А-П

П-Я

 

— Кому нужна эта мусорная свалка? По-моему, Хилл что-то темнит.— Я другого мнения на этот счет. — Клер набрала другой номер телефона и ввела Сэма в курс дела.— Предоставь все дела, связанные с Пиндерс-эндом, мне, — сказал Сэм. — Завтра утром я пойду к Хиллу и поговорю на этот счет. Желаю тебе хорошо повеселиться, а у меня стынет ужин.Клер пожала плечами.— Итак, Питер, что же мы сегодня будем делать?— О, я совсем забыл! Мы едем в «Монте-Карло», и там я познакомлю тебя со своим другом — Гарри Дюком. Я пригласил его поужинать вместе с нами.— Милый, мне хочется провести этот вечер только с тобой. Я не настроена встречаться с твоими друзьями. Кроме того, я выгляжу сегодня недостаточно хорошо для такого знакомства.— Тебе и не нужно хорошо выглядеть для Гарри Дюка. Как раз наоборот, мне хочется, чтобы ты выглядела дурнушкой.— Питер, прошу тебя, отмени встречу с ним!— Все будет так, как ты хочешь, Клер. Но Гарри мой лучший друг, и я давно хотел познакомить его с тобой, — нерешительно сказал Каллен.— Ты не представляешь, в каком я настроении. — Клер подошла к окну. — Кроме того, я так много слышала от тебя о Гарри Дюке, что уже не жду от этой встречи ничего нового. Ведь это самый известный игрок в Беновилле.Питер рассмеялся.— Не обращай внимания на сплетни. Гарри — отличный парень. Мы с ним давно дружим, и я ему многим обязан. Ну, может, он немного странный, но в этом нет ничего плохого.— Он игрок и убийца!— Чепуха! Он игрок, согласен, но кроме него существует еще тысяча таких игроков.— И тысяча убийц?Питер, закусив губу, некоторое время молчал.— Хорошо, Клер, я отменю встречу с ним.— Прости меня, Питер. — Клер вдруг стало его жаль — Я не имела никакого права осуждать совершенно незнакомого мне человека. Не надо отменять встречу.— Ты серьезно говоришь это? — Каллен испытующе смотрел на нее.— Конечно. Я согласна познакомиться с твоим любимым Гарри Дюком и сделаю все возможное, чтобы разрушить вашу дружбу.Она рассмеялась, но взгляд ее оставался серьезным.Питер взял шляпу.— В таком случае поедем. Отдохнем и немного развлечемся. В конце концов, жизнь так коротка, что нужно спешить брать от нее все, что только возможно… Глава 5 Гарри, сидя за длинной стойкой бара в «Монте-Карло», первым увидел Питера и Клер. Его взгляд задержался на девушке, и он медленно поставил стакан на стойку: она резко отличалась от всех знакомых ему девушек. При взгляде на ее красивую фигуру, каштановые волосы и карие глаза у Гарри появилось какое-то странное и новое для него ощущение.Питер в свою очередь заметил друга и подошел с Клер к нему.— Ну вот и мы, — проговорил Питер, стараясь скрыть свое замешательство. — Это Клер, Гарри. И я хочу, чтобы вы подружились.Клер была ошеломлена. Она представляла Гарри Дюка совершенно иным, и теперь ей стало понятно то восхищение, которое Питер испытывал к своему другу. Она с запозданием протянула руку, смущенная проницательным взглядом из-под черных густых ресниц. У него были темные, коротко подстриженные волосы и приятный тембр голоса.— Рад познакомиться с вами, — сказал он. — Я долго ждал этого момента.Впервые в жизни Клер растерялась, что еще более смутило ее.«Сколько можно стоять и молчать, как дура, — подумала она. — Нужно хоть что-то сказать!»— Питер столько рассказывал мне о вас, — начала она. — Но я не ожидала, что вы такой, такой… — запнулась она, не зная, что сказать дальше, и бросила беспомощный взгляд на Питера.— Такой респектабельный, — закончил он за нее и только ухудшил дело.— Ничего подобного, — запротестовала Клер. — Я столько слышала о вас разных историй, что ожидала увидеть чуть ли не гангстера.Гарри с удивлением смотрел на нее.— Надеюсь, вы не разочаровались. Печально, теперь я понимаю, почему Питер так оттягивал нашу встречу. — Он посмотрел на друга. — Как это тебе удалось уговорить ее познакомиться со мной? Открой секрет…Питер рассмеялся и подозвал бармена. Они сделали заказ. Каллен обвел взглядом зал ресторана.— А здесь неплохо, — заметил он. — Я здесь еще ни разу не был.— Да, — согласился Гарри. — Этот ночной клуб принадлежит Белману уже около двух лет. Наверху есть игорный зал. — Он взглянул на Клер. — Вас это интересует?