А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Кейн рванулся к ней, как охотник к долгожданной до
быче.
Ц Позволь мне позаботиться об этом, Ц пробормотал он, жадно целуя ее.
Феба, которая так долго ждала этого момента, страстно ответила на поцелу
й, прижимаясь к нему всем телом. Их языки бешено закружились в древнем тан
це страсти. Ее горячая, нежная, ароматная кожа умоляла о ласке. Кейн целова
л ее шею, глаза. Она словно таяла от каждого его прикосновения, одурманенн
о впиваясь ногтями в его широкую спину.
Осторожно подведя руку под ягодицы Фебы, Кейн нежно развел её бедра и при
давил тяжестью своего тела. Впившись пальцами в его мускулистые плечи, Ф
еба сладко застонала, почувствовав, как что-то твердое упирается ей в низ
живота.
Только этот мужчина, как опытный музыкант, заставлял ее тело по-настояще
му петь, погружаясь в вечную музыку вселенной. Она хотела его, хотела безу
мно.
Внезапно Кейн оторвался от нее.
Ц Феба, ты просто потрясающая! Ц шептал он, тяжело дыша. Ц Зачем ты так пр
екрасна? Я не могу себя сдерживать рядом с тобой.
Ц Знаешь, я думала, что ты уже никогда не изменишь своему уединению, Ц пр
оговорила Феба, тут же пожалев о сказанном.
Он напрягся всем телом, слегка отстранившись от нее, в глазах появилась з
накомая тоска, отчуждение.
Испугавшись, что он опять замкнется в себе, Феба снова притянула Кейна к с
воей груди и принялась целовать его уставшие веки, а затем прильнула к не
му, пытаясь отогнать терзавшего его демона.
Кейн отдался страсти, забыв обо все на свете. Он ласкал полную грудь Фебы,
нежно покусывая соски, сжимал ее стройные бедра.
Дотронувшись до замка на брюках, Кейн вдруг замер и нерешительно посмотр
ел ей в глаза.
Ц Можно? Ц спросил он дрожащим от желания голосом.
Феба видела страх в его глазах, страх, что она не позволит, исчезнет, раств
орится.
Ее горячее «да» захлестнуло Кейна новой волной страсти. Он быстро справи
лся с заедающей молнией и избавился наконец от разделявшего их ненавист
ного твидового препятствия.
Феба готова была закричать от разрывающего ее желания, когда он прикосну
лся к внутренней стороне бедра, поднимаясь выше, к самому центру ее пылаю
щего тела.
Ц Еще, Ц на грани забытья бормотала она.
Ц Позволь мне посмотреть, я мечтал об этом долгие годы, Ц прохрипел он с
рывающимся от страсти голосом.
Феба подтолкнула его голову вниз. Кейн буквально задохнулся от ее красот
ы. Она выгнулась ему навстречу, не в силах выносить больше пустоту внутри.
Кейн целовал ее нежно и одновременно настойчиво, лаская каждый уголок ее
совершенного тела. Феба извивалась в его сильных умелых руках, все чаще и
тяжелее дыша. Потом вдруг замерла на миг, и он почувствовал легкую дрожь, п
робежавшую по ее коже.
Кейн знал, что никогда в жизни не сможет забыть этого момента.
Феба несколько раз глубоко вздохнула, пытаясь понять, что произошло. Поч
ему он не сделал того, чего ей хотелось больше всего на свете? Она отдалась
ему полностью, а он не стал доводить все до конца. Почему?
Она посмотрела ему в глаза. Он нежно улыбнулся.
Феба приподнялась и жадно впилась в его губы, требовательно проникая язы
ком в рот. Кейн чувствовал, как ее рука опускается вниз, к его разгоряченно
й плоти. Как он хотел, чтобы она дотронулась до него!
Но нельзя позволить ей сделать это. Нельзя!
Ц Феба, нет! Ц простонал он, отодвигаясь от нее.
Ц Но почему?
Ц Нам не стоит продолжать.
