А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Она ничего не знает.
– Что? – Берк уставился на Алекса. – Ты рехнулся, парень? Нельзя такую женщину укладывать в постель и иметь от нее секреты. Она спустит с тебя шкуру, когда узнает, что ты от нее скрывал.
Алекс помрачнел.
– Это для ее же блага. Я все непременно расскажу ей, Берк. Но не раньше, чем закончится этот маскарад.
– Черт возьми, она не поймет, что это ради нее. Она подумает, что ты ей не доверяешь. Женщины всегда так думают.
– Будет только так. – Алекс наблюдал, как Диана очаровательно улыбнулась мистеру Джеймсу, который открывал бочку рома. – Хорошо, что Маркус никак не связывает Эль-Морено с графом Ротстоуном. Благодаря этому моя мать в безопасности. Это неведение и Диану защитит. Бог больше не позволит Маркусу прикоснуться к ней… На если это произойдет, тогда чем меньше она знает, тем лучше. Это спасет ей жизнь, Берк.
– Ты играешь с огнём, Алекс.
– Клянусь, что все расскажу ей, как только Маркус окажется в руках Моргана. А пока собираюсь оставить ее на Бесосе. – Алекс ухмыльнулся, – Надеюсь, у тебя найдется подходящая одежда для моей свадьбы, дружище.
– Наконец-то ты образумился! Много же времени тебе потребовалось! – Берк похлопал Алекса по плечу. – Свадьба будет в Порт-Рояле?
– Я хочу жениться на Диане, дома, на Бесосе.
Берк в задумчивости поскреб подбородок.
– Ты и Росану собираешься пригласить?
– Черт, я забыл о ней, – Алекс нахмурился. – Я поговорю с Росаной, а до тех пор ты позаботишься о Диане.
– Мудрое решение, Алекс.
– Я сниму ей комнату в таверне, но хочу, чтобы ты был с ней там, Берк.
– Ты не хочешь оставить ее у матери?
– Конечно, хочу. Но мне кажется, прежде я должен поговорить с ней. – Алекс улыбнулся. – Мою мать надо подготовить к появлению Дианы.
– Если бы у меня была бутылка, я бы устроил салют в честь твоих трезвых мыслей.
– Не стоит, я собираюсь дожить до собственной свадьбы.
Друзья рассмеялись.
Диана окунула кусок ткани в таз с водой и промокнула шею и грудь. Она слишком долго находилась под карибским солнцем, а теперь спустилась в каюту, чтобы передохнуть. Диана прикрыла глаза, наслаждаясь прохладой воды, потом снова намочила ткань и прижала ее к шее сзади.
Крепкие руки легли на плечи поверх ее пальцев, заставляя выпрямиться. Диана онемела от изумления, почувствовав прикосновение губ к своей шее. По телу пробежала дрожь, грудь напряглась. Она опустила руки, позволив ему самому обтереть влажной тканью ее плечи. Его губы следовали за влажным следом.
– Алекс… – прошептала Диана, когда его губы коснулись ключицы. Она задохнулась от знакомого волнения, охватившего ее тело и пробудившего воспоминания о прошлой ночи. – Что ты делаешь?
Она почувствовала тепло его дыхания у себя на шее и прижалась к нему спиной. Алекс отбросил кусок ткани и обвил Диану руками, накрыв ладонями грудь.
– Не рановато ли для этого? – выдохнула она, чувствуя, как учащенно начал биться пульс.
Алекс ухмыльнулся и коснулся ее напряженных сосков.
– Разве тебе не нравится?
– Я этого не говорила, – пробормотала Диана и крепко прижала его руки к себе. Где-то внизу живота все сжалось в тугой узел и сладко заныло в ожидании развязки.
– Я вижу, дорогая, что в некоторых вопросах ты так и осталась невинной. – Алекс медленно развернул Диану к себе. – Любовью можно заниматься и до захода солнца.
Диана вспыхнула от смущения. Алекс рассмеялся и прижал ее к себе.
– Не смейся надо мной, – пробормотала Диана, уткнувшись в его рубашку и по-прежнему дрожа от близости к нему.
– Я смеюсь от счастья. – Алекс поцеловал Диану в макушку. – Жаль, что сейчас у меня нет времени продолжить твое обучение. Мы прибыли на Бесосу.
– Это твой дом.
– Думаю, тебе здесь понравится.
– Я тоже так думаю. – Диана уткнулась носом в его грудь. – Но мы ведь недолго пробудем здесь? Ты говорил, что ремонт корабля займет примерно один день.
– Да, это так. – Алекс разжал объятия и посмотрел на Диану. – Но у тебя будет достаточно времени, чтобы полюбить мой дом также, как люблю его я. Диана, ты будешь жить здесь до тех пор, пока я не поймаю Маркуса.
