А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Она убрала пряди с глаз, и стало видно ее осунувшееся лицо, покрытое шрамами.
– Принести вам что-нибудь выпить?
Филипп отмахнулся:
– Не надо. Он здесь ненадолго. У него нет времени ждать свой заказ.
Барменша пожала плечами и шаркающей походкой направилась к бару.
– Но я же так хочу пить, – пожаловался Салли, не сводя глаз с большой кружки, стоящей на столе. – Не помню, когда я пил в последний раз. Дай мне хлебнуть хоть глоточек! – Он потянулся к кружке Филиппа, но друг шлепнул его по руке.
– Не пей этот напиток, Салли. Он для тебя смертельно опасен. – Филипп наклонился вперед. На его лице с такими родными чертами отразилась искренняя мольба. – Послушай меня, Салли. У нас с тобой мало времени. Мне нужно, чтобы ты вернулся. Уходи отсюда и займись своим делом. Нашим делом.
Салли откинулся на спинку старого скрипучего стула и долгим изучающим взглядом смотрел на любимого наставника. В душу ему закралось сомнение.
– Что это за странное место, Филипп?
Не обращая внимания на вопрос Салливана, Филипп сказал:
– Мне нужно, чтобы ты продолжал. Ты нужен Эвелине. И мне тоже.
По спине Салливана пробежал неприятный холодок.
– Скажи, где мы сейчас находимся?
Амхерст отвел глаза, взял со стола кружку и стал пить.
– Филипп! – Салливана сковал страх.
Его друг поставил кружку на стол и посмотрел на него, молча покачав головой.
И Салли догадался. Сам обо всем догадался.
И вместе со страхом его охватила глубокая печаль. Только сейчас он заметил то, на что не обратил внимания раньше. Кровь в уголках рта Филиппа, мертвенно-бледный цвет лица. Салли наклонился к другу и потянул его за полы плаща. Филипп был залит кровью. Кровь текла из раны в боку. Это была рана от пули. Салли глянул на пол. Стол Филиппа стоял в большой луже крови.
– Ты мертв! Это было по-настоящему!
– Возвращайся и закончи наше общее дело. Правосудие должно свершиться.
– Но зачем? Эвелина, кажется, начала здесь новую жизнь. Мы научили ее всему. Она может позаботиться о себе сама. – Салливан опустил глаза и с удивлением обнаружил, что на его собственном теле не осталось никаких следов насилия. Что же в таком случае послужило причиной его смерти? Яд? Салли попытался это вспомнить, но не смог. Было только ощущение, что какое-то время он находился без сознания.
– Мне нужно, чтобы ты вернулся, Салливан. Сейчас же.
Филипп называл его полным именем, только когда категорично настаивал на чем-нибудь. Но Салли по-прежнему возражал:
– Даже если я вернусь, что я со всем этим могу поделать? Раз мы здесь встретились с тобой, должно быть, мои дела из рук вон плохи.
– Помнишь, когда ты в первый раз пришел ко мне? После смерти Альберта. Тогда тебе казалось, что ты лишился цели в жизни. Думал, что тебе незачем больше жить.
Салли улыбался, вспоминая о том, каким потерянным он чувствовал себя в то время. Тогда Филипп помог ему вновь обрести смысл в жизни и найти свой путь.
– Ты показал мне, как можно жить, помогая другим, служа своей родине. Как стать частью чего-то большего, чем я сам.
– Да, и вместе мы с тобой составляли отличную команду. Изменить положение монархов, потрясти сознание узколобых бюрократов, привнести в мир покой и порядок – все было в наших силах.
– И вот полюбуйся, к чему это нас привело! – Глядя в изнуренное лицо Филиппа, Салливан хрипло пробормотал: – Ты умер.
– Ну давай, Салли, не сдавайся! И даже если меня нет рядом, чтобы тебя поддержать…
Салли фыркнул и скрестил руки на груди.
– Да это я всегда тебя поддерживал, Филипп! – Друзья постоянно спорили из-за этого.
Его друг улыбнулся. Улыбка его была такой теплой и трогательной, что у Салли защемило сердце.
Он провел руками по ногам, чувствуя под пальцами тонкую шерстяную ткань брюк. Салливан внезапно ощутил прилив сил. Ему вдруг захотелось действовать. Сейчас же.
– Отправляйся назад, Салли. Ты нужен Эвелине. И я не могу позволить, чтобы тот подонок одержал верх.
– А как же ты?
– А мне нужно двигаться дальше. – Филипп посмотрел на большую кружку, стоящую перед ним на столе. – Сейчас только сделаю еще один глоток и пойду.
