А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Я озадачил центральный к
омпьютер Ц пусть покумекает, что нам делать!
Ц Хозяин, я готов! Ц подал голос компьютер.
Ц Вот он и поспел, родимый. Ну расскажи, что новенького могут нам пригото
вить легавые?
Ц Примерно через полчаса они должны установить личность Харлайна и нап
рямую начнут допрашивать его, а возможно, они явятся прямо на верфь, для ро
зыска пропажи…
Ц Джон, ты будешь носить мне передачи?
Ц Этим займется мисс Линда!
Ц Тогда я на все согласен!
Ц … но явятся они минут через пятьдесят. Основным их вопросом будет, куд
а делась память из дверного замка и лабораторного компьютера. Также их б
удет интересовать, почему на фургонах были инициалы другой фирмы…
Ц Мы их уже уничтожили!
Ц … также будут допрошены роботы…
Ц Все понятно! За дело, ребята! Ты, Ивенс, держи со мной постоянную связь че
рез Дукакиса. Ты, Центральный, помоги ему советом и предоставь в его распо
ряжение второй лабораторный корпус…
Тут в приемной послышался шум открываемой двери, и Хаггард быстренько за
кончил:
Ц У нас есть сорок минут! А за это время можно, если очень постараться, доб
ежать до канадской границы!
В кабинет вошла мисс Линда, и Хаггард напоследок начал мысленно молиться
.
Ц До настоящего времени я считала вас порядочным и весьма приличным че
ловеком, мистер Хаггард, но к сожалению, я горько ошибалась!
Ц Линда, дорогая, вы меня пугаете! Если я и был к вам непростительно невни
мателен в последнее время, то в этом не моя вина!
Ц Вот уже два дня, как я с вами занимаюсь совершенно неприличными вещами
: то вы меня грязно домогаетесь…
Ц Вовсе не грязно, а даже вполне искренне и с уважением!
Ц Ну ладно, пусть вы меня домогались с уважением, но потом вы, вопреки мои
м советам, связываетесь с этим проходимцем Лэннингом…
Ц И вовсе он не проходимец, а милый и несчастный человек, царство ему неб
есное!
Ц Потом мне приходится откачивать вас…
Ц Вот за это спасибо! Если бы не вы…
Ц Значит, мне спасибо только за это? А то, что я ездила в полицию, куда ни од
на приличная леди по собственной воле ни за что не поедет, и меня там допра
шивали в присутствии безобразных окровавленных трупов?!!
Ц Что они у вас спрашивали?
Ц Видела ли я когда-нибудь прежде убитого, и о чем вы с ним говорили.
Ц И что вы им сказали?
Ц Сказала правду, что вы не очень обрадовались встрече с ним, а потом, ког
да он сказал, что вернет вам долг, вы поехали вместе с ним.
Ц Отлично, вы все сделали как надо!
Ц Я все сделала, как мне подсказывала совесть!
Ц А она вам не подсказывает, что мне сейчас необходимы не нравоучения, а
ласка и сочувствие?
Ц Вы их не заслужили!
Ц Коварная!
Ц Я вам никогда не прощу, как вы заставили меня унижаться!
Ц Вы скоро будете отомщены. Жестоко и беспощадно!
Ц ..?
Ц Меня хотят посадить в тюрьму!
Ц Так вам и надо! Но это невозможно…
Ц Еще как возможно! Как нагрянут с обыском, как найдут криминал, как начн
ут меня вязать, как впаяют тридцать лет каторги, и останетесь вы без выход
ного пособия!
Ц Вы говорите ужасные вещи! Разве вы в чем-нибудь провинились перед зако
ном?
Ц Конечно, нет, но разве в этом дело! Вы все равно останетесь без пособия!

Ц Да бог с ним, далось оно вам, это пособие! Но я этого так не оставлю!
Ц Правильно, пусть сумма не ахти какая, но дело в принципе!
Ц Если вы не замолчите, то я вас сейчас тут же убью!
Ц Ну вот, одни хотят посадить ни за что, другие готовы убить за тридцать м
онет.
Ц Ах, значит, я стою тридцать монет?!!
…Здесь, как логическое завершение с патетической кульминацией, до
лжна была состояться запланированная на утро, но, к сожалению, не состояв
шаяся полюбовная драчка, но, как в плохом романе, в этот самый момент прозв
учал вызов по видеофону, и вместо мордобития мы предлагаем читателю оказ
аться в импровизированном видеосалоне на демонстрации полицейского де
тектива…
Ц Мистер Хаггард, они приехали на две минуты позже, чем предсказывал Цен
тральный.