– Что? – Диана отшатнулась. – Ты хочешь оставить меня здесь?
– Только на время.
– Я не согласна! – Диану охватила паника. – Я буду с тобой.
– Я не могу разрешить тебе этого. – Алекс сжал её плечи, но Диана отступила назад.
– Ты не можешь разрешить? – Диана уперла руки в бока и пристально посмотрела на него, хотя сердце начал медленно заполнять страх. – У тебя нет права приказывать мне.
Алекс стиснул зубы.
– Такое право у меня есть, потому что я капитан этого судна и командую всеми, кто находится на борту… включая тебя.
– И прошедшая ночь ничего не значит для тебя? – Диана дрожала от закипавшей в ней ярости.
– Прошедшая ночь не имеет к этому никакого отношения. Я пытаюсь защитить тебя, Диана.
– Я не ребенок, которого надо прятать, пока ты будешь подвергать себя опасности. – Диана упрямо наклонила голову. – Если ты отправишься в путь, то и я отправлюсь вместе с тобой.
– Не делай глупостей. – Алекс сложил руки на груди и строго посмотрел на нее. – Ты просила помочь отцу, и я намерен это сделать. Но я должен знать, что ты в безопасности. Иначе не смогу спокойно выполнять свою работу.
– С тобой я в большей безопасности, – возразила Диана.
– Но не тогда, когда я преследую Маркуса. Ты останешься на Бесосе. Это мое окончательное решение.
В глазах Дианы блеснули слезы. Она быстро заморгала, чтобы не дать им пролиться.
– Ты только силой можешь оставить меня здесь, Алекс.
– Значит, оставлю силой. – Его лицо сохраняло суровое выражение.
– Ты сделаешь из меня пленницу? После того, что произошло ночью?
– При чем здесь эта ночь, женщина? Я не стану рисковать твоей жизнью!
– Но ты будешь рисковать своей. – Диана горько улыбнулась. – Я думала, мы понимаем друг друга. Теперь вижу, что ошибалась.
– Диана… – Алекс сделал шаг в ее сторону, но она отвернулась.
– Ты не доверяешь мне, Алекс, относишься как к ребенку.
– Черт побери, Диана, – пробормотал он, – я забочусь о тебе. Я хочу, чтобы ты была в безопасности.
Диана метнула злобный взгляд через плечо.
– Значит, так ты заботишься? Бросаешь, заставляя волноваться за твою жизнь. Если бы ты уважал меня, Алекс, ты бы позволил мне самой принимать решения.
– Прости. – Сожаление в его голосе поразило Диану гораздо больше, чем прозвучавший приказ. – Я не могу этого позволить. Если ради твоей безопасности мне придется связать тебя, как пленницу, я это сделаю.
Алекс повернулся и направился к выходу, но у двери задержался.
– У меня есть дела на берегу. Берк будет твоим защитником, пока я не вернусь.
– Моим тюремщиком, – поправила Диана.
– Как пожелаешь. – Алекс вздохнул и вышел из каюты, тихо прикрыв за собой дверь.
Диана посмотрела ему вслед. Она не могла поверить, что нежный любовник, каким Алекс был ночью, с восходом солнца так легко превратился во властного капитана. Он сказал, что оставляет ее здесь одну ради ее же безопасности. Но Диана больше боялась за его жизнь, а не за свою.
Она уже испытала на себе кошмар встречи с Маркусом, наблюдала дуэль между двумя мужчинами, силы которых были практически равны. Она даже вступила в драку, когда Скроггинс хотел напасть на Алекса сзади. Если она останется здесь, кто поможет Алексу, случись что-нибудь подобное?
Ее тронула забота Алекса, но Диана никак не могла избавиться от чувства, что если она останется здесь, то никогда больше не увидит его. До слуха девушки донесся всплеск воды, потом голоса и смех. Треск и глухой удар заставили ее нахмуриться. Всплеск воды… наверное, спустили баркас? Голоса, смех… Глухой удар – скорее всего перебросили через борт веревочную лестницу. Они подплывают к берегу. Диана стала собираться, ей надо найти Алекса. Она должна убедить его взять ее с собой. Открыв дверь, она поспешила на поиски.
Крошечный остров Бесоса был словно драгоценный камень в короне островов Карибского моря. Над зелеными холмами возвышались голубые горы. Белоснежные песчаные пляжи отражали оранжевые лучи заходящего солнца. Вода была такой прозрачной, что можно разглядеть дно. Бесоса. Дом. Алекс вдохнул знакомые запахи моря и гибискуса, пока двое из его команды вытаскивали баркас на берег. Когда Алекс вышел из лодки, чтобы помочь затащить ее на берег, все население единственной деревни, как обычно, тройными возгласами стало приветствовать Эль-Морено. Он был их героем, их кормильцем. Он всегда привозил им из походов что-то, что могло обеспечить их безбедное существование.
