А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Стэнли, это Рэйчел Морган, сегодня она мой телохранитель.Я расцвела деланной улыбкой.– Привет, Ли! – Я протянула руку, тщательно держа в узде запасенную энергию линии, хотя при воспоминаниях о криках того человека трудно было удержаться, чтобы не стукнуть его разрядом. – Приятно на этот раз увидеть второй этаж.– Рэйчел! – сказал Лис теплотой в голосе, поворачивая мою руку ладонью вниз, чтобы поцеловать вместо рукопожатия. – Ты себе представить не можешь, как я переживал, что втравил тебя в это неприятное дело. И так теперь рад, что ты вышла из него невредимой. Я так понимаю, за сегодняшнюю работу тебе платят достойно?Я успела выдернуть руку раньше, чем он коснулся ее губами и демонстративно вытерла ее.– Извинения не требуются. Но я не могу упустить случая поблагодарить, что ты научил меня играть в крепе. – У меня участился пульс от усилий не дать ему по морде. – Тебе вернуть твои кости?Вампирша встала у него за спиной, жестом собственницы положив руки ему на плечи. Улыбка на лице Л и не дрогнула, будто моя колкость до него вообще не дошла. У того мужика кровь шла из всех пор, а нацелено это было на меня. Ну и гад. – Приют был весьма благодарен тебе за твой дар, – сказал он как ни в чем не бывало. – Они на эти деньги новую крышу построили – так я слышал.– Подумать только, – ответила я, искренне довольная. Трент рядом со мной пошевелился – ему явно не терпелось перебить. – Всегда рада, когда могу помочь тому, кому повезло меньше.Ли взял руки вампирши в свои и поставил ее рядом с собой. Пока они отвлеклись, Трент взял меня под руку.– Вы оплатили им новую крышу? – спросил он тихо.– Очевидно, – ответила я так же вполголоса, заметив, что удивила его именно крыша, а не потасовка на улице.– Трент, Рэйчел, – сказал Ли, держа вампиршу за руку, – это Кэндис.Кэндис улыбнулась, показав зубы. Не обращая внимания на Трента, она устремила взгляд мне на шею, облизывая языком уголок рта. Выдохнув, она подалась ближе.– Ли, милый, – сказала она, и я крепче сжала руку Трента, когда от ее голоса у меня шрам завибрировал. – Ты же мне говорил, что я должна буду занимать мужчину? – Улыбка ее стала хищной. – Но так меня вполне устраивает.Я заставила себя сделать вдох. Волны обещания расходились у меня от шеи по телу, заставляя дрожать колени. Кровь стучала так, что веки почти закрывались. Я сделала еще один вдох, выдох, потом еще один. Все мое искусство общения с Айви понадобилось мне, чтобы не откликнуться. Она была голодна, и она знала, что делает. Будь она неживой, уже меня подчинила бы. А так – даже мой шрам не даст ей меня зачаровать, если я не позволю. А я не позволю. Зная, что Трент за мной наблюдает, я собрала самообладание, хотя чувствовала, как поднимается во мне сексуальное напряжение, подобно туману во влажной ночи. Я вспомнила Ника, потом Кистена, когда они льнули к этому шраму, чтобы это напряжение усилить.– Кэндис, я рада познакомиться, – сказала я, подаваясь ближе к ней. Я не притронусь к ней. Не притронусь. – А если ты еще хоть раз посмотришь на мой шрам, я тебе все зубы выбью и сделаю тебе из них пирсинг в пупке.Глаза Кэндис блеснули черным, теплота в моем шраме исчезла. Разозленная вампирша подалась назад, не снимая руку с плеча Ли.– Мне плевать, что ты служишь игрушкой у Тамвуд, – сказала она, пытаясь изобразить из себя Королеву Проклятых, но я-то живу с по-настоящему опасным вампиром, и могла понять, насколько это жалко у нее выходит. – И я могу тебя взять в любой момент.Я сжала зубы.– Я живу с Айви, и я у нее не игрушка, – тихо сказала я, слыша приглушенные радостные вопли снизу. – Тебе это что-нибудь говорит?– Ничего, – сказала она, скривив хорошенькую мордочку уродливой гримасой.– Правильно; именно это ты от меня и получишь, так что отвали.Между нами втиснулся Ли.– Кэндис, – сказал он, кладя ей ладонь на поясницу и подталкивая к двери. – Сделай мне одолжение, лапочка, принеси миз Морган кофе, если не трудно. Она здесь на работе.– Черного и без сахара, – попросила я, сама слыша, как это хрипло получилось.Сердце у меня стучало, на коже выступил пот. С черными колдунами я справлюсь запросто, а вот умелые и голодные вампиры – это посложнее.