А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Она потянула его за руку. Он должен прекратить это или сведет ее с ум
а, прямо на глазах своих друзей;
Ц Отсюда можно увидеть офис Джейка, Ц вдруг заметила Линн. Ц Покажи ег
о, Джейк.
Он указал Лейси на здание, и она слегка обернулась.
Ц Если ты не перестанешь, я ударю тебя по больной ноге, Ц тихонько пригр
озила она.
Ц Ты не посмеешь. Ц Он улыбнулся и нежно поцеловал ее. Лейси сидела обхв
атив руками его руки, держа их подальше от опасных зон. Она была счастлива
в этот чудесный вечер рядом с Джейком. Ей нравились его друзья, и она надея
лась, что тоже понравилась им.
Глядя на мерцающие вдалеке огни Бриджтауна на темном море, Лейси знала, ч
то запомнит этот вечер навсегда. Воздух был напоен тяжелым запахом жасми
на, ветерок с моря был теплым и ласковым. Сидя рядом с Джейком, тесно прижа
вшись к нему, беседуя с его друзьями, она чувствовала неповторимость это
го момента.
Ц Ты что, заснула? Ц Джейк тихонько ее встряхнул.
Ц Нет…
Ц Линн спрашивает, когда тебе надо вернуться на работу?
Ц Я должна вернуться в Калифорнию в начале следующего месяца. Ц Ей пока
залось, что Джейк слегка замер, когда это услышал. Ей было приятно думать,
что он не хочет ее отъезда.
Ц Ты приедешь следующим летом? Ц поинтересовалась Линн.
Ц Не знаю… Ц Лейси сказала правду. У нее не было причин возвращаться сю
да, если Джейку нечего сказать ей. А может быть, он захочет, чтобы она верну
лась на Барбадос?
Ц Тебе нужно показать окрестности, пока ты здесь. Ты же почти ничего не в
идела! Я могу быть твоим гидом, если хочешь, Ц предложила Линн.
Ц Ловлю тебя на слове, Ц ответила Лейси. Ц Я действительно почти ничег
о не видела. Я хочу покататься на серфере на восточном побережье, осмотре
ть ботанический сад и плантации сахарного тростника.
Она с сожалением думала о том, как быстро летят дни. Через две недели ее от
пуск закончится, и ей придется уезжать. Джейк останется здесь. Она отогна
ла от себя эту грустную мысль.
Ц Может быть, в воскресенье мы соберемся на восточном побережье. Джейк, к
онечно, не сможет кататься, но, надеюсь, присоединится к нашему пикнику,
Ц предложил Кайл.
Ц Думаю, с моим тяжелым гипсом я тут же пойду ко дну, Ц пробормотал Джейк
, вызвав у остальных смех.
Ц Мы замотаем его целлофаном так же, как когда ты принимаешь душ, Ц сказ
ал Кайл. Ц Ну что? Воскресенье у меня свободно.
Ц Чудесно!
Лейси улыбнулась: как хорошо ей рядом с Джейком и с Линкольнами. Такое впе
чатление, что они знакомы всю жизнь.
Было уже поздно, когда Джейк предложил отправиться домой.
Ц Некоторым надо рано вставать, чтобы тяжко трудиться, Ц заметил он, по
могая Лейси подняться.
Ц Я тоже много работаю, Ц стала оправдываться она, почти уверенная, что
он не считает ее работу важной.
Ц Но здесь ты, в отличие от нас, можешь спать сколько хочешь, Ц сказал он,
разыскивая в темноте костыли.
Это был чудесный вечер. Лейси знала, что Джейк тоже доволен. Он казался отд
охнувшим. Беспокоит ли его нога? Она не стала задавать ему вопросы, боясь и
спортить свое чудесное настроение каким-нибудь его саркастическим зам
ечанием.
Она остановила машину. Оба дома тонули в темноте.
Лейси устала, но ей не хотелось расставаться.
Джейку, похоже, тоже не хотелось выходить из машины. Он сидел в молчании, н
аблюдая за звездами, за облаками, которые проплывали по небу.
Ц Они прекрасная пара, Ц вслух высказала свои мысли Лейси. Ц Мне было п
риятно общаться с ними.
Ц Я дружу с ними много лет. С Кайлом мы вместе росли.
Ц Я знаю. Ц Она улыбнулась. Ц Я слышала, как он и Линн рассказывали о ваш
их проделках в доме твоих родителей.
Ц Пойдем со мной, Лейси, Ц неожиданно глухим голосом сказал он.
Ц Тебе нужна помощь?
Ц Нет, останься у меня на ночь. Лейси затихла. Он ничего не сказал ей о любв
и, о том, что она нужна ему. Просто приди и останься на ночь! Ей стало обидно.
Обидно от того, что он думал, что она ведет себя так с любым. Неужели он счит
ает ее настолько распущенной?