Ц Впусти их и постарайся не очень пугать перспективой регулярных посещ
ений твоей супругой тюрьмы, в которую тебя посадят!
На экране фона высветилась трогательная сцена встречи инспектора поли
ции и старины Ивенса.
Предлагаем вашему вниманию стенограмму их дружеской беседы:

Ц Ивенс Харлайн?
Ц Так точно, комиссар!
Ц Где вы были сегодня в десять двадцать?
Ц В подвале доктора Лэннинга!
Ц И что вы там делали?
Ц Занимался экспроприацией собственной эвристической машины!
Ц Так, интересный ответ. Значит, машина принадлежит вам?
Ц Так точно, бригадир!
Ц И чем вы это можете доказать?
Ц Только тем, что я сам ее сделал!
Ц Так, хорошо, а как она оказалась у Лэннинга?
Ц Это наша, если можно так выразиться, совместная разработка!
Ц И какова доля вашего участия в ней?
Ц Восемьдесят процентов, мистер Холмс!
Ц Когда вы переберете всех известных вам детективов, можете звать меня
просто Ц инспектор!
Ц Понял!
Ц А почему вы ее называете эвристической?
Ц Потому что она, по нашей задумке, должна предсказывать будущее!
Ц Вот даже как! Но мне кажется, было бы логичнее назвать ее футуристическ
ой?
Ц Вы еще скажите «утопической», и я утону в слезах восхищения!
Ц Вы такой же грубиян, как и ваш хозяин!
Ц А при чем тут мой хозяин? Мистер Хаггард ничего не знает, мы все делали в
тайне от него из отходов производства и готовили ему сюрприз ко дню рожд
ения!
Ц А откуда вы знаете покойного?
Ц Я этих сорванцов знаю с пеленок!
Ц О ком вы это?
Ц Как это, о ком? О Джонни и Фрэдди! То есть о мистере Хаггарде и ныне покой
ном мистере Лэннинге!
Ц Ах, ну да, они же школьные товарищи! А в чем заключался вклад Лэннинга в в
ашу эвристическую машину?
Ц Он разработал астральный гравигенный транспозер будущего!
Ц Так, все понятно! А хиромант-принтер с гороскоп-сканером кто изобрел?

Ц Ну, эту дребедень и я, без помощи Альфреда, смог сварганить!
Ц Значит, с идентификацией непонятного явления в виде эвристичес
кой машины мы закончили, теперь надо выяснить, что вы подразумевали
под экспроприацией?
Ц Как Ц что? Что она и обозначает Ц умыкал, то есть, экспроприировал, по-
научному!
Ц Но если машина, как вы утверждаете, принадлежит вам, то как вы могли ее с
ами у себя экспроприировать?
Ц Инспектор, машина-то моя, но экспроприировал я ее у Лэннинга! Вот если б
он оказался дома, то я б ее просто забрал, а раз его не было, то я ее экспропр
иировал!
Ц Но Лэннинг знал, что вы должны ее забрать?
Ц А как же, откуда мне тогда знать код замка?
Ц Логично…
Ц Конечно, логично!
Ц Но тогда непонятно, зачем вы представились соседке как сотрудник одн
ой из солидных фирм?
Ц А чего тут непонятного? Скажи я ей, что я его друг, она бы мне не дала прох
ода, а так я от нее быстро отвязался!
Ц И предварительно заменили надписи на фургонах и спинах роботов?!
Ц Ну, это ей сослепу привиделось!
Ц У нее стопроцентное зрение…
Ц Ну, значит, сдуру! Мало ли что там привиделось чокнутой старухе?!
Ц Ну, предположим, что вы правы, тогда ответьте, зачем вам понадобилось в
ынимать из двери и из лабораторного компьютера кристаллы памяти?
Ц Я их не брал!
Ц А кто же это тогда сделал?
Ц Кузька, растудыть его в Египет !
Ц Кто?
Ц Ну, робот, Кузька, зовут его так!
Ц И кто ему приказал изъять всю память?
Ц Да никто, он сам. Он у нас с заскоком, стихи пишет, а запасных кристаллов
памяти ему никто не дает, вот он и ворует, где плохо лежит!
Ц Так сколько ж ему их надо, если на одном кристалле помещается вся Брита
нская энциклопедия?
Ц А он их много пишет! Он у нас талант!
Ц Да?
Ц Ага, а особенно прекрасна его серия из трех миллионов частушек, каждая
из которых начинается со слов:

У миленка моего
Голова чугунная!..

Ц Это вы на что намекаете?
Ц Да, конечно, нехорошо для робота писать на сексуальные темы, но девочка
м нравится!