Ц Извини, не поняла?
Он увидел огоньки ярости, вспыхнувшие в ее глазах.
Ц Ну... просто не надо.
Ц Что, на этот раз ты удовлетворил свое любопытство? Получил то, что хоте
л? Ц дрожащим голосом гневно прошипела Феба, натягивая беспорядочно раз
бросанную по дивану одежду. Ц Впрочем, не нужно, не отвечай, все и без того
понятно.
Ц Ты злишься на меня? Ц хриплым голосом спросил Кейн.
Ц Представь себе, да. Ты меня обидел.
Ц Тебе разве не понравилось?
Феба бросила на него пылающий взгляд.
Ц А было не видно? Думаю, ты не слепой. Но теперь я чувствую себя так, как бу
дто со мной поиграли и бросили, как ненужную куклу, Ц быстро проговорила
она, вставая и направляясь к выходу.
Вскочив, Кейн схватил девушку за руку и, рывком притянув к себе, снова опус
тился на диван.
Ц Феба, запомни, ты никогда не была и не будешь для меня игрушкой.
Что-то шевельнулось в ней, когда она вновь натолкнулась на тяжелую тоску
во взгляде темно-карих глаз. Что же мучает его?
Тяжело вздохнув, Феба решила не рыться в его душе. Ведь ей же самой не нрав
ится, когда чужие люди запускают свои грязные руки в ее личную жизнь.
Ц Возможно, ты и не имел этого в виду, Ц пробормотала она, Ц но...
Ц Здесь не может быть никаких «но».
Ц В таком случае как все это понимать? Всего лишь пара приятных. моментов
?
Кейн сидел мрачнее тучи.
В воздухе повисла тягостная пауза, и с каждой секундой она становилась в
се более невыносимой.
Наконец, поняв, что если не скажет сейчас что-нибудь, то просто-напросто у
мрет, Феба произнесла:
Ц Вот что, Кейн. Я поняла, ты просто не можешь позволить себе иметь что-то
большее ни со мной, ни с кем-либо еще. Я говорю не только о сексе. Ц Она замо
лчала, глядя на его осунувшееся вмиг лицо.
Скрежетнув зубами, Кейн глубоко вздохнул и приготовился пуститься в объ
яснения, но решительный вид Фебы остановил его.
А Феба тем временем продолжила:
Ц Прошу тебя, Кейн, не отдаляйся от меня снова. Разреши быть с тобой хотя б
ы час в день.
Кейн не произнес ни слова. Внутри него шла борьба между освобождением и в
озвращением в клетку, которую он сам для себя создал. Хотя бьющая через кр
ай энергия Фебы определенно не оставляла ему выбора.
Ц Ну, хорошо. Разве что только часок, Ц подмигнув Фебе, сказал Кейн.
Девушка решила подыграть ему. Незачем лишний раз повторять самой себе, ч
то эта игра продлится только до суда, а потом она уедет из «Девяти дубов».
Забудет ли она Кейна, неизвестно, но вот он-то уж точно сразу же вынет ее из
головы и с радостью вернется в свой скучный мир бизнеса. Феба широко улыб
нулась и чмокнула его в губы.
Ц Я не ждала чуда, поверь. Ничего сразу не бывает. Давай посмотрим, что буд
ет дальше.
Именно этих слов Кейн и ждал от нее. Именно этих слов он и боялся.
Что-то изменилось между ними. Они не говорили об этом, но чувствовали.
Стена, которой Кейн отгородился от всего мира, зримо уменьшилась. Он гото
вил еду для Фебы, смеялся и поддразнивал ее, совсем как в далеком прошлом.

Броня, которую он сам создал, все больше давала трещину.
Ц Ты хотел бы занять место своего отца во главе вашей компании? Ц спроси
ла его как-то Феба, когда они сидели на застекленной террасе, которая так
нравилась Фебе.
