А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц жестикуляция руками, пальцами рук;
Ц характерная последовательность жестов (пантомимика);
изменение мимики.
C. Кинестетические способы:
Ц простое прикосновение,
Ц поглаживание,
Ц похлопывание по плечу, по спине,
Ц пожатие руки.
D. Смешанные способы:
Ц изменение дистанции до собеседника (приближение Ц удаление, наклон
тела к собеседнику Ц от собеседника);
Ц речь, совмещенная с поворотом головы;
Ц движения, совмещенные со звуками (демонстративное постукивание паль
цами по столу, пощелкивание пальцами при жестикуляции).

Выделяя такие слова, подсознание человека реагирует на них и воспринима
ет эти слова автоматически, как отдельные команды, в то время пока сознан
ие воспринимает весь текст в целом.
Одно условие при этой технике гипнотизирования, это то, что выделять так
ие приказные слова нужно на выдохе визави. Произнося на выдохе собеседни
ка, он воспринимает ваше слово как свою внутреннюю речь.


Гипнотизация через встроен
ное сообщение.

С помощью интонации (темпа, прикосновения и т. д.) можно выделять целые фра
зы для наведения гипноза. Такая техника получила название Эриксонианск
ого гипноза, которую основал М.Эриксон. Проводя терапию Эриксон описывал
, какой ни будь случай или на фоне беседы вставлял внушающую фразу с гипно
тическим подтекстом «приятное спокойствие», «желание отдыхать» «чувст
вовать себя хорошо, комфортно» и т. д. Так М.Эриксон проводя терапию овоще
воду, внушал: «Растение, может чувствовать себя хорошо (подтекст Ц вы мож
ете чувствовать себя хорошо)… Забавно разговаривать о растении томата ч
увствующем себя хорошо, не так ли»…
В виде примера лучше будет привести самые известные истории самого М. Эр
иксона:
«…Джо был цветоводом. Он начал свою карьеру, торгуя на улице цветами. Джо о
ткладывал заработанные деньги, чтобы снова приобрести цветы, потом прод
ать их, купить новые и т. д. Вскоре он смог купить небольшой участок земли. Т
еперь у него появилась возможность иметь еще больше цветов. Он выращивал
их с такой любовью и так наслаждался их красотой, так хотел поделиться эт
ой красотой с другими, что дело его шло прекрасно, и он приобретал все боль
ше земли, чтобы выращивать на нем все больше цветов, и т. д., и т. д. В конце кон
цов, он стал ведущим цветоводом одного большого города. Джо страстно люб
ил свое дело, был полностью поглощен им, и в то же время был хорошим мужем, х
орошим отцом, хорошим другом и очень уважаемым членом местного общества
. Но вот в роковой сентябрьский день хирургам пришлось удалить опухоль, в
озникшую у него на щеке, стараясь не слишком обезобразить лицо Джо. Опухо
ль оказалась злокачественной. Была назначена радикальная терапия, но вр
ачи вынуждены были признать, что “слишком поздно”.
Больному сообщили, что ему остался месяц. Что и говорить, Джо был сокрушен
и подавлен. Мало того, его мучили сильнейшие боли.
Когда подходила к концу вторая неделя октября, родственники Джо попроси
ли автора как можно быстрее посетить его в клинике и попытаться с помощь
ю гипноза облегчить его страдания, поскольку наркотические препараты у
же мало помогали. Узнав о прогнозе, данном Джо, автор без особого энтузиаз
ма согласился приехать, поставив условие, что в день визита вся медикаме
нтозная терапия будет отменена с четырех утра. Врачи, лечившие Джо, любез
но согласились это сделать.
Перед самой встречей с пациентом автора предупредили, что он не выносит
даже упоминания слова “гипноз”. Вдобавок к этому один из детей Джо, молод
ой врач, проходивший стажировку в известной психиатрической клинике, то
же не верил в гипноз. На него не мог не повлиять тот факт, что сотрудники эт
ой клиники разделяли самое скептическое отношение к гипнозу. Там не было
, насколько известно автору, ни одного врача, который имел бы малейший неп
осредственный опыт в этой области. Итак, этот молодой врач должен был при
сутствовать при встрече автора с Джо, и тот, очевидно, знал о его отношении
к гипнозу.