Ц Спасибо, все понятно. А нельзя ли одним глазком взглянуть на вашу леген
дарную машину?
Ц Конечно, можно, и вам непременно надо посмотреть ее в работе…
…Когда старина Ивенс провел гостей в лабораторию, полицейский робот-кри
миналист подбежал к стоящей на столе эвристической машине и всю ее обнюх
ал. Потом он обнюхал кабель, идущий от нее к стойке со всевозможными прибо
рами, среди которых, естественно, были мощный, но устаревший компьютер с д
овольно объемной памятью, и еще более мощный и не менее допотопный перед
атчик подпространственной связи, к которому на самом низу была приделан
а та самая гравицапа.
«Молодец, Ивенс! Ц подумал Хаггард. Ц А я еще ругал его за то, что он береж
ет всякий хлам!»
Нанюхавшись, криминалист доложил инспектору, что пыль на приборах идент
ична пыли в подвале, и номер на гравицапе совпадает с искомым.
Старина Ивенс подошел к этому чудовищу гордой походкой творца (и е
му было чем гордиться: за полчаса сварганить такую красоту да еще соотве
тственно ее запрограммировать и не забыть перенести пыль с настоящей ма
шины!) и, нажав на ней большую красную кнопку, спросил ее:
Ц Голубушка, ответь мне, не стыдись, что произойдет с инспектором через п
олчаса?
Внутри ящика, стоящего на столе, послышалось утробное урчание, из боковы
х дверок высунулись манипуляторы, держащие круглые зеркальца, и начали б
еспорядочно двигать ими в разные стороны. Сверху ящика появилась парабо
лическая антенна и выпустила пару молний в такую же, находящуюся на стой
ке с приборами; на экране дисплея (в стойке) забегали каллиборические сим
волы, и громкий скрипучий голос ответил:
Ц Уедет, несолоно хлебавши!
А из ящика появился еще один устрашающего вида манипулятор, с шипением п
отянулся к бедному одураченному инспектору, а загробный голос закончил:

Ц Позолоти ручку, душегуб!..
Последние кадры телепостановки из жизни полиции Хаггард и Линда досмат
ривали, сидя рядом, тесно прижавшись, и за перипетиями событий полностью
забыли взаимные обиды и оскорбления.
Когда смотреть стало нечего (полиция уехала, на самом деле, несолон
о хлебавши) , мисс Линда вспомнила, что шеф ее не кормлен и, быстро сва
рганив на портативном кухонном комбайне довольно приличный обед, накор
мила своего голодного ребенка, пардон , начальника.
Пока Хаггард с аппетитом ел, она молча, с любовью и с почти материнской неж
ностью за ним наблюдала. Но стоило ему окончить трапезу, как лик ее приобр
ел опять суровое и надменное выражение.
Ц Мистер Хаггард, каковы будут дальнейшие указания?
Ц Да никаких. Пока.
Ц Тогда я на пару часов отлучусь. После этих покойницких хочется немедл
енно помыться и немного передохнуть.
мДа, Линда. Вы можете быть свободны, а я немного поработаю и вечером вам об
язательно позвоню. И если вы будете не против, то приглашу вас поужинать г
де-нибудь в районе Пятой авеню…
Ц Я вам не обещаю…
Ц Мы созвонимся, а вы к этому времени постарайтесь решиться на этот ни к
чему не обязывающий шаг.
Ц Я подумаю…
Ц До встречи…
Ц ..?!
«Если она согласится, тебе трудно будет устоять против ее очарования»,
Ц сказал себе Хаггард, провожая взглядом удаляющуюся Линду, Ц «А с друг
ой стороны, сколько можно ходить бобылем? Ее я знаю не первый год Ц провер
енный товарищ, и меня она как облупленного знает, и если при этом не потеря
ла ко мне доброго расположения и, если поверить Центральному, что она на с
амом деле меня хоть чуточку любит, то лучшей пары мне не найти! А все прочи
е вертихвостки только и думают о развлечениях, шмотках и деньгах, и нет у н
их ничего святого, а Линда как будто родилась в поза-позапрошлом веке и яв
ляет собой саму добродетель и порядочность… Все, решено! Сегодня же при с
лучае отдамся ей, и пусть господь меня осудит!»
Решившись на такой ответственный поступок для мужчины в его возрасте
(37 лет) , Хаггард связался с лабораторией, где был настоящий, нахо
дящийся в розыске дубликатор.
На его вопрос лабораторный компьютер ответил положительно, но в целях ко
нспирации, желая исключить даже теоретически невозможное подслушивани
е, Хаггард лично отправился туда узнать о результатах изысканий.