Не задумываясь ни на секунду, Кейн ответил:
Ц На самом деле нет. Изначально предполагалось, что будет именно так, но
мне всегда хотелось иметь право выбора.
Ц И что бы ты предпочел?
Кейн пожал плечами, всматриваясь в туманную даль. Они сидели на террасе, п
отягивая коктейль. Вечерний воздух был полон холодной сырости. Кейн вдру
г подумал, что именно такая погода была вдень гибели Лили, и вздрогнул все
м телом.
Слава богу, Феба не заметила этого.
Ц Я точно не знаю, Ц оторвавшись от созерцания пейзажа, ответил он.
Ц Тогда не жалуйся на свою судьбу и продолжай заниматься семейным бизн
есом, у тебя это здорово получается, Ц улыбнулась Феба.
Ц С чего ты это взяла? Ц опешил Кейн.
Ц Немного интересуюсь бизнесом, даже купила твои акции, Ц пояснила она.

Он нахмурился. Этого еще не хватало! Какие еще таланты кроются в этой очар
овательной рыжеволосой головке?
Ц Я вроде не видел тебя в списке акционеров, Ц с сомнением произнес он.
Ц Немудрено, я слишком мелкая сошка. Ц Феба сделала глоточек из своего б
окала и с наслаждением вытянулась в кресле.
Кейн последовал ее примеру.
Несколько минут они молча слушали музыку ночи.
Внезапно очарование волшебного вечера испарилось. Фебе показалось, что
Кейн сравнил ее с другой женщиной.
Выпрямившись в своем кресле, она натянуто спросила:
Ц Ты любил Лили?
Кейн секунду колебался, потом тихо ответил:
Ц Едва ли.
Ц Почему же ты женился на ней?
Ц Она была от меня беременна.
Ц А, понятно.
Ц У нее случился выкидыш через несколько недель после нашей свадьбы.
Не ожидая услышать такое, Феба помрачнела.
Ц Мне жаль. Это случилось в день ее смерти?
Ц Нет. Нам обязательно говорить о... моей покойной жене? Ц холодно осведо
мился Кейн.
Заметив морщинку, прорезавшую его чистый лоб, Феба поняла, что слишком да
леко зашла в своих расспросах. Что ж, попробуем его развеселить, решила он
а.
Ц Я просто пытаюсь лучше тебя понять. Ты же мне в этом нисколько не помог
аешь, а хотелось бы.
Он бросил на нее сердитый взгляд, но промолчал.
Ц Про меня-то ведь ты все знаешь, Ц добавила она.
Кейн нервно засмеялся, но опять ничего не сказал.
Пауза затягивалась.
Ц Только не надо меня убеждать, что у тебя нет своих секретов, Ц нарушил
молчание Кейн.
Феба загадочно улыбнулась и откинулась на спинку кресла.
Ц Хорошо, что ты хочешь узнать? Ц спросила она.
Ц Почему тебя мучают кошмары?
В ожидании ответа Кейн заметил, что Феба сжала свой бокал сильнее и слегк
а выпрямилась в кресле.
Ц Я что, опять кричала во сне?
Ц Боюсь, что да.
Прошлой ночью Кейн приходил в спальню Фебы, услышав пронзительный крик.
Несмотря на всю ее жизненную энергию и смелость, было ясно: что-то не дава
ло ей покоя.
Тяжело вздохнув, Феба поставила бокал на столик и бессильно закрыла лицо
руками. Вот теперь Кейн действительно испугался. Вскочив со своего крес
ла, он присел рядом с ней на корточки, нежно обхватив ее колени обеими ладо
нями.
Ц Послушай, детка, я очень не хочу вмешиваться в твою личную жизнь. Если н
е желаешь, не говори, я пойму, Ц мягко произнес он.