Джо встретил автора очень любезно и приветливо. Скорее всего, он не знал о
причине визита. При осмотре пациента, оказалось, что пораженный участок
щеки и шеи, по сути, отсутствовали в результате продолжавшихся после опе
рации процессов изъязвления и некроза. Джо была сделана трахеотомия, поэ
тому он не мог говорить. Он общался с помощью карандаша и бумаги, пачки кот
орой были у него всегда под рукой. Меня проинформировали, что каждые четы
ре часа Джо получает наркотики… и мощные дозы седативных препаратов бар
битуратовой группы. Спал он мало. Рядом с ним постоянно находилась дежур
ная сиделка. Джо то и дело вскакивал с кровати и писал бесчисленные запис
ки. В одних из них он писал что-то по поводу работы, в других обращался к сем
ье, но чаще всего это были жалобы на страдания, которые он испытывал, и тре
бования дополнительной помощи. Острая боль мучила его беспрерывно, и он
никак не мог понять, почему врачи не могут делать свое дело так же хорошо,
как он делал свое. Ситуация, в которую он попал, просто бесила его. Он расце
нивал ее как неудачу, а главным мерилом в его жизни всегда был успех, котор
ого можно добиться честным трудом. Когда дела в его бизнесе шли плохо, он д
елал все, чтобы их поправить. Почему же врачи этого не делали? У них ведь ес
ть обезболивающие средства, почему же они позволяют ему страдать от тако
й нестерпимой боли?
После того как нас представили друг другу, Джо написал: “Чего вы хотите?” Э
тот вопрос послужил хорошим началом для применения автором его метода н
аведения гипнотического транса и снятия боли. Здесь не будет полностью в
оспроизведено все, что говорилось во время сеанса, поскольку многие част
и этого длинного монолога повторялись по несколько раз, причем не обязат
ельно в одной и той же последовательности, и нередко в сокращенном виде, к
огда делалась ссылка на то, что говорилось раньше, и нужно признаться, что
автор очень сомневался в возможности какого бы то ни было результата, та
к как помимо тяжелого физического состояния у Джо наблюдались явные при
знаки интоксикационных расстройств, вызванных приемом большого количе
ства медикаментов. Несмотря на то, что автор весьма невысоко оценивал ша
нсы на успех, он был уверен в одном Ц что должен и может оставить свои сом
нения при себе, и всем своим поведением, тоном каждого сказанного слова п
оказать Джо, что он искренне заинтересован в нем и хочет ему помочь. Если д
аже только это сообщение можно было бы донести до Джо, то уже одно это прин
есло бы некоторое облегчение и самому Джо, и его семье, и медсестрам, котор
ые располагались в соседней комнате и которым все было слышно.
Автор начал: “Джо, я хотел бы побеседовать с вами. Я знаю, что вы Ц цветовод
, и занимаетесь выращиванием цветов. Знаете, сам я вырос на ферме в Висконс
ине, и я тоже любил выращивать цветы. И до сих пор люблю. Ну вот, я хотел бы, чт
обы вы сели в это уютное кресло, а я буду говорить. Я расскажу в
ам о самых разных вещах, но не о цветах пойдет речь, потому что вы знаете о ц
ветах намного больше меня. Не о цветах. Это не то, чего вы хотите.
(Читатель заметит, что определенный шрифт используется для выделе
ния вкрапленных гипнотических внушений. Это могут быть отдельные слоги,
слова, фразы или предложения, произносимые с особой интонацией). “А тепер
ь я спокойно могу начать свой рассказ, и мне хотелось бы, чтобы
вы спокойно слушали меня , пока я буду рассказывать о саженцах
помидора. Вы, может быть, и удивитесь.С чего бы нам говорить о помидо
ре . Семечко помидора сажают в землю и с надеждой ожидают
, что из него вырастет растение и даст плод, который принесет удовле
творение . Семечко впитывает влагу, это не очень трудно ,
потому что этому помогают дожди, которые несут мир и покой ,
и радость роста всем цветам и помидорам. Это маленькое семечк
о, Джо, медленно набухает и выпускает маленький корешок с цилиями. Вы, може
т быть, не знаете, что такое цилии: цилии Ц это такие штуки, которые р
аботают , чтобы помочь семечку помидора вырасти, пробиться из земли
наверх, а вы можете просто слушать меня , Джо, пока я буду продол
жать свой рассказ. Вы можете слушать и слушать меня, и удивляться, пр
осто удивляться тому, что вы действительно можете узнать. Вот вам к
арандаш и блокнот, а что касается помидора, то он растет очень медленно.