Что это за свист? Салли повернул голову и посмотрел на дверь.
Откуда-то издалека раздался грубый окрик:
– Болван! Тебе нужно было развязать этому человеку язык, а не отправлять его к праотцам.
Салливан оглянулся и увидел, что Филипп пропал. Расшатанный деревянный стул, на котором он сидел до этого, опустел. Большая кружка эля исчезла со стола.
Какой-то яркий белый свет стал бить ему в глаза, ослепляя его. Словно кто-то сдернул с его глаз темную пелену. Салли опять ощущал дикую, нестерпимую боль. Каждый новый вздох приносил невыносимые страдания. Хотелось как можно скорее снова впасть в забытье.
Он приоткрыл свинцовые веки и увидел над своей головой фонарь, который держала чья-то здоровенная рука в черной перчатке.
– В этом состоянии его нельзя перевозить. И к тому же два надежных укрытия, как назло, засвечены. – Салливан услышал глухой звук удара. – Ты как слон в посудной лавке, Хелдерби.
Хелдерби! Салли внутренне ликовал. Теперь он знает имя своего мучителя! Ему пока рано отдавать концы: у него есть еще дела на этом свете. Он должен расквитаться с врагами и заставить их платить по счетам. Салливан почти ощущал привкус мести на своих запекшихся губах.
– Он потребуется нам живым, если девчонка Амхерста не станет с нами сотрудничать!
Эвелина! Салливан пытался понять, кому принадлежит этот голос, но ему становилось все труднее оставаться в сознании.
– Я вызову доктора. Не трогай его, слышишь? Тебе еще придется ответить за то, что чуть не загубил все дело своей глупостью.
Погружаясь в благословенное забытье, Салли успел с благодарностью подумать о своем старшем товарище, который не оставил его даже сейчас.
Глава 26
Джастин проснулся в холодном поту. Когда он вспомнил ужасный кошмар, который ему приснился, неприятный холодок пробежал у него по спине. Все еще находясь под впечатлением страшного сновидения, маркиз тяжело дышал.
Знакомая боль в груди и виске вернула его к реальности. Уставясь неподвижным взглядом в потолок своей спальни, он ждал, когда сердце перестанет учащенно биться.
Баркли осторожно сел, разжал стиснутые кулаки и судорожно вздохнул. Ему снилось, что Эвелина – изменница родины, прибывшая в страну с тайной целью ее уничтожить. Полковник обвинял его в убийстве Эвелины, которое Джастин совершил, чтобы спасти жизни миллионов англичан. Он целился ей прямо в сердце, потому что к этому его призывало чувство долга. Стоя под дулом пистолета, Эвелина смотрела на него дерзко, с вызовом, выражая взглядом свое презрение к маркизу из-за его предательства. Джастин проснулся в тот самый момент, когда, собираясь выстрелить в Эвелину, он начал во сне медленно нажимать на курок.
Ощущая неприятную горечь во рту, Баркли сделал глоток холодного чая, чашка с которым стояла на тумбочке возле кровати.
Джастин наклонился и выдвинул ящик тумбочки, чтобы еще раз взглянуть на любимый почерк на листке бумаги, который он захватил с собой из хижины. Он всегда держал этот листок возле себя. Вдруг что-то металлическое звякнуло и покатилось, а потом остановилось, ударившись о стенку ящика. Это было кольцо – блестящее, золотое, на котором были выгравированы две руки, соединенные вместе.
– Что за черт?
Любовный амулет его бабушки! Знак любви, так печально и трагично завершившейся. Это кольцо напомнило ему о том, какое зло он причинил Эвелине. Оно также напомнило Баркли о неисполненном перед нею долге.
«Что бы ни ожидало нас впереди, – когда-то сказал ей он, – я хочу, чтобы вы думали обо мне хорошо».
Разве может она думать о нем хорошо, когда он так мало сделал, чтобы помочь ей? Его информаторы не добыли ему никаких сведений. Ему не удалось аннулировать предписание на арест. И он до сих пор не имел представления, где держат Салливана. Судья, который выписал ордер на арест Эвелины, по случайному стечению обстоятельств заболел, и оказалось, что больше ни один человек не в состоянии решить этот вопрос. Джастину не помог даже его титул.