Отцепив пальцы от руки Трента, я отодвинулась. Он с совершенно спокойным лицом посмотрел на меня, потом на вампиршу, которую Ли провожал к двери.– Квен, – прошептал он.– У Квена не было бы и одного шанса, – сказала я, чувствуя, как успокаивается сердце.Будь она неживой, у меня бы его тоже не было. Но Саладан не мог бы уговорить неживого вампира, потому что Пискари, если бы узнал, убил бы этого вампира второй раз. У мертвых есть честь… а может быть, просто страх.Ли сказал Кэндис несколько слов, и она выплыла в коридор, успев послать мне хитрую улыбку. Только мелькнули в двери красные каблуки – и она ушла. У меня мысли завертелись, когда я увидела у нее на лодыжке браслет, такой же, как у Айви. Не может быть, чтобы их просто так было больше одного? Придется мне с Кистеном поболтать.Не зная, что это значит, и значит ли что-нибудь, я села в зеленое мягкое кресло, пока меня не подкосил отлив адреналина. Сцепив руки, чтобы скрыть мелкую дрожь, я подумала об Айви и о защите, которую она мне дает. Никто уже несколько месяцев не пытался вот так со мной играть – с тех пор как вамп у стойки слухами спутал меня с кем-то. Если бы мне приходилось вот так отбиваться каждый день, то лишь вопрос времени, когда я стала бы тенью самой себя: тощей, анемичной и чьей-то игрушкой. Или хуже того: общей игрушкой.Шорох скользящей ткани привлек мое внимание: это Трент сел в соседнее кресло.– Как вы? – спросил он тихо, пока Л и с уверенным стуком закрывал дверь за Кэндис.Его голос звучал с утешительной заботой, что меня удивило. Заставив себя сесть ровнее, я кивнула, что все в порядке, гадая, отчего его это заинтересовало, да и заинтересовало ли. Выдохнув удерживаемый воздух, я расцепила руки.Ли, кипя деловитостью, сел обратно за свой стол. Он улыбался, показывая белые зубы на загорелом лице.– Трент, – сказал он, откидываясь в кресле – побольше наших, и оно прибавляло ему пару дюймов роста. Тонко. – Я рад, что ты ко мне пришел. Надо нам поговорить, пока наши дела не вышли из-под контроля больше, чем уже есть.– Из-под контроля?Трент не шевельнулся, и у меня на глазах его тревога обо мне испарилась. С жестким взглядом зеленых глаз он поставил стакан на разделявший их стол, и тихий стук стекла по дереву прозвучал громче, чем должен был. Не отрывая глаз от небрежной ухмылки Саладана, Трент оглядел комнату. Это был человек, который убил своего подчиненного у себя в офисе и вышел сухим из воды, человек, которому принадлежала половина города, человек, который показывал закону длинный нос, жил выше него в своей крепости посреди старого, заросшего, распланированного леса.Трент был рассержен, и вдруг мне стало не так уж обидно, что меня не замечают.– Ты пустил под откос два моих поезда, чуть не устроил забастовку в моей компании автоперевозок и сжег мой главный пиаровский проект, – сказал Трент, и его паутинные волосы воспарили в воздух.Я уставилась на него, а Ли пожал плечами. Главный пиаровский проект? Это сиротский приют?! Боже, до чего может дойти твое хладнокровие? – Это был самый простой способ привлечь твое внимание. – Ли приложился к бокалу. – Ты в последние десять лет потихоньку пролезаешь в Миссисипи. Чего же ты ожидал?У Трента выступили желваки на скулах.– Ты убиваешь невинных людей, выпуская на улицы «бримстон» такой концентрации.– Нет! – рявкнул Ли, отталкивая от себя стакан. – Невинных там нет. – Сжав тонкие губы, он подался вперед, разозленный, угрожающий. – Ты переступил черту, – сказал он, напрягая плечи под смокингом. – И я не пришел бы сюда выбраковывать твою слабую клиентуру, если бы ты сидел на своей стороне реки, как было договорено.– Договор заключал мой отец, а не я. А я просил твоего отца понизить концентрацию его «бримстона». Покупатели хотят иметь безопасный продукт, я им его даю. Где они живут – не мое дело.Ли отклонился назад, недоверчиво хмыкнув.– Вот насчет этой благотворительности – уволь меня, – скривился он. – Мы не продаем никому, кто этого не хочет. И знаешь, что я тебе скажу, Трент? Они хотят. И чем крепче, тем лучше. Уровень смертности выровняется меньше, чем за поколение. Слабые вымрут, сильные выживут, готовые и желающие покупать еще. И покупать то, что покрепче. Твоя заботливая регуляция ослабляет всех. Естественного равновесия нет, нет оздоровления вида. Может, потому вас и осталось так мало. Вы уморили сами себя, пытаясь спасти их.