А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Это самый дорогой для нас подарок, – произнес Кин.– Кроме того, он будет постоянно напоминать вам о нас, – вставила Анжела, целуя его в щеку.Следом за Рурком и Анжелой с Кином и Кэтлин стали прощаться Томас и Роури.Отойдя от поезда, Роури почувствовала на глазах слезы. Стараясь справиться с собой, она решила отогнать мысли о прощании.– Надеюсь, ты не поедешь на ранчо сегодня вечером, – обратилась она к Кэтлин.– Нет. Кин снял комнату в гостинице, – ответила Кэтлин и вдруг порывисто ее обняла. – У меня никогда больше не будет такой подруги, как ты.– Но мы же часто будем приезжать сюда и навещать вас, – успокаивающе произнесла Роури.– Обещаешь? – строго спросила Кэтлин.– Обещаю, – ответила Роури, чувствуя, что не может удержать слез. – А ты попроси Кина, чтобы он иногда привозил тебя в Виргинию.– Смотри, я слышал твое обещание, – вмешался Кин. – Мы надеемся, что ты скоро нас навестишь.– Ну, не так скоро, – заметил Томас, – Нам потребуется время, чтобы устроиться.Он пожал руку Кину, поклонился Кэтлин и, обняв Роури, повел ее обратно к поезду. Роури не удержалась и оглянулась назад.– Хорошо, скоро ты их увидишь, – улыбнулся ей Томас и, тоже обернувшись, помахал рукой.Держась за руки, они вернулись в вагон к Рурку и Анжеле.– Прощаться всегда тяжело, – со вздохом заметила Анжела. – Не хочется и думать, что и мы с вами расстанемся в Сент-Луисе.– Не говори об этом, а то нам с Томасом придется успокаивать двух рыдающих женщин всю дорогу до Миссури, – предупредил ее Рурк.Вдруг послышался резкий стук в дверь. Рурк распахнул дверь и увидел проводника.– Прошу прощения, что беспокою вас, мистер Стюарт, – повернулся к нему вошедший и тут же, отыскав глазами Томаса, обратился к нему. – В соседнем вагоне больная женщина. Не могли бы вы осмотреть ее?– Конечно, – быстро ответил Томас.– Мы оставили медицинский саквояж в твоем отделении, – произнесла Анжела.Томас поспешил за своим саквояжем.– Думаю, это не займет много времени, – уверил он их и последовал за проводником в следующий вагон.Но прошел час, а Томас все не возвращался. Усталая Анжела ушла спать. Галантный Рурк остался возле Роури. В двенадцать часов поезд, разведя пары, покинул Огден и направился в Ларами. Роури с опаской подумала, что не может удержаться от зевоты. Она устроилась поудобнее в кресле, но вместо того, чтобы немного отдохнуть после утомительного дня, крепко уснула, несмотря на присутствие Рурка.Проснувшись, Роури обнаружила, что осталась одна. По-видимому, и Рурк не выдержал столь долгого отсутствия Томаса. Встревоженная Роури быстро поднялась и отправилась на поиски мужа.Когда она шла по вагонам, стало темно: поезд въехал в узкое ущелье. Горели лишь тусклые ночные фонари над дверьми вагонов. С обеих сторон слышались храп и сопение – пассажиры спали. И нигде не было никаких признаков присутствия Томаса.Роури все сильнее охватывало беспокойство. Она прошла еще несколько вагонов и наконец увидела проводника и кондуктора, спокойно спящих в головном вагоне поезда. Она тряхнула проводника за плечо.– Я миссис Грэхем. Вы можете мне сказать, где мой муж?– Вы имеете в виду доктора? – спросил проводник.Роури кивнула:– Да. Я не видела его с тех пор, как вы его увели с собой.– Ах да, у нас была больная женщина.– Да, да, я так и поняла, – нетерпеливо перебила Роури.– Доктор сказал, что она слишком больна, чтобы продолжить путешествие.Роури, не в силах сдерживать свой страх, закричала:– Так где же он?– Когда я его видел в последний раз, он спускался с этой женщиной с поезда.– Спускался с поезда! – в ужасе воскликнула она. – И он не сел обратно?– Я думал, что он сел. Он говорил, что вернется.– Вы видели его возвращение? – крикнула она чуть не в истерике.Проводник молча надел шляпу.– Не могу этого сказать. – Он подслеповато глянул на своего напарника: – Ты не видел, как он возвращался, Генри?– Нет, я был занят пассажирами – показывал им их места и все прочее.– То есть мой муж сошел в Огдене, и вы не позаботились узнать, вернулся он или нет? – окончательно потеряла терпение Роури.– Пожалуйста, не так громко, мэм. Вы разбудите всех пассажиров, – недовольно пробурчал проводник. – Мы пошлем ему телеграмму. – Вы можете сойти в Ларами, и он догонит вас завтра.– Спасибо за совет, сэр, – выдохнула она в ярости. – Я бы никогда не додумалась до этого сама.