— Нет, — резко ответила она. — Я не играю.— Все играют, — возразил Гарри, внимательно глядя на нее. — Не обязательно на деньги, но играют все.— То есть?— Наша жизнь — это игра. Одни играют в любовь, другие в престиж, третьи в семейный очаг. Вы со мной согласны?— Не обращай внимания. Клер, — вмешался Питер. — Это любимая теория Гарри.— Люди, о которых вы говорите, вынуждены вести такой образ жизни, а те, которые играют сейчас наверху, делают это ради наживы. — Не сдавалась Клер.— Значит, вы отрицаете игру? — спросил Гарри не без иронии.— Категорически! — решительно заявила она.— Учти, Клер у нас реформатор, — заметил Питер. — Ты читал ее статьи в «Клерионе»?— Нет, — Гарри покачал головой. — А что это за «Клерион»?— Газета. Такая же маленькая и запущенная, как и сам Фервью, — ответила Клер.— Даже одна маленькая газета может много сделать для своего родного города, — задумчиво сказал Гарри.— Не рассчитывайте, что ваш игорный синдикат сможет прибрать газету в свои руки.— Вы меня не поняли, — Дюк рассмеялся. — Самое мое сокровенное желание — это очистить Беновилль от гангстеров. Спросите Питера, он вам подтвердит.— Верно, — Каллен отпил из стакана. — Гарри и сам собирается стать реформатором.— Так почему же он не спешит с этим?— Все это не так просто, — Дюк задумчиво крутил в пальцах стакан. — Для начала нужен какой-то скачок… Вы ведь знаете, как сильна у нас гангстерская организация. Прежде всего нужно установить ее босса, лишить банду мозга, а уж потом браться за рядовых членов шайки.— Но есть и другой путь, — сказала Клер. — Более мирный. Нужно объединить всех честных граждан и покончить с продажными политиканами, а когда члены городского совета будут переизбираться, можно будет заняться расчисткой города от гангстеров.— Мне все же больше нравится моя идея, — ответил Гарри и глянул на часы. — О! Пора обедать.Они сели за столик.— Вы знаете человека по имени Тимсен, мистер Дюк? — обратилась Клер к Гарри.— Называй его Гарри, Клер, — сказал Питер.Девушка смутилась. Заметив это, Гарри сказал:— Пусть Клер называет меня, как хочет.— Надеюсь, она не долго будет мучить тебя.— Надеюсь, — произнес Гарри, серьезно посмотрев на Клер.Их взгляды встретились, и у Гарри сжало горло. Клер молча покачала головой и отвела глаза в сторону.— Вы спрашивали о Тимсене? — Гарри вернулся к прерванному разговору. — Это управляющий Белмана. А вы что, с ним знакомы?— Ах, вот оно что! — заинтересованно произнесла Клер. — Как вы думаете, может ли он, по распоряжению Белмана, разумеется, купить Пиндерс-энд?Дюк пожелал узнать подробности, и Клер вкратце рассказала ему о событиях сегодняшнего утра.— Это занятно, — задумчиво проговорил Гарри. — Как вы думаете, нет ли в том районе заброшенной серебряной жилы?Эта идея не приходила Клер в голову.— Не думаю, — растерянно сказала она. — Но я все же постараюсь узнать поточнее.— Вы так серьезно обсуждаете этот вопрос, — попытался урезонить их Питер, — а ведь еще точно не известно, покупает ли Тимсен Пиндерс-энд.Но Дюк не обратил внимания на его слова.— Сделайте мне одолжение, — попросил он Клер. — Ведь вам по долгу службы часто приходится бывать в гуще всяких событий. Если вы узнаете что-либо об этом деле, известите меня.— Хорошо. А вам что-нибудь известно?— Пока нет, — Дюк извиняюще развел руками. — Но у меня есть одно предположение. — Он вынул из кармана визитную карточку и написал номер телефона. Клер взяла ее и спрятала в сумочку.Питер со странным выражением лица наблюдал за этой сценой. Как-то незаметно его оттеснили в сторону.— Что все это значит? — наконец произнес он. — Вы обмениваетесь номерами телефонов прямо у меня под носом… Гарри, уж не собрался ли ты отбить у меня Клер?Девушка покраснела. Заметив это, Гарри холодно посмотрел на Питера.— Довольно глупая острота, — проговорил он.Каллен впервые почувствовал укол ревности.— Черт возьми, может, я и неудачно пошутил, но почему у вас такие виноватые глаза? Почему ты покраснела, Клер?— Прошу прощения, — девушка встала и вышла из зала.Питер озадаченно смотрел ей вслед.— Ты ловок, как слон в посудной лавке, — заметил Гарри, вертя в руках стакан.— Что с ней происходит? Я еще никогда не видел ее такой, — растерянно сказал Питер. Потом его глаза загорелись гневом. — Кажется, я сделал большую глупость, познакомив ее с тобой.