Вы не видите , как он растет. Вы не слышите , как он рас
тет, а он растет себе: пробиваются первые крохотные листочки, стебель пок
рывается нежными волосками, потом такие же волоски появляются и на листь
ях. Они очень напоминают цилии на корнях, и, должно быть, позволяют растени
ю чувствовать себя очень хорошо, очень уютно , если вы можете п
редставить, что растение может чувствовать . Вы не видите , как
оно растет, вы не чувствуете , как оно растет но вот еще один лис
ток появляется на этом крохотном стебельке, а потом еще один. Как знать, пу
сть это звучит по-детски наивно, но, может быть, куст помидора действитель
но ощущает покой и мир , пока растет. Каждый день он растет, и ра
стет, и растет. Какой покой ощущаешь , Джо, когда наблюдаешь, как
растет растение, но не видишь его роста и не чувствуешь
его, а только знаешь, что все идет к лучшему для этого мал
енького помидора, на котором появляется еще один листок, и еще один, и нова
я веточка, и он спокойно себе разрастается во всех направлени
ях…”. (Многое из вышесказанного было к этому моменту многократно повторе
но, иногда Ц отдельные слова, иногда Ц развернутые предложения. Немало
важным соображением было находить такие разные словесные формулировки
для одних и тех же идей, а также многократно повторять гипнотические вну
шения).
Через некоторое время после начала сеанса в комнату на цыпочках вошла же
на Джо с листом бумаги, на котором было написано: “Когда вы намерены начат
ь гипноз?” Автор не мог рассмотреть надпись на листе, и ей пришлось положи
ть лист прямо перед ним, и, соответственно, перед Джо. Не прерываясь, автор
продолжал описывать помидор, а супруга Джо, взглянув на мужа, заметила, чт
о он ее совершенно не видит и даже не подозревает о ее присутствии, находя
сь в сомнамбулическом трансе. После этого она сразу же удалилась.
“…А вскоре на растении завяжется первая почка. Неважно, на которой из вет
очек это произойдет, ведь скоро все веточки, весь куст помидора покроютс
я такими же нежными почками. Интересно, может ли помидор, Джо, испыты
вать ощущение покоя ?
Знаете, Джо, растение Ц чудесная штука, и так приятно, так забавно
думать о нем, как о человеке. Могло бы такое растение испытыва
ть приятные ощущения, чувство покоя , по мере того как начинают форм
ироваться крохотные помидорчики, такие крохотные, и все же убеждаю
щие тебя в том, что сумеют пробудить твой аппетит, что вскоре тебе та
к захочется съесть спелый, подрумяненный солнцем помидор, так прия
тно наполнить желудок едой ? Как это прекрасно Ц ощущать себя ребен
ком, который хочет пить и утоляет жажду, хотеть пить, Джо, и утолять с
вою жажду. Вот что чувствует помидор, когда идет дождь и освежает вс
е вокруг, и становится так хорошо (пауза). Знаете, Джо,
куст помидора растет буквально каждый день, набирается сил д
ень ото дня. Знаете, Джо, мне почему-то кажется, что помидор мож
ет испытывать в полной мере покой и уют каждый день. Знаете, Джо, буквально
каждый день, день ото дня. И то же происходит со всеми на свете помид
орами».
Внезапно Джо вышел из транса, стал проявлять признаки дезориентации, вск
очил на кровать, принялся размахивать руками. По всем признакам его пове
дение напоминало характерные приступы, которые возникают вследствие б
арбитуровой интоксикации. Казалось, Джо совсем не видит и не слышит авто
ра. Однако неожиданно Джо спрыгнул с постели и двинулся в направлении ав
тора. Руку Джо свела сильная, но кратковременная судорога. Была вызвана с
иделка. Она вытерла испарину с его лба, сделала перевязку и дала через тру
бку немного воды со льдом. После этого Джо позволил автору вновь усадить
себя в кресло. В ответ на попытку автора поинтересоваться состоянием его
предплечья, Джо схватил карандаш и бумагу и написал: “Рассказывайте, рас
сказывайте”.
