А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

сначала она тщательно промыла рану, а затем пристально осмотрела ее.
– Рана серьезная? – спросил ее Вульф. – Рейна так побледнела…
Майда взглянула на него снизу вверх, будто удивившись» что он еще не ушел.
– Нет, порез неглубокий, но она потеряла много крови. Раз уж ты все равно здесь, можешь подержать ее, пока я зашью рану.
Вульф подскочил к кровати и крепко взял Рейну за плечи.
– В этом нет необходимости, – слабо произнесла Рейна. – Я не буду дергаться.
– Дочка, будет больно. Пусть норвежец поделится с тобой силой.
Вульф мрачно смотрел, как Майда вдевает нитку в тонкую иглу. При одной мысли о том, что острая игла сейчас пронзит нежную кожу Рейны, у него на лбу выступил пот. Рейна резко вдохнула и медленно выдохнула, но не пошевелилась.
Майда насыпала в рану семян укропа и сделала первый стежок, введя иглу в нежную плоть Рейны. Хотя с губ девушки не сорвалось ни единого звука, в ее широко раскрытых зеленых глазах заплескалась боль. Когда игла Майды вонзилась в кожу второй раз, Рейна вздрогнула и замерла.
– Она потеряла сознание! – воскликнул Вульф.
Майда взглянула на дочь.
– Так даже лучше. Твоя помощь больше не нужна, можешь идти.
– Я остаюсь. У нее начнется жар?
– Скорее всего, хотя я приготовлю отвар, чтобы не допустить этого.
Вульф стоически наблюдал, как Майда маленькими аккуратными стежками зашивает руку Рейны. Закончив, она нанесла мазь и обернула рану чистой тряпицей.
– Пришли ко мне Галею и Алису, Вульф. Нам нужно переодеть Рейну в одежду для сна.
Не ослышался ли он? Майда обратилась к нему по имени, сделав это первой из членов семейства, если не считать Рейны. Он улыбнулся и вышел из алькова, чтобы передать распоряжения Майды рабыням. Когда это было сделано, к нему подошел Гаральд и спросил, как чувствует себя его дочь и опасна ли ее рана.
– Леди Майда – лекарь, вам об этом лучше спросить у нее. Но я думаю, рана не угрожает жизни Рейны, так что она скоро поправится.
Гаральд хлопнул Вульфа по плечу.
– Моя дочь сильная, она выживет. Присоединяйся к нам: мы собираемся отметить победу.
Вульф сел за стол с тремя мужчинами. Борг налил ему в рог пива, и все трое подняли такие же рога, приветствуя Вульфа.
– Мы благодарим Вульфа Безжалостного – он спас наш хутор, а возможно, и наши жизни! – произнес тост Борг, и они выпили за мужество, силу и доблесть Вульфа.
– Мы с сыновьями решили, что пора назвать тебя по-другому, – заявил Гаральд.
– И как же вы решили назвать меня? – осторожно уточнил Вульф.
– С этого момента ты будешь зваться Вульф Защитник, – провозгласил Борг. – Это подходящее имя для человека, спасшего сегодня наш дом. Ты действительно уже встречался с Хоконом?
– Я с ним никогда не встречался и потому не могу сказать, что именно его я зарубил. Но Рейна и леди Майда видели, как я убил его, – возможно, они смогут сказать, кто это.
– Что мы видели? – спросила Майда, подходя к ним.
– Как там Рейна? – срывающимся от беспокойства голосом спросил Гаральд.
– Наша дочь выздоровеет, и от болезни ее не останется и следа, если не считать шрама, – успокоила его Майда. – У нее может начаться жар, но я сделаю все, что в моих силах, чтобы этого не случилось. – Она посмотрела на Вульфа. – О чем вы тут говорили?
– Мы обсуждали, как теперь называть Вульфа. Мы считаем, что имя Вульф Защитник подходит ему куда больше, чем Вульф Безжалостный.
Робкая улыбка коснулась губ Майды.
– Это хорошее имя для того, кто убил Хокона Ужасного.
– Так значит, это правда, – сказал Гаральд.
– Да, я видела, как этот человек упал. Его сын Эльгар унес его, но никто бы не выжил после той раны, которую Вульф нанес нашему врагу. Хокон мертв.
– Мы пытались убить этого дьявола много лет, – отозвался Даг.
Он хлопнул Вульфа по спине.
– Прости, что был несправедлив к тебе. Тяжело забыть, какое несчастье вы принесли нашей семье.
– Для меня тоже было невозможно забыть и простить то, что датчане причинили мне и моим близким. Знаете, это ведь было делом рук Хокона. Он признался, что напал на мой хутор, прежде чем я вонзил клинок в его брюхо.