— Успокойся. Девочка просто устала и немного нервничает. Ей не понравилась твоя дурацкая шутка. Будь с ней поласковее, она в этом нуждается.— А ты откуда знаешь, — спросил Питер уже поспокойнее. — Я знаком с ней гораздо дольше, чем ты. До твоего появления мы с ней никогда не ссорились.— Ну так помирись с ней и извинись за меня, — сказал Гарри. А сейчас прости, мне нужно идти.— Прошу тебя, Гарри, останься. — Питер быстро встал. — Я наговорил тебе кучу глупостей, прости меня.— Мне действительно надо идти, — Дюк покачал головой. — У меня встреча с Белманом. Увидимся завтра утром, если пожелаешь. А пока до свидания.И он ушел, как ни протестовал Питер. Обойдя здание вокруг, он тронул за плечо стоящего у черного входа коренастого крепыша.— Где Белман?Телохранитель смерил его холодным взглядом.— Как доложить о вас?— Скажи, что пришла его матушка.Парень пожал плечами, но проводил Дюка на второй этаж. Около одной из многочисленных дверей он остановился в сомнении.— Как же вас все-таки зовут?Гарри взял его за лацканы пиджака и припечатал к двери.— Пошел к черту, — проворчал он и отпихнул парня в сторону. Затем открыл дверь. За большим столом сидел и что-то писал Белман. При виде Гарри он радостно улыбнулся, отложил в сторону автоматическую ручку и, поднявшись, раскрыл объятия.— Вот человек, которого я действительно рад видеть! — воскликнул он.Дюк ловко увернулся от его объятий, пододвинул к себе кресло и уселся поудобнее. Белман опустил руки и устроился напротив. Он был примерно того же роста, что и Дюк, только немного грузнее.— Я давно подумывал о тебе, Гарри, — начал он, поигрывая ножиком для разрезания бумаги. — По-моему, настало время объединиться и работать сообща.— Ты так считаешь? — Гарри сдвинул шляпу на затылок. — Но с чего бы? Твое заведение процветает. К чему тебе лишние заботы?Белман нажал кнопку и тут же, как чертик из коробочки, держа руку в кармане, появился телохранитель. И ребенок понял бы, что там у него револьвер.— Виски, — коротко приказал Белман, и парень исчез. — Теперь давай поговорим серьезно, — обратился Белман к Гарри. — У тебя репутация удачливого игрока. Ты много ставишь и много выигрываешь. А если и проигрываешь, то не унывая начинаешь все сначала. Мои клиенты — снобы, и я хочу, чтобы игорным залом руководил знаменитый Дюк. Ты будешь занят только по вечерам, да и то, если нападет тоска, можешь не приходить. Ты понял, что я хочу?Дюк вынул сигарету из своей пачки, не предложив Белман.— Продолжай, — сказал он.Телохранитель принес виски, и Белман тут же отослал его.— Условия можешь назначить сам, — сказал Белман, напряженно глядя в лицо Гарри.— Сегодня у меня был Келлс. Он от твоего имени предложил мне пятьсот долларов в неделю, и я поднял его на смех.— Я объяснил этому дураку, что вознаграждение ты назначишь сам. — Белман покраснел. — Дело обстоит так, Дюк, что ты нужен мне, и я не собираюсь скупиться. Так ты принимаешь мое предложение?Гарри покачал головой.— Боюсь, что нет.— Мы можем делить доход пополам — пятьдесят на пятьдесят. В неделю мы зарабатываем до восьми тысяч, а при твоем участии можно будет сделать даже двенадцать. Из них шесть тысяч будут твои. Идет?Дюк сделал основательный глоток виски.— Вряд ли это понравится Спейду, — заметил он.Белман уронил нож.— Спейду? — переспросил он. — Что ты хочешь сказать?— Я хочу, чтобы ты объяснил мне одно: почему ты боишься Спейда? Ты берешь меня в компаньоны только благодаря моей репутации забияки?— Ты сошел с ума! — воскликнул Белман. — Я понятия не имею, о чем ты говоришь. И я ничуть не боюсь Спейда. Ты принимаешь мое предложение или нет?— Нет, — твердо сказал Дюк.В этот момент дверь неожиданно распахнулась, и в комнате появился человек небольшого роста в темном костюме. Краем глаза Дюк заметил, как он выхватывает пистолет. Все дальнейшее произошло так быстро, что Белман не успел и глазом моргнуть, как все было закончено.Моментально развернувшись, Гарри выплеснул содержимое стакана в глаза незнакомцу, и в тот же момент раздался выстрел, затем еще два. Пуля разбила зеркало слева от даже не успевшего испугаться Белмана, а еще две вошли в стену над его головой. Затем хлопнула дверь и незнакомца не стало.