Алекс широко улыбнулся и помахал людям, собравшимся на берегу. Они ответили оглушительными возгласами, и волна радости прокатилась по телу Алекса. Это были его люди: мужчины и женщины, жившие под защитой рода Роунсли с тех пор, как его отец около тридцати лет назад купил остров. Алекс родился на Бесосе и провел здесь свое детство, бегая вместе с Уильямом по пляжам и исследуя буйные заросли джунглей. Когда мальчишкам исполнилось семь лет, их отправили в Англию на обучение. Тогда Уильям изучал правила управления хозяйством, а Алекс открыл для себя море. После этого он редко возвращался на остров, потому что сначала поступил на службу в военно-морской флот его величества, а потом плавал вокруг света на собственном корабле.
Алекс вернулся домой только после того, как Маркус убил Уильяма.
Люди на Бесосе понятия нe имели, что Эль-Морено и новый граф Ротстоун – одно и то же лицо. Алекса так долго не было здесь, что, когда он появился на острове, никто не признал в нем загорелого мальчишку, который доставал своими шалостями местных жителей.
Одни считали, что Эль-Морено был паршивой овцой в роду Роунсли. Другие думали, что Эль-Морено нравится графиня Ротстоун. Всякий раз, когда он бросал якорь у берегов Бесосы, рождались все более невероятные слухи.
Алекс поднял глаза на роскошный особняк, стоявший на горе. И хотя до него было далеко, он увидел, что кто-то смотрит из окна. Она знает, что он вернулся. Алекс улыбнулся. Она всегда чувствует это.
Громкий крик заставил Алекса резко обернуться. Через мгновение пышная женская фигура уже была в его объятиях.
– Querido, наконец-то ты вернулся ко мне!
Ее хриплый голос наполнил испанское слово чувственным обаянием. Длинные, черные как смоль волосы, ниспадавшие струящимся водопадом, коснулись его ладоней. Мягкая грудь прижалась к крепкому торсу.
– Росана.
Не найдя больше слов, Алекс заглянул в карие глаза женщины, которая долгое время была его любовницей.
Она одарила его томной улыбкой, от которой раньше бы кровь быстрее побежала по жилам, и шутливо пропихнула свое стройное бедро ему между ног.
– Значит, ты меня еще помнишь, Морено?
– Как же я могу забыть? – Алекс сделал шаг назад. Росана нахмурилась и ласково обвила руками его шею.
– Для такого мужчины, как ты, я – одна из тысячи. – Она надула свои рубиновые губки.
– Ты никогда не была одной из тысячи, Росана. – Алекс продолжал удерживать ее за талию. – Мне надо поговорить с тобой.
– Конечно, querido. – Росана посмотрела на него, как смотрит голодная женщина на стол, уставленный яствами. – Росана всегда рядом, когда ты этого хочешь. – Внезапно она притянула к себе его голову и поцеловала.
Толпа заревела, кто-то из мужчин рассмеялся, увидев, как Алекс старается освободиться от ее объятий! Они были давними любовниками, и Росана знала, как завести Алекса. Но сейчас он на нее не реагировал. Невинные ласки Дианы заслонили для него все.
Алекс прервал поцелуй и заметил тень удивления, промелькнувшую на лице Росаны.
– Нам надо поговорить, – повторил он. – Жди меня в таверне через час.
– Я буду там. – Росана провела пальцем по его губам и неторопливо пошла прочь. Алекс смотрел ей вслед и радовался, что оставил Диану на корабле. Все бы полетело к черту, если бы она стала свидетельницей их встречи с Росаной.
С палубы «Мстителя» Диана наблюдала за обнимающейся парочкой. Потрясенная, она не могла отвести от них взгляда. Они были любовниками. Даже Диана со своей наивностью поняла это.
Макбрайд следил за тем, как спускают на воду лодку, которая должна будет доставить их на остров. Услышав шум толпы, он бросил взгляд на берег и ухмыльнулся.
– Похоже, Росана не забыла капитана, – обратился он к Берку.
Тот сердито посмотрел на него:
–. Заткнись лучше. – Он обернулся к Диане и взял ее за руку. – Не обращай внимания, девочка. Эта женщина ничего не значит для капитана.
– Я так не думаю, мистер Фрейзер. – Диана расправила плечи, стараясь прогнать подступившую боль и разочарование. – Кажется, мне надо кое-что переосмыслить. Очевидно, это я не так много значу для Алекса, как мне думалось.