Прибыв на место, он зашел в сборочный цех и еще раз, уже очно, поблагодарил
старину Ивенса за отвагу и проявленные им мужество и находчивость. В отв
ет на что Харлайн исполнил несколько частушек из репертуара мифическог
о Кузьки на тему « Чугунной головы »…
В лаборатории, усевшись в услужливо подставленное кибером кресло, Хагга
рд сразу же посерьезнел, вспомнив о несчастном Лэннинге. С трудом справи
вшись с набежавшей слезой, он обратился к компьютеру:
Ц Чем, милейший, вы нас порадуете?
Ц Имеющаяся информация в комплексе с действующей моделью позволяют на
м со стопроцентной достоверностью произвести анализ конструкции и эфф
ективности дубликатора.
Ц Если это так, то Лэннинг не зря жил на свете!
Ц Качество копий данного аппарата изумительно и при совершенствовани
и технологии его изготовления может быть, практически, идеальным.
Ц Значит, он сможет дублировать даже электронику?
Ц Практически на нем можно сдублировать любой предмет, который войдет
в его камеру.
Ц А до какого предела можно увеличить размер камеры?
Ц Теоретически бесконечно, а практически размер камеры будет определя
ться технологическими возможностями…
Ц А живые организмы он может дублировать?
Ц Мы пробовали на мышах, но копии получаются мертвые. Хотя это можно объя
снить несовершенством данного аппарата, но есть подозрение, что живые ор
ганизмы невозможно дублировать.
Ц Почему?
Ц Если бы это зависело от качества копирования, то даже при теперь имеющ
ейся точности хотя бы одна клетка должна была получиться бездефектной, н
о нам не удалось обнаружить даже признаков жизни в получаемых организма
х. Интересно, что все сдублированные нами растения получались живыми и н
евредимыми…
Ц Значит, можно будет дублировать продукты питания?
Ц В неограниченных количествах, что вы вчера и проделали с покойным.
Ц Ах, да я как-то совсем про это забыл, Ц от упоминания о прошедшей пьянк
е Хаггарда опять стало подташнивать. Ц Теперь расскажи о принципе рабо
ты дубликатора.
Ц Ничего сверхнового Лэннинг не открыл, просто он сумел (так сказать) пос
мотреть свежим взглядом на некоторые явления и, объединив их, получить и
скомый результат. В основе принципа дублирования лежит способность мик
рокварка менять полярность своего заряда на противоположный и обратно
при прохождении через ядро милликварка, являющегося основным кирпичик
ом строения существующей материи. Милликварк, передав часть своего заря
да микрокварку, начинает пропускать через себя остальные микрокварки б
ез изменений в их заряде, а в исходное состояние возвращается при опреде
ленной подкачке энергии поля пространства обитания…
Ц Все это хорошо, но при чем тут дублирование?
Ц Сейчас объясню. Эти свойства микрокварков давно известны, но никто не
рассматривал возможность их использования применительно к дублирован
ию. Лэннинг же поставил перед собой задачу осуществить дублирование, и т
олько потом он обратил внимание на микрокварки и сумел подметить эту осо
бенность взаимодействия их с милликварками…
Ц Так как же дублируется вещество?
Ц С плоской микрокварковой матрицы выстреливаются микрокварки. Если р
ассмотреть их поток в полете, то при прохождении через любой предмет в по
токе микрокварков как бы кодируется информация о строении встреченног
о на пути вещества. И если на пути этого закодированного потока создать о
днородное поляризованное поле с непрерывной подкачкой энергии, то, при п
рохождении через него, микрокварки последовательно образуют заново ро
жденные милликварки, которые не сразу становятся полностью заряженным
и и пропускают через себя последующие пролетающие микрокварки. После то
го как поток микрокварков пролетит через однородное поле и в нем образуе
тся копия закодированного тела, состоящая из незаряженных милликварко
в, структура поля меняется таким образом, чтобы милликварки получили нед
остающий заряд, и процесс дублирования на этом заканчивается.
Ц На каком расстоянии должна производиться копия от дублируемого пред
мета?
Ц На любом, но не превышающем ста метров.
Ц Почему?
Ц Микрокварк по неизвестным нашей науке причинам в полете постоянно ув
еличивает свою скорость и, пролетев сто метров, достигает скорости, позв
оляющей совершить подпространственный переход, и улетает из нашего про
странства.
Ц А это постоянное увеличение скорости не влияет на качество получаемо
й копии?
Ц Совершенно нет, так как копирование происходит из-за смены полярност
и заряда микрокварка, а не из-за его скорости.
1 2 3 4 5 6 7 8