Ц Я не могу, Ц прошептала она.
Ц Почему?
Ц А как быть с любовью?..
Джейк повернулся, пытаясь разглядеть ее в тусклом свете ночи.
Ц Любовь Ц чувство, выдуманное женщинами, чтобы приукрасить страсть и
желание. Если ты хочешь быть уверенной в вечной любви, то от меня ты их не д
ождешься. Чего ты добиваешься, брака? Это то, чего хотела Элизабет. Ей это б
ыло необходимо, чтобы пробиться.
Ц Чтобы пробиться в Голливуд, Ц внесла Лейси поправку. Ц Мне ты нужен н
е для этого, Джейк. Я вполне довольна своим положением. Я не стремлюсь выйт
и замуж за тебя или за кого-нибудь другого в скором времени. И я не думаю, чт
о любовь Ц это выдуманное чувство. Твои друзья любят друг друга, и сегодн
я вечером я в этом убедилась. И твои родители любят друг друга, и мои тоже. Я
думаю, что этого чувства стоит дождаться.
Она открыла Дверь, увидела его злое лицо, его сверкающие глаза и почти про
кричала:
Ц Я не Элизабет! Я не собираюсь гоняться за тобой. Мне было хорошо сегодн
я вечером. Но ты все время подозреваешь меня в чем-то. Почему? Что я тебе сде
лала, кроме того, что пыталась быть тебе другом? Спокойной ночи, Джейк!
Лейси выбралась из машины и захлопнула дверь, потом почти побежала к дом
у. И только оказавшись в спальне, разрыдалась.

Глава 11

Ночью Лейси постоянно просыпалась. Ее мучили тревожные сны. Наконец она
проснулась окончательно и тут же вспомнила требование Джейка остаться,
его рассерженное лицо в машине. Он даже не пытался ухаживать за ней, он про
сто хотел ее. Внезапно мелькнула мысль: а так ли уж желание далеко от любви
? Но подумав, она нахмурилась: как никак между этими двумя понятиями сущес
твует весьма значительное расстояние.
Она не знала, что делать. Она хотела, чтобы Джейк ухаживал за ней, он же стре
мился лишь к физической близости. Что она могла поделать? Она уставилась
в темноту, ее сердце ныло, мысли путались в попытке разобраться в ситуаци
и.
Днем во время ленча зазвенел телефон. Утро, проведенное на пляже, было пре
красно, но поскольку она не выспалась ночью, то хотела как следует вздрем
нуть. Она чувствовала себя уставшей, раздраженной и упавшей духом.
Она бросилась к телефону. Может быть, это Джейк? Она видела, что его машина
стоит возле дома. Может быть, он видел ее возвращающейся с пляжа? По глупос
ти она еще на что-то надеялась.
Ц Алло, Лейси? Это Стив. Как проходит твой отпуск?
Ц Привет, Стив. Ц Она улыбнулась, хотя ее сердце замерло. Она не разговар
ивала с боссом с тех пор, как уехала. Ц У меня все в порядке. Как твой отпус
к?
Он коротко рассказал ей о том, как занимается рыбалкой. Слишком спокойно
е занятие для человека столь энергичного! Переменив тему разговора, он з
аговорил о телесериале.
Ц Что случилось? Ц испуганно спросила она. Что это? Скрип входной двери?
Кто-то вошел? Она попыталась заглянуть в кухню, но не смогла. Ее внимание б
ыло сосредоточено на разговоре со Стивом.
Ц Проблема с постановкой.
Лейси должна была ожидать этого, у них возникли проблемы во время работы
над постановкой еще весной.
Ц Это Уэйн, правильно?
Ц Да, черт возьми. Он артачится по поводу нового сценария. Говорит, что не
хочет ничего переделывать Ц нарушится художественная целостность, по
его мнению. А нам нужно, чтобы он сделал эпизоды именно так, как они написа
ны, черт возьми! Я очень не хочу увеличивать его гонорар, не зная, пойдет ли
это на пользу дела. Как ты думаешь?
Беспокойство в голосе Стива ясно доносилось до нее сквозь разделявшие и
х мили.
Ц Деньги часто снимают многие проблемы… Ц Уж не послышался ли ей скрип
половиц? Она огляделась, но никого не заметила.
Ц Да, но, черт побери, не могу же я каждому предлагать больше денег только
потому, что он не хочет сделать этот эпизод так, как наметил сценарист. Мож
ет быть, ты сможешь уговорить его переделать сценарий?
Ц Хорошо, я могу уговорить кого угодно, даже такого упрямца, как он. Ц Уэй
н был неистощимым объектом для шуток на съемках.
Ц Ты сделаешь это, Лейси? Позвони ему сегодня же, Ц ты можешь подтолкнут
ь его на что угодно, я уверен.
Ц А если уговоры не сработают, я попробую воздействовать физически.
