А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Чуть-чуть отодвинувшись от него, она добавила: — А я-то боялась, что уже не свижусь с тобой на этом свете. И вот ты стоишь как ни в чем не бывало, словно это и не в тебя стреляли!Эван, спохватившись, вспомнил про Кэтрин, стоявшую рядом, и указал на нее:— Только благодаря Кэтрин я и остался жив. Она спасла меня от смерти. — И, протянув руку, добавил: — Позволь мне представить тебя моей сестре…— А мы уже знакомы, — весело отозвалась Мэри, окинув Кэтрин сияющим взглядом. — Так ведь, миссис Прайс?— Вы знакомы? — удивился Эван, глядя на сестру. — Каким образом?— Мы познакомились, пока ты тут лежал в жару, — ответила Мэри. — Мы с ней по очереди дежурили у твоей постели, пока мне не пришлось вернуться домой. И между прочим, мы с миссис Прайс очень подружились за это время. — Мэри улыбнулась брату. — Я рассказала, в какие переделки ты попадал в детстве. А она описала, как ты геройски вел себя, набросившись на этого сумасшедшего с пистолетом.Ему стоило огромного труда сохранить на лице прежнее выражение. Он не хотел, чтобы Мэри заметила, насколько встревожили его слова сестры. Что она рассказала Кэтрин? И какие переделки имеет в виду? То, как он воровал сливы в Линвуде и был пойман садовником, из рук которого его вырвала Джулиана? Или о чем-то более ужасном, вроде того, как его избивал отец?И неужто Мэри открыла Кэтрин, что отец его был всего лишь арендатором у Воганов? Эван, конечно, и сам собирался сообщить ей об этом. Но только после того, как признается в своей любви и услышит ответ Кэтрин. Тогда, как он надеялся, все остальное не будет иметь особого значения.И он подумал, не объясняется ли сдержанность, с которой Кэтрин приняла его упоминания о браке, тем, что он обманулся в своих надеждах. Видимо, происхождение Эвана все же кое-что значило для нее. Наверное, она решила, что человек из семьи фермера, да еще такой невыдержанный и необузданный, — не пара ей.И она совершенно права. Но Эван не представлял, как переживет ее отказ. Он пытался поймать ее взгляд, но Кэтрин старалась не смотреть на него. И это заставило его грудь сжаться. Неужто он неправильно истолковал и ее поцелуй, и то, как она затрепетала в его руках, и то сочувствие, что промелькнуло в глазах Кэтрин, когда она слушала его рассказ о Генриетте? Неужели все это ему лишь показалось?— И, как я посмотрю, — продолжала его сестра, — наши бессонные ночи не прошли зря. Он смотрится прямо молодцом, как вы считаете, миссис Прайс?— Да, — едва слышно ответила Кэтрин и, не успев посмотреть на него, тут же отвела взгляд.Одно почти незаметное движение, но оно свидетельствовало о многом. И он боялся того, о чем оно говорило. Страшно боялся.— Дорогой мой Эван, — вдруг спохватилась Мэри, — совсем забыла о тех, кто ждет там, внизу. Со мной приехал Джордж, и еще я захватила Роберта и девочек. Все горят нетерпением увидеть тебя. Ты в состоянии выдержать их нашествие?Каким-то образом Эвану удалось выжать из себя улыбку, хотя чувствовал он себя так, словно перед ним разверзлась бездна:— Буду страшно рад повидаться с ними. Зови их скорее сюда!Мэри засияла от удовольствия.— Вот и чудесно. Сейчас спущусь за ними. Я на минуточку. — И она скрылась за дверью.Волнения последнего часа не прошли для Эвана даром, он почувствовал, что ослабел, и Джулиана помогла ему снова сесть в кресло. Джулиана, а не Кэтрин. И в довершение всего, когда он уже устроился в кресле и с трудом перевел дыхание, Эван увидел, что Кэтрин направилась к выходу.— Кэтрин? Ты куда? — спросил он, и голос его дрогнул.Она задержалась у двери и, не глядя на него, ответила:— В свою комнату.— Не уходи, — в тоне его звучала мольба, и он чувствовал это, но он просто не мог отпустить Кэтрин. Если она уйдет, значит, ее спугнул разговор о женитьбе, который он затеял. А если точнее, это будет означать, что она не хочет выходить за него замуж. — Пожалуйста, останься. Посмотри и на остальных моих родственников, — сказал он, придумывая подходящий предлог.Но его уловка не сработала. Встретив взгляд Эвана, Кэтрин ответила:— Не думаю, чтобы это было разумно с моей стороны. Я буду мешать вам.