлла, приметно в сорока милях отсюда. 100-Запад — это защитная дверь, ведущая к озеру.
— Зачем ему понадобилось открывать эти три выхода? — спросил Ботаник.
— Ты открываешь аварийный выход, чтобы впустить своих сообщников. Которые помогут тебе украсть добычу, — сказал Шофилд.
— А остальные два выхода?
— Открываешь их для того, чтобы все вы могли выйти.
— Зачем блокировать источник энергии? — спросила Гант.
— Чтобы отключить камеры безопасности, — сказал Шофилд. — Кто бы это ни сделал, он не хотел, чтобы люди из ВВС увидели, как он это делает.
— Что делает? — сказал Ботаник.
Шофилд переглянулся с Гант.
— Забирает мальчика, — сказал он.
— Быстрее, — сказал Шофилд Герби, — вы можете выяснить, кто оператор под номером 008-72?
— Конечно, — Герби быстро застучал по клавишам.
Через секунду он сказал:
— Есть.
На экране появился список. Шофилд просмотрел его, пока не нашел то, что искал:
008-72 БОТА, Гюнтер В.
— Кто такой Гюнтер Бота? — спросил Шофилд.
— Сукин сын, — ответил голос сзади.
Это был президент. Он подошел к Шофилду.
— Бота, — фыркнул он. — Я должен был знать.
* * *
— Южноафриканский ученый, работал здесь над вакциной, — сказал президент. — Вот так, заключаешь сделку с дьяволом, а он надирает тебе задницу.
— Зачем ему забирать мальчика?
— Сино-вирус поражает как белокожих, так и чернокожих людей, капитан, — сказал президент. — Ему не подвержены лишь люди азиатского происхождения. Однако этот мальчик был генетически создан как универсальная вакцина и для черных, и для белых. Но если ввести вакцину только белокожим, то только белая раса выживет в результате эпидемии Сино-вируса. И если Бота работает на того, на кого я думаю...
— Итак, каковы наши действия? — спросил Герби.
— Мы отправляемся за мальчиком, — тотчас ответил Шофилд. — И мы...
— Нет, вы — нет, капитан, — сказал Службист Хагерти, неожиданно появившись из-за спины Шофилда. — Вы останетесь здесь и будете охранять президента.
— Но...
— Если вы еще до сих пор не поняли — умрет президент, погибнет и Америка. Какой-то мальчишка может подождать. Я полагаю, пришло время определить для себя приоритеты, капитан Шофилд.
— Но мы не можем просто бросить его...
— Да, мы можем, и мы сделаем это, — сказал Хагерти: его лицо залилось краской. — Если вы забыли, капитан, я ваш начальник, и я приказываю вам повиноваться мне. Правительство США платит мне за то, чтобы я думал за вас. Поэтому вот что вы будете думать: ваша страна важнее, чем жизнь какого-то мальчишки.
Шофилд не шелохнулся.
— Я бы не хотел жить в стране, где позволяют умереть маленькому ребенку...
Глаза Хагерти сверкнули.
— Нет. Начиная с этого момента, вы будете делать то, что я говорю, как я говорю и когда я говорю...
Казалось, сам президент был намерен вмешаться, когда Шофилд сделал шаг вперед, вплотную подходя к Хагерти.
— Нет, сэр, — твердо сказал он. — Я не буду следовать вашим указаниям. Потому что если бы вы дали мне закончить то, что я начал говорить, то вы бы услышали: "Мы отправляемся за мальчиком, и мы берем президента с собой". Так как — если вы еще до сих пор не поняли — этот малый Бота и кто бы ни был вместе с ним открыли выход отсюда! Мы можем выйти наружу.
Хагерти молчал, крепко сжав зубы.
— Итак, если вы не возражаете, — сказал Шофилд, — и если ни у кого больше нет предложений получше, почему бы всем нам не убраться отсюда к чертовой матери?
Наверху в диспетчерской, выходящей на главный ангар, четыре радиооператора Цезаря Рассела работали сверхурочно.
— ... основной источник питания отключен, все камеры в нерабочем состоянии. Все системы работают от вспомогательного источника питания...
— ... Сэр, кто-то ввел коды отмены изоляции. Открыта западная дверь рельсовой платформы...
— Кто? — язвительно спросил Цезарь Расселл.
Оператор пульта управления нахмурился.
— Похоже, это был профессор Бота, сэр.
— Бота, — тихо сказал Цезарь, — Как предсказуемо.
— Сэр, — сказал другой оператор. — Я зафиксировал движение на рельсовой системе. Кто-то направляется на запад в сторону каньонов...