Ц Точно, дай ему по башке бейсбольной битой!
Ц Но вначале его надо озадачить, Ц сказала она.
Ц Да, следует намекнуть ему, что мы можем отказаться от его услуг.
Лейси хихикнула. Ей нравилось работать со Стивом, он был одним из немноги
х, кто знал, с какими проблемами она сталкивается, пытаясь заставить всех
этих темпераментных звезд работать вместе.
Она явственно услышала скрип входной двери. Может быть, дверь скрипит от
ветра?
Ц Ну, а как все остальное? Ц спросила она.
Ц Паршиво. Не знаю, зачем это мы затеяли такой длительный перерыв. Я начи
наю беспокоиться, хочу вернуться на работу.
Ц Осталось совсем немного времени, Стив. Слушай, наш разговор будет стои
ть тебе тех же денег, что ты пообещал Уэйну. Я позвоню ему сегодня, а потом д
ам тебе знать, как все обернется.
Ц О'кей, Лейси. Как проходит отпуск?
Ц Прекрасно! Совершенно отвлеклась от работы. Если бы ты не позвонил…
Ц Каждому свое. Позвони мне после разговора с Уэйном.
Лейси покачала головой, вешая трубку. Для Стива работа Ц превыше всего. О
на подумала, что ему стоит большого труда каждый год менять ее на рыбалку.
Небось и себя и жену доводит до сумасшествия.
Она пошла на кухню. Ей все еще хотелось вздремнуть. Проходя мимо окна в сто
ловой, она снова увидела машину Джейка. Дома ли он? Может, опять случилось
что-нибудь? Немного помедлив, она решила проверить, как он там. Потом она в
ернется, чтобы заняться ленчем.
Лейси поднялась по боковой лестнице его дома, по обе стороны которой рос
ли красные штокрозы. Открыв дверь, она вошла в кухню. Джейк сидел за столом
, уставившись в пространство.
Она улыбнулась ему, но выражение его лица осталось мрачным.
Ц Это что, еще один пример вашей калифорнийской раскованности, ввалива
ться без приглашения в чужой дом?
Его голос прозвучал грубо.
Лейси остановилась, удивленная его тоном, его словами. Сколько раз она пр
иходила так, и он ни разу словом не обмолвился об этом.
Ц Просто зашла посмотреть, не надо ли тебе чего, Ц сказала она.
Ц Не было необходимости приходить. Лейси остановилась возле стола, оза
даченная его поведением. Неужели он так ненавидит ее?..
Ц Что случилось, Джейк? Ц допытывалась она.
Ц Ничего не случилось, Лейси. Но я давно тебе говорил, что не нуждаюсь в же
нщине из соседнего коттеджа, постоянно преследующей меня. Но тебя трудно
убедить. Ради Бога, оставь меня в покое.
Это вывело ее из себя. Она ведь пришла только, чтобы предложить ему помощь!

Ц Я буду держаться от тебя подальше, Джейк, как можно дальше, Ц сказала о
на холодно. Ц Я лишь хотела посмотреть, могу ли что-нибудь сделать для те
бя, а ты набросился на меня, как будто я пришла тебя убить. Ты самый нелогич
ный человек из всех, кого я когда-либо встречала. То ты не хочешь выпускат
ь меня из своих объятий, то требуешь, чтобы я убиралась. Хорошо, на этот раз
я уйду совсем!
Но прежде чем она повернулась, чтобы уйти, он схватил ее за руку, его пальц
ы больно впились в кожу. Он тряс ее, его глаза сверкали, лицо подергивалось
в бешенстве.
Ц Это я-то не могу отпустить тебя? Да я прекрасно обходился и дальше могу
обойтись без твоего смазливого личика! С некоторых пор ты причиняешь мне
только боль!
Он наклонил голову, и его губы впились в ее рот. Поцелуй был чувственным, н
о грубым.
Он прижал ее к столу, край которого впился ей в спину, хватка его пальцев б
ыла жесткой. У Лейси возникло ощущение, что ее насилуют. Его атака продолж
алась, казалось, бесконечно. Слезы переполнили ее глаза, покатились по ще
кам. Она пыталась оттолкнуть его, но была совершенно беспомощна перед ег
о злобным натиском.
Наконец он пришел в себя, отступил на шаг, приподнял ее и встряхнул. Потом
оттолкнул от себя:
Ц Убирайся из моего дома и никогда не возвращайся!
Его тон был злобным и решительным.
Потрясенная его грубостью, Лейси бросилась к выходу. Она пробежала через
сад в спасительное уединение своего дома и укрылась там, заперев дверь. С
лезы душили ее, губы болели, ныла рука. Как мог Джейк так поступить с ней? Он
а с трудом поднялась по лестнице, бросилась на кровать и уткнулась в поду
шку, заглушая рыдания.