«Ах, да, Джо, сам я вырос на ферме, и думаю, что семечко помидора Ц замечател
ьная вещь. Подумайте, Джо, только подумайте, ведь в этом малень
ком семечке на самом деле покоится так естественно, так уютно
красивое растение, которое еще надо вырастить, которое родит такие заба
вные листья и ветки. Листья и ветки так красивы, такого красивого зеленог
о цвета: ты можешь действительно почувствовать себя счастливым, глядя на
семечко помидора и, размышляя о том замечательном растении, которое в не
м заключено, которое в нем мирно покоится, спокойно и уютно , Дж
о. Я сейчас пойду пообедать, а когда вернусь, мы продолжим».
Из записи этого сеанса видно, насколько просто гипнотерапевтические вн
ушения могут быть включены в канву внушений, направленных на наведение т
ранса и его поддержание. Последние в таком случае берут на себя дополнит
ельную функцию своего рода носителя терапевтического воздействия. Осо
бо следует выделить просьбу Джо, чтобы автор «рассказывал». Она означает
, что несмотря на интоксикацию, периодически дававшую о себе знать в виде
приступов, Джо был, вне всяких сомнений, доступен для контакта. Более того
, он быстро усвоил именно то, что нужно, из этой абсурдной импровизации про
семечко и росток, которую он выслушал от автора. У Джо не было, конечно, ник
акого интереса к бессмысленным и бесконечным рассуждениям о помидорно
м кусте. Он хотел избавиться от боли, хотел покоя, отдыха, сна. Вот к чему стр
емилась его душа, вот чего он страстно желал. Однако именно эта острая пот
ребность заставляла его и в бормотании автора пытаться найти что-то пол
езное для себя. И там был этот желанный смысл, причем выраженный в такой фо
рме, что Джо мог, как бы непосредственно воспринимать его, совершенно не о
сознавая этого. Джо вышел из транса спустя считанные минуты после того, к
ак автор произнес, казалось бы, совершенно невинную фразу: “…хочет пить, Д
жо”. Не составило особого труда и повторное введение в транс. Оно было дос
тигнуто при помощи двух коротких фраз: «…подумайте, Джо, подумайте» и «…п
окоится так естественно, так уютно», включенных в достаточно бессмыслен
ный набор идей. Однако, повторим: в этом, казалось бы, бессмысленном повест
вовании содержалось то, в чем так нуждался Джо, и он сразу же воспринял это
.
Как рассказала сиделка, за обедом Джо был поначалу спокоен, но потом медл
енно стало нарастать беспокойство, и произошел очередной интоксикацио
нный приступ. К тому времени, когда автор вернулся, Джо ждал его с нетерпен
ием. Джо пожелал общаться с помощью записок. Некоторые из них невозможно
было разобрать, так как писал он крайне торопливо и потом с раздражением
их переписывал. Один из родственников помог автору расшифровать эти зап
иски. Их содержание касалось самого Джо, его прошлой жизни, его бизнеса, ег
о семьи, “ужасной прошлой недели” и “ужасного вчерашнего дня”. Там не был
о ни жалоб, ни требований, лишь несколько раз встречалась просьба к автор
у рассказать о себе. Наша беседа прошла достаточно успешно, по крайней ме
ре, судя по тому, что возбуждение Джо постепенно улеглось. Когда же его поп
росили перестать расшагивать по комнате и сесть в кресло, которое он зан
имал прошедшим утром, он с готовностью выполнил эту просьбу и ожидающе в
зглянул в сторону автора.
«Знаете, Джо, я мог бы еще рассказать вам о росте помидора, и тогда, сл
ушая мой рассказ, вы, вероятно, заснете, в самом деле, хорошо и крепко засне
те» . (Это вводное высказывание по всем признакам есть не более чем м
алозначащая общая фраза. Если пациент реагирует на нее гипнотически, как
это сразу же случилось с Джо, то все в порядке. Если же пациент не откликае
тся, то сказанное вами было всего лишь несущественной проходной фразой.
Случись так, что Джо не вошел бы мгновенно в транс, далее могли бы последов
ать вариации типа: “Но лучше давайте поговорим о цветке помидора. Вы, веро
ятно, видели в кино, как медленно-медленно распускаются цвет
ы, как они дарят ощущение умиротворенности, ощущение покоя, п
ока вы наблюдаете, как они раскрываются. Так прекрасно, так спокойн
о наблюдать все это. Можно испытать такой безграничный мир и
покой, когда смотришь подобный фильм”.)
Автор не видит необходимости говорить что-либо еще о технике наведения
и поддержания транса, а также о рассеивании терапевтических внушений.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20