— Ты никак не можешь помешать нам, Кэтрин. Казалось, Кэтрин едва удерживается от слез, и все же она покачала головой:— Прости, Эван. Я не могу остаться. — И, словно собравшись с силами, выпрямилась. — Если тебе захочется поговорить со мной попозже — я у себя.— А почему вы не хотите остаться? — спросила Джулиана, явно удивленная поведением молодой женщины.Кэтрин, не ответив, вышла из комнаты, но Эвану и не требовалось никаких слов, чтобы догадаться, почему она ушла. Кэтрин не могла остаться, потому что знала: Эван собирается сделать ей предложение. И она, намереваясь отказать ему, не видела необходимости знакомиться с его родственниками.Эван понял, что потерял ее. И даже не мог понять, почему это случилось.— Эван? — обратилась к нему Джулиана. — Что стряслось? Какая кошка пробежала между вами?Он закрыл глаза, пытаясь собрать все силы, чтобы скрыть боль.— Ничего не произошло.— Неужели опять речь зашла об убийстве Юстина?— Да нет же, черт побери! — воскликнул Эван и, открыв глаза, сверкнул ими на Джулиану. — Не идиот же я, чтобы верить, будто она способна на такое, после того как она спасла мою жизнь!— Тогда что…— Джулиана, не надо, прошу вас. Вы ничего не сможете изменить. И не надо вмешиваться.Напрягшееся тело отозвалось болью в плече, и Эван тотчас пожалел о сказанном.— Простите, пожалуйста. Мне не следовало этого говорить.Проигнорировав извинение, Джулиана с обидой проговорила:— Во что я вмешиваюсь? Какая муха тебя укусила, Эван? Ответь мне, что происходит?Он удержался от того, чтобы сказать еще какую-нибудь резкость. Джулиана была ему второй матерью, и ему не хотелось обижать ее, хотя ее вопросы выводили его из себя:— Ничего.— Нет, ты объясни, что я такого сделала? Почему ты впал в бешенство?Эван в упор посмотрел на нее.— Хорошо. Во-первых, вы не стали разубеждать меня в том, что Кэтрин старуха. Я долго ломал над этим голову, пока наконец не догадался, почему.Отвернувшись от него, она скрестила руки на груди.— Да? И почему же?— Вы хотели, чтобы я взглянул на нее без предубеждения. Чтобы увидел и влюбился. — Он сжал кулаки. — Вы решили, что стоит мне бросить на нее взгляд — и я буду сражен. И тогда не будет иметь значения, что она — та самая Леди Туманов. И имеет ли она отношение к убийству Юстина.Медленно и спокойно Джулиана повернулась к нему, дожидаясь, когда он закончит.— И вы оказались правы, — горько сказал Эван. — Совершенно правы. Вы очень хорошо знаете меня. И я влюбился в нее без памяти с первого же взгляда. Жаль только, что вы не приняли во внимание чувства Кэтрин, вообразив, будто она тоже должна немедленно влюбиться в меня. Мне жаль вас разочаровывать, Джулиана, но этого не произошло. — И с болью он выдавил из себя последнюю фразу: — Она меня не любит.— Почему ты так думаешь? Она не отходила от твоей постели дни и ночи и, плача, молила Бога, чтобы ты пришел в себя. Она не спала, не ела… Боже праведный, Эван, какие еще доказательства тебе нужны?— Тогда почему она ушла, как только я заговорил о женитьбе? — Он с трудом перевел дыхание. — Перед тем как вы вошли, я собирался спросить ее, выйдет ли она за меня замуж. И она поняла это. Потому-то и сочла неудобным остаться здесь. Она собирается отказать мне, и ей было бы неловко знакомиться с моими родственниками, зная, что она не примет моего предложения.— Не верю ни единому твоему слову, — оборвала его Джулиана. — Если Кэтрин не влюблена в тебя до беспамятства, значит, я ослепла и оглохла. Уверяю тебя, если бы ты имел возможность услышать, с каким трепетом она говорит о тебе, с какими глазами, с каким выражением лица, — ты бы не городил здесь этой чепухи…— Но это было до того, как она узнала от Мэри, что я сын простого арендатора! — У Эвана не было сил слушать сказки, которые пыталась внушить ему Джулиана. — До того как я объяснил ей, почему распался наш брак с Генриеттой. Обнаружив, что я ей не пара, она…— Мужчины! — фыркнула Джулиана с нескрываемым презрением и недовольством. — Глупцы — все как один! Когда речь идет о любви, неужели женщины думают о происхождении и о деньгах? — Она подошла к нему и положила руку на здоровое плечо. — Кэтрин умная, хорошая женщина. Чудесная женщина. И я нисколько не сомневаюсь, что ей совершенно нет дела до твоего происхождения. И больше я не желаю ничего слышать об этом.