В конце концов, совсем отчаявшись, он, как утопающий за соломинку, уцепился за надежду, что Уитон окажется честным человеком. Он попытался убедить своего шефа, что Эвелина не замешана ни в каких грязных делах. Решимость полковника арестовать Эвелину это не поколебало, зато не могло не вызвать его подозрения относительно Баркли. Если до этого у Джастина имелись сомнения, теперь он знал точно, что Уитон ни за что не доверит ему никаких сведений, имеющих отношение к заговору, к Салливану или к Эвелине. Все его планы пошли прахом. Баркли оказался в полной изоляции. Ему предстояло добиваться справедливости в одиночку.
Страх сковал сердце Джастина. Он не имеет права потерпеть поражение! Он закрыл глаза и вспомнил нежную кожу Эвелины, едва уловимый запах лаванды, ее мелодичный смех, вспомнил, какой любовью светились ее глаза, когда она говорила о своем отце и о Салливане. Разве может Джастин подвести самую замечательную женщину на свете?
Баркли положил кольцо в карман, считая его своим талисманом. Кольцо будет напоминать ему о стоящей перед ним задаче и о женщине, которая целиком завладела его мыслями.
– Ах, извините меня великодушно, милорд. – В комнату вошел Силвестр. – Вас внизу дожидаются два человека: господа Клонц и Монтаг.
– Кто?
– Это господа из полиции, которых наняла ваша матушка, чтобы… ах… они содействовали вашему возвращению.
– В самом деле? – В голову Баркли пришла одна мысль. Может быть, не все еще потеряно и он еще отыграется.
Щеки Силвестра покраснели.
– Хотя это не мое дело, милорд, я возьму на себя смелость заметить: похоже, им еще не заплатили за их обязанности.
Ну что же, Джастин знал, как дать им заработать.
– Помоги мне одеться, Силвестр. У нас очень много дел.
* * *
Эвелина взяла золотое кольцо и повернула его на свет, не переставая удивляться, как много может значить одна крошечная вещица. Но что именно она значила, девушка не знала. Может, это предвестник нового предательства? Означало ли это, что Джастин хотел, чтобы она думала о нем хорошо? После того как он разбил ее сердце, поступив с ней так жестоко?
– Я говорю тебе, что это ловушка. – Анхель озвучил ее страхи и опасения. Он мерил шагами маленькую комнату, и половицы скрипели под его ногами в изящных туфлях.
– Как он узнал, где мы?
– Эта гостиница многими используется как место для встреч. Думаю, оставив здесь для вас сообщение, он действовал наугад.
– Джастин говорил, что раньше за вами постоянно следили. Может быть, они заметили, что вы частенько здесь бываете?
– Не важно, я сюда больше не вернусь. – Анхель нахмурился. – И не волнуйтесь, когда я шел в гостиницу, я был очень осторожен.
Кольцо поблескивало при свете свечи, освещавшей дешевую полупустую комнату. Нервное напряжение утомило Эвелину. Она устала гадать на кофейной гуще и запуталась в хитросплетении своих эмоций. Ей хотелось выяснить, на чьей же стороне Джастин на самом деле. У нее имелись большие сомнения в преданности Джастина и в его чести. Вместе с тем она также не желала верить в его предательство. Надежда никак не хотела ее покидать, и за это она начинала ненавидеть себя. Она сойдет с ума, если не определится раз и навсегда, друг он ей или враг. И если окажется, что он враг – значит, так тому и быть! Он либо приведет ее к Салли, либо сам умрет!
Ее охватило чувство неизбежности происходящего. Кольцо выпало у нее из рук, и Эвелина смотрела, как оно покатилось по столу, а потом, звякнув, остановилось.
– Я думаю, мы должны с ним встретиться.
Анхель возбужденно замахал руками:
– Когда речь заходит о маркизе, кара, боюсь, вы утрачиваете способность рассуждать здраво. Доверять ему очень опасно. Слишком многое поставлено на карту.
– Вы только что сказали, что мы можем попасть в западню, если продолжим поиски Салливана. Что же в таком случае нам делать?
Он взъерошил рукой свои волнистые волосы.
– Я начинаю склоняться к тому, что нам лучше уехать из страны.
– Я не оставлю Салли.
– Он ни за что не согласился бы, чтобы вы из-за него подвергали опасности свою жизнь.
– Его здесь нет. Поэтому у него нет и права голоса в этом вопросе. Я взрослый человек и вправе принимать решения самостоятельно. Если вы чувствуете, что не можете смиряться с моим решением, мне остается только от всего сердца поблагодарить вас за вашу помощь. Ваш отъезд никак не повлияет на мое мнение о вас. – Эвелина перевела дыхание. Ей хотелось, чтобы Анхель знал, что он не обязан жертвовать своими интересами ради нее. Однако мысль о том, что она может остаться совсем одна, не могла не страшить девушку…
У Анхеля вырвался стон, больше похожий на рык рассерженного леопарда.