– Ты просто глупышка. Поверь, ты гораздо важнее для него, чем тебе кажется.
– Нет. – Диана упрямо покачала головой. – Мне следовало предвидеть это. Конечно, у такого человека, как Алекс, должна быть любовница. Было бы глупо думать, что в его жизни не было женщин.
– Росана ему не нужна, – продолжал настаивать Берк.
– Простите, мистер Фрейзер, – Диана подняла руку, не давая Берку возразить, – но я уверена, что правильно поняла ситуацию.
Берк пробормотал что-то невнятное, но Диана уже не обращала на него внимания. И почему она подумала, что у них с Алексом не просто физическое влечение, а нечто большее? Значит, ошибалась. Сжав губы, чтобы, не разрыдаться, Диана постаралась сохранить присутствие духа. Как наивно было полагать, что одна ночь значит для него также много, как и для нее! Больше она не повторит эту ошибку. В конце концов, не влюбилась же она в негодяя…
Диана замерла от этой мысли. А ведь она действительно любит его. Диана Ковингтон, состоятельная наследница и гордость Порт-Рояля, влюбилась в пирата! Это открытие засверкало в мозгу как бриллиант, поразив Диану многочисленными оттенками и гранями.
Диана приняла эту правду, и тут же словно какая-то неведомая сила потекла по ее жилам, возрождая к жизни. Да, она любит его. Она не знает его полного имени и откуда он родом, но она любит его. Любит, несмотря ни на что. Он может целовать всех испанских проституток, какие ему нравятся, но ночью он придет спать в ее постель.
– Я вижу огонек в твоих глазах, – отметил Берк и покачал головой. – Горячая испанка и рыжеволосая шотландка сражаются за одного мужчину. Будет много шума.
Глава 13
Звуки ночи заглубили скрип открывающихся ставней. Через окно в комнату тихо проскользнул мужчина и замер, оглядывая залитую лунным светом спальню. Он ухмыльнулся, увидев, что тот, кто ему нужен, здесь, и направился к богато убранной кровати. Взяв обеими руками матрас, он приподнял его и сбросил на пол спавшего там человека.
– Какого черта!.. – пробурчал Чилтон, пытаясь высвободиться из вороха простыней.
– Не надо упоминать черта, Питер, – сказал незваный гость и зажег свечу. – Иначе он появится.
Пламя осветило лицо мужчины.
– Маркус! Ты с ума сошел? – Чилтоиу удалось встать на ноги, но он все еще продолжал копаться в белье в поисках ночного колпака. Нахлобучив его на свою почти лысую голову, Чилтон оглянулся на Маркуса, словно надеялся, что ему это приснилось. – Что ты здесь делаешь в такой час? Ты не понимаешь, что тебя могут схватить?
– Только если ты выдашь меня, Питер. – Маркус присел на стул и достал из ножен шестидюймовый нож. – Но ты ведь никогда не сделаешь этого, правда?
Чилтон с трудом сглотнул.
– Конечно. Никогда. – Он подобрал простыни и, улегшись на кровать, поспешил скрыть свои худые ноги от пронзительного взгляда Маркуса.
– А я так не думаю. – Маркус стал ленивыми движениями чистить ножом ногти. – У нас проблема, которую необходимо обсудить.
– Какая проблема? – Взгляд Чилтона был прикован к лезвию. Он натянул на себя простыню.
– Эль-Морено вмешался в наши планы.
– Эль-Морено? А что он сделал?
– У него хватило наглости атаковать мой корабль и удрать с прекрасной пленницей. – Маркус вытянул руку, растопырил пальцы и оценил свой маникюр.
– Как же ты позволил забрать ее? – От досады Чилтон стукнул кулаком по кровати. – Теперь все пропало!
– Позволил? – повторил убийственным тоном Маркус. – Как я позволил? Я ничего ему не позволял! Он разгромил мой корабль, убил людей, заковал меня самого в кандалы! А ты говоришь, как я позволил!
– Конечно-конечно, ты не позволял ему этого, – залепетал Чилтон, бледнея. – Ты бы не допустил такого никогда. Чудовищно!
– Эль-Морено смертельно надоел мне, – презрительно заявил Маркус. – Пришло время избавиться от него.
– Согласен. – Чилтон нервно уцепился за свою ночную рубашку.
– Я верну девчонку и отправлю Эль-Морено в мир иной кончиком своей шпаги. Они оба заплатят мне.
– Только… Только не забудь, Диану убивать не надо. – Чилтон вздрогнул, встретившись взглядом с Маркусом. – Она станет моей невестой, ты же знаешь.
Маркус повертел в руках нож и внимательно посмотрел на Чилтона.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26