— Тогда объясни, почему она не захотела познакомиться с моими родственниками? Почему сразу же ушла? — И ответил сам себе: — Она догадалась, что я собираюсь сказать. Любящая женщина должна была бы остаться и выслушать меня до конца.Джулиана вздохнула и пожала плечами:— Может быть. А может быть, и нет. Но я не верю, что она откажет тебе. Если Кэтрин настолько дорога тебе, как ты уверяешь, постарайся выяснить, что ее тревожит, вместо того, чтобы сидеть здесь и дуться.— Благодарю за совет. Но я знаю Кэтрин лучше вас, Джулиана.Пожав плечами еще раз, Джулиана направилась к двери.— Прекрасно. Поступай как знаешь. Отказывайся от единственной женщины, которая подходит тебе и которой ты нужен. — Взявшись за дверную ручку, она остановилась и высокомерно посмотрела на него. — Только не попрекай меня потом своим разбитым сердцем. Я не жалею о том, что вмешалась. И уверена, что выбрала тебе достойную пару. Я только переоценила твою способность удержать эту женщину. — И Джулиана царственно выплыла из комнаты.Эван выругался сквозь стиснутые зубы. Не следовало ему посвящать Джулиану в то, что случилось между ним и Кэтрин. Черт бы ее побрал, эту Джулиану! Она не права, совершенно не права. Кэтрин так заботливо ухаживала за ним только от сознания своей вины. В противном случае она не ушла бы, стоило ему заговорить о женитьбе.«И, наверное, впервые в жизни, — подумал Эван, нахмурившись, — Джулиане придется признаться в том, что она ошибалась».К сожалению. 20. Джулиана делала все возможное, чтобы не вмешиваться. Она вправду очень старалась. И после разговора с Эваном, ничего не предприняла, когда миссис Прайс прислала записку, что чувствует себя неважно и не спустится к ужину. Джулиана продолжала крепиться и после того, как Эван попросил унести поднос, так и не притронувшись к еде, которую по его же требованию ему прислали. Джулиана легла в постель и попыталась не думать обо всем этом, решив не давать Эвану повода злиться на нее за то, что она сует нос не в свои дела.Она сердилась и после того, как слуги сообщили ей, что Эван среди ночи потребовал себе бутылку бренди, чтобы притупить боль в плече, которая мешает ему уснуть. Боль в плече, как бы не так. Джулиана отлично знала, какую именно боль он хотел притупить. И это была вовсе не боль в плече.И вот теперь Салли, явившись во время завтрака в столовую, сообщила, что миссис Прайс собирается уезжать и просит вернуть ее одежду.И Джулиана поняла, — с нее хватит.— Спасибо, Салли. Я сама этим займусь. Вы не поможете Беатрис протереть серебро?Салли кивнула и вышла.Что ты намерена предпринять? — осведомился Рис, когда его жена направилась к двери.— Немножко образумить миссис Прайс.— Может, не стоит? — с сомнением в голосе отозвался он. — Пусть они сами решают свои проблемы.Она метнула в него яростный взгляд.— Странно, как это ты заметил, что у них есть какие-то проблемы. И что они вообще интересуются друг другом. — Все ее долго сдерживаемое возмущение Эваном вырвалось наружу и выплеснулось теперь на голову мужа. — Мужчины обычно удивительно тупы, когда дело касается таких «пустяковых» вещей, как любовь.Рис вскинул брови.— Не всегда. Я прекрасно заметил, что Эван буквально тает при всяком упоминании о миссис Прайс. И наоборот, должен добавить.— Таять — это прекрасно, но в данный момент оба они обратились в глупых упрямцев. И чтобы, они не потеряли друг друга и не сожалели потом об этом всю оставшуюся жизнь, должен вмешаться кто-то третий и помочь им.— И этим «третьим» являешься, конечно же, ты, — съехидничал Рис.— Даже и не пытайся удерживать меня, Рис! — Джулиана погрозила мужу пальцем. — Вчера, оставшись вдвоем, они сотворили какую-то глупость. И ее надо исправить. — Она помолчала и добавила: — Да, и приготовься к поездке в город.— В город? — удивился Рис. — Зачем?— Потому что, когда мне удастся устранить недоразумение, им надо будет побыть наедине. Так что мы с тобой отправимся на денек в Кармартен. Всем семейством. Маргарет надо заказать новое платье, а Оуэн жаждет повидаться с Эдгаром, который приехал домой из университета, — вот мы заодно и сделаем все дела.Завершив свою речь, Джулиана выплыла из комнаты. И хотя она слышала, как рассмеялся Рис за ее спиной, было ясно — он смирился с необходимостью уехать, поскольку понял правоту жены. Ситуация действительно требовала ее вмешательства.