Наверное, это единственный человек, которому можно довериться, подумала
Феба. Отняв руки от лица, она внимательно посмотрела в его глаза. Набрала п
обольше воздуха, как перед прыжком в глубину, и монотонным голосом начал
а рассказывать:
Ц У меня с Рэндалом было несколько свиданий. Мы неплохо проводили время,
он тратил кучу денег на цветы и подарки. Но было в нем что-то такое, что всел
яло в меня безотчетный страх. Я не знаю... не могу описать это словами, но жут
коватое у меня было чувство. В итоге я порвала с ним, и все резко изменилос
ь.
Ц Он стал тебя преследовать?
Ц Нет, не сразу. Сначала он появлялся в тех же местах, где бывала я, общался
с нашими общими знакомыми. Это сложно было назвать преследованием. Ц Фе
ба села поудобнее, закинула ногу на ногу и продолжила: Ц Но потом он начал
приставать с разговорами, дотрагиваться до меня при любом удобном случа
е. В общем, вел себя так, как будто мы и не расставались. И, конечно, никто ему
ничего не мог сказать, потому что он слишком богат и популярен, все им прос
то восхищались. Короче, я пошла к нему, чтобы обо всем поговорить в спокойн
ой обстановке. Его дом был полностью обклеен моими фотографиями: стены, д
вери, зеркала.
Ц Да ты что!
Ц Клянусь, я не вру. Все фото были в красивых рамках, явно сделанных на зак
аз. После такого я уже не сомневалась, что у этого парня точно не все дома.

Видя, что ей трудно говорить, Кейн нежно взял ее дрожащие холодные руки в с
вои.
Ц Дорогая, ты можешь не продолжать, Ц ласково произнес он.
Но Феба решила договорить до конца.
Ц Я позвонила в полицию, но они ничего не могли сделать, так как он не прич
инил мне вреда, Ц нервно сглотнув, сказала она. Ц Он становился все более
наглым, настойчивым.
Ц То есть?
Ц Например, однажды он оставил розу на сиденье моей машины, хотя она была
заперта. Полиция решила, что он просто сделал копию моих ключей и открыл д
верцу. Конечно, это было нарушением прав, но ничем серьезным для него не об
ернулось. Ц Феба запустила руки в волосы и начала нервно пропускать бле
стящие пряди между пальцев. Ц Потом я стала слышать звуки ночью. Я встава
ла и находила окно открытым, хотя точно помнила, что закрывала его. Это про
должалось некоторое время, пока однажды Криг сам не появился в моей спал
ьне.
Ц Что?! Ц переспросил Кейн, напрягшись всем телом.
Ц Я проснулась среди ночи, а он стоял около моей кровати.
Ц Господи, Феба!
Ц Я закричала, а он выпрыгнул в окно. Полиция нашла следы снаружи. Видимо,
Рэндал наблюдал за мной на протяжении долгого времени.
Снова последовала пауза. Кейн всматривался в бледное лицо Фебы, понимая,
что сейчас настало время выяснить все до конца, как бы тяжело это ни оказа
лось для Фебы.
Ц Почему они не арестовали его? Ц спросил он, не узнавая собственного го
лоса.
Ц Понимаешь, я... в комнате было темно, я не рассмотрела лицо, поэтому не мо
гла точно сказать, что это был Криг.
Фебу била мелкая дрожь. Кейн обнял ее за плечи, и она всем телом прильнула
к нему.
Ц Но ты знала, что это был он.
Ц Я поменяла все замки в доме, сменила номер телефона. Но когда я однажды
выходила из душа, Криг снова был там, в моей ванной. Он сказал, что я принадл
ежу ему.
Ц Он дотрагивался до тебя?
Схватив Кейна за руку, Феба прижалась к нему, пытаясь спрятаться от прошл
ого. Кейн нежно погладил ее по голове.
Ц Детка?
Ц Да, да, да! Он лапал меня везде, понимаешь, все мое тело! Ц Она закрыла гла
за, пытаясь забыть эти грубые требовательные руки, оставлявшие красные с
леды на ее коже. Ц Все зашло бы дальше, если бы я не вырвалась и не позвонил
а в полицию. Криг мгновенно исчез. У него, конечно, оказалось наготове прек
расное алиби, так что комар носа не подточит. После этого случая я вела себ
я как какой-то параноик. Вокруг моего дома каждую ночь патрулировала пол
ицейская машина, но я совсем не могла спать. Слава богу, один из полицейски
х поверил мне и постоянно дежурил под моими окнами.