— Вот это темп! — восхищенно заметил Дюк. — Это что, ваш приятель?Бледность залила лицо Белмана. Казалось, он вот-вот упадет в обморок.— Впервые вижу этого типа, — пробормотал он.— Очень похоже, что он пытался тебя убить. Ты не находишь?В комнату влетел Келлс, захлопывая дверь за собой. Казалось, он уже не чаял застать своего хозяина в живых.— Ты его видел? — поинтересовался Дюк.Келлс покачал головой.— Нет… Кто это был?Белман сделал большой глоток виски.— Какой-то сумасшедший, — наконец сказал он. — Видимо, проигрался в игорном зале, и вот решил отомстить мне.— Я записал номер его машины, — Келлс бросил на стол карточку.Дюк заинтересованно посмотрел на карточку: это был номер машины, преследовавшей его сегодня утром.— Это машина Спейда, — сказал он. Белман позеленел.— Спейда?.. Прежде всего намыль шею парню у моей двери, — злобно сказал он. — Я плачу деньги не за то, чтобы он спал на посту.— О'кей, — согласился Келлс и направился к двери. — Ты остаешься здесь? — поинтересовался он у Гарри, на секунду задерживаясь в проеме.— Здесь слишком много порохового дыма, — усмехнулся Гарри.Белман дрожащей рукой налил себе еще виски.— Ты спас мне жизнь, — сказал он. — Не видел ничего более стремительного… У меня не было ни малейшего шанса на спасение.Дюк допил виски и встал.— Что ж, увидимся на твоих похоронах, — заметил он. — Твое предложение меня не интересует. Я предпочитаю спокойную жизнь.— Подожди, — пытался удержать его Белман. — Ты же даже не знаешь, от чего отказываешься!..Гарри рассмеялся.— Нет, Белман, я не буду таскать для тебя каштаны из огня.Он вышел в коридор и подошел к Келлсу.— Сообщи мне дату похорон, — сказал он, похлопав Келлса по плечу. — Я пришлю венок.— Так ты не принял предложение? — спросил Келлс как ни в чем не бывало.Дюк отрицательно покачал головой.— Он так и не сказал мне, в чем суть дела. Правда, я и сам знаю, что замыслил Спейд. Но почему? Вот в чем вопрос.— Может, Спейд его просто невзлюбил? — предположил Келлс.— Может быть, может быть… — и с этими словами Гарри вышел на тихую улочку. Глава 6 Шульц уже надел шляпу и собирался уходить, когда зазвонил телефон. Он снял трубку, некоторое время спокойно слушал, что ему говорили, потом насторожился и сел.— Когда? — спросил он. — Сегодня вечером?.. И он убит?.. Нет!.. Кто стрелял?..Он слушал еще некоторое время, потом нетерпеливо сказал:— Ну ладно, подождите. Решим этот вопрос вместе. Приходите сейчас же ко мне. — Некоторое время Шульц сидел с задумчивым видом, потом резко встал, надел шляпу и вышел из конторы.В зале на первом этаже все еще шла игра. Никем не замеченный Шульц выскользнул на улицу. К выходу тотчас же подкатила длинная черная машина. Шульц сел в нее. Находившийся за рулем юноша даже не взглянул на него. Это был тщедушный узкоплечий юнец в надвинутой на глаза шляпе.— Домой, Джо, — коротко приказал Шульц, закуривая сигарету. Откинувшись на спинку сиденья, он обдумывал только что услышанные новости. Оставалось еще многое сделать. Он медленно прокручивал в голове свой план звено за звеном, но потом решил оставить все без изменений до тех пор, пока не выслушает обстоятельный доклад Кьюбитта.Машина остановилась у небольшого домика с садом. В нос сразу ударил сильный аромат цветов. Шульц был убежден, что у каждого человека должно быть хобби. Сам он посвящал все свободное время выращиванию орхидей. В его оранжерее имелись очень редкие экземпляры. Кроме того, в своем саду он выращивал еще множество других цветов, к радости прохожих и неописуемой зависти соседей.— Какой запах, Джо! — воскликнул он, направляясь к дому.Юноша кивнул. Эту фразу ему приходилось выслушивать каждый день. Его самого цветы не интересовали, и он рассматривал их, сожалея о выброшенных хозяином впустую деньгах.— Оставь машину, — распорядился Шульц, — возможно, она мне еще понадобится.Он поднялся по ступенькам, открыл дверь и вошел в гостиную. На диване лежала Лорелли, демонстрируя стройные ножки в черных чулках. Завидя Шульца, она улыбнулась.Лорелли была немного полновата, но это пока было заметно только на бедрах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14