Я положила на колени обманчиво-расслабленные руки, чувствуя, как в тесном кабинете растет напряжение. Выбраковка слабой клиентуры? Оздоровление вида? Да кем этот тип себя считает?Ли резко шевельнулся, я дернулась.– Но в сухом остатке, – говорил Ли, подавшись обратно, когда увидел мое движение, – вот что: я здесь, потому что ты меняешь правила. И я не уйду, уже поздно. Ты можешь все передать мне и красиво уйти с континента, или я у тебя все отберу – по одному приюту, по одной больнице, одной железнодорожной станции, уличному перекрестку, по одному прекраснодушному либералу за раз. – Он приложился к стакану, держа его в сцепленных руках. – Я люблю игры, Трент. И если помнишь, я во всех наших играх выигрывал.У Трента дернулось веко – других проявлений эмоций я не заметила.– У тебя две недели, чтобы убраться из моего города, – сказал он гладким шелковым голосом, прикрывающим смертельную угрозу. – Распространять товар я буду так, как считаю нужным. Если твой отец хочет говорить, я готов слушать.– Из твоего города? – Ли покосился на меня и снова обратился к Тренту: – А мне кажется, он ничей. – Он выгнул тонкую бровь. – Очень опасный и очень заманчивый. Пискари за решеткой, его наследник ни черта не может. Ты связан по рукам и ногам образом почтенного бизнесмена, за которым прячешься. Я заберу и Цинциннати, и ту сеть дистрибьюторов, что ты так тщательно развивал, и буду ее использовать, как оно должно быть. Это же растрата ресурса, Трент. Ты с тем, что у тебя есть, мог бы контролировать все Западное полушарие, а ты такую мощь спустил на разведенном пополам «бримстоне» да на биолекарствах для фермеров и клиентов велфера, из которых никогда ничего путного не выйдет – и тебе они без пользы.У меня щеки горели кипящей яростью – я сама была одним из таких клиентов велфера, и меня, наверное, отправили бы в Сибирь в биоконтейнере, если бы это вышло наружу, так что я ощетинилась. Трент – жулик, но Ли просто мерзавец. Я открыла было рот сказать ему, чтобы заткнулся про то, в чем ничего не понимает, но Трент незаметно наступил мне на ногу.Края ушей у него покраснели, на скулах выступили желваки. Он побарабанил пальцами по подлокотнику, намеренно выказывая свое раздражение.– Западное полушарие я контролирую, Ли, – сказал он, и от его низкого и тихого голоса у меня живот свело судорогой. – А мои клиенты велферадали мне больше, чем платные клиенты моего отца… Стэнли.Загорелое лицо Л и побелело от злости, и я подумала, чего же из сказанного я не поняла. Может, не колледж их связывает. Может быть, это «лагерь».– Своими деньгами ты меня не вышибешь, – добавил Трент. – Никогда. Пойди скажи отцу, чтобы он снизил концентрацию «бримстона», и я уйду с западного побережья.Ли встал – я напряглась, готовая к действию. Он широко расставил на столе руки, оперся на них.– Переоцениваешь свою силу, Трент. Так было, когда мы были мальчишками, и ничего не изменилось. Вот почему ты чуть не утонул, пытаясь доплыть до берега, вот почему ты мне проигрывал все игры, все гонки, всех девчонок, за которых мы соревновались. – Он тыкал пальцем в сторону Трента, подчеркивая свои слова. – Ты все время строишь из себя больше, чем есть на самом деле, тебя тетешкали и хвалили за достижения, которые у любого другого сами собой разумеются. Посмотри в глаза фактам. Ты – последний в своем роде, и это твоя самоуверенность тебя до этого довела.Я смотрела то на одного, то на другого. Трент сидел, закинув ногу на ногу, переплетя пальцы. И был абсолютно неподвижен.– Не сделай ошибки, которая тебе может не сойти с рук, – сказал он тихо. – Мне уже не двенадцать лет.Ли отодвинулся от стола, выпрямился с неуместным выражением удовлетворения и уверенности, когда глянул на дверь у меня за спиной.– А ведь еще чуть-чуть – и я бы тебе поверил. Шевельнулась щеколда двери, я вздрогнула. Вошла Кэндис с офисно-белой кружкой кофе в руке.– Прошу прощения, – сказала она, и ее вкрадчивый кошачий голос только прибавил мне напряжения.Она проскользнула между Трентом и Ли, прервав их игру в гляделки.