Чувствуя, как ее охватывает гнев, Роури повернулась, но вдруг у нее закружилась голова, и она покачнулась.Проводник поспешил к ней.– С вами все в порядке, мэм? Я провожу вас. Однако, как он ни спешил, ему едва удавалось поспевать за ней.К тому времени, когда она добралась до личного вагона Рурка, ее гнев сменился отчаянием. В вагон она вошла тихо: не стоит будить Стюартов.Удрученная Роури отправилась в туалетную комнату, чтобы надеть ночной халат. И здесь она впервые почувствовала тошноту. «И где этот доктор, когда он мне действительно нужен?» – в отчаянии подумала она. Смочив водой платок, она приложило его к шее. Приступ прошел, и она направилась обратно в свое отделение. И тут она вздрогнула – на фоне окна вырисовывался темный силуэт.Это был Томас. Он обернулся к ней и улыбнулся, Затем снял пиджак, с шеи свешивались концы развязанного галстука.– Привет, дорогая. Почему ты не спишь? Чем это ты занята?– Чем я занята? – выдохнула она. – Томас Джефферсон Грэхем, где вы были? Я чуть с ума не сошла, разыскивая вас по всему поезду!– И чего это ты так разволновалась?– Проводник сказал мне, что ты сошел в Огдене. Я думала, ты отстал от поезда. Где ты был все это время?– Я вернулся, когда ты уже спала, и мы с Рурком пошли покурить. Мы кое-что припомнили из прошлого… может, это заняло много времени.Томас шагнул к ней и поцеловал в щеку.– Прости, дорогая. Я не думал, что это тебя так испугает. – На его лице появилась детская извиняющаяся улыбка, которую она так любила. И ее недовольство стало быстро улетучиваться. – Ну и, конечно, мы немного отпраздновали, что у меня будет сын.Ее глаза округлились:– Как ты догадался? Я не была уверена в этом и никому не говорила. Я хранила эту новость для сегодняшнего вечера.Он взял ее на руки, перенес на постель и снисходительно улыбнулся:– Ты разве забыла, что доктора знают все?– Вот как? У меня такое ощущение, будто я снова рядом с доктором Омнипотентом. – Она стянула с шеи Томаса галстук. – Я думала, что избавилась от этого жулика еще в Огдене.– И кроме того, – произнес он, наклоняясь, чтобы поцеловать ее живот: – Я знаю твое тело почти так, как ладонь своей руки. И могу определить в нем малейшие изменения.Роури стала спускать рубашку с его плеч.– Ну, тогда ты можешь сказать и то, когда наш сын появится на свет. Я уверена, что это будет сын, поскольку мне это обещал мой могущественный, всезнающий и осведомленный в астрологии доктор.– Ну, если исходить из египетской и арабской астрологии, не говоря уж о персидских магах, я осмелюсь высказать предположение, что это событие придется на середину января. – Он снова по-детски улыбнулся. – Хотя, признаться, доктор здесь воспользовался знаниями мужа. Я же все про тебя знаю.Она провела рукой по его телу.– Я поражена, доктор. В самом деле. Томас возразил:– Но все-таки не так, как будешь поражена сейчас. – И он, приподнявшись, принялся снимать с себя одежду. Затем лег рядом и приник к ее губам так надолго, что она чуть не задохнулась.– А других предсказаний у вас нет, доктор Омнипотент? – проговорила она, стараясь отдышаться.– Я предсказываю долгое, – он коснулся губами ее века, – …медленное, – он поцеловал другой ее глаз, – …путешествие, – прошептал он, коснувшись губами кончика ее носа.В ее янтарных глазах появилось желание.– Должна сказать, пора. – Она мягко улыбнулась и обвила руками его шею. – Поезд отправляется, доктор. Эпилог Прошло много лет.Руки Роури дрожали, когда мальчик-посыльный вручал ей телеграмму. В волнении она быстро пробежала глазами строки: ПРИБЫЛИ ВЧЕРА ВЕЧЕРОМ В ПОРЯДКЕ ТЧК ЧУВСТВУЕМ СЕБЯ ОТЛИЧНО ТЧК СЫН И ДОЧЬ ТРЕБУЮТ ПОВИДАТЬ СВОИХ ДЯДЮ ТЕТЮ И КУЗЕНА МЭТЬЮ ТЧК НАДЕЕМСЯ ВЫ СМОЖЕТЕ ОСЕДЛАТЬ СЛЕДУЮЩИЙ ПОЕЗД НА ЗАПАД ТЧК ОЧЕНЬ ХОТИМ ВАС ВИДЕТЬ ТЧК КИН МАККЕНЗИ
Дверь открылась, и в дом вошел Томас. Роури, широко улыбаясь, шагнула ему навстречу. И «Юнион» рявкнул: «Не стой на пути,Ведь я же могу и с дороги смести!»Но «Централ» в ответ лишь смеется: «Тебе яСказал бы, что в гневе тебя не слабее,Но нынче настал замечательный миг:Впервые сегодня узнает весь мир,Как топки горели, гремели колеса –Затем, чтобы встретились два паровоза,Сошлись не в крушенье, средь смерти и боли,А мирно, как братья – по собственной воле».Вот так паровоз паровозу ответил,Сойдясь, как еще не бывало на свете.Потом попрощались и сдвинулись с мест…А людям слышны лишь гуденье да свист!Брет Гарт

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29