Она не знала, как долго проплакала, но, казалось, прошла вечность, прежде ч
ем сознание вернулось к ней. Только прошлым вечером он хотел, чтобы она ос
талась с ним, а сегодня Ц так грубо оскорбил. Если раньше он только намека
л, то теперь ясно сказал, что она не нужна ему. Конечно, она понимала, что пос
ле ее вчерашнего отказа не следовало сегодня заходить к нему и предлагат
ь свою помощь как ни в чем не бывало. Но ей так хотелось видеть его! Особенн
о после того, когда они расстались рассерженные друг на друга. И вот случи
лось нечто еще более худшее.
Слезы вновь навернулись ей на глаза. Впрочем, плачь не плачь Ц ничего теп
ерь не изменишь. Надо уезжать. Она дотронулась до руки: на запястье был син
як от его пальцев. Но эта боль казалась ничтожной по сравнению с болью в се
рдце.
Но что случилось, то случилось, а жизнь должна продолжаться.
Завтра она позвонит Уэйну и попытается уговорить его принять изменения
в новых эпизодах сценария. Пора возвращаться домой и включаться в работу
. И она не позволит, чтобы кто-нибудь заметил, что ее сердце разбито.
Внешне Лейси казалась спокойной и веселой. Она продолжала ходить на пляж
, много плавала, делала покупки и осматривала достопримечательности. Но
если бы кто-нибудь смог заглянуть ей в душу! Она была совершенно опустоше
нной и потерянной. На пляже она подолгу смотрела на воду, как бы ища ответа
на неразрешимые вопросы.
Джейк куда-то уехал. Каждую ночь его дом стоял темным, без единого огонька
. Лейси поначалу буквально через силу заставляла себя совершать экскурс
ии по Барбадосу, но оказалось, что это приносит ей удовольствие. Ей было бы
совсем хорошо, если бы с ней был Джейк, который как местный житель мог рас
сказать ей много интересного. Но каждый раз, когда эта мысль приходила ей
в голову, она отбрасывала ее. Она посетила зоопарк, ботанический сад, музе
й, побывала на плантациях. Наслаждалась чудесными видами шотландских кв
арталов Бриджтауна, зелеными полями и темно-голубым простором Атлантик
и.
У южной оконечности острова был пляж для любителей серфинга. Однажды она
проехала сюда и давнее желание покататься на доске с парусом охватило е
е. В последний день перед отъездом она обязательно приедет сюда и поката
ется, пообещала она себе.
Ее отпуск подходил к концу. Она начала потихоньку укладываться, перестир
ала все вещи и упаковала те, что в последующие три дня ей не понадобятся, п
рибрала все в доме Ц от чердака до подвала, радуясь, что работа отвлекает
ее от мрачных мыслей.
На следующий вечер она услышала шум машины Джейка. Ее сердце замерло на к
акое-то мгновение, потом сильно забилось. Он вернулся. Ей захотелось увид
еть его, поговорить с ним, узнать, почему он был так зол на нее, почему вел се
бя как сумасшедший. Сказать ему, что через два дня уезжает. Увидеть его еще
разок, несмотря на все, что произошло.
Но она заставила себя остаться на месте. Затем бессознательно прошла вдо
ль всех окон, выходящих в сторону его дома, и задернула шторы. Она должна п
обороть в себе желание увидеть его!
Завтра она поедет заниматься серфингом…
На следующее утро она встала рано и стала собираться в путь. С тех пор как
Джейк прогнал ее, это было первое, по-настоящему ясное желание заняться ч
ем-либо. И она почувствовала радость от того, что все-таки может хоть к чем
у-то испытывать интерес.
Утро было чудесное, солнце весело сияло на безоблачном небе, воздух был м
ягким и теплым, предвещающим жаркий полдень. Дул восточный ветер, правда,
немного сильнее обычного. Ведя машину по подъездной дорожке, Лейси замет
ила, что как будто кто-то выглядывает из окна дома Джейка. Его машина по-пр
ежнему стояла на обычном месте. Не он ли наблюдал за ней? Хотя скорее всего
ей это пригрезилось. Чего ради станет он этим заниматься?
Дорога на пляж для серфинга проходила через Бриджтаун, мимо аэропорта и
вдоль юго-восточного берега Барбадоса. Держась левой стороны, Лейси с гр
устью бросила последний прощальный взгляд на остров. Она впитывала всю к
расоту побережья, блеск моря, разнообразие и красоту природы. Врывавшийс
я в машину ветерок ласкал ее лицо, и она улыбалась, позволив себе роскошь ж
ить текущим моментом, отбросив все мысли о прошлом и будущем.
Приехав за пляж восточного побережья, она взяла напрокат доску для серфи
нга, положила полотенце и одежду возле молодой пары, обещавшей присмотре
ть за вещами, и направилась к воде.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16