– Так он узнал тебя? – воскликнул Борг.
– Он хотел знать, кого собирается убить, и я открыл ему свое имя. Он рассмеялся и заявил, что организовал набег на мой хутор. Ярость направила мою руку с мечом. Мне на роду было написано убить Хокона Ужасного.
Гаральд поднял руку, призывая всех к тишине.
– Сегодня ты заслужил свободу, Вульф Защитник. Мы не станем требовать выкупа за тебя у твоего брата.
– Отец, но нам нужны деньги для приданого Рейны! – возразил Даг. – Рагнар намерен получить их.
Челюсть Вульфа дернулась.
– Она не выйдет за него.
– Вульф, не хочу с тобой спорить, – начал Даг, – но Рагнар – последний шанс для Рейны выйти замуж. Никто больше не захочет взять ее в жены после того, как ты… после того, как…
Его лицо вспыхнуло, и он отвернулся.
– Она за него не выйдет, – повторил Вульф.
– Почему бы вам не позволить Рейне самой определить свое будущее? – неожиданно вмешалась в их разговор Майда.
– Даг, что заставляет тебя думать, будто Рагнар женится на ней? – спросил его Вульф. – Ты с ним это обсуждал?
– Да, мы сегодня навестили его, когда охотились. Хутор его лежит недалеко отсюда, на западе.
Вульф не знал, что на это сказать. Однако, что бы Даг ни думал, Рейна не должна выходить за Рагнара. У этого человека нет характера – так считал Вульф.
– Я иду в баню, кто-нибудь идет со мной?
– Отец, мы с Дагом должны вернуться в лес и забрать дичь, которую добыли сегодня. Когда мы увидели, что на хутор напали, мы все побросали, – отозвался Борг.
– Я помогу вам, – предложил Вульф.
– Нет, мы сами справимся. Ты, должно быть, устал после тех испытаний, что сегодня выпали на твою долю. Иди, дай отдых телу, Вульф Защитник.
Вульф Защитник. Имя Вульфу понравилось. Ему также понравилось снова обрести свободу. Если бы не Рейна, он позаимствовал бы небольшую лодку и рискнул переплыть зимнее море, чтобы оказаться дома. Но он не мог оставить Рейну до тех пор, пока не убедится, что она выздоравливает. А к тому времени будет уже поздно пытаться пересечь море на маленькой лодке, хотя на драккаре можно было бы и попробовать.
Вульф оставил мужчин допивать пиво без него. Он пошел к двери, где его уже поджидала Галея.
– Тебе это пригодится, – шепнула она и сунула ему в руки полотенце.
Вульф буркнул слова благодарности и вышел из дома. Порыв холодного ветра ударил ему в лицо, когда он пересекал двор, направляясь к бане. Натруженные мышцы болели, а руки плохо сгибались после того, как он так долго орудовал мечом и боевым топором, и Вульф предвкушал, как горячий пар поможет его телу расслабиться.
Рейна проснулась не сразу, через оконце в спальне пробивались робкие лучи солнца. Что она делает в постели так поздно? Она попыталась сесть, но тут же упала на спину, вскрикнув от резкой боли. И только теперь она вспомнила и битву, и то, как Вульф сражался за их жизни, и как она сама вступила в бой, и как ее ранили. Она помнила, что Вульф принес ее на руках в альков, вспомнила и кое-что из того, что произошло потом. В альков просунулась чья-то голова, а потом в комнатушку вошла Майда.
– Как ты себя чувствуешь, доченька?
– Рука болит, но терпимо, и голова слегка кружится.
– Неудивительно. Хотя рана неглубокая и должна скоро зажить, ты потеряла много крови. Я сейчас готовлю тебе травяной настой, который поможет побороть лихорадку. Принесу его тебе, как только трава настоится. Ты должна выпить все.
– А что с Вульфом Безжалостным? Он здоров?
– Ты хотела сказать – с Вульфом Защитником, – улыбнувшись, поправила ее мать.
Ничего не понимая, Рейна наморщила лоб.
– Мы сейчас говорим об одном и том же человеке?
– Ну да, твой отец дал Вульфу более приличествующее имя и даровал ему свободу. Мы больше не удерживаем его ради выкупа.
Рейна запаниковала.
– Так Вульф уезжает?
– Конечно, он уедет, но не раньше весны. И есть еще кое-что, что тебе следует знать, – добавила она, и Рейна навострила уши. – По словам твоего брата, Рагнар намерен просить твоей руки. Он сожалеет, что был резок с тобой.
– Рагнар мне не нужен.
– Доченька, тебе же будет лучше, если ты выйдешь за него. Вульф тебе не пара. Как только придет весна, он уедет и вскоре женится на той, кто ему больше подходит. Хорошенько обдумай предложение Рагнара, пока ты прикована к постели.