Мысленно представив тот ужас, в котором пребывала Феба все это время, Кей
н содрогнулся.
Ц Когда они схватили его? Ц сглотнув, спросил он.
Феба облизала пересохшие губы и выдохнула:
Ц Когда он приставил нож к моему горлу.
Кейн сжал ее руки. Она видела, как ярость все больше закипает в нем.
Ц Вечером, когда я пошла выносить мусор, Криг поджидал меня на улице. Он с
казал, что если я не буду принадлежать ему, то не достанусь никому. С этими
словами он втолкнул меня в дом. Полицейские были рядом, они следили за его
действиями. Я не думала, что они вообще успеют что-либо предпринять. Они с
хватили его, только когда он уже ранил меня.
Феба откинула волосы и показала шрам на шее.
Господи, прямо на месте сонной артерии! Ц содрогнулся Кейн. Что могло бы с
лучиться, если бы Криг успел чуть сильнее надавить на нож? От этой жуткой м
ысли все внутренности Кейна перевернулись.
Нагнувшись и поцеловав розовый рубец на изящной шее девушки, он осторожн
о взял ее на руки и вместе с ней вернулся в свое кресло. Феба чувствовала е
го тепло, силу, уверенность. Ее страх постепенно отступал.
Ц Этот ублюдок отправится в тюрьму, я обещаю, и срок ему дадут немалый, Ц
шептал он, страстно желая, чтобы Рэндал Криг ответил за все то, что соверши
л.
Ц Не будем больше об этом. Поцелуй меня, Кейн. Ты нужен мне.
Он приник к ее сухим горячим губам.
Феба запустила руки в его густые волосы. Кейн нежно гладил ее бедра, упруг
ий живот. Потом, приподняв край тонкой ситцевой рубашки, он нащупал сколь
зкое кружево ее бюстгальтера, обтягивающее округлую грудь.
Кейн целовал ее все сильнее, глубже, словно стараясь выпить до дна. Она мяг
ко подтолкнула его руку к слегка раздвинутым бедрам. Даже сквозь одежду
Кейн почувствовал нестерпимый жар ее лона.
Ц О, Кейн! Ц воскликнула она.
Ц Я не могу больше сдерживаться, Феба, я мечтал о тебе все эти долгие девя
ть лет, Ц задыхаясь, бормотал он.
Ц Кейн, я хочу тебя, очень хочу.
Он немного помедлил, все еще сомневаясь, правильно ли поступает.
Ц Но я уже не тот человек, которого ты знала раньше.
Ц Вот и хорошо.
Решив, что на широкой кровати им будет гораздо удобней, Феба проворно сос
кочила с его коленей и направилась в комнату, призывно оборачиваясь и ул
ыбаясь.
Кейн, нахмурившись, последовал за ней.
Фебе не понравилось выражение его лица.
Ц Мы идем туда, куда я думаю? Ц игриво спросила она.
Ц Ты идешь спать, Ц заявил Кейн, открывая дверь, ведущую в спальню Фебы. П
одняв девушку на руки, он положил ее на кровать.
Феба немедленно обвила его шею руками.
Господи, эта женщина способна совратить самого дьявола, подумал Кейн. От
куда взять силы сопротивляться неодолимому желанию улечься рядом и обл
адать этим прекрасным телом?
Ц Одна?
Ц Именно, Ц сказал он, сжав зубы и укрывая ее одеялом. Ц Спи, с тебя на сег
одня довольно.
Ц Побудешь со мной?
Ц Да, я посижу здесь. Не волнуйся, Феба, тебе, ничто не угрожает, Ц заверил
он, придвигая стул к кровати и устраиваясь на нем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11