Трент опустил рукава и медленно вдохнул. Я глянула на него перед тем, как взять кофе. Он был несколько выбит из колеи, но это от стараний подавить гнев, а не страх. Я подумала о его биолабораториях, о Кери, прячущейся у старика через улицу от моей церкви. Не делаю ли я за нее выбор, который должна делать она сама?Кружка была толстая, теплота ее согревала мне пальцы. Я скривилась, увидев, что Кэндис добавила сливок. Не то чтобы я собиралась его пить, но…– Спасибо, – сказала я, состроив мерзкую рожу прямо ей в лицо, когда она приняла сексуальную позу на столе у Ли, закинув ногу на ногу.– Ли, – сказала она, наклоняясь самым соблазнительным образом. – Там в зале небольшая проблема, требующая твоего присутствия.Он с недовольным видом отодвинул ее с дороги.– Разберись сама, Кэндис. Я тут говорю с друзьями. У нее глаза стали черными, плечи выпрямились.– Это вопрос, с которым должен разобраться ты. И тащи туда свою задницу побыстрее, время не ждет.Я покосилась на Трента, видя, что он удивлен. Очевидно, эта хорошенькая вампирша – не просто декорация. Партнер по бизнесу? – подумала я. Во всяком случае, по ее поведению похоже.Она в деланном раздражении приподняла одну бровь, глядя на Ли, заставив меня пожалеть, что я так не умею. Все еще не дала себе труда научиться.– Ли, быстрее, – поторопила она его, соскальзывая со стола и идя открыть ему дверь.Он наморщил лоб, отбросил с глаз короткие пряди челки, слишком даже сильно.– Прошу прощения. – Сжав губы, он кивнул Тренту и вышел, застучал каблуками по лестнице. Кэндис хищно улыбнулась мне, потом вышла за ним. – Приятного аппетита, – бросила она, закрывая дверь. Послышался щелчок замка. ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ Я сделала глубокий вдох и прислушалась к тишине. Трент изменил позу, положив лодыжку на колено. Глядя озабоченными глазами куда-то вдаль, он пожевал губу, и совсем не был похож на наркобарона и убийцу, каковым являлся. Забавно, конечно, но с виду не всегда скажешь.– Она заперла дверь, – сказала я, вздрогнув от звука собственного голоса.Трент приподнял брови:– Она не хочет, чтобы ты тут бродила. Я думаю, это неплохая идея. Наглая эльфийская морда, подумала я. Поймав себя на попытке нахмуриться, подошла к маленькому иллюминатору, выходящему на замерзшую реку. Ладонью я стерла с него конденсат и глянула на ломаную линию городского пейзажа. Башня Кэрью-Тауэр была освещена праздничной иллюминацией, да еще окна верхнего этажа затянули красной, золотистой и зеленой пленкой, и она светилась как громадные электрические лампочки. Сегодня было ясно, и через это световое загрязнение можно было даже разглядеть несколько звезд.Обернувшись, я оставила руку за спиной между собой и окном.– Я не доверяю твоему другу.– Я ему никогда не доверял. Чтобы дольше прожить. – Напряженные желваки на скулах Трента исчезли, жесткость зеленых глаз чуть ослабела. – Мы с Ли в детстве каждое лето проводили вместе. Четыре недели в одном из лагерей моего отца, четыре недели на вилле его семьи на искусственном острове у побережья Калифорнии. Предполагалось, что так между нашими семьями возникнет приязнь. Кстати, это он поставил сторожа у меня на большое окно. – Трент мотнул головой. – Ему было двенадцать. Очень серьезное достижение для такого возраста. Да и вообще. У нас была вечеринка, мама упала в горячую ванну – настолько перебрала. Мне придется теперь заменить его стеклом, раз у нас… трудности.Он улыбнулся этим горько-сладким воспоминаниям, но я уже не слушала. Сторожа поставил Ли? Щит принял цвета моей ауры, как тот диск в игральном зале. Наши ауры резонируют на одной и той же частоте. Прищурив глаза, я подумала еще и об общем нашем отвращении к красному вину.– У него была та же болезнь крови? – спросила я.Совпадением это быть не могло, раз тут замешан Трент.Трент вскинул голову:– Да, – осторожно сказал он. – Вот почему я этого не понимаю. Мой отец спас ему жизнь, а сейчас он собачится ради жалких нескольких миллионов в год? Жалких нескольких миллионов в год. Карманные деньги для богатых мерзавцев. Я глянула на стол Ли, решила, что ничего не узнаю, порывшись в ящиках.– А ты, э-э, следишь за крепостью «бримстона», который производишь?Лицо Трента стало настороженным, потом, будто приняв решение, он пригладил ладонью волосы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53