Через два дня Рейна уже встала с кровати и делила трапезу со своей семьей. Благодаря лекарским навыкам Майды Рейна избежала лихорадки. Она все еще оберегала раненую руку, но это было естественно. К великой досаде Рейны, ей никак не удавалось остаться наедине с Вульфом. Ее братья всегда были рядом, будто нарочно препятствуя ухаживаниям норвежца.
Следующие несколько дней они провели, коптя мясо на зиму, собирая камыш и выполняя другую работу, необходимую для того, чтобы пережить зиму. Мужчины навестили поселения земледельцев и отнесли им все, без чего нельзя было обойтись до весны.
Вульф почти каждый день уходил вместе с охотниками, чтобы проверить поставленные силки, а однажды он метнул копье и пронзил оленю сердце. Добычу он принес домой, вызвав всеобщий восторг: оленина была вкусным мясом и очень ценилась.
Однажды вечером Вульф и Рейна, наконец, оказались наедине, после того как все семейство улеглось спать.
– Как твоя рука? – заботливо поинтересовался Вульф.
– Почти как новенькая, если не считать того, что мне больно поднимать ее выше головы. Но и эта боль со временем пройдет.
– Шрам, наверное, останется навсегда.
Рейна пожала плечами.
– Это не имеет значения. Каково ощущать себя свободным человеком?
– Мой разум и душа всегда были свободны, – возразил он и пристально посмотрел ей в глаза. – Я скучаю по тебе, Рейна.
– Но я ведь никуда не уезжала, Вульф. Я здесь.
– Не там, где я хочу. – Он очень нежно обнял ее за плечи и заключил в объятия. – Ты мне нужна вот здесь. Ты знаешь, как я испугался, когда увидел, что ты упала? Тебя ведь могли убить.
– Но не убили. И я теперь в твоих объятиях.
– Меня удивляет, как это твои братья оставили нас одних.
– Они хотят, чтобы я вышла за Рагнара.
– А ты выйдешь за него?
– Не вышла бы, даже если бы он был единственным мужчиной на земле.
– Идем со мной в кладовую, – прошептал Вульф. – Останься у меня сегодня. Я очень боюсь, что твои родители не позволят тебе отказаться выйти за Рагнара.
Предложение Вульфа было соблазнительным. Рейна не собиралась становиться женой Рагнара, как бы ни убеждали ее родители согласиться на этот союз. Ей было интересно узнать, каким образом братья склонили его к мысли жениться на ней. Впрочем, неважно, ничто не заставит ее согласиться переехать на хутор к Рагнару.
– Что скажешь, Рейна? Ты придешь ко мне сегодня?
Разве она могла отклонить такое приглашение? Ей хотелось снова быть с Вульфом, пусть и в последний раз, пока он не уехал.
– Подожди меня, я схожу за плащом.
Вскоре Рейна вернулась, закутанная в меховой плащ. Она шла к двери впереди Вульфа, не беспокоясь о том, что ее могут увидеть. Она открыла дверь, но не успела сделать и шага, как Вульф подхватил ее на руки, закрыл за собой дверь и пошел к своему пристанищу через выстуженный ветром двор.
– Снег идет, – заметила Рейна, ловя языком большие мокрые снежинки. – Интересно, а Рагнар…
– Забудь о Рагнаре, – приказал ей Вульф. – Сегодняшняя ночь только наша.
Когда они добрались до кладовой, Вульф открыл дверь, вошел внутрь и захлопнул дверь ногой. Затем он поставил Рейну на ноги.
– Не снимай плащ, пока я не разведу огонь.
Рейна села на кровать и стала любоваться телом Вульфа, игрой мышц на его ногах и ягодицах, когда он нагнулся, чтобы развести огонь. Ноги его, обтянутые кожаными штанами, походили на два могучих дуба, а ягодицы были как каменные. Если на его крепком теле и был жир, то заметить это было невозможно.
Огонь разгорелся, хижину залил свет. Вульф некоторое время смотрел на танец языков пламени, а затем повернулся к Рейне, мышцы его лица свела судорога желания. Он не сводил глаз с Рейны, пока снимал жилет и рубаху, а потом поманил ее к себе.
Рейна встала, сбросила плащ и прижалась к Вульфу. Она будто вернулась домой. Как же ей выйти замуж за мужчину, если он не Вульф? Вопрос остался без ответа: Вульф прижался губами к ее губам, и его язык проник в ее рот, чтобы насладиться ее вкусом. Она пылко ответила на его поцелуй и привстала на цыпочки, чтобы крепче прижаться к нему.