– Не говорите глупости, кара.
У Эвелины отлегло от сердца.
– Мы встретимся с Джастином в назначенном месте.
– А если это западня?
– Давайте будем надеяться на то, что когда этот человек заслонил меня от пули, это не было частью хитроумного плана. – Эвелина вздохнула и прикрыла глаза. – Положа руку на сердце, мне очень хочется верить, что у него имелись веские причины для побега.
– Ну что же, я не исключаю такой возможности.
– Что?! – Эвелина опешила.
Анхель пожал плечами.
– Даже если бы он заявил, что способен остановить самого Наполеона, я ни за что бы его не отпустил.
– Что вы такое говорите?
– Для него это была единственная возможность добраться до Лондона. Что бы он там ни задумал – добро или зло.
– И как мы узнаем, что именно у него на уме?
– Встретимся с ним. – Анхель в глубокой задумчивости почесал подбородок. – Однако мы не обязательно должны идти на встречу, словно послушные ягнята – на бойню.
– Да, не стоит лишний раз подвергать себя риску. Что вы задумали? – спросила Эвелина, и в ее глазах вспыхнула решимость.
Призрачный серый туман кружился над мавзолеем. Джастину уже в десятый раз за последний час в голову приходила мысль о том, что место для встречи он выбрал не самое удачное. Баркли нетерпеливо переступал с ноги на ногу, напряженно вглядываясь в темноту. Вдруг в углу склепа он заметил что-то похожее на движение. По белому мрамору пола пробежала серая крыса и скрылась за надгробной плитой.
Колокол в расположенной неподалеку церквушке ударил два раза. Значит, уже два часа ночи, подумал Джастин и мысленно похвалил себя за то, что ему хватило предусмотрительности одеться потеплее. Он зябко поежился и закутался в шерстяной плащ, с отвращением вдыхая запах тлена. Свежий воздух снаружи с трудом просачивался сквозь узкие щели под потолок. Напрягая зрение, Джастин пытался хоть что-то рассмотреть сквозь них, но видел только непроглядную тьму. Даже луна не соизволила показаться из-за облаков в эту хмурую ночь.
Стараясь не обращать внимания на нервную дрожь во всем теле, Баркли отчаянно надеялся, что Эвелина доверяет ему и придет на встречу. Она задерживалась. И это не предвещало ничего хорошего. Джастину захотелось размять затекшие ноги, и он принялся мерить шагами каменный пол.
Вдруг снаружи послышался стук копыт, и Баркли подошел к узким окнам мавзолея. Касаясь стены руками в тонких кожаных перчатках, он ощущал холод камня. Снаружи скрипнули металлические ворота. Джастин замер на месте и затаил дыхание. Его сердце учащенно забилось. Он вытащил из кармана пистолет, готовый к любым неожиданностям, но в глубине души надеясь, что его осторожность окажется чрезмерной.
В обитую железом дверь постучали три раза. Джастин остановился у порога и спросил хриплым шепотом:
– Кто там?
– Анхель Аролас и Эвелина Амхерст, – ответил голос с легким испанским акцентом.
Баркли отодвинул тяжелый засов, держа наготове пистолет. Железная дверь открылась, и вошли двое в черных плащах. Лицо одного из них скрывала темная траурная вуаль.
Разочарованию Джастина не было предела. Его глаза засверкали от гнева. Он поднял пистолет и спросил:
– За кого вы меня принимаете? За болвана?
Аролас обвел помещение настороженным взглядом, а затем перевел глаза на Джастина.
– Что вы имеете в виду?
– Это не Эвелина.
Испанец быстро вынул из-за пояса пистолеты – по одному в каждой руке. Человек справа от него скинул с себя черный плащ и вуаль. Вместо Эвелины Баркли увидел ее слугу Ахмета с длинным клинком в руке.
– Нам необходимо было убедиться, что все это не ловушка, – сухо прокомментировал Аролас, готовый отразить любое нападение. – Так это ловушка или нет?
Джастин не мог не поздравить Ароласа с удачной оборонительной тактикой. Любой, кому не была знакома грациозная поступь Эвелины или кто не знал, что она была Джастину по плечо, легко мог бы попасться на эту уловку. Хотя в глубине души Баркли не мог не ревновать девушку к красавцу испанцу, одновременно с этим он благодарил Бога, что у Эвелины такие осторожные и предусмотрительные друзья.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34