Дойдя до комнаты миссис Прайс, расположенной напротив комнаты Эвана, Джулиана помедлила, раздумывая, куда зайти сначала. Вчера она говорила с Званом — это ничего не дало. Значит, остается миссис Прайс. И Джулиана постучала к ней.Увидев на пороге хозяйку дома, Кэтрин слегка смешалась, но тут же попыталась скрыть это— Доброе утро, леди Джулиана.Заплаканные глаза Кэтрин подтверждали, насколько верное решение приняла Джулиана.— Можно войти?Какую-то долю секунды Кэтрин колебалась, но потом кивнула и посторонилась, пропуская Джулиану.Закрыв за собой дверь, та сразу приступила к делу.— Салли сказала мне, что вы собираетесь сегодня утром уезжать, поэтому я пришла узнать, все ли у вас в порядке.Отвернувшись, Кэтрин с запинкой проговорила:— Все… хорошо.— Вижу по вашим покрасневшим глазам, все идет как нельзя лучше.Кэтрин напряглась:— Пожалуйста, леди Джулиана, давайте не будем говорить об этом.— Очень хорошо. Не будем. Но, по-моему, вам следует знать: напротив вас, в своей комнате, сидит Эван, который, убежден, будто вы не хотите выходить за него замуж из-за его низкого происхождения.Вот оно. Это случилось. И хуже не могло быть. Но ничего исправить уже нельзя.Кэтрин понадобилось несколько минут, чтобы собраться с силами и, подавив рыдания, ответить:— Пусть. Так даже лучше, — прошептала она. Джулиана начинала выходить из себя. Эта женщина оказалась не менее упрямой, чем Эван.— Так лучше? Послушайте меня, мисс Прайс. Это вовсе не лучше. Вы не имеете права оставлять Эвана с подобными мыслями, будто он недостоин столь высокородной дамы, как вы. В особенности, если у вас какие-то другие причины для отказа.Миссис Прайс повернула к Джулиане залитое слезами лицо, но выражение его оставалось все таким же непреклонным.— Как я уже сказала, леди Джулиана, у меня нет желания обсуждать это.И тут Джулиана взорвалась:— Зато у меня есть! Садитесь, миссис Прайс!— Я не ста…— Садитесь! — приказала Джулиана.Непривычно командный тон и решительность Джулианы вынудили Кэтрин подчиниться. Она присела на краешек кровати и с вызовом посмотрела на собеседницу.Джулиана скрестила руки на груди.— Я расскажу вам некоторые вещи об этом молодом человеке, о которых я не говорила ни одной живой душе на свете. И даже ему самому. Он, без сомнения, возненавидит меня, если узнает, что я рассказала вам это. Но он для меня — как родной сын, и я не могу стоять в стороне и наблюдать, как он страдает.Она с трудом перевела дыхание.— Когда я кончу, вы можете поступать, как вам вздумается… разбить его сердце… сами молча страдать всю оставшуюся жизнь… Меня это не волнует. Но сначала вы меня выслушаете.Миссис Прайс с каменным выражением смотрела на нее.— Эван Ньюком — совершенно удивительный человек, — начала Джулиана, — в чем вы, наверное, уже успели и сами убедиться. Да, он сын одного из наших арендаторов — Томаса Ньюкома, который скончался в этом году. — Когда в глазах миссис Прайс мелькнула тень сочувствия, хозяйка дома добавила: — Но не стоит соболезновать Эвану по поводу кончины отца. Этот человек регулярно избивал Эвана и не давал ему ходить в школу. Если бы мы с мужем не положили этому конец.Поза миссис Прайс выражала уже не столь непреклонную решимость, как прежде.— Он никогда не жаловался на отцовские побои, — продолжала Джулиана. — Но я постоянно видела их следы — с первых лет, как стала опекать Эвана. Он приходил на уроки весь в синяках. И всякий раз уверял, будто получил их в драке с другими мальчишками. Впервые он появился с подбитым глазом в семь лет. И зная, что отец не позволяет Эвану водиться с другими ребятами, я не поверила его объяснению.Лицо миссис Прайс побелело от ужаса, но голос Джулианы не дрогнул.— Настал день, когда у Эвана оказались переломанными ребра — он, видите ли, «упал с дерева». Это при том, что он лазил по деревьям как обезьянка. И как ни странно, когда мать Эвана пришла предупредить, что Эван не сможет явиться на занятия, у нее тоже был подбит глаз.И тогда я наконец поняла все. Мать Эвана… сестра… старший брат… все они носили на себе следы избиений, хотя никто из них не признавался в истинном положении дел, ссылаясь на разные «несчастные случаи».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40