Она прижималась к нему страстно, отдавая ему свое тело и душу – пусть только на одну ночь. Возможно, для Вульфа их занятия любовью всего лишь удовлетворение желания, но для Рейны это означало нечто большее. Не прекращая поцелуя, Вульф медленно раздел ее, и его мощные руки стали странствовать по ее телу. Затем он положил ее на постель из мехов.
Рейна почувствовала, что его нет рядом, – но он оставил ее, только чтобы раздеться самому. Ее взгляд медленно блуждал по его телу, ища на коже синяки или следы ранений, полученных во время битвы. Она заметила несколько уже начавших заживать порезов и большой синяк на левом бедре. Когда он опустился перед ней на колени, она погладила его ушибленное бедро.
Он задрожал от ее прикосновения. Рука ее скользнула ниже по его бедру, и у него мгновенно встал член. Ее взгляд переместился на него, а за взглядом последовали и пальцы. Вульф застонал: ее прикосновения были сладкой мукой. Когда ее пальцы заскользили вверх-вниз по его члену, он вздрогнул и вскрикнул.
Их обоих охватила первобытная дикость. Ее руки скользили по всему его телу, гладили, сжимали. Его рот поглощал ее, язык омывал ее груди, дразнил соски, прокладывал дорожку из поцелуев вниз, к ее животу. Она извивалась, отчаянно прижимала к себе его голову. Наконец он приник к ее пещерке и стал гладить нежные лепестки. Она приподняла бедра, отзываясь на его прикосновения.
Затем он закинул ее ноги себе на плечи и погрузился в ее мускусную сладость. Рейна извивалась, кричала, выгибала спину от каждого движения его языка. Затем неожиданно вцепилась в его плечи и оттолкнула его. Он испуганно посмотрел на нее, на губах его блестело доказательство ее возбуждения.
– Ляг, – прошептала она. – Я хочу попробовать тебя на вкус.
У Вульфа бешено заколотилось сердце. Неужели она действительно имеет в виду то, о чем он подумал? Стремясь побыстрее выяснить это, он вытянулся на мехах и замер в ожидании, не смея дышать. Бесконечно долгое мгновение она рассматривала его, а затем ее язык сделал быстрое движение и слизнул жемчужную капельку с головки члена. Вульф чуть не закричал.
Рейна отстранилась.
– Тебе больно?
– Нет, не останавливайся.
Его слова подстегнули ее. Она стала более агрессивной, взяла член в рот, а ее любопытные пальцы опустились ниже, нашли яички и сжали их. Неизвестно, откуда у него взялись силы лежать и просто наблюдать за ней. Ее светлые волосы, разметавшиеся по его животу и бедрам, заставили мышцы живота сжаться. Затем он позабыл обо всем на свете: она провела языком по всей длине его члена сверху вниз и обратно, вернувшись к головке.
Прошло лишь несколько мгновений, но Вульф больше не мог сдерживаться. Он едва сумел прорычать: «Хватит!» Схватив ее за талию, он подтащил ее повыше, раздвинул ей ноги и резко дернул бедрами вверх, вонзаясь в нее. Он не отрываясь смотрел на нее – глаза ее сверкали подобно изумрудам, переливающимся многочисленными гранями в мерцающем свете огня в очаге.
Страстное желание пронзило тело Вульфа. Он был возбужден, очень возбужден. Он не мог думать ни о чем, кроме как о необходимости удовлетворить настоятельную потребность своего тела. Он почти полностью вышел из нее. Рейна мяукнула в знак протеста, и он снова вонзился в нее, резко и глубоко. Ее груди, такие роскошные, такие пышные, дразня, подпрыгнули перед его глазами. Он схватил ее сосок ртом. Рейна принадлежит ему, ни один мужчина ее не заслуживает. Мысль о том, что Рагнар может получить право на обладание этой волшебной женщиной, привела его в бешенство. Сможет ли он не допустить их союз? Посмеет ли?
Вульф яростно вонзался в ее горячие глубины, а затем просунул руку между их телами и стал тереть ее чувствительный комочек, возбужденный и трепещущий. Она беспрестанно поднималась и опускалась, глубоко насаживаясь на него, и ее внутренние мышцы ласкали его будто окаменевший член.
И вот она оказалась на вершине наслаждения. Когда он ощутил судороги ее тела, отметившие начало пути к пику блаженства, то с силой прижал пальцы к твердому узелку плоти у нее между ног и почувствовал, как ее тело будто взорвалось, увлекая и его к вершинам удовлетворения. Они кончили одновременно, и их крики разорвали тишину. Прошло много времени, прежде чем Вульф уложил ее рядом с собой. Когда он повернул голову, чтобы посмотреть на ее милое лицо, она улыбалась, закрыв глаза.
– О чем ты думаешь? – спросил он.
Она повернулась к нему.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31