— О, Гюнтер. Ты воспользовался ситуацией, не так ли? Ты пытаешься украсть мальчишку, — грустно улыбнулся Цезарь. — Каково расчетное время прибытия к озеру на этом рельсовом поезде?
— Расстояние в сорок миль на скорости сто семьдесят миль в час. Около четырнадцати минут, сэр.
— Пошлите отряд «Браво» вслед за Бота вниз на Уровень 6. Затем откройте верхнюю дверь и пошлите «Чарли» на AH-77s, чтобы перекрыть ему путь на озере, — мы окружим его и схватим. А теперь вперед. Вперед. Зияя, возможно, Гюнтеру это и неизвестно, но нам нужен этот мальчик. Все окажется впустую, если у нас не будет его.
* * *
Шофилд, Мать, Гант и Умник II стремительно спускались вниз по пожарной лестнице.
Шофилд бежал, выставив вперед руку с Desert Eagle. «Ядерный футбол» теперь висел у него на талии, его рукоятка была прикреплена к обойме формы 7-го эскадрона.
За ними следовали президент вместе с Джульетт, ученый Герби, Службист Хагерти и Николас Тейт. Замыкали процессию Элвис с Ботаником, которые несли на руках Машину Любви.
Они достигли прохода на Уровень 6. Окровавленное и искореженное тело Фрэнка Катлера все еще лежало на полу.
— Осторожно, — сказала Джульетт Шофилду, когда тот схватился за дверную ручку. — Именно здесь они настигли нас.
Шофилд кивнул.
Затем — быстро и бесшумно — он распахнул дверь и спрятался.
Не было слышно ни звука.
Ни выстрелов.
Ни свиста пуль.
— О Господи! — воскликнула Мать, заглянув за дверь.
* * *
Огромный авиационный лифт с грохотом опускался в шахту.
На его крыше, среди обломков уничтоженного самолета АВАКС, стояли десять солдат отряда «Браво». Они направлялись в самую нижнюю часть комплекса, на Уровень 6, за Понтером Бота и мальчиком.
Гигантская платформа лифта опускалась в шахту, грязно-серые бетонные стены проплывали мимо солдат отряда «Браво».
Они проехали Уровень 3... вниз... Уровень 4... затем...
...платформа лифта погрузилась в воду!
Достигнув Уровня 5 — тюремного блока, платформа лифта резко опустилась в огромный бассейн с водой, образовавшийся на дне шахты. Несколько тонн воды тотчас обрушились на платформу, накрывая обломки разбитого АВАКСа.
— Черт возьми! — воскликнул командир отряда «Браво» Удав МакКоннелл, когда вода дошла ему до пояса.
Он потянулся к своему радиомикрофону.
* * *
— ... Отряд «Браво» докладывает о сильном затоплении на Уровне 5. Вода начинает заполнять шахту лифта. Доступ к Уровню 6 только через восточную пожарную лестницу или западную вентиляционную шахту. «Браво» направляется к вентиляционной шахте...
— ... Сэр, то увеличенное спутниковое изображение аварийного выхода теперь прояснилось...
В принтере появился лист глянцевой бумаги. Радиооператор вынул его и проверил время наверху листа. Этот снимок сделан 10 минут назад. Еще один — какого черта?..
— Что там? — спросил Цезарь Расселл, взяв в руки распечатку. Рассел помнил о том, что ранее зафиксировали инфракрасные спутниковые сканеры: двадцать четыре стержневидных объекта, рассредоточенных на достаточном расстоянии вокруг аварийного выхода.
Цезарь сощурил глаза.
Увеличенное изображение со спутника очень отчетливо показывало несколько «стержней». Это были вовсе не стержни.
Это были боевые ботинки, выглядывающие из-за теплостойкого покрытия.
Появилось второе изображение со сканера. Цезарь схватил его. Сделано совсем недавно. Минуту назад.
Те же объекты, что и на первом изображении: аварийный выход и пустыня вокруг.
Только на этот раз множества боевых ботинок, окружавших выход, нигде не было видно.
Они исчезли.
— Мммм... очень умно, Гюнтер, — тихо сказал Цезарь. — Ты привез с собой разведотряд.
* * *
Трупы были повсюду.
— Господи, — подумал Шофилд, — как будто здесь шла война!
Он был недалек от истины.
Уровень 6 напоминал подземную железнодорожную станцию — с центральной наклонной бетонной платформой, к которой по бокам примыкали железнодорожные пути.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39